USER GUIDE
ORIOS
OPTO-MECHANICAL KEYBOARD
After connecting the keyboard with the PC’s USB port it is directly ready to use without needing to install drivers or software.
Personalising of colours and key combinations is only possible with installed software.
THE FOLLOWING FUNCTIONS CAN BE PERFORMED WHEN
THE ‘FN’ KEY IS ALSO HELD PRESSED:
Windows* Key Lock (on/off)
MULTI-MEDIA CONTROL:
Media
Decrease volume (-)
Increase volume (+)
Mute
Stop
Previous track
Play/pause
Next track
Web/home |
Run of lighting effects left to right |
Calculator |
Run of lighting effects right to left |
||
|
|
|
|
Search |
Decrease speed of lighting effects (-) |
LIGHTING CONTROL: |
|
|
Increase speed of lighting effects (+) |
Decrease brightness (-) |
9 PRE-PROGRAMMED LIGHTING EFFECTS: |
Increase brightness (+) |
Wave: repeat to change colours |
Circle: multi-colour; repeat for pause/resume
Snake: repeat to change colours
Breathing: repeat to change colours
Explosion: effect each time a key is hit; repeat to change colours
Run: long colour intervals; repeat for pause/resume
Run: short colour intervals; repeat for pause/resume
Custom: individual colours for each key; repeat to change or safe defined colours
Pulse: single key lighting; repeat to change colours
DOWNLOAD THE DRIVER AT:
www.speedlink.com
EN |
|
|
INTENDED USE |
|
|
This product is intended to be used as an input device for |
|
|
connecting to a computer and is for indoor home/office |
EN |
|
use only. It contains no user-serviceable parts. Do not |
||
|
||
disassemble it and stop using it immediately if damaged. |
|
|
Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any |
|
|
damage to this product or injuries caused due to careless or |
|
|
improper use or for purposes for which it is not intended. |
|
HEALTH RISKS
Extended use of input devices may cause health problems such as discomfort or pain; as such, take regular breaks and consult a doctor if problems persist.
DISPOSAL
This symbol means that you must not dispose of this product together with household waste. Always store and dispose of old equipment or batteries correctly as
they can harm the environment or cause injury because they may contain hazardous substances; failure to do so may result in fines. In the EU, you can dispose of your old equipment or batteries free of charge at an official recycling point: you are required to do so by law, it ensures your device or battery is recycled and you do your bit to help protect the environment. For information please contact your local authority, civic amenity site or retailer. Major EU retailers (electronics retailers with a sales area of ≥ 400m²) take back small appliances (all dimensions < 25cm) free of charge; others do so only if you purchase products of a similar value. If possible, remove any batteries.
DOWNLOAD THE DRIVER AT: www.speedlink.com
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges).
If this occurs, try increasing the distance from the devices causing the interference.
TECHNICAL SUPPORT www.speedlink.com
Please keep this information for later reference.
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an einen Computer für den Heimoder Bürogebrauch in trockenen, geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht öffnen oder bei Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck entsprechende Verwendung.
GESUNDHEITSRISIKEN
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann es zu gesundheitlichen Beschwerden wie Unbehagen oder Schmerzen kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein
und holen Sie bei wiederkehrenden Problemen ärztlichen Rat ein.
ENTSORGUNG
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Unsachgemäße Lagerung/ Entsorgung von Altgeräten oder Batterien/Akkus kann wegen
möglicherweise enthaltener Schadstoffe der Umwelt und/oder menschlichen Gesundheit schaden und zu Sanktionen gemäß der
Gesetzgebung führen. Die Abgabe bei einer offiziellen |
|
|
|
Sammelstelle ist kostenlos und gesetzlich vorgeschrieben, |
|
|
|
stellt die korrekte Entsorgung oder Verwertung/ |
|
|
|
Wiederverwendung sicher und leistet einen Beitrag zum |
|
|
|
DE |
|||
Umweltschutz. Auskunft erteilen Behörden, Wertstoffhöfe |
|||
oder Fachgeschäfte. Große Händler (Elektrogeräte- |
FR |
||
Verkaufsfläche ≥ 400 m²) nehmen Kleingeräte (alle Maße < |
|
|
|
25 cm) kostenlos an, andere nur bei Kauf gleichwertiger |
|
|
|
Produkte. Batterien/Akkus möglichst entnehmen. |
|
|
|
KONFORMITÄTSHINWEIS |
|
|
|
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen |
|
|
|
oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, |
|
|
|
Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu |
|
|
|
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) |
|
|
|
kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den |
|
|
|
störenden Geräten zu vergrößern. |
|
|
|
TECHNISCHER SUPPORT |
|
|
|
www.speedlink.com |
|
|
|
Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen |
|
|
|
Verwendung auf. |
|
|
|
FR |
|
|
|
CADRE D’UTILISATION |
|
|
|
Ce produit sert de périphérique de saisie à raccorder à un |
|
|
|
ordinateur pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et |
|
|
|
fermés dans un cadre domestique ou de travail de bureau. |
|
|
|
Il ne demande pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas |
|
|
|
l’utiliser s’il est abîmé. La société Jöllenbeck GmbH décline |
|
|
|
toute responsabilité en cas de dégradations du produit ou |
|
|
|
de blessures dues à une utilisation inconsidérée, incorrecte |
|
|
|
ou contraire à la destination indiquée. |
|
|
RISQUES POUR LA SANTÉ
L’utilisation extrêmement prolongée de périphériques de saisie peut entraîner des troubles physiologiques, tels que des gênes ou des douleurs. Veillez à faire des pauses régulièrement et consultez un médecin en cas de problèmes récurrents.
ÉLIMINATION
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Le stockage et l’élimination incorrects d’appareils usagés ou de piles/accumulateurs
peuvent être nocifs à l’environnement et/ou à la santé humaine en raison des substances toxiques possiblement contenues à l’intérieur et ils sont passibles de sanctions prévues par la loi. Le dépôt dans une borne de collecte officielle est gratuit et prescrit par la loi. Cela garantit une élimination ou un recyclage corrects et contribue à protéger l’environnement. Vous pouvez vous informer à ce sujet auprès des administrations, des déchetteries ou des magasins spécialisés. Les magasins d’une certaine taille (surface de vente d’appareils électriques ≥ 400 m²) reprennent gratuitement les petits appareils (toutes les dimensions < 25 cm) et les autres uniquement en cas d’achat de produits équivalents. Retirer dans la mesure du possible les piles/accumulateurs.
INDICATION DE CONFORMITÉ
La présence de champs statiques, électriques ou à haute fréquence intenses (installations radio, téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le bon fonctionnement de l’appareil (ou des appareils). Dans ce cas, essayez d’éloigner les appareils à l’origine des perturbations.
ASSISTANCE TECHNIQUE www.speedlink.com
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
IT |
|
|
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE |
|
|
Questo prodotto serve come dispositivo di input da collegare |
|
|
a un computer per uso domestico o in ufficio, in ambienti |
IT |
|
asciutti e chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non |
||
|
||
aprire o usare in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck |
|
|
GmbH non risponde di danni al prodotto o lesioni personali |
|
|
a seguito di un uso negligente, improprio o non conforme |
|
|
all’uso indicato. |
|
RISCHI PER LA SALUTE
L’uso molto prolungato di dispositivi di input può provocare problemi di salute come malessere o dolori. Si consiglia di fare regolarmente delle pause e di consultare un medico in caso di problemi ricorrenti.
SMALTIMENTO
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Lo stoccaggio/ smaltimento di apparecchiature vecchie o batterie/
accumulatori può provocare danni all’ambiente a causa di possibili sostanze nocive per l’ambiente e/o la salute dell’uomo e comportare sanzioni ai sensi della legislazione. La consegna in un centro di raccolta ufficiale è gratuita e prescritta per legge, garantisce un corretto smaltimento o riciclaggio/riutilizzo e contribuisce alla tutela dell’ambiente. Le informazioni possono essere richieste alle autorità, ai centri di riciclaggio o ai negozi specializzati. I grossi rivenditori (area di vendita di elettrodomestici ≥ 400 m²) ritirano gratuitamente i piccoli elettrodomestici (tutte le dimensioni <25 cm), gli altri solo con l’acquisto di prodotti equivalenti. Estrarre batterie/accumulatori.