Speedlink SL-650100-BK User Manual [se]

0 (0)
QUICK INSTALL GUIDE STRIKE NX – GAMEPAD WIRELESS
PLEASE INSTALL THE LATEST DRIVER VERSION FOR YOUR STRIKE NX GAMEPAD AT FIRST.
BITTE INSTALLIEREN SIE ZUNÄCHST DIE AKTUELLE VERSION DES TREIBERS FÜR IHR STRIKE NX GAMEPAD. DIESER STEHT ONLINE UNTER
1 2
LED FLASHES = CONNECTING
3
PRESS
BRIEFLY
LED 1 ON = ANALOG MODE (DIRECTINPUT)
LED 1 OFF = DIGITAL MODE (DIRECTINPUT)
LED 1, 2, 3 OR 4 ON = XINPUT MODE / PLAYER
5
TO DOWNLOAD IT, VISIT: WWW.SPEEDLINK.COM.
WWW.SPEEDLINK.COM ZUM DOWNLOAD ZUR VERFÜGUNG.
PRESS
LED GLOWS = CONNECTED
D-PAD MODE
4
1
4
2
3
NUMBER ASSIGNMENT
6
DIRECTINPUT MODE XINPUT MODE
PRESS
EN
1. First, charge the gamepad. Using the USB cable, connect the gamepad to any free USB port on your computer or any other USB power source (at least 500mA). The gamepad’s LED status indicators will flash during charging which takes around 3 hours; be aware, the initial charge may take longer. As soon as the LEDs go out, charging is complete and you can disconnect the cable.
2. Plug the USB receiver into a free USB port on your PC. The operating system will detect the device automatically and it will be ready to use in a few seconds.
3. To establish a connection, press the gamepad’s Mode button and wait around five seconds. Make sure the gamepad is positioned near the receiver during this time. During the connection process, the LEDs on the gamepad and on the receiver will flash; as soon as a connection is established, the receiver LED as well as at least one of the gamepad LEDs will stay lit.
4. Keep the Mode button held depressed for three seconds to switch between the gamepad’s two operating modes: XInput (for the majority of current games) and DirectInput (for all older and some newer games). Set the gamepad to the desired mode before starting a game. Switching during gameplay may stop the game identifying the controller correctly; if this happens, restart the game. Please consult the manual that accompanied the game, ask the publisher or try both modes to establish which mode works the best.
5. In DirectInput mode, press the Mode button quickly to switch between the two digital D-pad modes.
6. Test the gamepad’s functions by opening the Windows* Control Panel and going to the Game Controllers option (Windows* 8/7/Vista*/ Windows XP*).
You’ll also find options for configuring the vibration function there (DirectInput). Please note, vibrations only work if supported by the game and the relevant option is enabled in the game’s options settings.
7. After five minutes of inactivity, the gamepad will switch to standby mode to save power; to reactivate the gamepad, press the Mode button. If the gamepad LEDs start flashing rapidly, recharge the device.
DE
1. Laden Sie das Gamepad bitte zunächst auf: Verbinden Sie es über das USB-Kabel mit einer freien USB-Schnittstelle Ihres Computers oder einer beliebigen anderen USB-Stromquelle (mindestens 500 mA). Die LED-Anzeige am Gamepad blinkt während des Ladevorgangs, der ungefähr 3 Stunden benötigt. Beachten Sie bitte, dass der erste Ladevorgang etwas mehr Zeit beanspruchen kann. Sobald die LEDs erlöschen, ist das Aufladen beendet und Sie können die Kabelverbindung trennen.
2. Verbinden Sie den USB-Empfänger mit einem freien USB-Anschluss Ihres PCs. Das Gerät wird vom Betriebssystem automatisch erkannt und ist nach wenigen Sekunden einsatzbereit.
3. Drücken Sie die Mode-Taste des Gamepads und warten Sie etwa fünf Sekunden, um eine Verbindung herzustellen. Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Gamepad dabei in der Nähe des Empfängers befindet. Während des Verbindungsvorgangs blinken die LEDs am Gamepad und am Empfänger; sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchten die Empfänger-LED sowie mindestens eine der Gamepad-LEDs konstant.
4. Halten Sie die Mode-Taste für drei Sekunden gedrückt, um zwischen den beiden Betriebsmodi des Gamepads zu wechseln: XInput (für die meisten aktuellen Spiele) und DirectInput (für alle älteren und einige neuere Spiele). Bitte versetzen Sie das Gamepad in den gewünschten Modus, bevor Sie ein Spiel starten. Das Umschalten im laufenden Spiel kann dazu führen, dass der Controller von diesem nicht mehr korrekt erkannt wird; in diesem Fall starten Sie bitte das Spiel neu. Mit welchem Modus ein Spiel am besten funktioniert, erfahren Sie im zugehörigen Handbuch, beim Hersteller oder durch Ausprobieren.
5. Betätigen Sie die Mode-Taste im DirectInput­Modus nur kurz, wechseln Sie zwischen zwei Modi für das digitale Steuerkreuz (D-Pad).
6. Die Funktion des Gamepads können Sie in der Windows*-Systemsteuerung im Abschnitt „Geräte und Drucker“ (Windows* 8/7/Vista*) beziehungsweise „Gamecontroller“ (Windows XP*) prüfen.
Dort finden Sie auch die Optionen für die Vibrationsfunktion (DirectInput). Bitte beachten Sie, dass Vibrationen nur dann wiedergegeben werden, wenn ein Spiel diese nutzt und die entsprechende Funktion in den Spieloptionen aktiviert ist.
7. Das Gamepad wechselt nach fünf Minuten Inaktivität in den Stand-by-Modus, um Energie zu sparen. Drücken Sie dann die Mode-Taste, um es zu reaktivieren. Beginnen die LEDs am Gamepad schnell zu blinken, sollte es erneut aufgeladen werden.
FR
1. Commencez par recharger la manette en la reliant à l‘aide du câble USB à une prise USB libre sur votre ordinateur ou à une autre source de courant USB (500 mA au moins). Les voyants sur la manette clignotent pendant toute la durée de la recharge qui prend environ 3 heures. À noter que la première recharge peut être un peu plus longue. Dès que les voyants s‘éteignent, cela signifie que la recharge est achevée et vous pouvez débrancher le câble.
2. Reliez le récepteur USB à une prise USB libre de votre ordinateur. Le périphérique est détecté automatiquement par le système d‘exploitation et prêt à l‘emploi en quelques secondes seulement.
3. Appuyez sur la touche Mode de la manette et attendez cinq secondes environ pour établir la liaison (la manette doit se trouver à proximité du récepteur). Les voyants clignotent sur la manette et le récepteur durant l‘établissement de la liaison ; dès que la liaison est établie, les voyants du récepteur et l‘un au moins des voyants de la manette restent allumés de manière continue.
4. Maintenez la touche Mode enfoncée trois secondes pour basculer entre les deux modes d‘utilisation de la manette : XInput (convient pour la plupart des jeux actuels) et DirectInput (pour tous les jeux anciens et quelques jeux plus récents). Réglez la manette dans le mode souhaité avant de lancer un jeu. Si vous changez de mode en cours de jeu, il est possible que la manette ne soit plus reconnue correctement ; dans ce cas, relancez le jeu. Pour connaître le mode le mieux adapté au jeu, veuillez consulter la notice du jeu, demander conseil au fabricant ou bien essayer alternativement les deux modes.
5. En mode DirectInput, appuyez brièvement sur la touche Mode pour basculer entre les deux modes de la croix directionnelle (D-pad).
6. Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de la manette en allant dans le Panneau de configuration Windows* dans la section « Périphériques et imprimantes » (Windows* 8/7/ Vista*) ou « Contrôleurs de jeu » (Windows XP*).
Vous y trouverez également les options de réglage de la fonction vibration (DirectInput). Les vibrations ne sont restituées que si le jeu les prend en charge et si la fonction correspondante a été activée dans les options du jeu.
7. Afin d‘économiser de l‘énergie, la manette passe automatiquement en mode veille quand vous ne vous en servez pas durant cinq minutes. Appuyez dans ce cas sur la touche Mode pour la réactiver. Quand les voyants se mettent à clignoter rapidement sur la manette, cela indique qu‘elle doit être rechargée.
ES
1. Primero carga el pad por completo: El cable USB conecta el pad a un puerto libre USB de tu ordenador o a cualquier otro puerto USB con corriente (mínimo 500 mA). El indicador LED del pad parpadea durante el proceso de carga que necesita unas tres horas en total. Ten en cuenta que la primera carga podría tardar más tiempo de lo normal. En cuanto se apaguen los LEDs, la carga está completa y puedes desenchufar el cable.
2. Conecta el receptor USB a un puerto USB que esté libre en tu ordenador. El sistema operativo detecta automáticamente el dispositivo y puedes utilizarlo sin más a los pocos segundos.
3. Pulsa el botón Mode del pad y espera unos cinco segundos para establecer la conexión de emparejamiento. Asegúrate de que en esta operación el pad está cerca del receptor. Durante el proceso de detección parpadean los LEDs del pad y del receptor; cuando se establece la conexión, se enciende el LED del receptor y al menos uno de los LEDs del pad en continuo.
4. Pulsa y mantén pulsado el botón Mode durante tres segundos para alternar entre los dos modos de funcionamiento del pad: XInput (para la mayor parte de los juegos actuales) y DirectInput (para los antiguos y algunos de los juegos nuevos). Antes de iniciar cualquier juego, pon el pad en el modo que vas a utilizar. La conmutación de un modo a otro mientras estás jugando podría tener como consecuencia que no se detectase y no funcionase bien el pad, en tal caso reinicia el juego. Cuál es el modo con el que mejor funciona el pad lo averiguarás en el manual correspondiente, informándote en el fabricante o simplemente probando.
5. Pulsa brevemente el botón Modeen DirectInput, alterna entre dos modos para la cruceta digital (D Pad).
6. La función del pad podrás controlarla en el panel de control de Windows* „Ver dispositivos e impresoras“ (Windows* 8/7/Vista*), o bien „Dispositivos de juegos“ (Windows XP*). Encontrarás ahí mismo las opciones para la función de vibración (DirectInput). Ten en cuenta que las vibraciones sólo se reproducen, si vienen con un juego y están activadas las opciones correspondientes del juego.
7. El pad cambia a modo stand by tras cinco minutos de inactividad, para que ahorres energía. Para volverlo a activar pulsa Mode una vez más. Si los LEDs del pad parpadean con intermitencia rápida, es el momento de volver a cargarlo.
RU
1. Сначала зарядите геймпад: Соедините его с помощью кабеля USB со свободным USB­портом компьютера или другого источника тока USB (минимум 500мА). Светодиодный индикатор на геймпаде во время процесса зарядки мигает, сам процесс продолжается около 3 часов. Помните о том, что для первой зарядки нужно несколько больше времени. Как только светодиодный индикатор погаснет, зарядка завершена и можно отсоединить кабель.
2. Соедините USB-приемник со свободным USB­портом компьютера. Система автоматически распознает устройство и оно готово к работе через несколько секунд.
3. Нажмите кнопку Mode геймпада и подождите около пяти секунд, чтобы установилось соединение. При этом геймпад должен располагаться рядом с приемником. Во время процесса соединения светодиоды на геймпаде и приемнике мигают; как только соединение будет установлено, светодиод приемника и минимум один светодиод геймпада начнут светиться непрерывно.
4. Удерживайте кнопку Mode нажатой в течение трех секунд, чтобы переключаться между рабочими режимами геймпада: XInput (для большинства современных игр) и DirectInput (для всех старых и некоторых более новых игр). Переключите геймпад в нужный режим до запуска игры. Переключение во время игры может привести к тому, что она больше не будет правильно распознавать контроллер, в этом случае игру нужно перезапустить. В каком режиме игра функционирует лучше всего, можно узнать из соответствующего руководства, у изготовителя или методом пробы.
5. Если в режиме DirectInput коротко нажать кнопку Mode, производится переключение между двумя режимами цифровой крестовины управления (D-Pad).
6. Функционирование геймпада под Windows* можно проверить в разделе „Устройства и принтеры“ (Windows* 8/7/Vista*) или „Игровые контроллеры“ (Windows XP*).
Там также находятся опции виброфункции (DirectInput). Помните о том, что вибрация воспроизводится только в том случае, если она используется в игре, а в настройках игры активирована соответствующая функция.
7. Геймпад через пять минут его неиспользования переключается в режим ожидания, чтобы экономить энергию. Для его активизации нажмите кнопку Mode. Если светодиоды на геймпаде начинают быстро мигать, его нужно снова зарядить.
STRIKE NX
GAMEPAD – WIRELESS
QUICK INSTALL GUIDE
SL-650100-BK
EN // DE // FR // ES // RU // IT // NL // PL // TR // HU
© 2015 Jöl lenbeck GmbH. All r ights reserved. S PEEDLINK, t he SPEEDLINK word ma rk and the SPEE DLINK swoosh are reg istered trademarks of Jö llenbeck GmbH. * M icrosoft , Windows, Windows XP a nd Vis ta are r egistered trademarks of Micr osoft Corpo rati on in the Unite d
States and ot her countries. All trademar ks are the prop ert y of the ir respective owner. Jölle nbeck GmbH sh all not be ma de lia ble for a ny errors that may ap pear in this manual. Information contained here in is su bject t o change without pr ior not ice. Please ke ep thi s informati on for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website: www.speedlink.com
TECHNICAL SUPPORT
V1.0
QUICK INSTALL GUIDE STRIKE NX – GAMEPAD WIRELESS
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Jöllenbeck GmbH is under license. PS4 is a registered trademark of Sony Computer
Entertainment Inc. Technical specifications are subject to change. All trademarks are the property of their respective owners.
PLEASE INSTALL THE LATEST DRIVER VERSION FOR YOUR STRIKE NX GAMEPAD AT FIRST.
BITTE INSTALLIEREN SIE ZUNÄCHST DIE AKTUELLE VERSION DES TREIBERS FÜR IHR STRIKE NX GAMEPAD. DIESER STEHT ONLINE UNTER
1 2
LED FLASHES = CONNECTING
3
PRESS
BRIEFLY
LED 1 ON = ANALOG MODE (DIRECTINPUT)
LED 1 OFF = DIGITAL MODE (DIRECTINPUT)
LED 1, 2, 3 OR 4 ON = XINPUT MODE / PLAYER
5
TO DOWNLOAD IT, VISIT: WWW.SPEEDLINK.COM.
WWW.SPEEDLINK.COM ZUM DOWNLOAD ZUR VERFÜGUNG.
PRESS
LED GLOWS = CONNECTED
4
D-PAD MODE
1
4
2
3
NUMBER ASSIGNMENT
6
DIRECTINPUT MODE XINPUT MODE
PRESS
IT
1. Innanzitutto caricare il gamepad collegandolo tramite il cavo USB ad una porta USB libera del computer o di una qualsiasi altra sorgente di energia USB (minimo 500 mA). L‘indicatore LED sul gamepad lampeggia durante la ricarica, che dura circa 3 ore. Si precisa che la prima ricarica può durare leggermente più del solito. Appena i LED si spengono la ricarica è terminata e il cavo può essere staccato.
2. Collegare il ricevitore USB ad una porta USB libera del PC. Il dispositivo viene riconosciuto automaticamente dal sistema operativo ed è pronto per l‘uso in pochi secondi.
3. Premere il tasto Mode del gamepad e attendere circa cinque secondi per creare una connessione. Accertarsi che il gamepad si trovi in prossimità del ricevitore. Durante la procedura di connessione lampeggiano i LED sul gamepad e sul ricevitore. Appena la connessione è stata creata, i LED del ricevitore e almeno uno dei LED del gamepad rimangono accesi.
4 Tenere premuto il tasto Mode per tre secondi
per commutare le due modalità operative del gamepad: XInput (per la maggior parte dei giochi attuali) e DirectInput (per tutti i giochi più vecchi ed alcuni nuovi). Impostare la modalità desiderata sul gamepad prima di avviare il gioco. Se la commutazione avviene durante il gioco in corso, il controller potrebbe non essere più riconosciuto correttamente. In tal caso riavviare il gioco. Per trovare la modalità più adatta a un gioco, consultare il manuale relativo, chiedere informazioni al produttore o fare delle prove.
5. Per commutare tra due modalità per la croce direzionale digitale (D-Pad), azionare brevemente il tasto „Mode“ nella modalità DirectInput.
6. La funzione del gamepad può essere verificata nel Pannello di controllo di Windows*, nella sezione “Dispositivi e stampanti“ (Windows* 8/7/Vista*) ossia “Gamecontroller“ (Windows XP*).
Vi troverete anche le opzioni per la funzione vibrazione (DirectInput). Vi ricordiamo che le vibrazioni saranno riprodotte solo se supportate dal gioco e dopo aver attivato questa funzione nelle opzioni del gioco.
7. Dopo cinque minuti di inattività il gamepad va in modalità stand-by per risparmiare energia. Premere il tasto Mode per riattivarlo. Quando i LED sul gamepad iniziano a lampeggiare velocemente, deve essere ricaricato.
NL
1. Laad de gamepad eerst op: Sluit de gamepad met behulp van de USB-kabel aan op een vrije USB-poort van uw computer of een andere USB-stroombron (minimaal 500mA). De LED­indicators op de gamepad knipperen tijdens het opladen, waarvoor ongeveer drie uur nodig is. De eerste keer kan het opladen iets langer duren. Zodra de LED‘s doven, is het opladen voltooid en kunt u de kabel weer loskoppelen.
2. Sluit de USB-ontvanger aan op een vrije USB-poort van de computer. Het apparaat wordt automatisch herkend door het besturingssysteem en is na een paar seconden gereed voor gebruik.
3. Druk op de Mode-knop van de gamepad en wacht ongeveer vijf seconden tot er verbinding is gemaakt. Let erop dat de gamepad zich daarbij in de buurt van de ontvanger bevindt. Tijdens het maken van de verbinding knipperen de LED‘s van de gamepad en de ontvanger; zodra de verbinding tot stand is gebracht, branden zowel de LED van de ontvanger als minstens één van de gamepad-LED‘s constant.
4. Houd de Mode-knop drie seconden ingedrukt om tussen de beide werkstanden van de gamepad te wisselen: XInput (voor de meeste huidige games) en DirectInput (voor alle oudere en enkele nieuwe games). Zet de gamepad in de gewenste modus voordat u de game start. Als u tijdens een game overschakelt op een andere modus, kan het gebeuren dat de game de controller niet meer correct herkent; in dat geval dient u de game opnieuw op te starten. In welke modus een game het beste werkt, staat in het bijbehorende handboek; u kunt het ook navragen bij de fabrikant of het uitproberen.
5. Drukt u slechts kort op de Mode-knop in DirectInput-modus, dan wisselt u tussen twee modi voor het digitale stuurkruis (D-Pad).
6. U kunt controleren of de gamepad werkt in het Configuratiescherm van Windows* bij „Apparaten en printers“ (Windows* 8/7/Vista*), resp. „Spelbesturingen“ (Windows XP*).
Daar vindt u ook de opties voor de trilfunctie (DirectInput). Opties voor de trilfunctie worden echter alleen weergegeven als ze relevant zijn voor een game en als in die game de desbetreende functie bij de instellingen is ingeschakeld.
7. Als de gamepad vijf minuten niet wordt gebruikt, wordt de stand-bymodus ingeschakeld om energie te besparen. Druk in dat geval op de Mode-knop om de gamepad weer te activeren. Als de LED‘s van de gamepad snel beginnen te knipperen, dient de gamepad opnieuw te worden opgeladen.
PL
1. Najpierw naładuj gamepada: podłącz go przewodem USB do wolnego złącza USB włączonego komputera lub do innego źródła zasilania USB (co najmniej 500mA). Podczas ładowania wskaźnik LED na gamepadzie miga. Ładowanie trwa ok. 3 godzin. Należy pamiętać, że pierwsze ładowanie może trwać nieco dłużej. Gdy wskaźnik LED zgaśnie, ładowanie jest zakończone i można odłączyć kabel USB.
2. Podłącz odbiornik USB do wolnego portu USB komputera. Urządzenie zostanie automatycznie rozpoznane i po kilku sekundach będzie gotowe do pracy.
3. Naciśnij przycisk Mode gamepada i odczekaj ok. 5 sekund, by nawiązać połączenie. Upewnij się przy tym, że gamepad znajduje się w pobliżu odbiornika. Podczas nawiązywania połączenia migają diody LED gamepada i odbiornika; gdy zostanie nawiązane połączenie, dioda LED odbiornika i co najmniej jedna dioda LED gamepada świecą światłem ciągłym.
4. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Mode, aby wybrać jeden z dwóch trybów pracy gamepada: XInput (do większości aktualnych gier) lub DirectInput (do starszych i niektórych nowych gier). Zanim rozpoczniesz grę, przełącz gamepad do odpowiedniego trybu. Przełączanie w trakcie gry może spowodować, że kontroler nie zostanie poprawnie rozpoznany. W takim przypadku należy ponownie rozpocząć grę. Odpowiedni tryb ustalisz na podstawie instrukcji do gry, u producenta lub metodą prób i błędów.
5. Naciśnij krótko przycisk Mode w trybie DirectInput i wybierz jeden z dwóch trybów cyfrowego krzyża sterującego.
6. Funkcje gamepada można sprawdzić w Panelu sterowania Windows* w części „Urządzenia i drukarki“ (Windows* 8/7/Vista*) lub „Kontrolery gier“ (Windows XP*).
Znajdziesz tam też opcje funkcji wibracji (DirectInput). Należy pamiętać, że wibracje działają tylko wtedy, gdy są obsługiwane przez grę, a odpowiednie opcje gry są aktywowane.
7. W celu oszczędzania energii, po 5 minutach bezczynności gamepad przechodzi w stan oczekiwania. Naciśnij przycisk Mode, aby go reaktywować. Gdy diody LED na gamepadzie zaczynają szybko migać, gamepad wymaga ponownego naładowania.
TR
1. Oyun pedini öncelikle şarj edin: Mini-USB kabloyla bilgisayarınızın boş USB portuna veya başka bir USB akım kaynağına bağlayın (en az 500mA). Oyun pedi üzerindeki LED göstergesi yaklaşık 3 saat süren şarj işlemi sırasında yanıp söner. Birinci şarj işleminin biraz daha fazla zaman alabileceğine dikkat edin. LED‘ler söner sönmez şarj işlemi sona erer ve kablo bağlantısını ayırabilirsiniz.
2. USB alıcısını PC‘nizin boş bir USB portuna takın. Aygıt otomatik algılanır ve birkaç saniye sonra kullanıma hazırdır.
3. Oyun pedinizin Mode tuşunu basın ve bağlantının kurulması için yakl. beş saniye bekleyin. Bu esnada oyun pedinin alıcının yakınında bulunmasına dikkat edin. Bağlantı süresinde oyun pedinin ve alıcının LED‘leri yanıp söner; bağlantınız kurulduğunda alıcı LED‘leri ve oyun pedinizin en az bir LED‘ii sürekli olarak yanar.
4. Oyun pedinin iki işletim modu arasında geçiş yapmak için Mode tuşunu 3 saniye basılı tutun: XInput (güncel oyunların çoğu için) ve DirectInput (tüm eski ve birkaç yeni oyun için). Oyuna başlamadan önce lütfen oyun pedini istenen moda getirin. Devam eden oyun esnasında modu değiştirirseniz, kumanda oyun tarafından doğru bir şekilde algılanmayabilir; bu durumda lütfen oyunu tekrar başlatın. Bir oyunun en iyi şekilde hangi modda çalıştığını, ilgili el kitapçığından, üreticiden veya deneyerek öğrenebilirsiniz.
5. DirectInput modunda Mode tuşuna kısa basarsanız, dijital kumanda için (D-Pad) iki mod arasında geçiş yapabilirsiniz.
6. Oyun pedinin işlevini Windows* Denetim Masasında „Cihazlar ve Yazıcılar“ (Windows* 8/7/Vista*) ya da „Oyun Kumandaları“ (Windows XP*) altında kontrol edin.
Burada ayrıca titreşim işlevine yönelik seçenekleri de bulabilirsiniz (DirectInput). Sadece bir oyun titreşimleri kullanıyorsa ve oyun seçeneklerinde ilgili işlev etkinleştirilmişse titreşimlerin mevcut olduğunu dikkate alın.
7. Oyun pedi yakl. beş dakika inaktif kalması durumunda enerji tasarruf etmek için Stand-by moduna geçer. Tekrar devreye almak için Mode tuşuna basın. Oyun pedi üzerindeki LED‘ler hızlı yanıp sönmeye başlarsa yeniden şarj edilmelidir.
HU
1 Kérjük, először töltse fel a gamepadet: Kösse
rá az USB-kábellel számítógépe egy szabad USB-portjára vagy egy tetszőleges egyéb USB­áramforrásra (legalább 500 mA). A gamepad LED-kijelzője villog a mintegy 3 órás töltési folyamat közben. Kérjük, ügyeljen arra, hogy az első töltési folyamat valamivel több időt vehet igénybe. Amint a LED-ek kialszanak, a feltöltés befejeződött és a kábelkapcsolat megszüntethető.
2. Kösse össze az USB-vevőt a számítógép egy szabad USB-portjával. Az eszközt az operációs rendszer automatikusan felismeri és az néhány másodperc múlva használható.
3. Nyomja meg a gamepad Mode gombját és várjon mintegy 5 másodpercet kapcsolat létrehozására. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy a gamepad ekkor a vevő közelében legyen. A kapcsolatfelépítés közben villog a gamepad és a vevő LED-jei; amikor a kapcsolat felépült, a vevő LED-je és a gamepad LED-jei közül legalább egy folyamatosan világít.
4. Tartsa a Mode gombot három másodpercig nyomva a gamepad két üzemmódja közötti váltáshoz: XInput (a legtöbb aktuális játékhoz) és DirectInput (az összes régebbi és néhány újabb játékhoz). Kérjük, tegye a gamepadet a kívánt módba, mielőtt elindít egy játékot. A folyó játék közbeni átkapcsolás következményeként lehetséges, hogy a controllert ez nem ismeri fel helyesen; ebben az esetben kérjük, indítsa újra a játékot. Azt, melyik módban működik legjobban a játék, a megfelelő kézikönyvből, a gyártótól vagy kipróbálással tudhatja meg.
5. Ha a Mode gombot DirectInput-módban csak röviden működteti, akkor átvált a digitális vezérlőkereszt (D-Pad) két üzemmódja között.
6. A gamepad funkcióit a Windows* Vezérlőpult „Eszközök és nyomtatók“ (Windows* 8/7/Vista*) ill. „Gamecontroller“ (Windows XP*) részében ellenőrizheti.
Ott megtalálja az opciókat is a vibráció funkcióhoz (DirectInput). Kérjük, ügyeljen arra, hogy vibráció csak akkor érzékelhető, ha azt egy játék használja és a megfelelő funkció a játékopciók között aktiválva van.
7. A gamepad öt perc tétlenség után energiamegtakarítási célból készenléti (Stand­by) módba vált. Ekkor nyomja meg a Mode gombot a gamepad újra aktiválásához. Ha a játékpadon lévő LED-ek gyorsan kezdenek el villogni, megint fel kell tölteni.
DO YOU KNOW THESE?
ATHERA XE
KEYBOARD – BLUETOOTH
Connect it to up to ve BLUETOOTH
devices and easily switch between them.
®
®
TOPICA
STEREO SPEAKERS
Enjoy dynamic multimedia sound for music, video and chat.
DRIFT O.Z.
RACING WHEEL
Features a professional gear stick, precise pedals and rapid-access shifter paddles.
TORID
GAMEPAD – WIRELESS
Gain control of virtual worlds with great accuracy and in total strain-free comfort.
ARCUS
SOLITUNE
GRAPHICS TABLET – XL
STEREO SPEAKER – BLUETOOTH
Unites portability, great sound,
BLUETOOTH ® and NFC technology.
LUCIDIS
KEYBOARD – USB
Modern design with a shiny aluminium wrist rest adds style to your desktop.
SVIPA
GAMING MOUSE
The changing colour patterns surround this precision tool with a unique aura.
MEDUSA XE
STEREO HEADSET
The rst choice for long, action-packed
gaming sessions on the PS4
®
®
.
Loading...
+ 2 hidden pages