Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis
et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le
logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence d’Agrément et ne peut être copié
sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la Licence d’Agrément.
Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même
transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs
propriétaires respectifs. Windows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Le logo Mac est une marque commerciale utilisée sous licence. Macintosh et Power
Macintosh sont des marques déposées.
14Introduction
15Configurer les bus
24Utiliser les bus
29Configurer des voies de
Groupes et Effets
30À propos du bus Audition
33Lecture et palette
Transport
34Présentation
38Opérations
43Options et réglages
47Enregistrement
48Présentation
49Méthodes d’enregistrement
de base
54Spécificités de l’enregistre-
ment Audio
75Spécificités de l’enregistre-
ment MIDI
88Options et réglages
93La fenêtre Projet
94Présentation
97Présentation de la fenêtre
112Opérations
159Options
166Introduction
167Configurer la piste Ordre de
Lecture
168Créer un Ordre de Lecture
171Relire l’Ordre de Lecture
172Compacter l’Ordre de
Lecture
173 Les pistes Répertoire
174À propos des pistes
Répertoire
175Manipulation des pistes
Répertoire
177Travailler avec des
conteneurs Répertoire
181 Utilisation des
marqueurs
182À propos des marqueurs
182La fenêtre Marqueurs
186Usage de la piste Marqueur
191Raccourcis clavier des
marqueurs
192Édition de marqueurs dans
l’Explorateur de Projet
193 Fondus, fondus en-
chaînés et enveloppes
194Création de fondus
198Les dialogues de Fondus
202Création de Fondus
Enchaînés
205Le dialogue Fondu Enchaîné
213Fondus et fondus enchaînés
automatiques
216Enveloppes d’événement
NUENDO
4Table des Matières
217 La console
218À propos de ce chapitre
219Présentation
223Configurer la console
231Les voies de console audio
233Les voies de console MIDI
234Le panneau commun
235Les voies d’entrée et de
sortie
236Procédures de mixage de
base
246Procédures audio
spécifiques
262Procédures MIDI spécifiques
264Utilitaires
269 Effets audio
347Utiliser les boutons Écrire/
Lire l’automatisation
354Travailler avec les courbes
d’automatisation
361Trucs, astuces et méthodes
de base
362Options et paramètres
363 Télécommande de la
console
364À propos de ce chapitre
364Installation
367Opérations
369Le périphérique générique
375 Traitements et
fonctions audio
270À propos de ce chapitre
270Présentation
273Les effets d’Insert
285Effets Send
296Utilisation d’effets externes
300Effectuer les réglages des
effets
303Installation et gestion des
plug-ins d’effets
311 Son Surround
312Présentation
316Description de la fenêtre
318Opérations
335 Automatisation
336Présentation
340Opérations sur les sous-
pistes d’automatisation
376Présentation
377Traitement audio
400Appliquer des plug-ins
403Historique des Traitements
Hors Ligne
406Fonction de Traitement par
Lot
409Geler les Modifications
410Détecter les Silences
414L’Analyseur de Spectre
417Statistiques
419 L’Éditeur
d’Échantillons
420Présentation
420Ouvrir l’Éditeur
d’Échantillons
421Description de la fenêtre
425Opérations
438Options et réglages
NUENDO
Table des Matières5
441 L’Éditeur de
Conteneurs Audio
442Présentation
442Ouvrir l’Éditeur de
Conteneurs Audio
443Description de la fenêtre
446Opérations
450Quelques méthodes
éprouvées
452Options et réglages
453 Traitement en temps
réel Audio Warp
454Présentation
455Outil Définition du Tempo
Audio
463Onglets Warp et outil
Manipuler Échantillons
470Quantification audio
472Correction de hauteur en
temps réel d’événements
audio
473Geler le traitement temps
réel
475 Travailler avec les re-
pères et les tranches
476Principes de base
477Utilisation des repères
481Édition des repères
489À propos des points de
quantification (Q)
490Créer des tranches
491Créer des tables de Quanti-
fication Groove
492Autres fonctions concernant
les Repères
495 La Bibliothèque
496Présentation
498Description de la fenêtre
504Opérations
526Options et réglages
527 Travailler avec la
piste Tempo
528Présentation
529L’éditeur de piste Tempo –
Présentation
533Opérations
539Calcul du Tempo
540Options et réglages
541La Calculatrice de Tempo
543Calculer Tempo de MIDI
544L’outil Time Warp
555 L’Explorateur de
Projet
556Présentation
556Ouvrir l’Explorateur de Projet
556Description de la fenêtre
557Naviguer dans l’Explorateur
558Personnaliser l’affichage
558À propos de l’option “Sélec-
tion Synchronisée”
559Éditer des pistes audio
561Éditer des pistes MIDI
565Éditer des pistes d’Automa-
tisation
565Éditer la piste Vidéo
566Éditer la piste Marqueur
567Éditer la Piste Tempo
567Éditer des signatures
rythmiques
568Effacer des événements
NUENDO
6Table des Matières
569 Track Sheet
(Feuille de pistes)
570Présentation
574Imprimer la Feuille de pistes
668Comment les voies ReWire
sont gérées dans Nuendo
669Assigner des données MIDI
via ReWire2
670Considérations et Limitations
575 Exporter un mixage
audio
576Introduction
577Mixage sous forme de fichier
audio
580Spécificités propres à cha-
que format de fichier
595 Synchronisation
596Présentation
605Description de la fenêtre
606Opérations
624Options
627 VST System Link
628Introduction
629Préparatifs
635Activer VST System Link
643Exemples d’application
664Introduction
665Lancer et quitter
666Activer les voies ReWire
667Utiliser les commandes de
Transport et de Tempo
671 Gestion des fichiers
672Opérations sur les fichiers
705Options et réglages
707 Personnaliser
708Présentation
709Travailler avec les espaces
de travail
713Personnaliser la palette
Transport
715Personnaliser les barres
d’outils
718Personnaliser les contrôles
de piste
723Configurer les options des
menus principaux
726À propos des préréglages
de préférences
728Apparence
731Appliquer des couleurs de
piste et d’événement
733Où sont mémorisés les
réglages ?
737 Raccourcis clavier
738Présentation
739Configuration des Raccour-
cis Clavier
753Définir les touches mortes
des outils
755 Index
Table des Matières7
NUENDO
NUENDO
8Table des Matières
1
À propos de ce manuel
Bienvenue !
Voici le manuel Fonctions Détaillées pour Nuendo 3 de Steinberg.
Vous y trouverez des informations détaillées sur pratiquement toutes
les caractéristiques et fonctions du programme.
Comment utiliser les différents manuels et l’aide
Lorsqu’il s’agit de manuels, chaque utilisateur recherche des informations d’une manière différente, en fonction de ses connaissances et
de ses préférences personnelles. Vous pouvez rechercher la description complète d’une procédure, une simplement une certaine fonction
du programme, ou encore vous avez trouvé une fonction et vous désirez qu’elle vous soit expliquée – ou vous voulez simplement apprendre à vous en servir !
Donc, il existe plusieurs moyens d’accéder à la documentation et
d’obtenir de l’aide :
•
Utiliser la Table des Matières pour explorer le manuel ou l’Aide afin de
trouver le paragraphe qui vous intéresse.
Dans la version pdf du Mode d’Emploi (et dans l’aide) vous pouvez cliquer directement
sur un chapitre ou un paragraphe pour y accéder.
•
Utiliser l’Index pour rechercher des caractéristiques et des fonctions
spécifiques.
Là aussi, dans le pdf (et dans l’aide), vous pouvez cliquer directement sur un numéro
de page d’une entrée d’index ou d’une rubrique d’aide pour y accéder. Dans l’aide
vous pouvez aussi faire une recherche sur n’importe quel terme.
•
Dans le programme vous trouverez un bouton Aide dans la plupart
des dialogues – cliquez dessus pour avoir des infos sur ce dialogue.
De même, vous pouvez appuyer sur [F1] pour avoir des informations sur la fenêtre.
•
Si vous désirez des informations sur une option de menu spécifique,
utilisez la section “Menu Reference” de l’Aide.
Toutes les options de menu de Nuendo sont listées et expliquées ici.
•
Enfin, vous pouvez aussi lire les manuels du début à la fin si vous préférez.
Voir ci-après la description de tous les manuels composant la documentation Nuendo.
NUENDO
1 – 10À propos de ce manuel
Autres documents
À part les Fonctions Détaillées et l’Aide, les documents suivants sont
fournis avec Nuendo :
Prise en Main
Dans ce manuel (aussi disponible au format pdf Adobe Acrobat) vous
trouverez :
•Équipements nécessaires, installation et configuration de votre système.
•Concepts de base et terminologie.
•Méthode de bases : comment régler les valeurs, utiliser les outils et menus.
•La liste de tous les raccourcis clavier par défaut.
•Un certain nombre de didacticiels, pour vous aider à commencer à travailler
avec Nuendo.
Effets Audio et Instruments VST
Dans ce document pdf vous trouverez :
•Descriptions des plug-ins d’effets audio VST fournis.
•Descriptions des instruments VST fournis.
Ces descriptions se trouvent également dans l’aide.
Travailler en MIDI
Dans ce document pdf vous trouverez :
•Descriptions des fonctions de traitement MIDI.
•Descriptions des éditeurs MIDI.
•Informations sur l’emploi des effets et descriptions des plug-ins d’effets MIDI
fournis.
•Informations sur la configuration et l’utilisation des appareils et tableaux de
bord MIDI dans Nuendo.
•Informations sur l’édition des messages MIDI de Système Exclusif.
•Informations sur l’utilisation de l’éditeur Logique et du Transformateur d’Entrée.
NUENDO
À propos de ce manuel1 – 11
Travail en réseau
Ce document pdf décrit comment vous pouvez utiliser le partage d’un
projet Nuendo ainsi que les fonctions de travail en réseau afin de collaborer avec d’autres utilisateurs de Nuendo au sein d’un réseau
“peer-to-peer” basé sur le TCP/IP.
Pupitres de télécommande
Ce document pdf dresse la liste des pupitres de télécommande MIDI
compatibles et décrit comment les installer et les utiliser avec Nuendo.
Partition et Impression
Ce document pdf décrit les fonctions d’édition de partition avancées
disponibles dans Nuendo.
Utiliser Nuendo avec DSP Factory (Windows uniquement)
Dans ce document pdf vous trouverez des informations détaillées sur
l’implémentation de Nuendo pour la carte audio Yamaha DSP Factory.
Tous les documents pdf peuvent être ouverts à partir du menu Aide du
programme. Sous Windows, vous pouvez également les ouvrir à partir
du sous-dossier Nuendo Documentation, dans le menu Démarrer. Sous
Mac OS X, les documents pdf se trouvent dans le dossier /Contents/
Documentation/ se trouvant dans le dossier du programme ou à partir
du dossier /Bibliothèque/Documentation/Nuendo 3.
NUENDO
1 – 12À propos de ce manuel
2
Connexions VST : Configurer les
bus d’entrée et de sortie
Introduction
Comme décrit dans le manuel de Prise en Main, Nuendo utilise un
système de bus d’entrées et de sorties pour faire transiter l’audio
entre le programme et la carte/interface audio.
•Les bus d’entrée vous permettent d’envoyer dans le programme l’audio reçu
aux entrées de votre carte audio. Cela signifie que lorsque vous enregistrerez
une ou plusieurs sources audio, cela s’effectuera toujours via un ou plusieurs
bus d’entrée.
•Les bus de sortie vous permettent d’envoyer l’audio provenant du programme
vers les sorties de votre carte audio. Lorsque vous relierez une ou plusieurs
sources audio, cela s’effectuera toujours via un ou plusieurs bus de sortie.
•Le bus Audition crée un parcours audio spécial pour le monitoring de votre
mixage, il sert à préécouter l’audio pendant une importation, lorsque vous travaillez dans l’éditeur d’échantillon, et pour le Mode Écoute spécial de la console autorisant le solo AFL/PFL. Il n’y a qu’un seul bus Audition mais il peut
avoir n’importe quelle configuration de voie, de “entièrement mono” au Surround 10.2. Le bus Audition doit être connecté à votre système de monitoring.
Le bus Audition est nouveau dans Nuendo 3 et les utilisateurs ayant actualisé à partir de versions plus anciennes doivent faire particulièrement
attention à cette fonction car elle affecte la manière dont vous écoutez
dans Nuendo. Le bus Audition doit être connecté au système d’écoute
de monitoring.
Comme vous pouvez le constater, les bus d’entrée et de sortie sont
des éléments essentiels lorsque vous travaillez avec Nuendo. C’est la
raison pour laquelle ce chapitre se trouve au début des Fonctions
Détaillées – une fois le principe des bus assimilé et ces derniers correctement configurés, il sera simple d’aborder l’enregistrement, la lecture, le mixage et le travail en Surround.
NUENDO
2 – 14Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Configurer les bus
Stratégies
Dans Nuendo, vous pouvez créer un nombre infini de bus, ayant n’importe quelle configuration de voie, mono, stéréo ou tout format Surround.
•Le réglage des bus est mémorisé avec les projets – c’est donc une
bonne idée d’ajouter et de régler les bus nécessaires et de les mémoriser dans un projet “modèle” (voir page 675).
Lorsque vous commencez à travailler sur de nouveaux projets, vous pouvez démarrer
avec ce modèle. Vous retrouvez ainsi votre configuration de bus standard sans devoir
effectuer de nouveaux réglages de bus à chaque nouveau projet. Si vous devez travailler avec différentes configurations de bus dans différents projets, vous pouvez soit
créer plusieurs modèles différents ou mémoriser vos configurations en tant que préréglages (voir page 23). Bien sûr, les modèles peuvent aussi contenir d’autres réglages
que vous utilisez habituellement – la fréquence d’échantillonnage, le format d’enregistrement, une configuration basique de pistes, etc.
De quel type de bus avez-vous besoin ? Cela dépend de votre carte/
interface audio, de votre système de diffusion sonore (par ex. un système de haut-parleurs Surround) et du type de projet sur lequel vous
travaillez. Voici un exemple :
Supposons que vous utilisiez une carte audio avec huit entrées, huit
sorties analogiques et une entrée/sortie stéréo numérique (10 entrées/
sorties au total). De plus, vous travaillez avec un système Surround au
format 5.1. Voici la liste des bus que vous devez ajouter :
Les bus d’entrée
•Vous aurez très probablement besoin d’au moins un bus d’entrée stéréo assigné à une paire d’entrées analogiques. Ceci vous permettra d’enregistrer des
sources stéréo. Si vous souhaitez également pouvoir enregistrer en stéréo à
partir d’autres paires d’entrées analogiques, vous pouvez ajouter des bus
d’entrée stéréo pour ces dernières.
•Bien qu’il soit possible d’enregistrer des pistes mono à partir d’un des canaux
d’une entrée stéréo, il peut être pratique d’ajouter un bus d’entrée mono dédié. Celui-ci peut être assigné à une entrée (physique) analogique à laquelle
vous avez connecté un préampli de microphone par exemple. Là encore, vous
pouvez créer plusieurs bus mono distincts.
NUENDO
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 15
•Vous aurez sans doute également besoin d’un bus d’entrée stéréo dédié et
assigné à l’entrée numérique stéréo, pour transférer les données en numérique.
•Si vous voulez transférer des données au format Surround directement dans
une piste Surround, par ex. à partir d’un matériel d’enregistrement configuré
au format Surround), vous aurez besoin d’un bus d’entrée correspondant à ce
format (ici, il s’agirait d’un bus d’entrée au format 5.1).
Les bus de sortie
•Vous aurez besoin d’un ou plusieurs bus de sorties stéréo pour acheminer
vos mixages stéréo vers un enregistreur ou autres destinations.
•Pour les transferts numériques, il vous faudra aussi un bus de sortie stéréo
assigné à la sortie numérique stéréo.
•Il vous faudra également un bus Surround au format de votre configuration de
haut-parleurs (ici le 5.1) assigné aux sorties adéquates (elles mêmes devant
être reliées aux bons haut-parleurs).
•Peut être aurez-vous besoin de bus Surround supplémentaires si vous êtes
amené à travailler avec différents formats de Surround.
•Le bus Audition est un bus de sortie spécial servant à écouter votre mixage,
préécouter dans le but d’importer, écouter en temps réel des exportations
audio et pour le mode Écoute (Listen) permettant d’isoler des voies de console en mode AFL/PFL. Chaque projet contient un seul bus Audition. Il se
configure dans l’onglet Studio dans la fenêtre VST Connexions. Il doit être
connecté à votre système de monitoring.
Différents bus peuvent partager les mêmes entrées/sorties de l’interface
audio ! Faites attention, le fait d’assigner le bus Audition au même ensemble de sorties que celui du bus par défaut peut parfois provoquer un
écrêtage, du fait de la relation spéciale entre ces deux bus. L’audio passant par le bus de sortie par défaut est aussi audible sur le bus Audition.
S’ils partagent la même sortie ASIO, les signaux seront combinés dans
la carte audio, ce qui provoquera une augmentation des niveaux de 6 dB
et un éventuel écrêtage des sorties du convertisseur N/A. Voir page 21.
NUENDO
2 – 16Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Préparatifs
Avant de créer des bus, il est conseillé de donner un nom aux entrées
et sorties de votre interface audio. Par exemple, si vous utilisez un système de haut-parleurs Surround 5.1, nommez les sorties de la carte
conformément au haut-parleur auquel elles sont connectées (Gauche, Droit, Centre, etc.).
Ceci pour des raisons de compatibilité – ce repérage facilite le transfert de projets entre différents ordinateurs ou configurations matérielles. Par exemple, si vous apportez votre projet dans un autre studio, il
se peut que la carte/interface audio présente soit d’un modèle différent. Mais si vous-même et l’utilisateur du studio avez nommé vos entrées et sorties conformément à votre système Surround (plutôt que
des noms basés sur le modèle d’interface audio), Nuendo trouvera
automatiquement les bonnes entrées/sorties pour vos bus et vous
pourrez ainsi relire et enregistrer sans modifier les réglages.
C’est à partir du dialogue Configuration des Périphériques que vous
nommer vos entrées et sorties :
1.
Ouvrez le dialogue Configuration des Périphériques à partir du menu
Périphériques.
2.
Sélectionnez le périphérique VST Sorties dans la liste située à gauche.
Les ports de sortie disponibles sur votre interface audio apparaissent.
3.
Pour renommer un port, cliquez sur son nom dans la liste et inscrivez
un nouveau nom.
•
Si besoin, vous pouvez aussi désactiver des ports en cliquant dans la
colonne “Visible” (“Non” doit s’afficher).
Les ports désactivés n’apparaissent pas dans la fenêtre VST Connexions lorsque vous
effectuez des configurations de bus. Si vous tentez de désactiver un port qui est déjà
utilisé par un bus, il vous sera demandé de confirmer votre requête – veuillez noter que
si vous confirmez, cela supprimera le port du bus !
4.
Sélectionnez VST Entrées et (re)nommez-les de la même façon.
5.
Cliquez sur OK pour refermer le dialogue Configuration des
Périphériques.
NUENDO
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 17
•Si vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur et que les noms
des ports ne correspondent pas (ou que la configuration des ports n’est
pas la même – par ex. quand le projet a été créé sur un système d’entrées/sorties multicanal et que vous l’ouvrez sur un système d’entrées/
sorties stéréo), un dialogue appelé “Connexions ne pouvant pas être rétablies”.
Il vous permettra de rediriger les ports initialement utilisés dans le projet vers les ports
disponibles dans votre système.
La fenêtre VST Connexions
C’est dans cette fenêtre (accessible à partir du menu Périphériques)
que vous ajoutez et configurez les bus.
Il y a cinq onglets dans la fenêtre :
•Les onglets Entrées et Sorties servent à visualiser, respectivement, les bus
d’entrée et de sortie.
•L’onglet Groupe/Effets permet de créer des voies/pistes Groupe et Effets et
de leur assigner des sorties. Voir page 29.
•L’onglet Effets Externes permet de créer des bus de départ/retour effets pour
la connexion d’effets externes qui pourront être sélectionnés via les menus locaux d’effet du programme. Voir page 296 pour savoir comment utiliser des
effets externes.
NUENDO
2 – 18Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
•L’onglet Studio sert au bus Audition, il s’agit d’un bus de sortie pour le monitoring de votre mixage, pour l’écoute d’un enregistrement pendant son importation et pour l’édition dans l’Éditeur d’Échantillons, pour l’écoute en temps
réel lors de l’exportation, le mode Écoute, etc. Voir page 30.
Pour le moment, nous allons nous concentrer sur la manière de configurer les bus d’entrée et de sortie.
Selon l’onglet sélectionné, Entrées ou Sorties, la fenêtre affiche les
bus d’entrée ou de sortie présents et les colonnes suivantes:
ColonneDescription
Nom du busListe les bus. Vous pouvez sélectionner et renommer les bus en cli-
quant dessus.
Haut-Parleurs Indique la configuration des haut-parleurs (mono, stéréo, formats
Surround) pour chaque bus.
Périphérique
Audio
Port
Périphérique
Indique le pilote ASIO Master actuellement sélectionné.
Lorsque vous avez “ouvert” un bus (en cliquant sur son bouton + dans
la colonne Nom de Bus), cette colonne affiche l’entrée/sortie physique
de votre interface audio utilisée par le bus.
Ajouter un bus
1.
Cliquez dans l’onglet Entrées ou Sorties selon ce que vous souhaitez
ajouter.
2.
Cliquez sur le bouton Ajouter Bus.
Un dialogue apparaît.
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 19
NUENDO
3. Sélectionnez la configuration de canal désirée.
Le menu local contient les options Mono et Stéréo ainsi que les formats de Surround
les plus courants. Pour sélectionner un autre format Surround, utilisez le sous-menu
“Plus…”.
•Vous pouvez aussi faire un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) dans
la fenêtre VST Connexions et ajouter un bus au format souhaité directement à partir du menu contextuel qui s’affiche.
Le nouveau bus apparaît et les ports sont visibles.
4. Cliquez dans la colonne Port Périphérique pour sélectionner un port
d’entrée/sortie pour un canal du bus.
Le menu local qui s’affiche détaille les ports avec les noms que vous leur avez donné
dans le dialogue Configuration des Périphériques. Répétez cette opération pour tous
les canaux du bus.
Ajouter un bus secondaire
Un bus Surround est essentiellement un ensemble de canaux mono – 6
canaux dans le cas du format 5.1. Si vous utilisez une piste mono dans
le projet, vous pouvez “l’envoyer” vers un canal de haut-parleur séparé
dans le bus (ou l’envoyer vers l’ensemble du bus Surround et utiliser le
“SurroundPanner” pour la positionner dans l’image Surround). Mais
comment faire si vous voulez simplement envoyer une piste stéréo dans
une paire de canaux stéréo du bus (Gauche et Droit ou Arrière Gauche
et Arrière Droit par exemple) ? Pour cela, vous devez créer un bus secondaire ou sous-bus :
1. Sélectionnez le bus Surround dans la liste et faites un clic droit (Win)
ou un [Ctrl]-clic (Mac) dessus.
Un menu local apparaît.
NUENDO
2 – 20Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
2. Sélectionnez une configuration de canal à partir du sous-menu “Ajouter Sous-Bus”.
Comme vous pouvez le constater, vous pouvez créer des sous-bus stéréo (envoyés
vers différentes paires de canaux de haut-parleurs du bus Surround) ou d’autres formats de bus Surround (avec moins de canaux que le bus “principal”).
Le sous-bus que vous aurez créé pourra être directement envoyé
dans la console. Il fait partie du bus Surround principal, ce qui signifie
qu’il ne bénéficiera pas d’une voie de console séparée.
Bien que les sous-bus soient probablement plus utiles pour les bus
de sortie, vous pouvez très bien créer aussi des sous-bus au sein d’un
bus d’entrée Surround – par exemple si vous voulez enregistrer une
paire de canaux stéréo (par ex. avant gauche/droit) du bus Surround
dans une piste stéréo séparée.
Réglage du Bus de sortie par défaut
Le Bus par défaut est le bus de sortie auquel chaque nouvelle voie de
console sera assignée lors de sa création. Ce bus sera normalement
votre sortie de mixage principale, où tous vos signaux sont combinés.
N’importe lequel des bus de sortie de la fenêtre VST Connexions peut
être celui par défaut. En faisant un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic
(Mac) sur le nom d’un bus de sortie, vous pouvez choisir l’option “Bus
par défaut” qui le définira comme tel. Il sera alors repérable grâce à
l’icône de haut-parleur orange se trouvant à gauche de son nom.
Réglage du bus de sortie par défaut dans la fenêtre VST Connexions.
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 21
NUENDO
Le Bus par défaut et le bus Audition sont reliés. Le Bus par défaut voit
son Aux Send #1 automatiquement relié au bus Audition. Ce Aux
Send est activé mais réglé à -∞ dB. En fonction de votre configuration, vous devrez faire les modifications suivantes afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités du bus Audition et de l’AFL/PFL :
1. Réglez le niveau de Aux Send #1 (bus Audition de destination) sur le
bus de sortie par défaut à 0.00dB. Ceci fera passer le signal de mixage
complet du bus de sortie par défaut vers le bus Audition. Si vous utilisez plusieurs bus de sortie, vous aurez besoin de créer d’autres Aux
Sends #1 vers le bus Audition, réglez-les aussi sur 0.00dB.
2. Veillez à ce que le bus de sortie par défaut ET le bus Audition soient
connectés au port de sortie ASIO 1/2. Ainsi, une fois que vous aurez
réglé les niveaux de départ (send) sur 0.00 dB, comme décrit ci-dessus, les niveaux présents sur le bus de sortie par défaut et le bus
Audition sont ajoutés, donnant une augmentation de 6 dB du niveau
de sortie. Normalement vous devriez déconnecter le bus de sortie par
défaut de la sortie ASIO ou assigner le bus Audition à des sorties
ASIO séparées servant exclusivement au monitoring.
Pour écouter votre mixage, il faut que le signal provenant de Aux Send
#1 du bus par défaut soit envoyé au bus Audition, lui-même étant
connecté à votre système de monitoring.
La raison de cette connexion inhabituelle est le Mode Listen (Écoute)
de la console. Celui-ci permet une écoute isolée “pre-fader listen”
(PFL) et “after-fader listen” (AFL), c’est-à-dire avant et après fader de
votre système de monitoring. Lorsque vous engagez un bouton Listen
d’une des voies de la console, c’est ce signal (prélevé avant (pré) ou
après (post) fader, selon le réglage global) qui sera envoyé directement au bus Audition (la connexion entre votre signal de mixage (bus
de sortie par défaut) et le bus Audition est temporairement interrompue). Vous pouvez ainsi écouter la voie activée par elle-même, sans
interrompre le signal vers le bus par défaut. Lorsque vous désactivez
le mode d’écoute pour toutes les voies, le parcours Aux Send #1 allant du bus par défaut au bus Audition est réactivé, et vous retrouvez
le mixage complet dans votre système de monitoring.
NUENDO
2 – 22Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Si vous assignez le bus par défaut et le bus Audition au même ensemble de sorties ASIO de votre carte audio, avec le niveau Aux Send #1
(bus de sortie par défaut vers bus Audition) réglé sur 0.00 dB, ceci provoquera de l’écrêtage dans les convertisseurs N/A de votre carte audio,
à cause de l’augmentation de niveau, due au cumul des signaux.
Lors de la création de nouvelles voies audio, de groupe ou Effets dans
la console, elles seront automatiquement assignées au bus par défaut
à moins que la configuration de voies ne corresponde exactement à
celle d’un autre bus de sortie. Par exemple, si le bus de sortie par défaut est stéréo et que vous avez créé un second bus de sortie 5.1, lorsque vous créerez une piste audio 5.1, elle sera initialement assignée au
bus de sortie 5.1.
Le bus par défaut est repérable grâce à une icône de haut-parleur
orange située près de son nom dans la fenêtre VST Connexions.
Autres opérations concernant les bus
•Pour changer l’assignation d’un port à un bus, procédez comme lorsque vous l’avez ajouté – assurez-vous que les canaux sont visibles (en
cliquant sur le bouton + à coté du bus ou en cliquant sur le bouton
“+ Tout” situé en haut de la fenêtre) et cliquez dans la colonne Port
Périphérique pour sélectionner le(s) port(s).
•Pour supprimer un bus inutile, sélectionnez-le dans la liste puis faites
un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac), et sélectionnez “Supprimer
Bus” dans le menu local, ou pressez la touche [Arrière].
•Vous pouvez mettre en mémoire et rappeler les préréglages de bus
grâce au menu local situé en haut de la fenêtre.
Pour mémoriser la configuration en cours en tant que préréglage, cliquez sur le bouton
de mise en mémoire (+) et inscrivez un nom pour le préréglage. Vous pourrez ensuite
sélectionner à tout moment la configuration mémorisée, directement à partir du menu
local Préréglages. Pour supprimer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le et cliquez
sur le bouton (–).
NUENDO
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 23
Utiliser les bus
Cette section décrit brièvement comment utiliser les bus d’entrée et
de sortie que vous avez créés. Vous trouverez des explications plus
détaillées dans les chapitres “Enregistrement” et “La console”.
Assignation (Routing)
Lorsque vous relisez une piste audio (ou n’importe quelle autre voie
audio de la console – voies d’Instrument VST, voies ReWire, etc.),
vous devez l’assigner à un bus de sortie. De la même façon, lorsque
vous enregistrez sur une piste audio, vous devez choisir à partir de
quel bus d’entrée doit arriver l’audio.
•Vous pouvez sélectionner les bus d’entrée et de sortie dans l’Inspecteur, en utilisant les menus locaux “In” et “Out”.
Pour les types de voies autres que les pistes audio (canaux d’Instruments VST, voies d’effets (FX) etc.), seul le menu local “Out” est disponible. Pour accéder au menu local “Out” d’un tel canal dans
l’Inspecteur, sélectionnez une de ses sous-pistes d’automatisation
dans la liste des pistes.
NUENDO
2 – 24Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
•Vous pouvez aussi sélectionner les bus dans le panneau de Configuration d’Entrée/Sortie situé en haut de chaque voie de la console.
Ici aussi, vous ne pourrez sélectionner que des bus de sortie pour les voies d’Instruments VST, les voies ReWire, les voies de Groupe et les voies d’Effets.
•Si vous appuyez sur [Alt]/[Option] en sélectionnant un bus d’entrée
ou de sortie, celui-ci sera choisi pour toutes les voies d’entrée sélectionnées.
Vous pouvez ainsi configurer facilement plusieurs voies utilisant la même entrée ou
sortie. De même, si vous pressez [Maj] en sélectionnant un bus, les voies suivantes sélectionnées seront configurées pour utiliser les bus dans l’ordre - la seconde voie sélectionnée utilisera le second bus, la troisième utilisera le troisième bus, etc.
•Si le panneau de Configuration d’Entrée/Sortie n’est pas visible, cliquez
dans le champ Afficher la Configuration d’Entrée/Sortie situé dans le
panneau commun à gauche de la console.
Lorsque vous sélectionnez un bus d’entrée pour une piste, vous pouvez uniquement choisir des bus qui correspondent à la configuration
de canaux de la piste. Voici les détails :
•Les pistes mono peuvent être envoyées aux bus mono ou aux canaux individuels au sein d’un bus stéréo ou Surround (entrée ou sortie). Vous pouvez
aussi envoyer une piste mono à “l’ensemble” du bus de sortie stéréo ou Surround, auquel cas un contrôle de panoramique (stéréo ou Surround) sera utilisé pour positionner la source dans l’espace sonore.
•Les pistes stéréo peuvent être envoyées aux bus stéréo ou aux sous-bus stéréo au sein d’un bus Surround, vers des bus Surround utilisant un Surround
Panner stéréo et vers des bus mono utilisant ce qui ressemblerait à un contrôle de panoramique normal mais est en fait un contrôle de Balance entre les
canaux gauche et droit.
NUENDO
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 25
•Les pistes Surround peuvent être envoyées aux bus qui ont le même nombre
de canaux de haut-parleurs que la piste (ou aux sous-bus correspondants, au
sein d’un bus Surround plus “vaste”). Si une piste Surround est envoyée à un
bus ayant un nombre de voies différent, les contrôles de Pan seront remplacés par le plug-in Mixconvert. Voir le document pdf séparé “Effets Audio et
Instruments VST” pour de plus amples informations.
Afficher les bus sur la console
Sur la console, les bus sont représentés par des voies d’entrée et de
sortie (affichés dans des panneaux séparés à gauche et à droite de la
fenêtre). Vous pouvez les afficher indépendamment en cliquant sur les
boutons “Cacher Voies d’Entrée” et “Cacher Voies de Sortie” situés à
gauche du panneau commun de la console :
Cacher Voies d’Entrée
Cacher Voies de Sortie
NUENDO
2 – 26Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Les voies d’entrée
Les voies d’entrée sont affichées sur la gauche de la console. Comme
vous pouvez le voir, chaque voie d’entrée ressemble à une voie standard de console. Voici ce que vous pouvez faire à cet endroit :
•Vérifier et ajuster le niveau d’enregistrement grâce aux potentiomètres
de Gain et/ou au fader de niveau.
Voir page 58.
•Changer la phase du signal entrant.
Ceci s’effectue en cliquant sur le bouton Phase d’Entrée situé à coté du contrôle Gain
d’Entrée.
•Ajouter des effets ou de l’égalisation (EQ) au bus d’entrée.
Vous trouverez dans page 71 un exemple sur la façon d’ajouter des effets à votre
enregistrement au niveau du bus d’entrée.
Les réglages que vous effectuez dans la voie d’entrée de la console
feront définitivement partie du fichier audio enregistré !
NUENDO
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 27
Les voies de sortie
Les voies de sortie sont affichées sur la droite de la console. Voici ce
que vous pouvez faire à cet endroit :
•Ajuster l’ensemble des niveaux de sortie des bus avec les faders.
•Ajouter des effets ou de l’égalisation.
Ceux-ci affecteront l’ensemble du bus. À la page 280, vous trouverez des exemples
d’effets susceptibles d’être ajoutés à ce niveau, comme les compresseurs, les limiteurs et le Dithering.
•Utiliser des départs (Sends) envoyer des quantités variables d’un des bus de
sortie vers un autre bus de sortie situé à droite de celui sélectionné dans la
console.
NUENDO
2 – 28Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Configurer des voies de Groupes et Effets
L’onglet Groupe/Effets dans la fenêtre des Connexions VST indique
toutes les voies de Groupe et d’effets présentes dans votre projet.
Vous pouvez en créer de nouvelles en cliquant sur le bouton Ajouter
correspondant. Cela revient au même que de créer des pistes de voie
de Groupe ou d’effets dans la fenêtre Projet (voir page 259 et page
286 pour les détails).
Toutefois, dans la fenêtre des Connexions VST vous pouvez également créer des bus secondaires pour les voies de Groupes et d’effets. C’est utile si vous avez par exemple des voies de Groupe et
d’effets au format Surround que vous souhaitez assigner des voies
stéréo à une paire de canaux Surround spécifique.
Pour créer un bus secondaire pour une voie de Groupe ou d’effets,
procédez comme ceci :
1. Ouvrez la fenêtre Connexions VST et sélectionnez l’onglet Groupe/
Effets.
2. Sélectionnez la voie de Groupe ou d’effets dans la liste et faites un
clic droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) dessus.
3. Sélectionnez une configuration de voie dans le sous-menu “Ajouter
Bus secondaire”.
Le bus secondaire que vous venez de créer sera disponible pour être
assigné directement dans la console. Il fait partie de la voie de Groupe
ou d’effet principale, ce qui signifie qu’il n’y aura pas de tranche de
voie séparée pour ce bus.
NUENDO
Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie2 – 29
À propos du bus Audition
Le bus Audition fournit une sortie “directe” et dédiée à l’écoute ou
“monitoring”. Il doit utiliser la même configuration que votre système
de monitoring, c’est-à-dire stéréo ou Surround 5.1.
Des opérations telles que l’importation de fichiers audio, le travail dans
l’éditeur d’échantillon, l’exportation de mixages en temps réel et autres,
se dérouleront en utilisant le bus Audition pour le monitoring. Bien sûr,
le mixage principal peut aussi être écouté sur le bus Audition.
La sortie du bus Audition peut être configurée dans l’onglet “Studio”
de la fenêtre des Connexions VST, en employant les mêmes méthodes que pour les autres bus de sortie. Veillez à assigner le bus Audition aux mêmes Ports Périphériques que le bus par défaut, ceci pour
les raisons mentionnées à la page 21.
Le bus Audition ne peut pas être supprimé. Mais vous pouvez modifier
sa configuration de voie en faisant un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic
(Mac) sur le bus puis en sélectionnant la configuration désirée dans le
sous-menu “Changer Bus”.
NUENDO
2 – 30Connexions VST : Configurer les bus d’entrée et de sortie
Loading...
+ 743 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.