Matthias Klag, Michael Ruf
Révision et contrôle qualité : Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers,
Sabine
Pfeifer, Kevin Quarshie, Benjamin Schütte
Traduction : Gaël Vigouroux
Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison
du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible
d’intégrer de descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et
n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit
dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support, sauf
si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne
peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de
Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ciaprès sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel.
Tous les produits et noms de sociétés sont des marques de commerce ™ ou déposées ® de leurs
détenteurs respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site
www.steinberg.net/trademarks.
4Vue d’ensemble de la fenêtre
5Piste d’instrument et rack d’instruments
5À propos des programmes, des couches,
des multis, des pages Macro et des
préréglages
7Méthodes d’édition courantes
7Préréglages
9Gestion des sons
9Chargement des programmes
10Rack multi-programme
10Menu contextuel des slots
12Édition des programmes
12Page Macro
14Page Macro de Trip
25Édition MIDI
25Page MIDI
26Édition de la plage de notes
26Édition de la plage de vélocité
26Filtrage des messages de contrôleur
27Contrôleurs MIDI
31Mixage et utilisation des effets
31Mixage
32Utilisation des effets
34À propos des effets
34Effets de réverb et de delay
38Effets d’égalisation
40Effets de filtrage
45Effets de distorsion
48Effets de modulation
59Effets dynamiques
65Effets de panoramique
65Effets hérités de HALion 3
84Fonctions et paramètres globaux
84Section des fonctions du plug-in
86Nom du plug-in et logo Steinberg
87Barres d’outils
88Page Options
77Section Performance
77Commandes de performance
78Contrôles instantanés
79Pads de déclenchement
3
Vue d’ensemble de la fenêtre
L’interface de l’application se présente dans une fenêtre de taille fixe.
Introduction
Cette fenêtre se divise en plusieurs sections :
•Le Multi Program Rack se trouve à gauche.
•L’écran d’édition à droite. Il regroupe les pages Edit, MIDI, Mix, Effects et
Options.
•La section Performance est située en bas. Elle contient les pads de
déclenchement, les contrôles instantanés, les contrôleurs de performance et
la sphère.
•La section des fonctions du plug-in figure en haut de l’interface.
•Les barres d’outils se trouvent au-dessus de l’écran d’édition.
4
Introduction
Piste d’instrument et rack d’instruments
Options d’affichage
Vous avez le choix entre deux modes d’affichage : la vue d’édition complète et la
vue de jeu, qui est plus réduite. Dans cette vue, seules les fonctions du plug-in, les
pads de déclenchement, les contrôles instantanés et les contrôleurs de
performance sont visibles.
•Cliquez sur le bouton p dans la barre d’outils au dessus de l’écran d’édition
pour alterner entre les vues. Quand la vue de jeu est affichée, ce bouton
affiche un e et vous pouvez cliquer dessus pour revenir à la vue d’édition.
Piste d’instrument et rack d’instruments
Il est possible d’utiliser HALion Sonic SE sur une piste d’instrument ou de le
charger dans le rack d’instruments VST. Dans un cas comme dans l’autre, vous
pouvez charger jusqu’à 16 programmes à la fois.
Toutefois, quand vous utilisez HALion Sonic SE sur une piste d’instrument, les 16
slots sont routés sur la sortie principale. En configurant plusieurs slots de
programme sur le même canal MIDI, vous pourrez répartir différents sons sur le
clavier et superposer des couches sur une piste d’instrument.
À propos des programmes, des couches, des
multis, des pages Macro et des préréglages
Programmes
Chaque programme est un instrument ou un son complexe qui peut contenir jusqu’à
quatre couches. Souvent, un programme contient une seule couche qui contient
tous les composants nécessaires, comme par exemple les fonctions de synthèse
ou les effets d’insert. Grâce aux programmes, vous pouvez également combiner
différentes couches pour élaborer des sons plus complexes ou créer des
combinaisons de sons qui se chargeront tous à la fois. De nombreux musiciens
répartissent par exemple des sons de basse/piano ou de piano/cordes sur
différentes plages du clavier.
Multis
HALion Sonic SE est un plug-in multitimbral qui permet de charger et de combiner
jusqu’à 16 sons (ou programmes) à la fois. On appelle ces combinaisons des
multi-programmes ou, plus simplement, des multis. Vous pouvez par exemple
utiliser les multis pour superposer plusieurs programmes ou pour répartir les sons
sur différentes plages du clavier en assignant plusieurs programmes au même canal
d’entrée MIDI. L’utilisation la plus courante reste cependant la création d’ensembles
de sons composés de différents instruments, assignés à des canaux MIDI
individuels.
5
Introduction
À propos des programmes, des couches, des multis, des pages Macro et des préréglages
Préréglages
Tous les types de sons peuvent être enregistrés et chargés en tant que
préréglages, c’est-à-dire que vous pouvez créer des préréglages pour des
programmes individuels ou pour des multis.
Fichiers de contenus et structure de dossiers
HALion Sonic SE est fourni avec un important volume de contenus sonores prêts à
l’utilisation. Ces contenus sont des centaines de multis, de programmes et de
couches qui sont protégés en écriture. Cela signifie que vous pouvez éditer les
fichiers une fois ceux-ci chargés, mais que vous ne pouvez pas enregistrer vos
modifications en écrasant les fichiers de contenus d’usine. Pour enregistrer les
éditions que vous effectuez sur les contenus d’usine, il vous faut enregistrer les
fichiers sous des nouveaux noms et dans des emplacements prédéfinis. Ces
fichiers portent l’extension .vstpreset et sont appelés « contenus utilisateur ». Il est
possible de les classer par catégories et de les rechercher de la même manière que
les contenus d’usine. Les contenus utilisateur sont enregistrés dans une structure
de dossiers prédéfinie sur votre disque dur (le chemin d’accès dépend du système
d’exploitation que vous utilisez). Vous pouvez créer des sous-dossiers dans cette
structure afin de faciliter le déplacement ou l’échange de contenus.
6
Méthodes d’édition courantes
À NOTER
À NOTER
Préréglages
HALion Sonic SE offre deux types de préréglages: les préréglages de
section/module et les préréglages VST. Les préréglages VST contiennent toutes
les informations nécessaires pour restaurer entièrement l’état du plug-in. Les
préréglages de section et de module permettent d’enregistrer et de charger la
configuration d’un composant spécifique de l’interface de HALion Sonic SE.
Lors de l’installation, les préréglages d’usine sont installés dans un dossier
spécialement prévu à cet effet et un dossier utilisateur est créé pour vos
préréglages. Les préréglages se gèrent de la même manière dans l’ensemble du
programme.
Les préréglages d’usine sont protégés en écriture, mais ils peuvent être remplacés
lors de la mise à jour du logiciel. Les préréglages présents dans votre dossier
utilisateur ne sont jamais modifiés par le logiciel.
Utilisation des préréglages de section et de module
Les commandes de préréglage sont accessibles depuis de nombreuses fenêtres
du programme. Ils s’utilisent toujours de la même manière.
•Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur le bouton Save (l’icône de
disquette).
Vous ne pouvez pas remplacer les préréglages d’usine. Si vous souhaitez
enregistrer les modifications apportées à un préréglage d’usine, enregistrez-le sous
un nouveau nom ou dans un nouvel emplacement.
•Pour charger un préréglage, cliquez sur l’icône de flèche et sélectionnez un
préréglage dans la liste.
•Pour supprimer un préréglage, cliquez sur le bouton Delete (l’icône de
corbeille). Notez que les préréglages d’usine ne peuvent pas être supprimés.
7
Méthodes d’édition courantes
À NOTER
Préréglages
Utilisation des préréglages VST
Chargement des préréglages VST
1)Dans l’en-tête de l’interface du plug-in, cliquez sur le bouton de gestion des
préréglages situé à côté du champ de nom des préréglages et sélectionnez
Charger préréglage.
2)Sélectionnez un préréglage pour le charger. Double-cliquez sur un
préréglage pour le charger et fermez la fenêtre de chargement des
préréglages.
Enregistrement de préréglages VST
Dans l’en-tête de l’interface du plug-in, cliquez sur le bouton de gestion des
préréglages situé à côté du champ de nom des préréglages et sélectionnez
Enregistrer préréglage.
Pour plus d’informations sur les préréglages VST, voir le Mode d’emploi de
Cubase/Nuendo.
8
Gestion des sons
À NOTER
Chargement des programmes
Il existe plusieurs moyens de charger des programmes :
•Par glisser-déplacer depuis la MediaBay ou depuis l’Explorateur Windows ou
le Finder Mac OS.
•À partir du menu contextuel d’un slot dans le Multi Program Rack.
•En cliquant sur le bouton Load Program (charger un programme) situé à
droite du slot.
Le chargement de programmes contenant de nombreuses données d’échantillon
peut prendre un certain temps.
LIENSASSOCIÉS
Menu contextuel des slots à la page 10
9
Gestion des sons
Rack multi-programme
Rack multi-programme
Le Multi Program Rack (rack multi-programme) contient 16 slots. Chaque slot
peut contenir un programme.
Chaque slot est doté d’un bouton Mute et d’un bouton Solo. Vous pouvez muter et
écouter en solo plusieurs programmes à la fois. Le numéro du slot, à sa gauche,
s’allume quand des données MIDI entrantes sont détectées.
Quand vous sélectionnez un slot dans le Multi Program Rack, les paramètres du
programme correspondant s’affichent sur les différentes pages de l’écran d’édition.
Le bouton de corbeille situé en haut à droite du Multi Program Rack vous permet
de supprimer tous les programmes chargés. Les paramètres indépendants des
programmes, c’est-à-dire ceux des effets et du slot, ne sont pas réinitialisés.
Menu contextuel des slots
Ce menu contextuel offre plusieurs fonctions qui permettent de gérer les
programmes.
Load Program
Permet d’ouvrir le chargeur de programmes. Double-cliquez sur un
programme pour le charger dans ce slot.
Save Program
Permet d’enregistrer le programme. Quand vous essayez de remplacer des
contenus d’usine protégés en écriture, la boîte de dialogue qui apparaît vous
permet d’enregistrer le programme édité sous un nouveau nom.
Save Program As
Permet d’enregistrer le programme sous un nouveau nom.
10
Gestion des sons
À NOTER
Menu contextuel des slots
Save All Programs
Remove Program
Revert to Last Saved Program
Cut Program
Copy Program
Paste Program
Permet d’enregistrer tous les programmes sous forme de préréglage VST.
Permet de supprimer le programme du slot.
Permet d’annuler toutes les modifications apportées au programme depuis la
dernière fois qu’il a été enregistré.
Permet de copier le programme et de le supprimer du slot.
Permet de copier le programme.
Permet de coller le programme copié dans le slot. Si le slot contient déjà un
programme, celui-ci est remplacé.
Rename Program
Permet de renommer le programme.
Reset Slot
Permet de réinitialiser le slot à ses valeurs par défaut.
Reset All Slots
Permet de réinitialiser tous les slots à leurs valeurs par défaut.
Vous pouvez également couper, copier et coller des programmes d’une instance du
plug-in à une autre.
11
Page Macro
Les contenus d’usine de offrent une page Macro pour chacune des couches d’un
programme.
Cette page vous permet de configurer les paramètres les plus importants. Si le
programme comprend plusieurs couches, vous pourrez accéder aux différentes
pages des couches en cliquant sur les boutons des couches (L1, L2, L3, L4) dans
la barre de titre de la page Macro.
La page Macro comprend les sections suivantes : Voice/Pitch, Filter et Amplifier.
Édition des programmes
Section Voice/Pitch
Cette section vous donne accès aux paramètres de hauteur.
Octave
Permet de régler l’accordage par octaves.
Coarse
Permet de régler l’accordage par demi-tons.
Fine
Permet de régler l’accordage par centièmes.
12
Édition des programmes
À NOTER
Page Macro
Section Filter
Pitchbend Up/Down
Détermine la plage de la modulation appliquée quand vous utilisez la molette
de pitchbend.
Polyphony
Détermine le nombre de notes pouvant être jouées à la fois.
Mode Mono
Quand le mode Mono est activé, vous ne pouvez jouer qu’une seule note à la
fois et la commande Polyphony n’est plus disponible.
La section Filter vous permet de régler les paramètres de filtrage. Ces paramètres
appliquent des décalages, c’est-à-dire qu’ils augmentent ou diminuent les valeurs.
Pour que cette section soit disponible, il faut qu’un filtre soit utilisé.
Cutoff
Définit le timbre de la couche.
Resonance
Accentue les fréquences proches de la fréquence de coupure.
Attack
Permet d’augmenter ou de diminuer le temps d’attaque de l’enveloppe du
filtre.
Release
Permet d’augmenter ou de diminuer le temps de release de l’enveloppe du
filtre.
Section Amplifier
La section Amplifier vous donne accès aux paramètres de niveau et de
panoramique. De plus, vous pouvez y définir les temps d’attaque et de release de
chacune des enveloppes d’amplification.
Level
Définit le niveau de la couche.
Pan
Définit la position stéréo de la couche dans le champ panoramique.
Attack
Décale le temps d’attaque de l’enveloppe d’amplification. Les valeurs
positives raccourcissent le temps d’attaque tandis que les valeurs négatives
le rallongent.
13
Édition des programmes
Page Macro de Trip
Decay
Décale le temps de decay de l’enveloppe d’amplification. Les valeurs
positives raccourcissent le temps de decay tandis que les valeurs négatives
le rallongent.
Page Macro de Trip
Trip est un synthétiseur analogique virtuel doté de trois oscillateurs, d’un
sous-oscillateur, d’un modulateur en anneau et d’un générateur de bruit.
Également équipé d’une section de filtrage complète offrant 13 formes de filtre
différentes et 5 modes de filtrage, Trip bénéficie d’une architecture des plus
flexibles, tout en restant simple d’emploi. Grâce à son arpégiateur et son
séquenceur pas à pas intégrés fourni avec 4 styles d’arpèges préconfigurés par
préréglage, Trip va devenir pour vous une véritable source d’inspiration.
14
Édition des programmes
À NOTER
À NOTER
Page Macro de Trip
Page Oscillator
En plus des formes d’onde de synthé classiques (sinusoïde, triangle, dents de scie
et carrée), les trois oscillateurs sont disponibles en version sync, avec des
oscillateurs maîtres intégrés.
Pour activer les oscillateurs, cliquez sur leurs boutons On/Off.
Désactivez les oscillateurs quand vous ne les utilisez pas. Tant qu’ils sont allumés,
ils consomment des ressources CPU, même lorsqu’ils n’émettent aucun son,
comme c’est le cas quand leur niveau est à 0 %.
Types des OSC 1/2/3
Le paramètre Oscillator Type détermine le caractère sonore de l’oscillateur.
Le menu local contient les différentes formes d’onde disponibles, avec leur
type d’algorithme. Vous avez le choix entre les algorithmes suivants
:
•L’algorithme PWM (pulse width modulation) est uniquement compatible
avec la forme d’onde carrée. Le paramètre Waveform détermine le ratio
entre le haut et le bas de l’onde carrée. À 50 %, ce paramètre génère
une onde parfaitement carrée. À des réglages supérieurs ou inférieurs
à 50 %, les ondes sont de forme rectangulaire.
d’eux étant une combinaison d’un oscillateur maître et d’un oscillateur
esclave. La forme d’onde de l’oscillateur esclave (sinusoïde, triangle,
dents de scie et carrée) est réinitialisée à chaque cycle complet de
l’oscillateur maître. Cela signifie qu’un seul oscillateur peut produire un
son sync très riche sans qu’il soit nécessaire d’utiliser d’autres
oscillateurs en esclave ou en maître. Le paramètre de forme d’onde
(Waveform) détermine la hauteur de l’oscillateur esclave qui produit le
son sync.
Waveform
Modifie le son de l’algorithme de l’oscillateur. Son incidence change en
fonction du type d’oscillateur sélectionné.
Ce paramètre est uniquement disponible avec les types d’oscillateurs qui
permettent la modulation de forme d’onde.
15
Édition des programmes
À NOTER
À NOTER
Page Macro de Trip
Filter Envelope Wave Amount
Détermine le degré d’incidence de la modulation d’enveloppe du filtre sur la
forme d’onde de l’oscillateur.
Ce paramètre est uniquement disponible avec les types d’oscillateurs qui
permettent la modulation de forme d’onde.
Level
Permet de régler le niveau de sortie de l’oscillateur.
Octave
Permet de régler la hauteur par octaves.
Coarse
Permet de régler la hauteur par demi-tons.
Fine
Page Sub
Permet de régler la hauteur par centièmes.
Filter Envelope Pitch Amount
Ce paramètre permet de définir le degré d’incidence de la modulation
d’enveloppe du filtre sur la hauteur de l’oscillateur.
La page Sub contient les paramètres du sub-oscillateur, du modulateur en anneau
et du générateur de bruit.
Pour activer le sub-oscillateur, le modulateur en anneau et le générateur de bruit,
cliquez sur leurs boutons On/Off.
Désactivez le sub-oscillateur, le modulateur en anneau et le générateur de bruit
quand vous ne les utilisez pas. Tant qu’ils sont allumés, ils consomment des
ressources CPU, même lorsqu’ils n’émettent aucun son, comme c’est le cas quand
leurs niveaux sont à 0 %.
16
Édition des programmes
À NOTER
Page Macro de Trip
Sub Oscillator
Ring Modulator
La hauteur du sub-oscillateur est toujours inférieure d’une octave à la hauteur
globale. La hauteur globale est déterminée par le paramètre Octave qui se trouve
dans la section Trigger and Pitch.
Sub Oscillator Type
Permet de choisir la forme d’onde du sub-oscillateur. Vous avez le choix entre
Sine (sinusoïde), Triangle, Saw (dents de scie), Square (carré), Pulse Wide
(impulsion large) et Pulse Narrow (impulsion étroite).
Sub Oscillator Level
Permet de régler le niveau de sortie du sub-oscillateur.
La modulation en anneau produit les sommes et les différences des fréquences de
deux signaux.
Ring Modulation Source 1/2
Ce paramètre permet de sélectionner les sources traitées par la modulation
en anneau. Vous avez le choix entre OSC1 et Sub en tant que Source 1, et
entre OSC2 et OSC3 en tant que Source 2.
Assurez-vous que les oscillateurs en question sont activés lorsque vous les
sélectionnez. Faute de quoi, vous n’entendrez aucun son.
Ring Modulation Level
Détermine le niveau de sortie de la modulation en anneau.
Noise Generator
Noise Type
Détermine la couleur sonore du bruit. Vous avez le choix entre une version
standard et une version BPF (Band Pass Filtered) du bruit blanc et du bruit
rose.
Noise Level
Détermine le niveau de sortie du générateur de bruit.
Section Trigger and Pitch
17
Édition des programmes
Page Macro de Trip
Polyphony
Quand le mode Mono n’est pas activé, vous pouvez utiliser ce paramètre pour
définir le nombre de notes pouvant être jouées simultanément.
Mono
Permet d’activer la lecture monophonique.
Retrig
Cette option n’est disponible que quand l’option Mono est activée. Elle
permet de redéclencher une note escamotée. Lorsque l’option Retrig est
activée, une note qui avait été substituée par une autre note est redéclenchée
si elle est toujours maintenue au moment où vous relâchez la nouvelle note.
Ainsi, vous pouvez par exemple jouer des trilles en maintenant une note et en
appuyant rapidement et de façon répétée sur une autre note.
Trigger Mode
Détermine le mode de déclenchement des nouvelles notes. Voici les
paramètres disponibles
:
•En mode Normal, une nouvelle note est déclenchée quand la note
précédente est substituée.
•En mode Resume, l’enveloppe est redéclenchée, mais elle reprend au
même niveau que la note substituée. La hauteur est celle de la nouvelle
note.
•En mode Legato, les enveloppes se poursuivent et la hauteur est celle
de la nouvelle note.
Glide
Permet de faire glisser la hauteur tonale entre deux notes successives. Ce
paramètre est particulièrement intéressant en mode Mono.
Glide Time
Détermine la durée du glissement de hauteur entre les notes.
Fingered
Activez ce paramètre pour faire uniquement glisser la hauteur entre les notes
jouées legato.
Octave
Permet de régler la hauteur par octaves.
Pitchbend Up/Down
Détermine la plage de la modulation appliquée quand vous utilisez la molette
de pitchbend.
18
Édition des programmes
À NOTER
Page Macro de Trip
Page Mod
Paramètres du LFO
La page Mod se répartit en deux sections: la section supérieure contient les
paramètres de LFO et la section inférieure les paramètres de vibrato.
Freq
Détermine la fréquence de modulation du LFO, c’est-à-dire sa vitesse.
Sync
Lorsque le mode Sync est activé, la fréquence est exprimée en fractions de
temps.
Pitch
Détermine l’ampleur de la modulation de hauteur.
Cutoff
Détermine l’ampleur de la modulation de coupure du filtre.
Osc1/2/3 Wave
Ces paramètres contrôlent l’ampleur de la modulation de forme d’onde des
trois oscillateurs principaux.
Ils ne sont disponibles que si le type d’oscillateur sélectionné permet la
modulation de forme d’onde.
Paramètres du vibrato
Vib Freq
Détermine la fréquence du second LFO utilisé pour la modulation de hauteur
(vibrato).
Vib Depth
Détermine l’ampleur de la modulation du vibrato.
Cutoff
Détermine l’incidence de la molette de modulation sur la coupure du filtre.
19
Édition des programmes
Page Macro de Trip
Page Arp
Osc1/2/3 Wave
Ces paramètres contrôlent l’incidence de la molette de modulation sur la
forme d’onde des trois oscillateurs principaux. Ils ne sont disponibles que si
le type d’oscillateur sélectionné permet la modulation de forme d’onde.
La page Arp regroupe les paramètres de l’arpégiateur et du séquenceur pas à pas
intégrés.
Variations
Cliquez sur les boutons de variations pour passer d’une variation à l’autre.
Loop
Cette option détermine si la phrase est jouée une seule fois ou en boucle.
Quand la case Loop est cochée, la phrase est jouée en boucle.
Mode Hold
Ce paramètre vous permet d’empêcher la phrase de s’arrêter ou de changer
quand les touches sont relâchées. Par ailleurs, le mode Gated joue en silence
et en arrière-plan quand vous relâchez les touches, afin que la lecture
reprenne à la position actuelle quand vous appuyez à nouveau sur les
touches. Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes
:
•Si vous sélectionnez Off, la phrase changera immédiatement quand
vous relâcherez une touche. La phrase s’arrête immédiatement une fois
que toutes les touches ont été relâchées.
•Si vous sélectionnez On, la phrase sera jouée en entier, même si vous
avez relâché les touches avant sa fin. Quand la case Loop est cochée,
la phrase est jouée en boucle.
•Si vous sélectionnez Gated, la phrase démarrera dès que vous
appuierez sur la première touche. Elle est jouée silencieusement en
arrière plan, même lorsque les touches sont relâchées. La lecture de la
phrase reprend là où elle en est rendue quand vous rappuyez sur l’une
des touches. Ainsi, vous pouvez couper la lecture de la phrase comme
avec un gate.
20
Édition des programmes
Page Macro de Trip
Trigger Mode
Ce paramètre détermine à quel moment l’arpégiateur analyse les nouvelles
notes que vous jouez au clavier.
•Si vous sélectionnez Immediately, l’arpégiateur analysera en
permanence les nouvelles notes jouées. La phrase change dès que
vous jouez une nouvelle note.
•Si vous sélectionnez Next Beat, l’arpégiateur commencera à analyser
les nouvelles notes au début de chaque temps. La phrase ne change
donc qu’à partir du prochain temps si vous jouez de nouvelles notes.
•Si vous sélectionnez Next Measure, l’arpégiateur commencera à
analyser les nouvelles notes au début de chaque mesure. La phrase ne
change donc qu’à partir de la prochaine mesure si vous jouez de
nouvelles notes.
Restart Mode
Selon le mode Restart sélectionné et selon votre jeu, vous pouvez redémarrer
la lecture au début de la phrase.
•Si vous sélectionnez Off, la phrase sera jouée en continu et ne
redémarrera pas en cas de changement d’accord ou de note.
•Si vous sélectionnez New Chord, la phrase redémarrera à chaque
nouvel accord. En revanche, la phrase ne redémarrera pas sur les notes
jouées legato, c’est-à-dire les notes jouées en plus de l’accord déjà
plaqué.
•Si vous sélectionnez New Note, la phrase redémarrera à chaque fois
que vous jouerez une nouvelle note. Avec cette option, la phrase
redémarre également sur les notes jouées legato.
•Si vous sélectionnez Sync to Host, la phrase s’aligne sur les temps et
mesures de votre application hôte chaque fois que vous lancez le
transport.
Tempo Scale
Ce paramètre détermine la fréquence à laquelle les notes sont déclenchées,
c’est-à-dire la vitesse de la phrase. Vous pouvez définir une valeur en
fractions de temps. Il est également possible de définir des valeurs de notes
pointées ou en triolets.
Swing
Ce paramètre permet de décaler le timing des notes sur les temps pairs. La
phrase y gagne ainsi en «
swing ». Les valeurs négatives retardent le timing,
c’est-à-dire que les notes sont jouées plus tôt. Les valeurs positives font
avancer le timing et les notes sont jouées plus tard.
Gate Scale
Ce paramètre vous permet de raccourcir ou d’allonger les notes de la phrase.
%, les notes sont jouées avec leur durée de gate initiale.
À 100
Velocity Scale
Ce paramètre vous permet d’augmenter ou de réduire les vélocités note-on
de la phrase. À 100
%, les notes sont jouées à leur vélocité initiale.
21
Édition des programmes
À NOTER
Page Macro de Trip
Utilisation des variations
Octaves
Ce paramètre étend la lecture de la phrase aux octaves supérieures ou
inférieures. Les valeurs positives étendent la lecture aux octaves plus hautes,
tandis que les valeurs négatives l’étendent aux octaves plus basses. Par
exemple, avec la valeur +1, la phrase est d’abord restituée à l’octave que vous
avez jouée à l’origine. Elle est ensuite répétée une octave plus haut.
Trip offre quatre variations qui vous permettent de configurer plusieurs phrases ou
variations différentes de phrases ou de boucles.
Pour éviter que les variations changent au milieu d’un temps ou d’une mesure,
utilisez le mode de déclenchement “Next Beat” (temps suivant) ou “Next
Measure” (mesure suivante).
Création des variations
•Pour créer une variation, cliquez sur un bouton de variation et configurez
l’arpégiateur.
La variation est instantanément modifiée et vous pouvez la recharger en
cliquant sur le bouton Variation correspondant.
Copie des variations
Vous pouvez copier les paramètres d’une variation d’un bouton de variation à
l’autre en vous servant des commandes correspondantes dans le menu
contextuel.
Assignation de variations à des pads de déclenchement
Vous pouvez assigner des variations à des pads de déclenchement en vous
servant des commandes correspondantes dans le menu contextuel.
Paramètres de filtrage et d’amplification
Dans la partie inférieure de l’écran Edit, vous trouverez les paramètres de filtrage
(Filter) et d’amplification (Amplifier).
22
Édition des programmes
Page Macro de Trip
Section Filter
Formes du filtre
•LP 24, 18, 12 et 6 sont des filtres passe-bas à 24, 18, 12 et 6 dB/oct.
Les fréquences supérieures à la coupure sont atténuées.
•BP 12 et BP 24 sont des filtres passe-bande à 12 et 24 dB/oct. Les
fréquences inférieures et supérieures à la coupure sont atténuées.
•HP 24, 18, 12 et 6 sont des filtres passe-haut à 24, 18, 12 et 6 dB/oct.
Les fréquences inférieures à la coupure sont atténuées.
•BR 12 et BR 24 sont des filtres à réjection à 12 et 24 dB/oct. Les
fréquences proches de la coupure sont atténuées.
•AP est un filtre passe-tout à 18 dB/oct. Les fréquences proches de la
coupure sont atténuées.
Cutoff
Contrôle la fréquence de coupure du filtre.
Resonance
Accentue les fréquences proches de la coupure. Lorsque la valeur de ce
paramètre est élevée, le filtre devient auto-oscillant et produit un son proche
de la sonnerie.
Distortion
Applique une distorsion au signal. Voici les types de distorsions disponibles :
•Tube : distorsion chaleureuse, comparable à celle d’un ampli à lampe.
•Hard Clip : distorsion claire, comparable à celle d’un ampli à transistor.
•Bit Reduction : distorsion numérique obtenue à partir d’un bruit de
quantification.
•Rate Reduction : distorsion numérique obtenue à partir d’un repliement
au son.
•Rate Reduction Key Follow : distorsion numérique obtenue à partir
d’un repliement au son, mais cette fois avec la fonction Key Follow. Le
niveau de réduction change en fonction des touches jouées, de sorte
que la fréquence d’échantillonnage augmente à mesure que vous
montez sur le clavier.
Env Amount
Contrôle la modulation de coupure en fonction de l’enveloppe du filtre.
Velocity
Contrôle la modulation de coupure en fonction de la vélocité.
Key Follow
Contrôle la modulation de coupure en fonction du numéro de note.
Augmentez-le si vous souhaitez que la coupure augmente à mesure que vous
montez sur le clavier. À 100
%, la coupure suit exactement la note jouée.
23
Édition des programmes
Page Macro de Trip
Section Filter Envelope
Section Amplifier
Attack
Contrôle le temps d’attaque de l’enveloppe du filtre.
Decay
Contrôle le temps de decay de l’enveloppe du filtre.
Sustain
Contrôle le niveau de sustain de l’enveloppe du filtre.
Release
Contrôle le temps de release de l’enveloppe du filtre.
Level
Contrôle le volume général du son.
Velocity
Contrôle la modulation du niveau en fonction de la vélocité. À 0, toutes les
notes sont jouées au même niveau.
Section Amplifier Envelope
Attack
Contrôle le temps d’attaque de l’enveloppe d’amplification.
Decay
Contrôle le temps de decay de l’enveloppe d’amplification.
Sustain
Contrôle le niveau de sustain de l’enveloppe d’amplification.
Release
Contrôle le temps de release de l’enveloppe d’amplification.
24
Page MIDI
Édition MIDI
La page MIDI vous donne accès aux paramètres de slot MIDI de HALion Sonic SE.
Ces paramètres sont notamment le canal MIDI, la plage de notes, la plage de
vélocité et les paramètres de transposition et de polyphonie.
Paramètres
Channel
Poly (Polyphonie)
Transpose
Détermine le canal MIDI du slot. Vous pouvez assigner plusieurs slots au
même canal MIDI et les déclencher simultanément avec le même événement
de note.
Détermine le nombre de notes pouvant être jouées simultanément. Comme
les programmes peuvent contenir jusqu’à quatre couches, le nombre de voix
utilisées (échantillons stéréo, voix de synthé, etc.) peut être bien supérieur à
la valeur définie ici.
Permet de transposer les notes MIDI entrantes jusqu’à ± 64 demi-tons avant
qu’elles soient transmises au programme chargé.
25
Édition MIDI
Édition de la plage de notes
Plage de notes : Low Key (touche grave) et High Key (touche aiguë)
Pour alterner entre vélocité et tessiture, servez-vous des commutateurs
Key/Vel situés au-dessus des commandes de plage.
Édition de la plage de notes
Il est possible de restreindre chaque slot à une certaine plage de notes. Pour
afficher la plage de notes, activez le bouton Key situé en haut de la page MIDI.
Il existe plusieurs moyens de définir la plage de notes :
•Définissez les valeurs Low Key et High Key, ou faites glisser les extrémités
de la commande de plage sur le clavier.
•Déplacez la plage de notes en cliquant dessus et en la faisant glisser.
•Pour définir la plage via une entrée MIDI, cliquez dans un champ de valeurs et
jouez la note souhaitée.
Édition de la plage de vélocité
Il est possible de restreindre chaque slot à une certaine plage de vélocité. Pour
afficher la plage de vélocité, activez le bouton Vel en haut de la page MIDI.
Il existe plusieurs moyens de définir la plage de vélocité :
•Définissez les valeurs Low Vel et High Vel, ou faites glisser les extrémités de
la commande de plage de vélocité.
•Déplacez la plage en cliquant dessus et en la faisant glisser.
Filtrage des messages de contrôleur
Pour chaque slot, il est possible d’exclure par filtrage les messages des contrôleurs
MIDI les plus utilisés.
Quand vous mappez un son de basse et un son de piano sur deux plages du clavier
qui utilisent le même canal MIDI, les deux sons reçoivent les mêmes messages de
contrôleur MIDI. Vous aimeriez faire en sorte que la basse ne reçoive pas les
messages émis par la pédale de sustain. Pour éviter que tous les sons d’un même
canal MIDI reçoivent les mêmes messages de contrôleur MIDI, vous pouvez vous
servir du filtre de messages de contrôleur. Il peut également s’avérer utile d’exclure
les messages Control Change afin d’éviter tout changement de programme non
souhaité sur le canal MIDI 10 (la batterie), par exemple.
26
Édition MIDI
PROCÉDÉRAINSI
PROCÉDÉRAINSI
À NOTER
Contrôleurs MIDI
Procédez ainsi :
1.Activez le bouton Ctrl en haut de la page MIDI.
2.Activez les messages de contrôleur MIDI que vous souhaitez exclure pour
chaque slot.
Voici les messages de contrôleur MIDI que vous pouvez exclure : Sustain #64, Foot
Controller #4, Foot Switches #65-69, Control Change, Pitchbend, Modulation
Wheel #1 et Aftertouch.
Contrôleurs MIDI
Vous pouvez assigner les paramètres volume, pan, mute, solo, send FX 1 à 4 et les
contrôles instantanés de chaque slot à un contrôleur MIDI. En plus des paramètres
de slot, vous pouvez assigner les paramètres des effets auxiliaires et la plupart des
paramètres d’édition.
Par défaut, les paramètres volume, pan, send FX 1 à 4 et les contrôles instantanés
du programme sont déjà assignés. Vous pouvez personnaliser ce mapping d’usine
des contrôleurs MIDI en assignant vos propres contrôleurs MIDI. Vous pouvez ainsi
adapter les assignations à votre clavier ou contrôleur MIDI.
Pour un contrôle plus approfondi, il est possible de définir les valeurs maximale et
minimale de chacun des paramètres assignés.
Assignation de contrôleurs MIDI
Voici comment procéder pour assigner un contrôleur MIDI à un paramètre :
1.Faites un clic droit sur la commande que vous désirez télécommander.
2.Sélectionnez Learn CC dans le menu contextuel.
3.Sur le clavier ou le contrôleur MIDI, actionnez le potentiomètre, le fader ou le
bouton voulu.
RÉSULTAT
La prochaine fois que vous ferez un clic droit sur cette commande, le menu vous
indiquera le contrôleur MIDI assigné.
Il est possible d’assigner un même contrôleur MIDI à plusieurs paramètres. En
revanche, vous ne pouvez pas assigner plusieurs contrôleurs MIDI différents à un
même paramètre.
27
Édition MIDI
PROCÉDÉRAINSI
PROCÉDÉRAINSI
À NOTER
Contrôleurs MIDI
Désassignation des contrôleurs MIDI
Configuration de la plage d’un paramètre
LIENSASSOCIÉS
Page Options à la page 88
•Pour supprimer une assignation de contrôleur MIDI, faites un clic droit sur la
commande correspondante et sélectionnez Forget CC.
Vous pouvez définir séparément les valeurs minimales et maximales d’un paramètre
pour chaque assignation. Ceci permet un contrôle plus approfondi des paramètres
qui s’avère particulièrement intéressant dans un contexte de prestation live.
1.Réglez le paramètre sur la valeur minimale souhaitée.
2.Faites un clic droit sur la commande et sélectionnez Set Minimum dans le
menu contextuel.
3.Réglez le paramètre sur la valeur maximale souhaitée.
4.Faites un clic droit sur la commande et sélectionnez Set Maximum.
Contrôleurs MIDI et effets auxiliaires
Il est possible d’assigner les paramètres des effets auxiliaires à des contrôleurs
MIDI.
Contrairement aux slots, les effets auxiliaires ne disposent pas de ports et canaux
MIDI qui leur sont propres. C’est pourquoi ils répondent à tous les messages de
contrôleur MIDI entrants, quel que soit le canal MIDI. Par conséquent, si vous
assignez un paramètre à un contrôleur MIDI, vous devrez utiliser un numéro de
contrôleur qui n’est utilisé par aucune des assignations effectuées dans les slots.
Quand vous déchargez ou remplacez l’effet, son assignation de contrôleur MIDI est
perdue.
28
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.