Steinberg UR22C User Manual [de]

USB AUDIO INTERFACE
DE
Benutzerhandbuch

Hauptfunktionen

Hauptfunktionen.......................................2
Bedienelemente und
Anschlussbuchsen ..................................3
Vorderes Bedienfeld ............................................3
Rückseite .............................................................5
Software....................................................6
Yamaha Steinberg USB Driver ............................6
dspMixFx UR-C....................................................8
Spezialfenster für die Cubase-Serie ..................13
Sweet Spot Morphing Channel Strip ..................16
REV-X ................................................................18
Guitar Amp Classics ..........................................20
Verwendung mit einem Computer........23
Anschlussbeispiel ..............................................23
Konfigurieren der Audiotreibereinstellungen der
DAW-Software ...................................................24
Aufnahme/Wiedergabe ......................................25
Verwendung mit einem iOS-Gerät........27
Anschlussbeispiel ..............................................27
Aufnahme/Wiedergabe ......................................28
Fehlerbehebung .....................................30
Hauptfunktionen
2 x 2 USB 3.0 Audio Interface mit 2 x D-PRE und 32-Bit-/192-kHz­Unterstützung
Das UR22C ist ein USB 3.0 Audio Interface mit 2 MIDI-Ein- und 2 MIDI-Ausgangsanschlüssen, besitzt zwei der weltbekannten D-PRE­Mikrofonvorverstärker und unterstützt eine Audioqualität von 192 kHz und 32 Bit, um alle Feinheiten und die dynamische Ausdruckskraft jeglicher Audiosignalquellen aufzuzeichnen.
Echte Auflösung von 32 Bit
Das UR22C und der Yamaha Steinberg USB Driver unterstützen das 32-Bit-Ganzzahlformat, das Audiodaten im Vergleich zum Float-Format in einer höheren Auflösung darstellen kann. Zusammen mit einer DAW (wie Cubase), die die ganzzahligen 32­Bit-Daten in vollem Umfang verwenden kann, erreichen Sie eine beispiellose Audioauflösung in Ihrer Musikproduktion.
USB 3.0 & USB Typ C
Das UR22C ist mit einem USB-Port des Typs C ausgestattet und bietet den USB 3.0-SuperSpeed­Modus (USB 3.1 Gen 1). Es ist außerdem voll kompatibel mit den High-Speed-Modus USB 2.0; ein Typ-C- zu Typ-A-Kabel liegt bei.
Anhang....................................................33
Beschränkungen für den Einsatz von Effekten....33
Computer-Anschlussarten .................................33
Signalflüsse........................................................34
Blockschaltbilder ................................................35
Technische Daten ..............................................37
Allgemeine Technische Daten ...........................38
Deinstallieren von TOOLS for UR-C ..................39
dspMixFx
Die dspMixFx-Technologie wird vom neuesten SSP3-DSP-Chip betrieben und bietet latenzfreies Monitoring mit allseits anerkannten DSP-Effekten, einschließlich des REV-X-Halls für Anwender jeglicher DAW-Software.
UR22C – Benutzerhandbuch
2

Bedienelemente und Anschlussbuchsen

! #
$
1 32 4 8
65 5 7 ) @9
XLR (symmetrisch)
Klinke (symmetrisch)
Klinke (unsymmetrisch)
Bedienelemente und Anschlussbuchsen

Vorderes Bedienfeld

1 [MIC/LINE 1]-Buchse
Für den Anschluss eines Mikrofons oder eines digitalen Musikinstruments. An dieser Buchse können XLR- und Klinkenstecker (symmetrisch/unsymmetrisch) angeschlossen werden.
Steckertypen
HINWEIS
Die XLR-Buchse des Eingangs [MIC/LINE 1] wird mit Phantomspannung versorgt.
2 Drehregler [INPUT 1 GAIN]
Reguliert den Eingangssignalpegel an der Buchse [MIC/ LINE 1].
3 [MIC/LINE 2]-Buchse
Zum Anschließen eines Mikrofons, eines digitalen Instruments, einer E-Gitarre oder eines E-Basses. An dieser Buchse können XLR- und Klinkenstecker (symmetrisch/unsymmetrisch) angeschlossen werden.
HINWEIS
Die XLR-Buchse des Eingangs [MIC/LINE 2] wird mit Phantomspannung versorgt.
4 Drehregler [INPUT 2 GAIN]
Reguliert den Eingangssignalpegel an der Buchse [MIC/ LINE 2].
5 [PEAK]-Anzeige
Leuchtet je nach Eingangssignal auf. Diese Anzeige leuchtet, sobald der Pegel des Eingangssignals nur noch 3 dB unter der Verzerrungsgrenze liegt.
Einstellen optimaler Aufnahmepegel
Stellen Sie die Verstärkungsregler [INPUT GAIN] so ein, dass das [PEAK]-Lämpchen bei maximaler Lautstärke kurz aufblinkt.
6 [+48V]-Anzeige
Leuchtet, wenn der [+48V]-Schalter (Phantomspeisung) eingeschaltet ist.
7 [USB]-Anzeige
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist und das Gerät mit einem Computer oder iOS-Gerät kommuniziert. Die Anzeige blinkt stetig, wenn der Computer oder das iOS­Gerät das Gerät nicht erkennen.
8 Schalter [INPUT 2 HI-Z]
Schaltet die Eingangsimpedanz um (ein O/ aus N). Schalten Sie diesen Schalter ein, wenn Sie hochohmige Instrumente wie zum Beispiel eine E-Gitarre oder einen E­Bass direkt an der Buchse [MIC/LINE 2] anschließen. Wenn Sie diesen Schalter einschalten, verwenden Sie einen unsymmetrischen Klinkenstecker für die Verbindung zwischen den Instrumenten und der Buchse [MIC/LINE 2].
VORSICHT
Um Ihre Lautsprecher zu schützen, lassen Sie die Monitorlautsprecher ausgeschaltet, wenn Sie den Schalter [INPUT 2 HI-Z] ein- oder ausschalten. Es wird außerdem empfohlen, alle Ausgangspegelregler auf Minimum zu stellen. Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann laute Knackgeräusche zur Folge haben, die Ihren Geräten, Ihrem Gehör oder beidem schaden können.
ACHTUNG
Während Sie den Schalter [INPUT 2 HI-Z] einschalten, sollten Sie keine Kabel anschließen oder abziehen. Dadurch können sowohl das angeschlossene als auch dieses Gerät beschädigt werden.
HINWEIS
• Wenn Sie einen symmetrischen Stecker verwenden, funktioniert das Gerät nicht richtig.
• Wenn der Schalter HI-Z eingeschaltet ist, wird das Signal von der XLR-Buchse getrennt.
9 [MONO]-Schalter
Wenn dieser Schalter eingeschaltet ist, wird das an den [MIC/LINE 1/2]-Buchsen anliegende Signal zu den Buchsen [MAIN OUT L/R] und die Kanäle L/R der [PHONES]-Buchse geführt. Wenn der Schalter ausgeschaltet ist, wird das an der [MIC/LINE 1]-Buchse anliegende Signal zu der [MAIN OUT L]-Buchse geführt und das an der [MIC/LINE 2]-Buchse anliegende Signal zu der [MAIN OUT R]-Buchse. Bei der Buchse [PHONES] wird das an der [MIC/LINE 1]­Buchse anliegende Signal zum linken Kanal geführt und das an der [MIC/LINE 2]-Buchse anliegende Signal zum R-Kanal.
UR22C – Benutzerhandbuch
3
) [MIX]-Regler
Stellt das Pegelverhältnis zwischen den analogen Eingangssignalen an den Buchsen [MIC/LINE 1/2] und dem Signal von einer Anwendungssoftware wie z. B. einer DAW ein. Die beiden Signale an den Buchsen [MIC/LINE 1/2] werden zu einem Monosignal zusammengemischt. Das an einen Computer gesendete Signal wird von diesem Regler nicht beeinflusst.
Verwenden des Mix-Reglers
Drehen Sie den [MIX]-Regler auf die Seite [DAW], wenn der Eingangspegel hoch ist und auf die Seite [INPUT], wenn der Eingangspegel niedrig ist. Wenn der Regler ganz auf die Seite [DAW] gedreht ist, ist nur das Eingangssignal von der DAW zu hören.
! [PHONES ]-Buchse
Diese Buchse dient dem Anschluss eines Stereokopfhörers.
@ [PHONES]-Regler
Stellt den Ausgangssignalpegel der Buchse [PHONES] ein.
Bedienelemente und Anschlussbuchsen
# [OUTPUT]-Regler
Stellt den Ausgangssignalpegel der Buchsen [MAIN OUTPUT] ein.
$ POWER-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Anzeige blinkt stetig, wenn die Stromversorgung nicht ausreichend ist. In diesem Fall verwenden Sie den USB­Netzadapter oder einen mobilen USB-Akku.
UR22C – Benutzerhandbuch
4

Rückseite

2
Bedienelemente und Anschlussbuchsen
1 4
1 [POWER SOURCE]-Schalter
Dient der Auswahl des Anschlusses für die Stromversorgung des UR22C. Um Bus-Power über den [USB 3.0]-Anschluss zu liefern, stellen Sie diesen Schalter in die Stellung [USB 3.0]. Um Leistung über den [5V DC]-Anschluss bereit zu stellen, bringen Sie diesen Schalter in die Stellung [5V DC].
2 [USB 3.0]-Port
Für den Anschluss an einen Computer oder ein iOS-Gerät.
ACHTUNG
Wenn Sie das Gerät an einen Computer mit einem [USB 3.0]­Port anschließen, beachten Sie Folgendes, um zu vermeiden, dass der Computer hängenbleibt, sich abschaltet oder sogar Daten verlorengehen.
• Bevor Sie das USB-Kabel anschließen oder abziehen, achten Sie auf die folgenden Punkte.
- Schließen Sie alle geöffneten Softwareanwendungen am Computer.
- Stellen Sie alle Ausgangsregler auf Minimum.
• Warten Sie mindestens sechs Sekunden jeweils zwischen Anschließen/Abziehen oder Abziehen/Anschließen des USB-Kabels.
HINWEIS
Es könnte Zubehör von Apple erforderlich sein, um das UR22C mit iOS-Geräten zu verbinden. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Kurzanleitung zum UR22C.
53 6
7
4 [+48V]-Schalter
Schaltet die Phantomspeisung ein und aus. Wenn Sie diesen Schalter einschalten, wird das an der Buchse [MIC/LINE 1/2] angeschlossene Kabel mit Phantomspannung versorgt. Schalten Sie diesen Schalter ein, wenn Sie ein phantomgespeistes Kondensatormikrofon verwenden.
ACHTUNG
Bei Verwendung der Phantomspeisung beachten Sie bitte folgende Dinge, um Geräusche und mögliche Schäden am UR22C oder angeschlossenen Geräten zu vermeiden.
• Sie sollten keine Geräte anschließen oder abtrennen, während die Phantomspannung eingeschaltet ist (ON).
• Stellen Sie alle Ausgangspegelregler auf Minimum, bevor Sie die Phantomspannung ein- (ON) oder ausschalten (OFF).
• Wenn Sie an der Buchse [MIC/HI-Z 1/2] Geräte anschließen, die keine Phantomspeisung benötigen, stellen Sie auf jeden Fall den Schalter für die Phantomspeisung in die Stellung OFF.
HINWEIS
Wenn der Phantomspannungsschalter ein- und ausgeschaltet wird, werden alle Ein-/Ausgänge einige Sekunden lang stummgeschaltet.
3 [5V DC]-Anschluss
Zum Anschließen eines USB-Netzadapters oder mobilen USB-Akkus. Verwenden Sie ein Netzteil, wenn Sie das UR22C an einem Gerät anschließen, das nicht genügend Busleistung zur Verfügung stellt, wie z. B. ein iPad. (Der UR22C enthält keinen USB-Netzadapter oder mobilen USB-Akku.)
ACHTUNG
• Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen des verwendeten USB-Netzadapters oder des mobilen USB-Akkus.
• Verwenden Sie einen USB-Netzadapter oder einen mobilen USB-Akku, der Leistung nach den USB-Normen für einen 5-poligen Mikro-USB-Stecker liefert. Ausgangsspannung 4,8 V bis 5,2 V Ausgangsstrom 0,9 A oder höher
Verwenden des [5V DC]-Anschlusses
Auch dann, wenn das UR22C mit einem Computer verbunden ist, können Sie über den [5V DC]-Anschluss durch eine externe Spannungsversorgung Strom an das Gerät liefern, wenn der Schalter [POWER SOURCE] in der Stellung [5V DC] steht. Dadurch können Probleme durch mangelhafte Stromversorgung behoben werden. Aufgrund von Unterschieden im Spannungspotential können z. B. Masseschleifen entstehen, wenn das UR22C die gleiche Spannungsversorgung wie der Computer nutzt, und die Audioqualität kann sich verringern, wenn die Stromversorgung über den USB­Anschluss des Computers nicht stabil ist.
5 [MIDI OUT]-Buchse
Für den Anschluss an der MIDI-IN-Buchse eines MIDI­Geräts. Leitet MIDI-Signale vom Computer weiter.
6 [MIDI IN]-Buchse
Für den Anschluss an der MIDI-OUT-Buchse eines MIDI­Geräts. Empfängt MIDI-Signale und leitet sie an den Computer weiter.
HINWEIS
• Wählen Sie [Steinberg UR22C-port1] als MIDI-Port, wenn Sie eine MIDI-Buchse mit einer iOS-App verwenden. Beachten Sie bitte, dass [Steinberg UR22C-port2] nicht verfügbar ist.
• Aktivieren Sie dspMixFx nicht, falls Sie ein MIDI-Gerät verwenden. Dadurch könnte die stabile Datenübertragung behindert werden.
7 [MAIN OUTPUT L/R]-Buchsen
Zum Anschließen von Monitorlautsprechern. An diese Buchsen können Klinkenstecker (symmetrisch/ unsymmetrisch) angeschlossen werden. Gibt die MIX 1­Signale aus. Zur Regelung des Ausgangssignalpegels verwenden Sie den [OUTPUT]-Regler an der Vorderseite.
UR22C – Benutzerhandbuch
5

Software

1
2
1 2 3
4
Software
In diesem Kapitel wird die Bedienung der Software für den Einsatz des UR22C mit einem Computer beschrieben.

Yamaha Steinberg USB Driver

Der „Yamaha Steinberg USB Driver“ ist eine Softwareanwendung, die eine Kommunikation zwischen dem UR22C und einem Computer ermöglicht. In den Einstellungen können Sie die Grundeinstellungen für den Audiotreiber konfigurieren (Windows) oder die Audiotreiberinformationen ablesen (Mac).
So öffnen Sie das Fenster
Windows
• Klicken Sie im Startmenü auf [Yamaha Steinberg USB Driver] [Systemsteuerung].
• Wählen Sie im Cubase-Menü [Studio] [Studio- Einstellungen] [Yamaha Steinberg USB ASIO] [Einstellungen…].
Klicken Sie oben auf die Registerkarten, um das gewünschte Fenster auszuwählen.
Mac
• Wählen Sie [Programme] [Yamaha Steinberg USB Control Panel].
• Wählen Sie im Cubase-Menü [Studio] [Studio­Einstellungen]  [Steinberg UR22C (High Precision)]  [Einstellungen…] [Open Config App].
1 Sample Rate
Hiermit wählen Sie die Sampling-Frequenz des Geräts aus.
Einstellungen: 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz,
192 kHz
HINWEIS
Die verfügbaren Sampling-Frequenzen hängen von der verwendeten DAW ab.
2 USB Mode
Hier können Sie den USB-Modus wählen. Die Standardeinstellung ist der SuperSpeed-Modus (USB 3.1 Gen 1).
Einstellungen: SuperSpeed (USB 3.1 Gen 1), High-Speed
(USB 2.0)
HINWEIS
Wenn der High-Speed-Modus (USB 2.0) verwendet wird, wird die Bandbreite schmaler, dies beeinflusst jedoch nicht die Funktionalität des UR22C. Andere Leistungswerte wie z. B. die Latenz ändern sich nicht.
ASIO-Fenster (nur Windows)
Dient zum Auswählen der Einstellungen für den ASIO­Treiber.
Fenster Steinberg UR22C
Diese Fenster dienen zum Auswählen der Sampling­Frequenz und des USB-Modus.
Windows
Mac
2
1 Device
Hier können Sie das mit dem ASIO-Treiber verwendete Gerät auswählen. Diese Funktion ist verfügbar, wenn zwei oder mehrere mit Yamaha Steinberg USB Driver kompatible Geräte am Computer angeschlossen sind.
2 Mode
Hier können Sie den Latenzmodus wählen.
Einstellungen: Low Latency, Standard, Stable
Sample Rate Beschreibungen
Low Latency (Niedrige Latenz)
Standard Modus mit Standardlatenz.
Stable Modus mit hoher Latenz. Dieser Modus
Modus für niedrige Latenz. Es ist ein Hochleistungsrechner erforderlich.
räumt der Stabilität Vorrang ein – für leistungsschwächere Computer und Projekte mit hohem Datenaufkommen.
UR22C – Benutzerhandbuch
6
Software
3 Buffer Size
Hier können Sie die Puffergröße für den ASIO-Treiber auswählen. Der Wertebereich variiert je nach vorgegebener Sampling-Frequenz. Je niedriger der Wert der ASIO-Puffergröße, desto niedriger der Wert der Audiolatenz.
Sampling-Frequenz Bereich
44,1 kHz / 48 kHz 32–2048 Samples
88,2 kHz / 96 kHz 64–4096 Samples
176,4 kHz / 192 kHz 128–8192 Samples
4 Input Latency/Output Latency
Zeigt die Latenz (systemische Verzögerungszeit) für die Audioeingabe und -ausgabe in Millisekunden an.
About-Fenster
Zeigt Informationen zur Version und zum Urheberrecht des Audiotreibers an.
Puffergröße wählen (Mac)
Zum Festlegen der Puffergröße können Sie das Einstellungsfenster der jeweiligen Anwendung (DAW­Software usw.) verwenden.
Wählen Sie im Cubase-Menü [Studio] [Studio­Einstellungen] und klicken Sie dann unter [Einstellungen…] auf [Steinberg UR22C] oder [Steinberg UR22C (High Precision)] im Menü auf der linken Seite des Fensters.
Die Methode zum Öffnen des Einstellungsfensters ist für jede Anwendung verschieden.
Sampling-Frequenz auswählen (Mac)
Sie können die Sampling-Frequenz im Fenster [Audio­MIDI-Setup] auswählen. Wählen Sie die Sampling­Frequenz unter [Programme] [Dienstprogramme] [Audio-MIDI-Setup] [Format] aus.
Verwendung mit ganzzahliger 32-Bit­Verarbeitung (Mac)
[Steinberg UR22C] oder [Steinberg UR22C (High Precision)] wird unter [ASIO-Treiber] in Cubase angezeigt. Wählen Sie [Steinberg UR22C (High Precision)] aus, wenn Sie zwischen Cubase und dem Treiber mit ganzzahligen 32-Bit-Auflösungen arbeiten.
UR22C – Benutzerhandbuch
7
Software

dspMixFx UR-C

Diese Software ist für die Bedienung des praktischen eingebauten DSP-Mixers und der DSP-Effekte vorgesehen. Mit Hilfe des DSP-Mixers können Sie zwei Eingangskanäle auf einen Stereo-Ausgang mischen. Es steht eine Reihe von DSP-Effekten zur Verfügung, die auf die Eingangssignale angewendet werden können, und da die Verarbeitung/das Mischen auf der Hardware erfolgt, tritt keine Abhörlatenz auf.
Screenshot
So öffnen Sie das Fenster
Windows
[Alle Programme] oder [Alle Apps] [Steinberg UR22C] [dspMixFx UR-C]
Mac
[Programme] [dspMixFx UR-C]
Tool-Bereich
Dies ist der Bereich zum Konfigurieren der häufig verwendeten Einstellungen von dspMixFx UR-C.
12 3 4 5 6
1 Beenden
Beendet dspMixFx UR-C.
2 Minimieren
Minimiert das Fenster von dspMixFx UR-C.
3 File
Stellt vier verschiedene Menüs für unterschiedliche Einstellungen bereit.
Menü Beschreibungen
Open (Öffnen) Öffnet die Einstellungsdatei von
Save (Speichern) Speichert die Einstellungsdatei von
Import Scene (Szene importieren)
Initialize All Scenes (Alle Szenen initialisieren)
4 Szene
Zeigt den Namen der Szene an. Sie können den Szenennamen ändern, indem Sie darauf klicken. Wenn Sie auf die Schaltfläche auf der rechten Seite klicken, öffnet sich das Fenster zum Aufrufen anderer Szenen. Rufen Sie die Szene auf, indem Sie darauf klicken. Um den Szenenaufruf abzubrechen, klicken Sie außerhalb des Fensters.
dspMixFx UR-C.
dspMixFx UR-C auf einem Computer.
Importiert eine Szene aus der Einstellungsdatei von dspMixFx UR-C. Wählen Sie die gewünschte Einstellungsdatei von dspMixFx UR-C aus und importieren Sie die Szene auf der linken Seite des [IMPORT-SCENE]­Fensters. Das Fenster wird angezeigt, nachdem die Datei im Dateiauswahldialog ausgewählt wurde. Wählen Sie auf der rechten Seite des Fensters das Importziel aus. Klicken Sie auf [OK], um die Szene zu importieren.
Initialisiert sämtliche gespeicherten Szenen.
5 Store
Öffnet das Fenster zum Speichern von Szenen. Geben Sie im Feld STORE NAME den gewünschten Szenennamen ein. Wählen Sie im Feld No. NAME das Speicherziel für die Szene aus. Klicken Sie auf [OK], um die Szene zu speichern.
6 Fensterauswahl
Wählt das gewünschte Fenster von dspMixFx-UR-C aus. Das Symbol des ausgewählten Fensters leuchtet rot.
Menü Beschreibung
Hauptfenster
Setup-Fenster
Informationsfenster
UR22C – Benutzerhandbuch
8
Software
Kanalbereich (Seite 9) MIX-Bereich (Seite 11)
DAW-Bereich (Seite 10)
Master-Bereich (Seite 11)
REV-X-Bereich (Seite 10)
4
)
!
1
2
6
3
5
8
7 9
Hauptfenster
Dies ist das Fenster zum Konfigurieren des gesamten Signalflusses.
3 +48V
Zeigt den Ein-/Aus-Zustand der Phantomspeisungsfunktion des Geräts an.
4 Hochpassfilter
Schaltet den Hochpassfilter ein (leuchtet) und aus (leuchtet nicht). Um die Grenzfrequenz des Hochpassfilters auszuwählen, verwenden Sie das „Setup­Fenster“ (Seite 12) im Abschnitt „dspMixFx UR-C“.
5 Phase
Schaltet die Phasenumkehr des Signals ein (leuchtet) und aus (leuchtet nicht).
6 FX REC-Schaltfläche
Schaltet FX REC (Aufnahme mit Effekten) ein und aus.
Einstellungen Beschreibung
Ein (leuchtet) Wendet einen Effekt sowohl auf das (an
das Gerät gesendete) Monitorsignal als auch auf das (an die DAW-Software gesendete) Aufnahmesignal an.
Aus (leuchtet nicht) Wendet einen Effekt nur auf das (an
das Gerät gesendete) Monitorsignal an.
Kanalbereich
Dies ist der Bereich zum Konfigurieren der Eingangskanaleinstellungen.
1 Kanäle koppeln
Schaltet die Kopplungsfunktion zweier benachbarter Kanäle ein (leuchtet) und aus (leuchtet nicht). Wenn dies aktiviert ist, werden zwei Monokanäle zu einem Stereokanal.
2 Pegelanzeige
Zeigt den Signalpegel an.
7 Effect On/Off
Schaltet den Effekt ein (leuchtet) und aus (leuchtet nicht).
8 Effect Edit
Öffnet (leuchtet) und schließt (leuchtet nicht) das gewählte Effekt-Einstellungfenster.
9 Effekt-Typ
Wählt den Effekttyp aus.
Einstellungen: NoEffect, Ch.Strip, Clean, Crunch, Lead, Drive
HINWEIS
Die maximale Anzahl gleichzeitig nutzbarer Channel- und Guitar­Amp-Classics-Instanzen ist eingeschränkt. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Beschränkungen für den Einsatz von Effekten“ (Seite 33).
) REV-X Send
Stellt den Pegel des an den REV-X gesendeten Signals ein.
Bereich: –∞ dB − +6,00 dB
! REV-X-Send-Wert
Zeigt den REV-X-Send-Wert an und stellt ihn ein. Aktivieren Sie hier die Bearbeitung des Wertes, indem Sie auf die Nummer doppelklicken.
UR22C – Benutzerhandbuch
9
Software
DAW-Bereich
Dies ist der Bereich zum Konfigurieren der DAW­Kanaleinstellungen.
1
1 Pegelanzeige
Zeigt den Signalpegel an.
REV-X-Bereich
Dies ist der Bereich zum Konfigurieren der REV-X­Kanaleinstellungen.
1 2
3
4
5
6
1 REV-X-Bearbeitung
Öffnet (leuchtet) und schließt (leuchtet nicht) das Setup­Fenster „REV-X“ (Seite 18).
2 REV-X-Typ
Wählt den REV-X-Effekttyp aus.
Einstellungen: Hall, Room, Plate
3 REV-X Time
Stellt die Nachhallzeit des REV-X ein. Dieser Parameter ist mit Room Size (Raumgröße) verknüpft. Der einstellbare Wertebereich variiert je nach REV-X-Effekttyp.
REV-X-Typ Bereich
Hall 0,103–31,0 s
Room 0,152–45,3 s
Plate 0,176–52,0 s
4 REV-X Time: Wert
Zeigt den REV-X-Time-Wert an und stellt ihn ein. Aktivieren Sie hier die Bearbeitung des Wertes, indem Sie auf die Nummer doppelklicken.
5 REV-X Return
Stellt den Rückwegpegel vom REV-X ein.
6 REV-X Return-Wert
Zeigt den REV-X-Return-Wert an und stellt ihn ein. Aktivieren Sie hier die Bearbeitung des Wertes, indem Sie auf die Nummer doppelklicken.
UR22C – Benutzerhandbuch
10
Software
2
1
UR22C
BGM
Ausspie­lung
MASTER-Bereich
Dies ist der Bereich zum Konfigurieren der Master­Kanaleinstellungen.
1 Pegelanzeige
Zeigt den Signalpegel an.
MIX-Bereich
Dies ist der Bereich zum Auswählen des zu konfigurierenden MIX. Beim UR22C lässt sich nur MIX1 einstellen.
Pegelanzeigefenster
Dieses Fenster dient zum Anzeigen der Pegelanzeigen oben im Hauptfenster.
1
2 Loop Back
Schaltet die Loopback-Funktion ein (leuchtet) und aus (leuchtet nicht).
Was ist Loopback?
Loopback ist eine praktische Funktion zum Senden (Broadcast) via Internet. Sie mischt die Eingangsaudiosignale (wie Mikrofon und Gitarre) mit den softwareseitig vom Computer wiedergegebenen Audiosignalen auf zwei Kanäle im UR22C und schickt sie zurück an den Computer. Siehe Abschnitt „Signalfluss“ (Seite 34).
Wenn die Loopback-Funktion eingeschaltet wird, während Sie Eingangssignale vom UR22C über DAW­Software abhören, gibt es ein sehr lautes Geräusch (Rückkopplung). Dieses entsteht aufgrund der dann bestehenden Audio-Rückkopplungsschleife zwischen dem UR22C und der DAW-Software. Bei Verwendung der Loopback-Funktion schalten Sie daher die Monitorfunktionen in Ihrer DAW-Software aus.
1 Pegelanzeige
Zeigt den Signalpegel an. Peak Hold (Spitzenpegel halten) ist normalerweise eingeschaltet.
Anzeigefarbe Beschreibung
Grün Bis zu –18 dB
Gelb Bis zu 0 dB
Rot Übersteuert
UR22C – Benutzerhandbuch
11
Setup-Fenster
4
Dieses Fenster dient zum Konfigurieren der geräteübergreifenden Einstellungen.
65
1
2
3
1 Device
Wählt das Gerät aus, falls mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen sind, die mit dspMixFx verwendet werden können.
Software
2 Device Settings
Öffnet die Einstellungen.
3 HPF Setting
Wählt die Grenzfrequenz des Hochpassfilters aus.
Einstellungen: 120 Hz, 100 Hz, 80 Hz, 60 Hz, 40 Hz
4 Zoom
Ändert die Fenstergröße.
Einstellungen: 100%, 150%, 200%, 250%, 300%
5 Knob Mode
Wählt die Methode für die Bedienung der Drehregler in dspMixFx UR-C aus.
Einstellungen Beschreibung
Circular Ziehen Sie in kreisenden Bewegungen, um
Linear Ziehen Sie in geraden Bewegungen, um den
den Parameter zu erhöhen und zu verringern. Ziehen Sie im Uhrzeigersinn zum Erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn zum Verringern. Wenn Sie auf den Regler klicken, springt der Parameter sofort an die entsprechende Stelle.
Parameter zu erhöhen und zu verringern. Ziehen Sie nach oben oder nach rechts zum Erhöhen und nach unten oder nach links zum Verringern. Auch dann, wenn Sie auf den Regler klicken, springt der Parameter nicht an die entsprechende Stelle.
6 About
Zeigt die Version von Firmware und Software an.
UR22C – Benutzerhandbuch
12
Software
1 2
3
5
4
6

Spezialfenster für die Cubase-Serie

Dies sind die Fenster zum Konfigurieren der Geräteeinstellungen in der Software der Cubase-Serie. Mit Hilfe der Spezialfenster für die Cubase-Serie können Sie die meisten der von dspMixFx UR-C konfigurierten Parameter konfigurieren. Es stehen zwei Arten von Fenstern zur Verfügung: Input Settings (Eingangseinstellungen) und Hardware Setup (Hardware-Einrichtung).
Screenshot
Fenster für die Eingangseinstellungen
Fenster für die Eingangseinstellungen
Dies ist das Fenster zum Konfigurieren der Eingangseinstellungen des Geräts. Der Signalfluss erfolgt von oben nach unten. Die Einstellungen in diesem Fenster (ausgenommen die +48V-Anzeige) werden in der Cubase-Projektdatei gespeichert.
Das Fenster für die Eingangseinstellungen wird im Audiospur-Routing als UR22C angezeigt.
Kopfzeilenbereich
Zeigt den Namen des angeschlossenen Geräts an und öffnet den Editor.
1 2
1 Modell
Zeigt den Namen der verwendeten Einheit an (UR22C). Anklicken schaltet für das Fenster für die Eingangseinstellungen um, ob es angezeigt wird oder nicht.
2 Hardware-Einrichtung
Öffnet das Fenster für die Hardware-Einstellungen.
3
Fenster für die Hardware-Einstellungen
So öffnen Sie das Fenster
Fenster für die Eingangseinstellungen
Wählen Sie im Menü von Cubase [Projekt]  [Spur hinzufügen] und klicken Sie dann im Inspektor links auf die Registerkarte [UR22C].
Fenster für die Hardware-Einstellungen
Wählen Sie im Menü von Cubase
•[Studio]  [Studio-Einstellungen], und wählen Sie dann [Steinberg UR-C] links bei [Steinberg I/O].
• Klicken Sie im Input-Settings-Fenster auf [Hardware Setup]
[Audio], um eine Audiospur zu erzeugen
3 Editor aktiv
Öffnet dspMixFx UR-C.
Einstellbereich für die Hardware­Eingänge
In diesem Bereich stellen Sie Parameter für die UR22C­Eingänge ein.
1 Anschlussname
Zeigt den Namen des Ports an, der für den Spureingang des Geräts verwendet wird.
2 +48V
Zeigt den Ein-/Aus-Zustand (leuchtet/nicht) der Phantomspeisungsfunktion des Geräts an.
3 Eingangspegel
Zeigt den Eingangspegel an.
4
Clipping-Anzeige
Zeigt an, wenn ein Clipping am Eingang auftritt. Klicken Sie hierauf, um diese Anzeige zu löschen.
5 Hochpassfilter
Schaltet den Hochpassfilter ein (leuchtet) und aus (leuchtet nicht). Um die Grenzfrequenz des Hochpassfilters auszuwählen, verwenden Sie das Fenster für die Hardware­Einstellungen (Seite 15) im Abschnitt „dspMixFx UR-C“.
UR22C – Benutzerhandbuch
13
Software
1
2 3
7 8
5
9
6
4 1
4
3
2
6 Phase
Schaltet die Phasenumkehr ein (leuchtet) und aus (leuchtet nicht). Zeigt L, R an, wenn stereo ausgewählt ist.
Einstellbereich für die Effekte
In diesem Bereich werden die Parameter für die Effekte für die Ein-/Ausgangsanschlüsse des UR22C eingestellt.
1 Pre/Post
Wird verwendet, um den Insert-Punkt für den Effekt zu wählen.
2 Effektname
Zeigt die Namen der angewendeten Effekte an.
Einstellbereich für die Ausgänge
In diesem Bereich stellen Sie Parameter für die Hardware­Ausgänge ein.
1 Mix-Bus-Name
Zeigt den Mix-Bus-Namen des Hardware-Ausgangs an. Der Ausgangs-Bus der Spur muss mit diesem MIX-Bus verbunden werden.
2 Ausgangspegel
Zeigt den Ausgangspegel für den Hardware-Mix-Bus an, der mit Hardware-Ausgängen verbunden ist.
3 Clipping-Anzeige
Zeigt an, wenn ein Clipping am Eingang auftritt. Klicken Sie hierauf, um diese Anzeige zu löschen.
3 Effektumgehung
Aktiviert/deaktiviert den Effekt.
4 Effektbearbeitung
Zeigt das Fenster für die Effektbearbeitung an.
5 Effekttyp
Wählt den Effekttyp aus.
Einstellungen: No Effect, Morphing Ch Strip ([m] oder [s]), GA
Classics – CLEAN, GA Classics – CRUNCH, GA Classics – LEAD, GA Classics – DRIVE
HINWEIS
Die maximale Anzahl gleichzeitig nutzbarer Channel- und Guitar­Amp-Classics-Instanzen ist eingeschränkt. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Beschränkungen für den Einsatz von Effekten“ (Seite 33).
6 REV-X Send
Stellt den Pegel des an den REV-X gesendeten Signals ein.
Wertebereich: –∞ dB − +6,00 dB
7 REV-X-Name
Zeigt den ausgewählten REV-X-Typ an.
4 Kopfhörer
Beim UR22C lässt sich nur „phones1“ einstellen.
8 REV-X-Bearbeitung
Öffnet das Setup-Fenster „REV-X“ (Seite 18).
9 REV-X-Typ
Wählt den REV-X-Effekttyp aus.
Einstellungen: Hall, Room, Plate
UR22C – Benutzerhandbuch
14
Fenster für die Hardware-Einstellungen
1 2
4
3
In diesem Fenster nehmen Sie allgemeine Hardware­Einstellungen und Einstellungen für Cubase-Funktionen vor.
1 model
Zeigt den Namen der Einheit an.
2 HPF
Wählt die Grenzfrequenz des Hochpassfilters aus.
Einstellungen: 120Hz, 100Hz, 80Hz, 60Hz, 40Hz
Software
3 Scene
Wendet automatisch Szeneninformationen auf die UR22C-Einheit an, wenn eine Cubase-Projektdatei geladen wird, die Szenendaten für ein UR22C enthält.
ACHTUNG
Daten, die im Gerät gespeichert sind, werden überschrieben.
4 Channel Link
Konfiguriert automatisch Stereokopplungen gemäß der verwendeten Bus-Konfiguration.
UR22C – Benutzerhandbuch
15
Software

Sweet Spot Morphing Channel Strip

Der Effekt namens „Sweet Spot Morphing Channel Strip“ (kurz „Channel Strip“ bzw. Channel Strip) ist ein Multieffekt, der Kompression und EQ (Klangregelung) beinhaltet. Modernstes Know-how der Toningenieurskunst wurde in eine Anzahl von praktischen Presets integriert, die sich einfach und jederzeit abrufen lassen und professionelle Ergebnisse liefern.
Zwei Kanaleffekte stehen zur Verfügung, und jeder kann dem Monitorklang allein oder sowohl dem Monitorklang als auch dem aufgenommenen Klang zugeordnet werden.
Der im Gerät integrierte Channel Strip und der Channel Strip der VST-Plug-in-Version haben dieselben Parameter. Bei Verwendung des Channel Strips in Programmen der Cubase-Serie können Sie die Einstellungen des integrierten Channel Strips und des Channel Strips der VST-Plug-in-Version gemeinsam als Preset-Datei verwenden. Wenn Sie den Channel Strip der VST-Plug-in­Version dem Effekt-Slot von Programmen der Cubase­Serie zuweisen, wählen Sie ihn bitte aus der Kategorie [Dynamics] aus (im Fall der Vorgabeeinstellungen).
Screenshot
Von Kompressor und Equalizer gemeinsam verwendet
1 MORPH
Stellt die Parameter der Sweet-Spot-Daten ein. Durch Drehen dieses Reglers können Sie die auf fünf Punkten um diesen Regler herum angeordneten Kompressor- und Equalizer-Einstellungen gleichzeitig einstellen. Wenn Sie den Drehregler zwischen zwei benachbarte Punkte stellen, werden die Kompressor- und Equalizer­Einstellungen auf einen Zwischenwert eingestellt.
2 Sweet-Spot-Daten
Wählt die Sweet-Spot-Daten aus.
So öffnen Sie das Fenster
Von den Spezialfenstern für die Cubase-Serie aus
Wählen Sie bei „Effect Type“ „Channel Strip“ aus, und klicken Sie dann auf „Channel Strip Edit“ im Bereich „Input Settings Window“ (Seite 14).
Vom dspMixFx UR-C
Wählen Sie bei „Effect Type“ „Channel Strip“ aus, und klicken Sie dann auf „Channel Strip Edit“ im Bereich „Channel Area“ (Seite 9).
3 TOTAL GAIN
Stellt die Gesamtverstärkung des Channel Strip ein.
Bereich: –18,0 dB – +18,0 dB
4 Pegelanzeige
Zeigt den Ausgangspegel des Channel Strip an.
Kompressor
1 ATTAC K
Stellt die Attack-Zeit des Kompressors ein.
Wertebereich: 0,092–80,00 ms
2 RELEASE
Stellt die Release-Zeit des Kompressors ein.
Wertebereich: 9,3–999,0 ms
UR22C – Benutzerhandbuch
16
Software
3 RATIO
Stellt die Release-Zeit des Kompressors ein.
Wertebereich: 1.00 − ∞
4 KNEE
Stellt den Knie-Typ des Kompressors ein.
Einstellungen Beschreibung
SOFT Erzeugt eine ganz allmähliche
Änderung.
MEDIUM Erzeugt eine Einstellung in der Mitte
zwischen SOFT und HARD.
HARD Erzeugt eine deutliche Änderung.
5 SIDE CHAIN Q
Stellt die Bandbreite des Sidechain-Filters ein.
Wertebereich: 0,50−16,00
6 SIDE CHAIN F
Stellt die Mittenfrequenz des Sidechain-Filters ein.
Wertebereich: 20,0 Hz – 20,0 kHz
7 SIDE CHAIN G
Stellt die Verstärkung (Gain) für den Sidechain-Filter ein.
Wertebereich: –18,0 dB – +18,0 dB
Equalizer
1 Equalizer-Kurve
Dieses Diagramm zeigt die Eigenschaften des 3-Band­Equalizers an. Die vertikale Achse repräsentiert den Pegel, die horizontale Achse die Frequenz. Sie können LOW, MID und HIGH einstellen, indem Sie den jeweiligen Griff im Diagramm ziehen.
8 COMPRESSOR Ein/Aus
Schaltet den Kompressor ein (leuchtet) und aus (leuchtet nicht).
9 Kompressorkurve
Dieses Diagramm zeigt die ungefähre Kompressorreaktion an. Die senkrechte Achse repräsentiert den Ausgangspegel des Signals und die waagerechte Achse den Eingangspegel.
) Dämpfungsanzeige
Zeigt die Pegelabsenkung an.
! DRIVE
Stellt ein, in welchem Ausmaß der Kompressor angewendet wird. Je größer der Wert, desto stärker der Effekt.
Wertebereich: 0,00−10,00
2 LOW F
Stellt die Mittenfrequenz des unteren Bandes ein.
Wertebereich: 20,0 Hz – 1,00 kHz
3 LOW G
Stellt die Verstärkung (Gain) des unteren Bandes ein.
Wertebereich: –18,0 dB – +18,0 dB
4 MID Q
Stellt die Bandbreite des mittleren Bandes ein.
Wertebereich: 0,50−16,00
5 MID F
Stellt die Mittenfrequenz des mittleren Bandes ein.
Wertebereich: 20,0 Hz – 20,0 kHz
6 MID G
Stellt die Verstärkung (Gain) des mittleren Bandes ein.
Wertebereich: –18,0 dB – +18,0 dB
7 HIGH F
Stellt die Mittenfrequenz des oberen Bandes ein.
Wertebereich: 500,0 Hz – 20,0 kHz
8 HIGH G
Stellt die Verstärkung (Gain) des oberen Bandes ein.
Wertebereich: –18,0 dB – +18,0 dB
9 EQUALIZER Ein/Aus
Schaltet den Equalizer ein (leuchtet) und aus (leuchtet nicht).
UR22C – Benutzerhandbuch
17
Software

REV-X

REV-X ist eine von Yamaha für professionelle Audioanwendungen entwickelte Digitalhall-Plattform.
Dieses Gerät beinhaltet einen REV-X-Effekt. Eingangssignale können an den REV-X-Effekt gesendet werden, und dieser wird nur auf die Monitorausgänge angewendet. Es stehen drei REV-X-Typen zur Verfügung: Hall (Saal), Room (Raum) und Plate (Hallplatte). Der in der Hardware integrierte REV-X und der REV-X der VST-Plug­in-Version haben im Wesentlichen dieselben Parameter. Die Parameter [OUTPUT] und [MIX] stehen jedoch nur in der VST-Plug-in-Version zur Verfügung.
Bei Verwendung des REV-X in Programmen der Cubase­Serie können Sie die Einstellungen des integrierten REV-X und des REV-X der VST-Plug-in-Version gemeinsam als Preset-Datei verwenden. Wenn Sie REV-X der VST-Plug-in­Version dem Effekt-Slot von Programmen der Cubase­Serie zuweisen, wählen Sie ihn bitte aus der Kategorie [Reverb] aus (im Fall der Vorgabeeinstellungen).
Das integrierte REV-X ist mit einem „FX Bus“ ausgestattet, der verwendet wird, um das Signal von der DAW-Software zum REV-X zu senden. Um z. B. die aufgenommenen Audiodaten zum REV-X zu schicken, können Sie den Sound mit dem REV-X prüfen, welches während der Aufnahme zum Abhören verwendet wird.
Screenshot
REV-X
Dieser Abschnitt verwendet den Hall-Typ des REV-X als Beispiel.
1 Reverb Time
Stellt die Reverb-Zeit ein. Dieser Parameter ist mit Room Size (Raumgröße) verknüpft. Der einstellbare Wertebereich variiert je nach REV-X-Typ.
So öffnen Sie das Fenster
Von den Spezialfenstern für die Cubase-Serie aus
Klicken Sie auf „REV-X-Bearbeitung“ (Seite 14) im Abschnitt „Reverb-Routing-Fenster“.
Vom dspMixFx UR-C
Klicken Sie auf „REV-X-Bearbeitung“ (Seite 10) im Abschnitt „Master-Bereich“.
REV-X-Typ Bereich
Hall 0,103–31,0 s
Room 0,152–45,3 s
Plate 0,176–52,0 s
2 Erstreflexion
Stellt die Zeitspanne zwischen dem Direktsignal und den ersten Reflexionen (Echos) ein, die darauf folgen.
Wertebereich: 0,1–200,0 ms
3 Decay
Stellt die Eigenschaft der Hüllkurve ein ab dem Moment, an dem der Hall einsetzt, bis zu dem Moment, an dem er schwächer wird und ausklingt.
Wertebereich: 0−63
4 Raumgröße
Stellt die Größe des simulierten Raums ein. Dieser Parameter ist mit Reverb Time verknüpft.
Wertebereich: 0–31
5 Diffusion
Stellt die Breite (Verteilung) des Halls ein.
Wertebereich: 0–10
6 HPF
Stellt die Grenzfrequenz des Hochpassfilters ein.
Wertebereich: 20 Hz – 8,0 kHz
UR22C – Benutzerhandbuch
18
7 LPF
Stellt die Grenzfrequenz des Tiefpassfilters ein.
Wertebereich: 1,0−20,0 kHz
8 Höhenverhältnis
Stellt mit Hilfe eines Verhältnisses relativ zur Reverb-Zeit die Halldauer des oberen Frequenzbereichs ein. Wenn dieser Parameter auf 1 gestellt ist, wird die tatsächliche festgelegte Reverb-Zeit auf den Klang angewendet. Je niedriger der Wert, desto kürzer die Halldauer des oberen Frequenzbereichs.
Bereich: 0,1−1,0
9 Tiefenverhältnis
Stellt mit Hilfe eines Verhältnisses relativ zur Reverb-Zeit die Halldauer des unteren Frequenzbereichs ein. Wenn dieser Parameter auf 1 gestellt ist, wird die tatsächliche festgelegte Reverb-Zeit auf den Klang angewendet. Je niedriger der Wert, desto kürzer die Halldauer des unteren Frequenzbereichs.
Wertebereich: 0,1−1,4
) Tiefenfrequenz
Stellt die Frequenz der Low Ratio ein.
Wertebereich: 22,0 Hz – 18,0 kHz
Software
! OPEN/CLOSE
Öffnet und schließt das Fenster, in dem die Reverb­Einstellungen vorgenommen werden.
@ Diagramm
Zeigt die Halleigenschaften an. Die senkrechte Achse repräsentiert den Signalpegel, die waagerechte Achse die Zeit und die Z-Achse die Frequenz. Sie können die Halleigenschaften einstellen, indem Sie die Griffe im Diagramm verschieben.
# Zeitachseneinstellung
Wählt den Anzeigebereich der Zeit (waagerechte Achse) im Diagramm aus.
Anzeigebereich: 500 ms – 50 s
$ Herauszoomen
Verkleinert den Anzeigebereich der Zeit (waagerechte Achse) im Diagramm.
% Heranzoomen
Vergrößert den Anzeigebereich der Zeit (waagerechte Achse) im Diagramm.
Softwarebedienung
• Bestimmte Parameter können Sie auf deren
Vorgabewerte zurücksetzen, indem Sie die [Strg]-/ [Befehl]-Tasten gedrückt halten, wenn Sie auf die Dreh- und Schieberegler klicken.
• Sie können die Parameter feiner einstellen, indem Sie
die [UMSCHALT]-Taste gedrückt halten, während Sie die entsprechenden Dreh- und Schieberegler ziehen.
UR22C – Benutzerhandbuch
19
Software
65

Guitar Amp Classics

Guitar Amp Classics sind Gitarrenverstärkersimulationen, welche die fortschrittliche Modeling-Technologie von Yamaha in besonderem Umfang nutzen. Es sind vier Verstärkertypen mit unterschiedlichen Klangeigenschaften vorhanden.
Die im Gerät integrierten Guitar Amp Classics und die Guitar Amp Classics der VST-Plug-in-Version haben identische Parameter. Bei Verwendung der Guitar Amp Classics in Programmen der Cubase-Serie können Sie die Einstellungen der integrierten Guitar Amp Classics sowie diejenigen der VST-Plug-in-Version gemeinsam als Preset­Datei verwenden. Wenn Sie die Guitar Amp Classics der VST-Plug-in-Version dem Effekt-Slot von Programmen der Cubase-Serie zuweisen, wählen Sie ihn bitte aus der Kategorie [Dynamics] aus (im Fall der Vorgabeeinstellungen). Beachten Sie, dass Sie die im Gerät integrierten Guitar Amp Classics nicht nutzen können, wenn die Sample-Rate auf 176,4 kHz oder 192 kHz eingestellt ist.
Screenshot
CLEAN
1 2 3 4 7 8
Dieser Verstärkertyp ist auf einen Clean-Sound optimiert, indem die scharfe Brillanz von Transistorverstärkern simuliert wird. Der Klangcharakter dieses Verstärkermodells bietet eine ideale Plattform für die Aufnahme mit Multi-Effekten. Außerdem besitzt er integrierte Chorus- und Vibrato-Effekte.
1 VOLUME
Stellt den Eingangspegel des Verstärkers ein.
2 DISTORTION
Stellt den Anteil der Verzerrung ein.
So öffnen Sie das Fenster
Von den Spezialfenstern für die Cubase-Serie aus
Wählen Sie bei „Effekt-Typ“ „Guitar Amp Classics“ aus, und klicken Sie dann auf „Effektbearbeitung“ im Input­Settings-Fenster (Seite 14).
Vom dspMixFx UR-C
Wählen Sie bei „Effekt-Typ“ „Guitar Amp Classics“ aus, und klicken Sie dann auf „Effektbearbeitung“ im Kanalbereich (Seite 9).
3 TREBLE/MIDDLE/BASS
Diese drei Bedienelemente stellen den Frequenzverlauf für die Höhen, Mitten und Bässe ein.
4 PRESENCE
Hiermit können hohe Frequenzen und Obertöne verstärkt werden.
5 Cho/OFF/Vib
Schaltet den Chorus- oder Vibrato-Effekt ein oder aus. Mit [Cho] wird der Chorus-Effekt eingeschaltet, mit [Vib] wird der Vibrato-Effekt eingeschaltet.
6 SPEED/DEPTH
Diese Bedienelemente regeln die Geschwindigkeit und den Anteil des Vibrato-Effekts, wenn dieser eingeschaltet ist. Die Bedienelemente SPEED und DEPTH funktionieren nur für den Vibrato-Effekt und sind deaktiviert, wenn das oben vorgestellte Bedienelement Cho/OFF/Vib auf „Cho“ oder „OFF“ gesetzt ist.
7 BLEND
Stellt das Verhältnis zwischen Direkt- und Effektklang ein.
8 OUTPUT
Stellt den Gesamtausgangspegel ein.
UR22C – Benutzerhandbuch
20
Software
1 2 3 4 5
CRUNCH
Diesen Verstärkertyp verwenden Sie, wenn Sie leicht übersteuerte verzerrte Klänge benötigen. Das CRUNCH­Modell simuliert die alten Röhrenverstärker, die für Blues, Rock, Soul, R&B und ähnliche Stile bevorzugt werden.
1 Normal/Bright
Wählt einen normalen oder strahlenden Klangcharakter aus. Die Einstellung [Bright] betont die hohen Obertöne.
2 GAIN
Regelt den Eingangspegel der Vorverstärkerstufe. Drehen Sie dieses Bedienelement im Uhrzeigersinn, um den Overdrive zu erhöhen.
3 TREBLE/MIDDLE/BASS
Diese drei Bedienelemente stellen den Frequenzverlauf für die Höhen, Mitten und Bässe ein.
4 PRESENCE
Hiermit können hohe Frequenzen und Obertöne verstärkt werden.
DRIVE
1 2 3 4 5 6
Der Verstärkertyp DRIVE bietet eine Auswahl an Distortion-Klängen, die den Klang verschiedener hoch verstärkender Röhrenverstärker simulieren. Von leicht übersteuertem Overdrive bis zu starken Distortion­Effekten für Hardrock, Heavy Metal oder Hardcore-Stile bietet dieses Modell eine große Klangvielfalt.
1 AMP TYPE
Es stehen sechs Verstärkertypen zur Verfügung. Die Typen 1 und 2 bieten eine relativ geringe Verzerrung, bei der das Picking noch sehr natürlich durchkommt. Die Typen 3 und 4 produzieren mehr Obertöne, wodurch sich ein voller, weicher Sound ergibt. Die Typen 5 und 6 liefern krassere, aggressivere Verzerrungen mit schnellem Attack. Die geradzahligen Verstärkertypen besitzen eine stärkere Präsenz und einen weiteren Bereich als die ungeradzahligen Typen.
2 GAIN
Regelt den Eingangspegel der Vorverstärkerstufe. Drehen Sie dieses Bedienelement im Uhrzeigersinn, um die Verzerrung zu erhöhen.
5 OUTPUT
Stellt den Gesamtausgangspegel ein.
3 MASTER
Stellt den Ausgangspegel der Vorverstärkerstufe ein.
4 TREBLE/MIDDLE/BASS
Diese drei Bedienelemente stellen den Frequenzverlauf für die Höhen, Mitten und Bässe ein.
5 PRESENCE
Hiermit können hohe Frequenzen und Obertöne verstärkt werden.
6 OUTPUT
Stellt den Gesamtausgangspegel ein.
UR22C – Benutzerhandbuch
21
LEAD
1 2 3 4 5 6
Der Verstärkertyp LEAD simuliert einen hoch verstärkenden Röhrenverstärker, der viele Obertöne erzeugt. Er ist ideal für Lead-Gitarre geeignet, die sich gegen die Band durchsetzt, kann aber auch für einen glitzernden Begleit-Sound eingestellt werden.
1 High/Low
Wählt die Art der Verstärkerausgangsstufe aus. Die Einstellung [High] simuliert einen Verstärker mit hoher Ausgangsleistung und bietet stärkere Verzerrung.
2 GAIN
Regelt den Eingangspegel der Vorverstärkerstufe. Drehen Sie dieses Bedienelement im Uhrzeigersinn, um die Verzerrung zu erhöhen.
Software
3 MASTER
Stellt den Ausgangspegel der Vorverstärkerstufe ein.
4 TREBLE/MIDDLE/BASS
Diese drei Bedienelemente stellen den Frequenzverlauf für die Höhen, Mitten und Bässe ein.
5 PRESENCE
Hiermit können hohe Frequenzen und Obertöne verstärkt werden.
6 OUTPUT
Stellt den Gesamtausgangspegel ein.
Verwenden der Bedienelemente GAIN, MASTER und OUTPUT
Der Klangcharakter der Verstärkertypen DRIVE und LEAD kann mit den Bedienelementen GAIN, MASTER und OUTPUT in einem weiten Bereich eingestellt werden. GAIN stellt den Signalpegel der Vorverstärkerstufe ein, der sich auf die Stärke der Verzerrung auswirkt. MASTER stellt den Ausgangspegel von der Vorverstärkerstufe ein, der dann an die Leistungsverstärkerstufe weitergegeben wird. Die Einstellungen der Bedienelemente GAIN und MASTER haben eine maßgebliche Wirkung auf den endgültigen Klang. Möglicherweise muss der MASTER­Regler relativ weit aufgedreht werden, um die Leistungsstufe für eine optimalen Klang anzusteuern. Der Regler OUTPUT stellt den Ausgangspegel des Verstärkermodells ein, ohne die Verzerrung oder den Klang zu beeinflussen. Hiermit kann die Gesamtlautstärke der Gitarre eingestellt werden, ohne andere Klangaspekte zu verändern.
UR22C – Benutzerhandbuch
22

Verwendung mit einem Computer

Mikrofon GitarreKeyboard Kopfhörer
Vorderes Bedienfeld Rückseite
Wenn Sie das Kondensatormikrofon verwenden möchten, schließen Sie zuerst das Mikrofon an und schalten danach diesen Schalter ein. (Schalten Sie den Schalter aus, bevor Sie das Mikrofon wieder abziehen.)
Prüfen!
Prüfen!
Stellen Sie alle Lautstärken auf Minimum ein, bevor Sie ein externes Gerät anschließen oder trennen.
Computer Synthesizer/MIDI-Keyboard Monitorlauts
precher
Wenn Sie eine E-Gitarre oder einen E-Bass verwenden möchten, schließen Sie zuerst das Instrument an und schalten danach diesen Schalter ein. (Schalten Sie den Schalter aus, bevor Sie das Instrument wieder abziehen.)
Prüfen!

Anschlussbeispiel

Verwendung mit einem Computer
HINWEIS
• Wenn Sie das Interface über Bus Power mit Strom versorgen möchten, schließen Sie es an den USB-3.0-Port des Computers an.
• Bezüglich des Anschlusstyps des Computers der am Gerät angeschlossen werden soll, lesen Sie den Abschnitt „Computer­Anschlussarten” (Seite 33).
UR22C – Benutzerhandbuch
23
Verwendung mit einem Computer

Konfigurieren der Audiotreibereinstellungen der DAW-Software

Programme der Cubase-Serie
1.
Stellen Sie sicher, dass alle Anwendungen beendet wurden.
2.
Schließen Sie das Gerät über das beiliegende USB-Kabel direkt an den Computer an.
3.
Prüfen Sie, ob die [USB]-Anzeige leuchtet.
4.
Doppelklicken Sie auf das Verknüpfungssymbol für Cubase auf dem Schreibtisch, um Cubase zu starten.
5.
Wenn beim Starten des Programms der Cubase-Serie das Fenster [ASIO-Treiber­Setup] erscheint, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgewählt ist, und klicken Sie dann auf [OK].
HINWEIS
Wenn beim Mac [Steinberg UR22C (High Precision)] ausgewählt ist, verwendet Cubase nur diesen Treiber. In diesem Zustand kann [Steinberg UR22C] nicht von anderen Programmen benutzt werden.
Mac
Stellen Sie das UR22C auf die Audio-Interface­Einstellungen ein.
Die Audiotreibereinstellungen sind nun abgeschlossen.
Die Audiotreibereinstellungen sind nun abgeschlossen.
Andere Programme als die Cubase-Serie
1.
Stellen Sie sicher, dass alle Anwendungen beendet wurden.
2.
Schließen Sie das Gerät über das beiliegende USB-Kabel direkt an den Computer an.
3.
Prüfen Sie, ob die [USB]-Anzeige leuchtet.
4.
Starten Sie die DAW-Software.
5.
Öffnen Sie das Fenster mit den Schnittstelleneinstellungen.
6.
(Nur Windows) Klicken Sie auf „ASIO­Tre iber“, um die Audiotreibereinstellungen anzuzeigen.
7.
Legen Sie den ASIO-Driver für Windows und die Audioschnittstelle für Mac wie folgt fest:
Windows
Stellen Sie in den ASIO-Treibereinstellungen [Yamaha Steinberg USB ASIO] ein.
UR22C – Benutzerhandbuch
24
Verwendung mit einem Computer

Aufnahme/Wiedergabe

Dieser Abschnitt beschreibt einfache Aufnahmevorgänge unter Verwendung eines Mikrofons. Schließen Sie ein Mikrofon an der [MIC/LINE 1]-Buchse an, wie in den Anschlussbeispielen gezeigt (Seite 23). Schalten Sie den Schalter [+48V] ein, wenn Sie ein phantomgespeistes Kondensatormikrofon verwenden.
Programme der Cubase-Serie
1.
Starten Sie die DAW der Cubase-Serie und rufen Sie das Fenster [steinberg hub] auf.
2.
Wählen Sie bei [Recording] im Fenster [steinberg hub] die Vorlage [Empty] aus und klicken Sie dann auf [Erzeugen].
3.
Schalten Sie wie folgt Direktes Mithören ein.
[Studio]  [Studio-Einstellungen]  [Yamaha Steinberg USB ASIO] (Windows) oder [Steinberg
UR22C] (Mac) setzen
[OK]
4.
Kehren Sie zum Projektfenster zurück und klicken Sie auf [Projekt] bei [Spur hinzufügen] [Audio], um [Spur hinzufügen] anzuzeigen.
Häkchen bei [Direktes Mithören]
Einstellen optimaler Aufnahmepegel
Stellen Sie die Verstärkungsregler [INPUT GAIN] so ein, dass das [PEAK]-Lämpchen bei maximaler Lautstärke kurz aufblinkt.
8.
Singen Sie in das Mikrofon, und stellen Sie währenddessen mit dem [PHONES]-Regler am Gerät die Lautstärke des Kopfhörers ein.
9.
Klicken Sie auf , um die Aufnahme zu starten.
10.
Wenn Sie mit der Aufnahme fertig sind, klicken Sie zum Stoppen auf .
11.
Schalten Sie [Monitor] für die zuvor aufgenommene Audiospur aus (leuchtet nicht).
5.
Stellen Sie [Audio-Eingänge] und [Konfiguration] auf [Mono] und [Anzahl] auf [1], und klicken Sie auf [Spur hinzufügen], um eine neue Audiospur zu erstellen.
6.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen [Aufnahme aktivieren] und [Monitor] der hinzugefügten Audiospur eingeschaltet sind (leuchten).
12.
Klicken Sie auf das Lineal, um den Projektcursor an den gewünschten Startpunkt für die Wiedergabe zu bewegen.
13.
Klicken Sie auf , um den aufgenommenen Klang zu prüfen.
Wenn Sie sich den Klang über Monitorlautsprecher anhören, stellen Sie mit dem Drehregler [OUTPUT] am Gerät den Ausgangssignalpegel ein.
Die Aufnahme- und Wiedergabefunktionen sind nun vollständig beschrieben.
Ausführlichere Informationen zur Verwendung von Programmen der Cubase-Serie finden Sie im Bedienungshandbuch für Cubase.
7.
Singen Sie in das Mikrofon und stellen Sie währenddessen mit dem [INPUT 1 GAIN]­Regler am Gerät den Signalpegel des Mikrofons ein.
UR22C – Benutzerhandbuch
25
Andere Programme als die Cubase-Serie
1.
Starten Sie Ihre DAW-Software.
2.
Öffnen Sie dspMixFx UR-C.
Für Anweisungen zum Öffnen von dspMixFx UR-C finden Sie im Abschnitt „So öffnen Sie das Fenster“ (Seite 8).
3.
Stellen Sie mit dem [INPUT GAIN]-Regler am Gerät den Signalpegel des Mikrofons ein.
Einstellen optimaler Aufnahmepegel
Stellen Sie die Verstärkungsregler [INPUT GAIN] so ein, dass das [PEAK]-Lämpchen bei maximaler Lautstärke kurz aufblinkt.
4.
Singen Sie in das Mikrofon, und stellen Sie währenddessen mit dem [PHONES]-Regler am Gerät die Lautstärke des Kopfhörers ein.
5.
Nehmen Sie in dspMixFx UR-C die Einstellungen für Kanaleffekt und REV-X vor.
Verwendung mit einem Computer
6.
Starten Sie in Ihrer DAW-Software die Aufnahme.
7.
Wenn Sie mit der Aufnahme fertig sind, stoppen Sie sie.
8.
Spielen Sie den neu aufgenommenen Klang ab, um ihn zu prüfen.
Weitere Informationen zur Verwendung der DAW-Software finden Sie im Handbuch Ihrer jeweiligen DAW-Software.
UR22C – Benutzerhandbuch
26

Verwendung mit einem iOS-Gerät

iPadiPhone
Mikrofon GitarreKeyboard Kopfhörer
Vorderes Bedienfeld Rückseite
Wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden möchten, schließen Sie zuerst das Mikrofon an und schalten danach diesen Schalter ein. (Schalten Sie den Schalter aus, bevor Sie das Mikrofon wieder abziehen.)
Prüfen!
Prüfen!
Stellen Sie alle Lautstärken auf Minimum ein, bevor Sie ein externes Gerät anschließen oder trennen.
Synthesizer/MIDI-Keyboard Monitorlauts
precher
Wenn Sie eine E-Gitarre oder einen E-Bass verwenden möchten, schließen Sie zuerst das Instrument an und schalten danach diesen Schalter ein. (Schalten Sie den Schalter aus, bevor Sie das Instrument wieder abziehen.)
Prüfen!
USB-Adapter/
USB-Powerbank

Anschlussbeispiel

Verwendung mit einem iOS-Gerät
HINWEIS
• Es könnte Zubehör von Apple erforderlich sein, um das UR22C mit iOS-Geräten zu verbinden. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Kurzanleitung zum UR22C.
• Für iOS-Geräte muss die Stromversorgung über den USB-Netzadapter oder einen mobilen USB-Akku (Powerbank) erfolgen.
• Für die neuesten Informationen zu kompatiblen iOS-Geräten beachten Sie bitte die unten angegebene Website von Steinberg.
https://www.steinberg.net/
UR22C – Benutzerhandbuch
27

Aufnahme/Wiedergabe

Dieser Abschnitt beschreibt einfache Aufnahmevorgänge unter Verwendung eines Mikrofons. Schließen Sie ein Mikrofon an der [MIC/LINE 1]-Buchse an, wie in den Anschlussbeispielen gezeigt (Seite 27). Schalten Sie den Schalter [+48V] ein, wenn Sie ein phantomgespeistes Kondensatormikrofon verwenden.
Die Erläuterung verwendet Cubasis (DAW-App) als Beispiel.
HINWEIS
• Die iOS App wird unter Umständen in Ihrem Gebiet nicht unterstützt. Erfragen Sie dies bitte bei Ihrem Yamaha-Händler.
• Für neueste Informationen über Cubasis besuchen Sie die unten angegebene Steinberg-Website.
https://www.steinberg.net/
1.
Öffnen Sie Cubasis.
2.
Tippen Sie auf die Registerkarte [MEDIA] im oberen linken Bildschirmbereich.
Verwendung mit einem iOS-Gerät
5.
Tippen Sie auf [+ADD] auf der linken Seite des Bildschirms, und tippen Sie dann [AUDIO], um eine Audiospur hinzuzufügen.
[Create New Project] (Neues Projekt erzeugen) wird im unteren Bildschirmbereich angezeigt.
3.
Tippen Sie auf [Create New Project].
4.
Geben Sie einen Projektnamen an und tippen Sie auf [OK] im Fenster [New Project].
6.
Tippen Sie ganz links auf Ihrem Bildschirm auf , um den Track Inspector anzuzeigen.
7.
Tippen Sie auf , um das Detailfenster anzuzeigen und legen Sie den Eingabebus für die Spur fest, indem Sie auf eine Nummer tippen.
8.
Tippen Sie auf , um die Abhörung einzuschalten (leuchtet).
9.
Stellen Sie mit dem [INPUT 1 GAIN]-Regler am Gerät den Signalpegel des Mikrofons ein.
Einstellen optimaler Aufnahmepegel
Stellen Sie die Verstärkungsregler [INPUT GAIN] so ein, dass das [PEAK]-Lämpchen bei maximaler Lautstärke kurz aufblinkt.
UR22C – Benutzerhandbuch
28
10.
Singen Sie in das Mikrofon, und stellen Sie währenddessen mit dem [PHONES]-Regler am Gerät die Lautstärke des Kopfhörers ein.
11.
Tippen Sie auf [I], um die Aufnahme zu starten.
12.
Tippen Sie auf [>], um die Aufzeichnung zu stoppen.
13.
Tippen Sie auf die Zeitleiste, um die Wiedergabeposition zu verschieben.
Verwendung mit einem iOS-Gerät
Sie können auch auf tippen, um zum Beginn der Aufzeichnung zurückzukehren.
14.
Tippen Sie auf [>], um den aufgezeichneten Klang abzuspielen.
dspMixFx (für iOS-Geräte)
Bedienen Sie die eingebauten DSP­Mischpultfunktionen und DSP-Effekte bequem vom iOS-Gerät aus mit dspMixFx für iOS-Geräte. Näheres zu dieser App erfahren Sie auf der unten angegebenen Steinberg-Website.
https://www.steinberg.net/
UR22C – Benutzerhandbuch
29

Fehlerbehebung

Fehlerbehebung
Die Netzanzeige leuchtet nicht
Die Netzanzeige blinkt fortwährend
Die USB-Anzeige blinkt fortwährend
Kein Ton
Ist der Schalter [POWER SOURCE] richtig eingestellt?
Die Netzanzeige leuchtet nicht, wenn keine Spannung an das Gerät geliefert wird. Stellen Sie den Schalter [POWER SOURCE] in die Stellung [5V DC], wenn Sie den Netzadapter verwenden, oder stellen Sie den Schalter auf [USB 3.0], um Bus Power zu verwenden (nur via Computer).
Liegt ein Problem mit der Stromversorgung vor?
Die Anzeige blinkt stetig, wenn die Stromversorgung nicht ausreichend ist. Stellen Sie den [POWER SOURCE]-Schalter auf [5V DC] ein und verwenden Sie den USB-Netzadapter oder den mobilen USB-Akku für die Stromversorgung.
Überprüfen Sie, ob ein geeignetes USB-Kabel verwendet wird.
• Achten Sie darauf, das mitgelieferte USB-Kabel zu verwenden.
• Wenn Sie das Gerät an einen USB-Port des Typs C an einem Computer anschließen, benötigen Sie ein handelsübliches USB 3.1 Typ-C-zu-Typ-C­Kabel.
Wurde TOOLS for UR-C korrekt installiert? (nur Computer)
Die Anzeige blinkt stetig, wenn der Computer oder das iOS-Gerät das Gerät nicht erkennen. Weitere Informationen zur Durchführung der Installation von TOOLS for UR-C finden Sie in der Kurzanleitung.
Wurde TOOLS for UR-C korrekt installiert? (nur Computer)
Weitere Informationen zur Durchführung der Installation von TOOLS for UR-C finden Sie in der Kurzanleitung.
Überprüfen Sie, ob ein geeignetes USB-Kabel verwendet wird.
Achten Sie darauf, das mitgelieferte USB-Kabel zu verwenden.
Sind die Lautstärkeregler des Geräts auf geeignete Pegel eingestellt?
Prüfen Sie die Pegel der Drehregler [OUTPUT] und [PHONES].
Sind die Mikrofone und Monitorlautsprecher korrekt am Gerät angeschlossen?
Prüfen Sie die Verbindung anhand des Abschnitts „Verbindungsbeispiele“ (Seiten 23, 27).
Sind die Audiotreibereinstellungen der DAW-Software richtig eingestellt?
Stellen Sie den Treiber anhand des Abschnitts „Konfigurieren der Audiotreibereinstellungen der DAW-Software“ (Seite 24) ein.
UR22C – Benutzerhandbuch
30
Fehlerbehebung
Windows Mac
Kein Ton
Ist die Einstellung bei [ASIO-Treiber] im Programm der Cubase­Serie richtig eingestellt?
Öffnen Sie im Cubase-Menü [Studio]  [Studio-Einstellungen]  [VST­Audiosystem] und vergewissern Sie sich, dass bei [ASIO-Treiber] der Eintrag [Yamaha Steinberg USB ASIO] (Windows) oder [Steinberg UR22C] bzw. oder [Steinberg UR22C (High Precision)] (Mac) ausgewählt ist.
War das Gerät eingeschaltet, als Sie die DAW-Software gestartet haben?
Schließen Sie das Gerät am Computer an und schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie die DAW-Software starten.
Ist das Eingangs-/Ausgangs-Routing richtig eingestellt?
Lesen Sie den Abschnitt „Aufnahme/Wiedergabe“ (Seite 25), um das Eingangs-/ Ausgangs-Routing in der DAW zu prüfen.
Ist der Monitorlautsprecher-Schalter aktiviert?
Prüfen Sie, ob der Monitorlautsprecher-Schalter aktiviert ist.
Ist die Puffergröße zu niedrig gestellt?
Erhöhen Sie die Puffergröße gegenüber den aktuellen Einstellungen; weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Yamaha Steinberg USB Driver“(Seite 6).
Wird die Fehlermeldung „Audio Format is Unmixable“ angezeigt? (nur Mac)
Die Fehlermeldung „,Audio Format is Unmixable“ wird in den Einstellungen für Yamaha Steinberg USB angezeigt. Klicken Sie auf [Revert to Mixable] zurück, um den Fehler zu beseitigen.
UR22C – Benutzerhandbuch
31
Fehlerbehebung
Ungewöhnlicher Klang
(Rauschen/Geräusche, Unterbrechungen oder Verzerrungen)
Erfüllt Ihr Computer die Systemanforderungen?
Prüfen Sie die Systemanforderungen. Für neueste Informationen besuchen Sie die unten angegebene Steinberg-Website.
https://www.steinberg.net/
Ist der USB-Modus richtig eingestellt?
Je nach USB-Host-Controller auf Ihrem Computer können Audio-Aussetzer vorkommen, wenn der SuperSpeed-Modus (USB 3.1 Gen1) auf einem Windows­System verwendet wird. In einem solchen Fall versuchen Sie, in den Einstellungen „Yamaha Steinberg USB Driver“ in den Modus High-Speed (USB 2.0) umzuschalten.
Nehmen Sie lange, ununterbrochene Audioabschnitte auf oder spielen diese ab?
Die Leistungsfähigkeit Ihres Computers bei der Verarbeitung von Audiodaten hängt von mehreren Faktoren ab, z. B. dem Prozessortakt und der Zugriffsgeschwindigkeit auf externe Geräte. Verringern Sie die Audiospuren und prüfen Sie dann erneut den Klang.
Sind die Mikrofone richtig am Gerät angeschlossen?
Schließen Sie ein Mikrofon mit einem XLR-Stecker am Gerät an. Wenn Sie einen Klinkenstecker verwenden, kann es sein, dass der Pegel nicht hoch genug ist.
Ist die Loopback-Funktion richtig eingestellt?
Schalten Sie „Enable Loopback“ aus („Off“), wenn Sie die Loopback-Funktion nicht verwenden. Anweisungen finden Sie im Abschnitt „Setup-Fenster“ (Seite 11).
Wird die Fehlermeldung „Audio Format is Unmixable“ angezeigt? (nur Mac)
Die Fehlermeldung „,Audio Format is Unmixable“ wird in den Einstellungen für Yamaha Steinberg USB angezeigt. Klicken Sie auf [Revert to Mixable] zurück, um den Fehler zu beseitigen.
Für neueste Support-Informationen besuchen Sie die unten angegebene Website von Steinberg.
https://www.steinberg.net/
UR22C – Benutzerhandbuch
32

Anhang

Anhang

Beschränkungen für den Einsatz von Effekten

Zwei Kanalzüge und ein Guitar Amp Classics stehen beim UR22C zur Verfügung.
Die gleichzeitige Verwendung der Kanalzüge und der Guitar Amp Classics auf demselben Kanal ist möglich, da für jeden Eingangskanal zwei Slots für Insert-Effekte bereitgestellt werden.
Es gelten jedoch die folgenden Einschränkungen.
•Es können nicht zwei Kanalzüge und zwei Guitar Amp Classics für denselben Kanal verwendet werden.
•Es können keine zwei Guitar Amp Classics für Stereokanäle verwendet werden.
•Sie können Guitar Amp Classics nicht nutzen, wenn die Sample-Rate auf 176,4 kHz oder 192 kHz eingestellt ist.

Computer-Anschlussarten

USB 3.0 Typ A
Wenn Sie das Gerät an einen USB 3.0/2.0-Port des Typs A des Computers anschließen, benötigen Sie das USB­Kabel und den Netzadapter.
USB 2.0 Typ A
Wenn Sie das Gerät an einem USB 3.0/2.0-Port des Typs A eines Computers anschließen, benötigen Sie das mitgelieferte USB-Kabel sowie einen USB-Netzadapter oder eine USB-Powerbank.
USB 3.1 Typ C
Wenn Sie das Gerät an einen USB 3.1-Port des Typs C anschließen, benötigen Sie ein handelsübliches USB 3.1 Typ-C-zu-Typ-C-Kabel (optional). Bus-Power-Betrieb ist in diesem Fall möglich.
UR22C – Benutzerhandbuch
33
Anhang
LOOPBACK OFF/ ON
Vom
[MIC/LINE 1]
Vom
[MIC/LINE 2]
*1
Insert FX
(Insert-Effekt)
SLOT1
SLOT2
Insert FX
(Insert-Effekt)
SLOT1
SLOT2
Zu
[MIDI OUT]
Vom
[MIDI IN]
Zum DAW-Eingang
Vom DAW-Ausgang
USB
Zu [MAIN OUTPUT]
Zu [PHONES]
MIX 1
REV-X
REV-X
Send
Pegel
REV-X
Send
Pegel
REV-X Return
Pegel
FX REC (OFF)
Zum DAW-Eingang
Vom Eingang am Gerät
Zum Ausgang am Gerät
FX REC (ON)
Vom Eingang am Gerät
Zum Ausgang am Gerät
Zum DAW-Eingang
Insert FX
(Insert-Effekt)
SLOT1
SLOT2
Insert FX
(Insert-Effekt)
SLOT1
SLOT2
• Stellen Sie FX REC ON ein, um das mit DSP-Effekt versehene Signal in der DAW aufzuzeichnen.
• Stellen Sie FX REC OFF ein, um das Signal ohne den DSP-Effekt in der DAW aufzuzeichnen.

Signalflüsse

Das folgende Schaubild zeigt den Signalfluss im Gerät an.
HINWEIS
• Die Controller am Gerät wie zum Beispiel die Regler [INPUT GAIN] und [OUTPUT] sind in diesem Schaubild nicht enthalten.
• Die einzelnen Parameter können Sie mit Hilfe von „dspMixFx UR-C“ (Seite 8) oder „Spezialfenster für die Cubase-Serie“ (Seite 13)
konfigurieren.
• Bitte beachten Sie, dass Sie die integrierten Guitar Amp Classics nicht nutzen können, wenn die Sample-Rate auf 176,4 kHz oder 192
kHz eingestellt ist.
*1 Das folgende Schaubild zeigt die Einfügestelle für den Insert-Effekt an.
UR22C – Benutzerhandbuch
34

Blockschaltbilder

44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Anhang
UR22C – Benutzerhandbuch
35
176,4 kHz, 192 kHz
Anhang
UR22C – Benutzerhandbuch
36

Technische Daten

MIC INPUT 1–2 (symmetrisch)
Frequenzgang +0,0/–0,3 dB, 20 Hz – 22 kHz
Dynamikumfang 102 dB, A-Bewertung
THD+N 0,003 %, 1 kHz, –3 dBFS, 22 Hz / 22 kHz BPF
Maximaler Eingangspegel +6 dBu
Eingangsimpedanz 4 kΩ
Verstärkungsbereich +6 dB – +60 dB
HI-Z INPUT 2 (unsymmetrisch)
Maximaler Eingangspegel +9,0 dBV
Eingangsimpedanz 1 MΩ
Verstärkungsbereich 0 dB – +54 dB
LINE INPUT 1/2 (symmetrisch)
Maximaler Eingangspegel +24 dBu
Eingangsimpedanz 18,5 kΩ
Verstärkungsbereich –12 dB – +42 dB
Anhang
MAIN OUTPUT (symmetrische Impedanz)
Frequenzgang +0,0/–0,2 dB, 20 Hz – 22 kHz
Dynamikumfang 106 dB, A-Bewertung
THD+N 0,0015 %, 1 kHz, –1 dBFS, 22 Hz / 22 kHz BPF
Maximaler Ausgangspegel +12 dBu
Ausgangsimpedanz 150 Ω
PHONES
Maximaler Ausgangspegel 15 mW + 15 mW, 40 Ω
USB
Technische Daten USB 3.0, 32 Bit, 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz
XLR INPUT
Polarität 1: Masse
2: Heiß (+) 3: Kalt (–)
UR22C – Benutzerhandbuch
37

Allgemeine Technische Daten

Anhang
Leistungsbedarf Abmessungen (B x H x T) Nettogewicht Zulässige Umgebungstemperatur (Betrieb)
Mitgeliefertes Zubehör
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Steinberg auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
4,5 W
159 x 47 x 159 mm
1,0 kg
0–40 °C
• USB 3.0-Kabel (3.1 Gen1, Typ-C auf Typ-A, 1,0 m)
• Kurzanleitung
• CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION
• ESSENTIAL PRODUCT LICENCE INFORMATION
UR22C – Benutzerhandbuch
38

Deinstallieren von TOOLS for UR-C

Um die Software zu deinstallieren, müssen Sie nacheinander die folgenden Software-Komponenten entfernen.
• Yamaha Steinberg USB Driver
• Steinberg UR-C Applications
•Basic FX Suite
Gehen Sie zur Deinstallation von TOOLS for UR-C wie folgt vor.
Mac
1.
Trennen Sie sämtliche USB-Geräte mit Ausnahme Ihrer Maus und Tastatur vom Computer.
2.
Starten Sie den Computer und melden Sie sich unter dem Administratorkonto an.
Beenden Sie alle laufenden Anwendungen und schließen Sie alle geöffneten Fenster.
Windows
1.
Trennen Sie sämtliche USB-Geräte mit Ausnahme Ihrer Maus und Tastatur vom Computer.
2.
Starten Sie den Computer, und melden Sie sich unter dem Administratorkonto an.
Beenden Sie alle laufenden Anwendungen und schließen Sie alle geöffneten Fenster.
3.
Öffnen Sie das Fenster für den Deinstallationsvorgang wie folgt.
[Systemsteuerung]  [Programm deinstallieren], um das Fenster [Programm deinstallieren oder ändern] aufzurufen.
4.
Wählen Sie die zu entfernende Software aus der Liste aus.
• Yamaha Steinberg USB Driver
• Steinberg UR-C Applications
• Basic FX Suite
5.
Klicken Sie auf [Deinstallieren] / [Deinstallieren /Ändern].
Wenn das Fenster [Benutzerkontensteuerung] erscheint, klicken Sie auf [Fortfahren] oder [Ja].
6.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Software zu entfernen.
Wiederholen Sie Schritte 4 bis 6, um die Software zu deinstallieren, die Sie nicht ausgewählt haben.
3.
Entpacken Sie die TOOLS for UR-C, die Sie im Voraus heruntergeladen hatten.
4.
Doppelklicken Sie auf die folgende Datei im extrahierten Ordner.
• Uninstall Yamaha Steinberg USB Driver
• Uninstall Steinberg UR-C Applications
• Uninstall Basic FX Suite
5.
Klicken Sie, wenn das Fenster „Welcome to the ***uninstaller“ erscheint, auf [Run] (Ausführen).
Die Zeichen *** repräsentieren den Namen der Software.
Folgen Sie danach den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu deinstallieren.
6.
Klicken Sie, wenn das Fenster „Uninstallation completed“ (Deinstallation abgeschlossen) erscheint, auf [Restart] (Neustart) oder [Close] (Schließen).
7.
Wenn eine Meldung erscheint, in der Sie aufgefordert werden, Ihren Computer neu zu starten, klicken Sie auf [Restart] (Neustart).
Wiederholen Sie Schritte 4 bis 7, um die Software zu deinstallieren, die Sie noch nicht ausgewählt hatten.
Die Deinstallation von TOOLS for UR-C ist nun abgeschlossen.
Die Deinstallation von TOOLS for UR-C ist nun abgeschlossen.
Steinberg Website https://www.steinberg.net/
Manual Development Group
© 2019 Yamaha Corporation
Published 8/2019 LB-A2
Loading...