Sony VGN-FW11ZU, VGN-FW11M, VGN-Z11AWN, VGN-NR38M, VGN-AR78E Regulations, Guarantee, EULA and Service Support

...
0 (0)

3-877-464-11.book Page 1 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Předpisy, záruka, licence pro koncového uživatele a servisní podpora / Informacje prawne, gwarancja, EULA i pomoc techniczna / Reglementări, Garanţie, Acord de licenţă utilizator final i Suport tehnic

3-877-464-11.book Page 2 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Předpisy, záruka, licence pro koncového uživatele

a servisní podpora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informacje prawne, gwarancja, EULA i pomoc techniczna. . . . . . . . . . . . . . . 24 Reglementări, Garanţie, Acord de licenţă utilizator final

şi Suport tehnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

2

3-877-464-11.book Page 3 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

3

3-877-464-11.book Page 4 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

CS

Průvodce bezpečnostními předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Průvodce předpisy pro modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Průvodce předpisy bezdrátové sítě LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Průvodce předpisy Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ZÁRUKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Licenční smlouva na software s koncovým uživatelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Poskytování odborné pomoci společností Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4

3-877-464-11.book Page 5 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Průvodce bezpečnostními předpisy

Informační počítač VAIO

Informace o bezpečnosti

V případě otevření nebo demontáže hlavní jednotky nebo jejího příslušenství z jakéhokoli důvodu může dojít k poškození, na které se nevztahuje záruka.

Neotevírejte pláš˙ jednotky - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. S opravou se obra˙te pouze na kvalifikovaného servisního technika.

Při umístění jednotky do blízkosti zařízení, které vyzařuje elektromagnetické záření může dojít k rušení obrazu a zvuku.

Nevystavujte počítač ani jeho příslušenství dešti ani vlhkosti - hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Instalaci modemu nebo telefonní kabeláže neprovádějte za silné bouřky.

Telefonní konektory neinstalujte na vlhká místa (nejedná-li se o konektor speciálně určený pro vlhké prostředí).

Nedotýkejte se telefonního kabelu nebo vývodu bez izolace (pokud nebyla telefonní linka odpojena ze sí˙ového rozhraní).

Při instalaci nebo úpravách telefonních linek postupujte obezřetně.

Nepoužívejte modem za silné bouřky.

Dojde-li k úniku plynu, nepoužívejte v blízkosti místa úniku modem ani telefon.

Kovové vývody jednotky bateriových zdrojů nezkratujte ani nedovolte, aby zvlhly nebo se dostaly do styku s jakoukoli kapalinou, například s vodou, kávou či džusem.

V závislosti na modelu může být jedna nebo více optických jednotek zabudovaných v zařízení nebo dodávaných zvlášt'. Optická jednotka tvořící součást modelu VAIO je klasifikována jako LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1 a v plném rozsahu vykazuje soulad s Bezpečnostní normou pro laserové výrobky EN 60825-1. Když je otevřen, může vyzařovat viditelné a neviditelné laserové záření třídy 3B; nevystavujte se působení laserového paprsku. Opravy a údržbu může provádět pouze oprávněný technik společnosti Sony. Nesprávně provedené opravy mohou vést k výskytu bezpečnostních rizik.

Pouze PCG-6X2M a PCG-6X4M

PCG-6X2M a PCG-6X4M jsou označeny jako CLASS 1 LASER PRODUCT (laserové zařízení 1. třídy) a splňuji bezpečnostní normu pro laserová zařízení EN60825-1.

Upozornění – Když je otevřen, může vyzařovat viditelné a neviditelné laserové záření třídy 3B; nevystavujte se působení laserového paprsku. Opravy a údržbu může provádět pouze oprávněný technik společnosti Sony. Nesprávně provedené opravy mohou vést k výskytu bezpečnostních rizik.

Štítek TŘÍDA 1 je umístěn na spodní straně notebooku v blízkosti čísla modelu.

Výstražný štítek CLASS 3B se nachází na rámu pod klávesnicí zarízení nebo uvnitr prihrádky baterií.

!Upozornění – Použití jiných ovládacích prvků, úprav nebo provádění jiných procedur než těch, které jsou zde uvedené může vést k působení nebezpečného záření.

Notebooky a stolní počítače VAIO s externími napájecími adaptéry

Notebooky VAIO jsou zkonstruovány tak, aby pracovaly pouze s originálními bateriemi Sony. Proto byste k zajištění bezpečné funkce notebooku VAIO měli používat pouze originální baterie Sony. S ohledem na vaši bezpečnost se důrazně doporučuje používat originální napájecí adaptéry Sony, které splňují kladené kvalitativní požadavky a které jsou dodávané společností Sony pro váš přenosný počítač VAIO.

Tento adaptér střídavého proudu je určen pouze pro IT výrobky VAIO. Prosím, nepoužívejte jej pro žádné další účely.

Pokud je s tímto přenosným počítačem dodáván napájecí adaptér, jehož napájecí kabel je vybaven 3kolíkovou zástrčkou, zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka správně uzemněna.

Chcete-li notebook zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte adaptér střídavého napětí od sítě. Používaná zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a snadno přístupná.

Konektory i.LINK, PC Card, Monitor a DVI nejsou dodávány s omezenými zdroji napájení, pokud jsou takové konektory k dispozici.

Dbejte na to, aby při používání počítače byla vždy instalována jednotka bateriových zdrojů.

Aby nedošlo k případnému poškození či vznícení počítače během přepravy, umístěte nejprve dodané kryty konektorů a patic na příslušná místa a zajistěte jednotku bateriových zdrojů v zásuvce baterie

5

3-877-464-11.book Page 6 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Při cestování do Spojených států amerických nebo při výjezdu z nich, prosím, pamatujte, že Ministerstvo dopravy USA vydalo v nedávné době nové předpisy vztahující se na cestující, kteří přepravují baterie na bázi kovového lithia nebo Li-Ion baterie. Podrobné informace naleznete na adrese http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.

Pouze stolní počítače VAIO

Stolní počítače VAIO jsou určeny pro použití ve vnitřních prostorech.

Některé modely jsou vybaveny univerzálními napájecími kabely pro více zemí. Používejte takový napájecí kabel, který je vhodný pro zásuvky ve vaší zemi.

Chcete-li počítač VAIO zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte napájecí kabel. Používaná zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a snadno přístupná.

Informace o předpisech

Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt, bez ohledu na to, zda obsahuje bezdrátovou sadu či nikoli – včetně bezdrátové klávesnice a/nebo bezdrátové myši a/nebo bezdrátového přijímače, splňuje základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice 1999/5/EC.

Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce: http://www.compliance.sony.de/

Tento produkt vyhovuje normám EN 55022 třída B a EN 55024 pro používání v následujících prostorech: obytné, obchodní a lehké průmyslové.

Tento produkt prošel úspěšně testováním a vyhovuje limitům směrnice EMC pro používání propojovacích kabelů o délce do 3 metrů.

Stolní počítače VAIO s kabelovou nebo bezdrátovou sadou

Podle evropské normy EN 60825-1 je tato kabelové a bezdrátové myši jsou klasifikovány jako produkt LED 1. TŘÍDY. Podle směrnice R&TTE jsou tato bezdrátová klávesnice a bezdrátová myš klasifikovány jako produkty 1. třídy.

Likvidace záložní baterie vnitřní paměti

!Počítač VAIO je vybaven záložní baterií vnitřní paměti, která by po dobu životnosti produktu neměla vyžadovat výměnu. Pokud chcete baterii vyměnit, kontaktujte prosím VAIO-Link.

!Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu.

!Po skončení životnosti baterie řádně zlikvidujte.

!V některých oblastech může být likvidace baterií, které nejsou nebezpečné, do komunálního odpadu zakázána.

!Využijte veřejných sběrných služeb.

Likvidace baterií AA

!V závislosti na modelu mohou být některé součásti napájené bateriemi typu AA dodány jako součást počítače VAIO.

!Při instalaci těchto baterií si prostudujte informace v uživatelské příručce.

!S poškozenými nebo unikajícími bateriemi nemanipulujte. Baterie řádně a včas zlikvidujte.

!V případě nesprávného nabíjení, vhození do ohně, smíchání s jiným typem baterií nebo nesprávné instalaci může dojít k výbuchu baterií nebo k úniku elektrolytu.

!V případě nevhodného zacházení mohou baterie představovat nebezpečí požáru nebo chemického popálení. Baterii nedemontujte, nevystavujte teplotám nad 60 °C ani nevhazujte do ohně.

!Při výměně baterie používejte typ doporučený výrobcem nebo odpovídající.

!Uchovávejte mimo dosah dětí.

!Po skončení životnosti baterii řádně zlikvidujte.

!V některých oblastech může být likvidace baterií do komunálního odpadu zakázána. Využijte příslušné veřejné sběrny.

6

3-877-464-11.book Page 7 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Pouze notebooky VAIO: Likvidace lithium-iontových baterií

!S poškozenými nebo unikajícími bateriemi Li-Ion nemanipulujte. Baterie řádně a včas zlikvidujte.

!Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně baterie používejte typ doporučený výrobcem nebo odpovídající.

!Při nesprávném nakládání s jednotkou bateriových zdrojů, kterou je toto zařízení vybaveno, hrozí nebezpečí požáru nebo popálení chemickými látkami. Jednotku nedemontujte, nevystavujte teplotám nad 60 °C ani nespalujte.

!Použité baterie rychle a řádně zlikvidujte.

!Uchovávejte mimo dosah dětí.

!V některých oblastech může být likvidace baterií Li-Ion do komunálního odpadu zakázána.

!Využijte příslušné veřejné sběrny.

Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že s výrobkem po ukončení jeho životnosti by nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení.

Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání

dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte , prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.

Likvidace odpadních baterií (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými sběrnými systémy)

 

 

Na baterii či jejím obalu se může objevit jeden z uvedených symbolů.

 

 

Naznačuje, že s baterií dodanou s tímto produktem by nemělo být

a

 

nakládáno jako s běžným domovním odpadem.

 

Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete zabránit potenciálnímu

 

Pb

negativnímu dopadu na životní prostředí a lidské zdraví, jenž by jinak mohl

 

nastat v důsledku nevhodné manipulace s odpadními bateriemi. Recyklace

 

 

 

 

materiálů pomůže zachovat přírodní zdroje.

V případě produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují trvalé připojení dodané baterie, by výměnu této baterie měl provádět pouze kvalifikovaný personál.

Správné nakládání s baterií zajistíte tak, že produkt po skončení životnosti odevzdáte na vhodném sběrném místě, které se zabývá recyklací elektrického a elektronického zařízení.

V případě ostatních baterií si prosím přečtěte část, kde je popsáno bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Baterii odevzdejte na odpovídajícím sběrném místě, které provádí recyklaci odpadních baterií.

Máte-li zájem o podrobnější pokyny ohledně recyklace tohoto produktu nebo baterie, kontaktujte příslušný úřad, službu likvidace domovního odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.

7

Sony VGN-FW11ZU, VGN-FW11M, VGN-Z11AWN, VGN-NR38M, VGN-AR78E Regulations, Guarantee, EULA and Service Support

3-877-464-11.book Page 8 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio 108-0075, Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro probematiku elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti produktu je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S veškerými záležitostmi souvisejícími se servisem se prosím obracejte na adresu uvedenou v samostatných servisních a záručních dokumentech.

CLASS 1

LASER PRODUCT

TO EN 60825-1

PCG-6X2M a PCG-6X4M

Umístěné na spodním panelu PCG-6X2M a PCG-6X4M:

Umísteno uvnitr prihrádky baterie PCG-6X2M a PCG-6X4M:

8

3-877-464-11.book Page 9 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Průvodce předpisy pro modem

(týká se pouze modelů s vestavěným modemem)

Interní modem

Společnost Sony tímto prohlašuje, že modem vestavěný do počítače VAIO, je ve shodě se základními požadavky nebo dalšími příslušnými ustanoveními evropské směrnice 1999/5/EC/

Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce: http://www.compliance.sony.de/

Interní modem je určený k použití pro datovou a faxovou komunikaci pomocí DTMF signalizace (Dual Tone Multi Frequency) – tónové volby ve veřejných komutovaných sítích PSTN (Public Switched Telephone Network) v následujících zemích: Belgie, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Velká Británie.

9

3-877-464-11.book Page 10 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Průvodce předpisy bezdrátové sítě LAN

(pouze pro modely s vestavěnou funkcí bezdrátové sítě LAN)

Bezdrátová sí˙ LAN – Informace o předpisech

Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt bezdrátové sítě LAN splňuje všechny základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice EU 1999/5/ES (R&TTE). Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce:

http://www.compliance.sony.de/ a zadejte číslo modelu (tzn. PCG-xxx nebo PCV-xxx), které se nachází na typovém štítku na samotném produktu, do pole Search (Hledat) (podrobné pokyny viz webové stránky). Tento produkt pro bezdrátové místní sítě je specifické rádiové zařízení, které využívá některý ze standardů 802.11a/b/g/n IEEE.

Na základě požadavků směrnice R&TTE 1999/5/EC je tento produkt ve shodě s EN 55022 třídy B a EN 55024, pro použití v následujících oblastech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého

průmyslu. V závislosti na konkrétním modelu lze podporu bezdrátových sítí LAN vestavěnou do počítačů VAIO používat pouze v následujících zemích: Belgie, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Velká Británie

Podmínky používání

Ve verzích standardu IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN jsou k dispozici kanály 1 až 13

(2,4 GHz … 2,4835 GHz) pro venkovní i vnitřní používání; nicmén ve Francii a Itlii plat nsleduj restriktivn opaten:

Francie: ve vnitřním prostředí lze použít všechny kanály bez omezení. Ve venkovním prostředí lze používat pouze kanály 1 až 6.

To znamená, že při zapojení sítě Peer-to-Peer, může být funkce bezdrátové sítě LAN použita ve venkovním prostředí pouze v případě, že komunikující zařízení nastaví komunikaci na autorizovaný kanál (tj. mezi 1 a 6). V režimu infrastruktury se ujistěte, že přístupový bod je nakonfigurován na kanál mezi 1 a 6 před vytvořením spojení.

Itálie: Používání tohoto zařízení podléhá následujícím vyhláškám a jejich dodatkům:

Legislativní vyhláška 1.8.2003 č. 259, § 104 a § 105

Ministerská vyhláška ze dne 28.5. 2003. Kontaktní adresy naleznete na straně 20 této příručky.

Ve verzi standardu IEEE 802.11a/n Wireless LAN jsou k dispozici kanály 36 až 48 (5,15 GHz … 5,25 GHz, aktivní prohledávání) a kanály 52 až 64 (5,25 GHz … 5,35 GHz, pasivní prohledávání) pouze pro pou_ívání ve vnitřním prostředí a kanály 100 až 140 (5,47 GHz … 5,725 GHz, pasivní prohledávání) jsou k dispozici pro venkovní i vnitřní používání.

V některých situacích může být použití technologie bezdrátové sítě LAN omezeno vlastníkem budovy nebo odpovědným zástupcem organizace, například na palubě letadel, v nemocnicích a jiných prostředích, kde hrozí riziko rušení s jinými zařízeními nebo službami, které nepovažuje nebo bylo označeno za škodlivé.

Pokud si nejste jisti o předpisech, které se týkají použití technologie bezdrátové sítě LAN ve specifické organizace nebo prostředí, doporučujeme se nejprve zeptat a požádat o oprávnění před zapnutím technologie. Konzultujte tuto problematiku rovněž se svým ošetřujícím lékařem nebo výrobcem osobního zdravotního zařízení (kardiostimulátory, naslouchadla, atd.), poradí vám s omezeními pro použití technologie bezdrátové sítě LAN.

Měli byste se vyhnout místům vystaveným přímému slunečnímu světlu nebo teplu. Vnitřní přehřátí zařízení může vést k požáru nebo poškození přístroje.

Rušení

Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit následujícími opatřeními: přeorientujte nebo přemístěte přijímací anténu, zvětšete vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem, vyhledejte pomoc dodavatele nebo zkušeného televizního technika.

Odvolání

Společnost Sony nebude odpovědná za jakékoliv rušení rozhlasového nebo televizního vysílání, ani za žádné jiné nežádoucí vlivy při nesprávné volbě kanálu uživatelem. Náprava rušení způsobeného takovou nesprávnou volbou kanálu je výhradně v odpovědnosti uživatele.

10

3-877-464-11.book Page 11 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WAN

(pouze pro modely s vestavěnou funkcí bezdrátové sítě WAN)

Bezdrátová sí˙ WAN – Informace o předpisech

Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network) splňuje všechny základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice EU 1999/5/EC (R&TTE). Chcete-li získat kopii Prohlášení o shodě se směrnicí R&TTE, navštivte prosím adresu http://www.compliance.sony.de/ a zadejte číslo modelu (tj. PCG-xxx nebo PCV-xxx), uvedené na

štítku nacházejícím se na vlastním produktu, do vyhledávacího pole na příslušné webové stránce. Produkt bezdrátové sítě WAN je navržen jako rádiové zařízení.

Na základě požadavků směrnice R&TTE 1999/5/EC je tento produkt ve shodě s EN 55022 třídy B a EN 55024, pro použití v následujících oblastech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého průmyslu.

Přenos

UMTS/HSDPA: 2100 MHz

GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz

Informace o expozici rádiovým vlnám a specifické absorpční kapacitě (Specific Absorption Rate – SAR)

Váš počítač VAIO byl navržen tak, aby vyhovoval platným bezpečnostním požadavkům na expozici rádiovým vlnám. Tyto požadavky vycházejí ze specifických pokynů, které zahrnují bezpečnostní rozsahy zaručující bezpečnost všech osob, bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav.

Směrnice související s rádiovými vlnami využívají měrnou jednotku známou jako specifická absorpční kapacita (Specific Absorption Rate – SAR). Testy této kapacity jsou prováděny standardizovanými metodami v situaci, kdy počítač vysílá s nejvyšší certifikovaným výkonem na všech frekvenčních pásmech.

Ačkoliv naměřené hladiny se mohou u jednotlivých modelů počítače VAIO lišit, všechny vyhovují relevantním směrnicím pro expozici rádiovým vlnám.

Podmínky používání

Toto zařízení má být používáno tak, aby vzdálenost mezi obrazovkou LCD a uživatelem byla alespoň 15 mm.

Bezdrátovou sí˙ WAN nepoužívejte v prostředí, které může být citlivé na rádiové rušení a kde by proto mohlo dojít k ohrožení vás nebo jiných osob, konkrétně:

V oblastech, kde to zakazuje zákon. Dodržujte veškerá zvláštní pravidla a předpisy a respektujte všechny informační tabule a upozornění.

Bezdrátovou sí˙ WAN neprovozujte v oblasti, kde by mohlo existovat potenciálně výbušné prostředí. Bezdrátovou sí˙ WAN nepoužívejte na čerpací nebo servisní stanici, v blízkosti skladů pohonných hmot (skladištní a distribuční prostory pro pohonného hmoty), v chemických závodech nebo v oblastech, kde probíhá odstřel.

Použití bezdrátové sítě WAN není povoleno v následujících prostředích: v blízkosti lékařských zařízení a systémů podpory životních funkcí (v nemocnicích, soukromých klinikách atd.). Lékařské zařízení může být citlivé na rádiové rušení.

V letadle – na zemi ani ve vzduchu.

Při řízení motorového vozidla.

11

3-877-464-11.book Page 12 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Odvolání

Vzhledem k vlastnostem bezdrátových komunikačních systémů s ohledem na vysílání a příjem může docházet k občasným ztrátám nebo zpoždění dat. Může to být způsobeno kolísáním intenzity signálu, které je dáno změnami charakteristik rádiového přenosového kanálu.

Společnost Sony nebude odpovědná za škody jakékoliv povahy vzniklé v důsledku zpoždění nebo chyb dat vysílaných nebo přijímaných sítí WAN či v důsledku neschopnosti sítě WAN vysílat či přijímat taková data.

12

3-877-464-11.book Page 13 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Průvodce předpisy Bluetooth®

(pouze pro modely s vestavěnou funkcí Bluetooth®)

Bezdrátová technologie Bluetooth® – informace o předpisech

Společnost Sony tímto prohlašuje, že bezdrátová technologie Bluetooth® je ve shodě se základními požadavky nebo dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC.

Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce: http://www.compliance.sony.de/

Vnitřní zařízení technologie Bluetooth® pracuje ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz (2,400 GHz – 2,4835 GHz) a je určeno pro bezdrátovou komunikaci s jinými zařízeními Bluetooth®.

Na základě požadavků směrnice R&TTE 1999/5/EC je toto zařízení ve shodě s EN 55022 třídy B a EN 55024, pro použití v následujících oblastech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého průmyslu.

V některých situacích může být použití bezdrátové technologie Bluetooth® omezeno vlastníkem budovy neb odpovědným zástupcem organizace, například na palubě letadel, v nemocnicích a jiných prostředích, kde hrozí riziko rušení s jinými zařízeními nebo službami, které nepovažuje nebo bylo označeno za škodlivé.

Pokud si nejste jisti o předpisech, které se týkají použití bezdrátové technologie Bluetooth® ve specifické organizace nebo prostředí, doporučujeme se nejprve zeptat a požádat o oprávnění před zapnutím technologie.

Konzultujte tuto problematiku rovněž s svým ošetřujícím lékařem nebo výrobcem osobního zdravotního zařízení (kardiostimulátory, naslouchadla, atd.), poradí vám s omezeními pro použití bezdrátové technologie Bluetooth®.

13

3-877-464-11.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

ZÁRUKA

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před jakýmkoliv servisním zásahem do produktu, z důvodu, že společnost Sony možná bude muset vymazat data, musíte zajistit provedení zálohování obsahu vašeho pevného disku, včetně veškerých uložených dat nebo softwaru, instalovaného na pevném disku. Společnost Sony nebude odpovědná za jakékoliv škody na nebo ztráty jakýchkoliv programů, dat nebo dalších informací, uložených na jakémkoliv médiu nebo v jakémkoliv dílu jakéhokoliv opravovaného produktu.

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Děkujeme vám za koupi vašeho produktu společnosti Sony. Doufáme, že budete s jeho používáním spokojeni.

Pokud dojde k málo pravděpodobné situaci, že bude potřeba provést záruční opravu vašeho produktu, obrat’te se laskavě na linku VAIO (http://www.vaio-link.com) nebo na vašeho prodejce, případně na některý ze servisů naší autorizované sítě servisů (Authorized Service Network -ASN) v Evropské ekonomické zóně (EEA) nebo v jiné zemi, uvedené v této záruce nebo přiložených letácích. Aby přitom nemohlo dojít

k zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám, abyste si před vyhledáním záručního servisu pečlivě přečetli dokumentaci k produktu.

Vaše záruka

Tato záruka se vztahuje na váš produkt, je-li uvedeno v letácích, které jste obdrželi společně s vaším produktem, že byl tento produkt zakoupen v záruční oblasti. V rámci této záruky společnost Sony zaručuje, že produkt bude bez závad materiálu i zpracování v den původní koupě a po dobu kratší, než JEDEN ROK, od tohoto dne. Přesná délka záruční doby viz str. 16 tohoto dokumentu nebo http://www.vaio-link.com. Konkrétní firma společnosti Sony, která poskytuje a bude uznávat tuto záruku, je uvedena v této záruce nebo v přiložených letácích pro konkrétní zemi, kde budete vyžadovat záruční opravu.

Pokud během této záruční doby (nebo v den původní koupě) produkt vykáže závady z důvodu vad materiálů nebo zpracování, společnost Sony, nebo servis ze sítě ASN v záruční oblasti, bez poplatku za práci či díly, opraví nebo (podle vlastního uvážení společnosti Sony) vymění produkt nebo jeho vadné díly podle záručních podmínek uvedených níže. Společnost Sony nebo servisy ze sítě ASN mohou vyměnit vadné produkty či díly za nové nebo za renovované produkty či díly. Veškeré vyměněné produkty a díly přejdou do vlastnictví společnosti Sony.

Záruční podmínky

1Záruční oprava bude provedena pouze tehdy, pokud bude v záruční době s vadným produktem předložen i originál faktury nebo příjmového dokladu (na němž bude uveden den koupě, označení modelu a název prodejce). Společnost Sony nebo servisy ze sítě ASN mohou odmítnout provedení záruční opravy zdarma, pokud nebudou předloženy výše uvedené dokumenty nebo pokud budou tyto nekompletní či nečitelné. Tato záruka pozbude platnosti, pokud bude změněno, vymazáno, odstraněno nebo bude nečitelné označení modelu a sériové číslo na produktu.

2Pro zabránění škod na nebo ztrát / vymazání výměnných pamět’ových médií nebo příslušenství, musíte tyto před odesláním vašeho produktu k záruční opravě odstranit.

3Tato záruka nezahrnuje náklady na přepravu vašeho produktu do a ze společnosti Sony nebo servisu sítě ASN a rizika s touto přepravou spojená.

4Tato záruka nezahrnuje:

pravidelnou údržbu a opravy nebo výměny dílů z důvodu běžného opotřebení

spotřební materiál (díly, u nichž se předpokládá pravidelná výměna během životnosti produktu, jako jsou akumulátory)

škody nebo závady způsobené použitím, provozem nebo zacházením s produktem, které neodpovídá běžnému osobnímu nebo domácímu použití

14

3-877-464-11.book Page 15 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

škody nebo změny produktu v důsledku nesprávného použití, včetně:

zacházení s produktem, které má za následek fyzické, kosmetické nebo povrchové poškození nebo změny produktu, nebo poškození displejů z tekutých krystalů

opomenutí instalovat a používat produkt pro účely, k nimž je normálně určen nebo podle pokynů společnosti Sony pro řádnou instalaci a používání

opomenutí údržby produktu podle pokynů společnosti Sony pro řádnou údržbu

instalace nebo použití produktu způsobem, který neodpovídá technickým nebo bezpečnostním zákonům, předpisům nebo normám v zemi, ve které je produkt instalován nebo používán

napadení počítačovými viry, nebo použití softwaru, který nebyl dodán s produktem, v produktu, nebo nesprávně instalovaného softwaru

podmínek, v nichž je produkt používán nebo závad v systémech, do nichž je produkt zabudován, s výjimkou jiných produktů Sony, určených k použití s produktem

použití produktu s příslušenstvím, periferními zařízeními nebo jinými produkty, jejichž typy, podmínky a standardy jsou jiné než jaké jsou předepsány společností Sony

oprav nebo pokusů o opravu osobami jinými než společností Sony nebo servisy sítě ASN

nastavení nebo úprav bez předchozího písemného souhlasu společnosti Sony, včetně:

modernizace produktu mimo rámec specifikací nebo vlastností, popsaných v návodu k obsluze, nebo

modifikací produktu pro splnění podmínek státních nebo místních technických nebo bezpečnostních norem v jiných zemích, než pro jaké byl produkt konkrétně určen a vyroben

nedbalosti

nehod, požáru, tekutin, chemikálií, jiných látek, povodní, vibrací, nadměrného tepla, nesprávné ventilace, proudových nárazů, nadměrného nebo nesprávného napájení nebo přívodního napětí, záření, elektrostatických výbojů včetně blesků, jiných vnějších sil a nárazů.

5Tato záruka zahrnuje pouze hardwarové komponenty produktu. Nezahrnuje software (at’ již společnosti Sony nebo jiný), pro nějž jsou poskytovány nebo určeny k aplikaci licenční ujednání pro konečné uživatele nebo samostatné záruky / záruční prohlášení nebo vyloučení.

6Dovolujeme si vás informovat, že v následujících případech bude nezbytné, abyste prohlídku výrobku uhradili:

a)pokud bude při prohlídce vašeho výrobku společností Sony nebo autorizovaným servisním střediskem Sony zjištěno, že na opravu v záruce nemáte nárok (z jakéhokoli důvodu);

b)nebo pokud nebude zjištěna žádná závada a váš výrobek bude fungovat správně.

Informace o výši poplatku za diagnostickou prohlídku viz http://www.vaio-link.com.

7Zásady týkající se vadných obrazových bodů:

Povolené množství vadných obrazových na monitorech s plochou obrazovkou, které splňují požadavky ISO 13406-2, představují méně než 0,0005 % z celkového množství. Část Novinky | Nejnovější aktualizace na webu VAIO-Link (http://www.vaio-link.com) obsahuje téma „Zásady týkající se vadných obrazových bodů“, podle kterého můžete ověřit, zda se zásady týkající se vadných obrazových bodů vztahují na váš počítač VAIO.

Vyloučení a omezení

S výjimkou výše uvedeného neposkytuje společnost Sony žádné záruky (výslovné, předpokládané, zákonné či jiné) týkající se jakosti, výkonu, přesnosti, spolehlivosti, vhodnosti pro konkrétní účely nebo jiných vlastností produktu nebo doprovodného či zabudovaného softwaru. Pokud tato vyloučení nejsou povolena nebo plně povolena platným zákonem, společnost Sony vylučuje nebo omezuje její záruky pouze do maximálního rozsahu povoleného platným zákonem. Veškeré záruky, které nemohou být plně vyloučeny, budou omezeny (umožňuje-li to platný zákon) na dobu trvání této záruky.

Jedinou povinností společnosti Sony podle této záruky je opravit nebo vyměnit produkty podle záručních podmínek této záruky. Společnost Sony není odpovědná za jakékoliv ztráty nebo škody týkající se produktů, služeb, této záruky nebo jiných, včetně – ekonomických nebo nehmotných ztrát – ceny zaplacené za produkt – ztrát zisků, příjmů, dat, požitků nebo užití produktu nebo jakýchkoliv přidružených produktů – nepřímých, vedlejších nebo následných ztrát či škod. To se vztahuje na ztráty či škody související s:

15

3-877-464-11.book Page 16 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

poškozením nebo nefunkčností produktu nebo přidružených produktů kvůli závadám nebo nedostupnosti v době opravy společností Sony nebo servisem sítě ASN, které způsobí prostoje, ztrátu času uživatele nebo přerušení provozu

nepřesností výstupů z produktu nebo přidružených produktů

škodami na nebo ztrátami softwarových programů nebo výměnných pamět’ových médií, nebo

napadeními počítačovými viry a jinými příčinami.

To se vztahuje na ztráty či škody podle jakékoliv právní teorie, včetně nedbalosti nebo jiných deliktů, porušení smlouvy, výslovné nebo předpokládané záruky a přísné odpovědnosti (i když společnosti Sony nebo servisu sítě ASN byla oznámena možnost takových škod).

Pokud tato vyloučení odpovědnosti jsou zakázána nebo jsou omezena platným zákonem, společnost Sony vylučuje nebo omezuje její odpovědnost pouze do maximálního rozsahu povoleného platným zákonem. Některé země například zakazují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za škody vzniklé nedbalostí, hrubou nedbalostí, úmyslným pochybením, podvodem a podobným jednáním. Odpovědnost společnosti Sony podle této záruky v žádném případě nepřevýší cenu zaplacenou za produkt, ale pokud platný zákon povoluje pouze vyšší omezení odpovědnosti, budou platit vyšší omezení.

Vyhrazení vašich zákonných práv

Spotřebitelé mají zákonná práva podle platných vnitrostátních zákonů, týkajících se prodeje spotřebních produktů. Tato záruka neomezuje zákonná práva, která můžete mít, ani práva, která nelze vyloučit nebo omezit, ani práva vůči osobě, od níž jste produkt zakoupili. Můžete prosazovat jakákoliv práva, která máte podle vašeho vlastního uvážení.

Sony Vaio of Europe,

a division of Sony Service Centre (Europe) N.V. The Corporate Village

Da Vincilaan 7 - D1 B-1935 Zaventem - Belgie

Sídlo:

Technologielaan 7

B-1840 Londerzeel - Belgie

VAT BE 0413.825.160 RPR Brussels

Dexia Bank 552-2849700-82

 

 

 

Záruční doba Sony na nové a repasované (prodané) výrobky VAIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notebook a stolní počítač VAIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rakousko

 

2letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Belgie

 

2letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finsko

 

2letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Francie

 

1letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Německo

 

2letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Řecko

 

2letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Irsko

 

1letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Itálie

 

2letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lucembursko

 

1letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nizozemí

 

2letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portugalsko

 

2letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Španělsko

 

2letá záruční doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-877-464-11.book Page 17 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Švédsko

2letá záruční doba

 

 

Švýcarsko

1letá záruční doba

 

 

Česká republika

2letá záruční doba

 

 

Turecko

2letá záruční doba

 

 

Velká Británie

1letá záruční doba

 

 

Ukrajina

1letá záruční doba

 

 

Polsko

2letá záruční doba

 

 

Rumunsko

2letá záruční doba

 

 

Rusko

1letá záruční doba

 

 

17

3-877-464-11.book Page 18 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Licenční smlouva na software s koncovým uživatelem

Tato Licenční smlouva na software s koncovým uživatelem („smlouva EULA“) je zákonnou smlouvou uzavřenou mezi vámi a společností Sony Corporation (dále označovanou „Sony“), založenou podle japonských zákonů, výrobcem vašeho počítačového systému Sony („hardware“), a každým poskytovatelem licence společnosti Sony na libovolný software Sony („třetí strana“). Před nainstalováním nebo používáním softwaru Sony a softwaru třetí strany, distribuovaného s touto smlouvou („SOFTWARE SONY“), si pečlivě tuto smlouvu přečtěte. Instalací nebo používáním SOFTWARU SONY vyjadřujete svůj souhlas s podmínkami této smlouvy. SOFTWARE SONY smí být používán pouze společně

s HARDWAREM SONY. SOFTWARE SONY není prodáván, ale licencován.

Nehledě na výše uvedené, software distribuovaný společně se samostatnou licenční smlouvou na software s koncovým uživatelem („smlouva EULA s třetí stranou“), včetně operačního systému Windows poskytnutého společností Microsoft Corporation, se bude řídit smlouvou EULA s třetí stranou.

Pokud nesouhlasíte s podmínkami této Smlouvy EULA, vrat’te SOFTWARE SONY společně s HARDWARE SONY na místě, kde jste je obdrželi.

1Licence. Licence na SOFTWARE SONY a související dokumentace jsou poskytovány společností SONY. Tato Smlouva EULA vám dovoluje použít SOFTWARE SONY pro osobní potřebu na jednom kusu HARDWARU SONY mimo sít’ a vytvořit jedinou kopii SOFTWARU SONY v elektronické formě pro účely zálohování.

2Omezení. SOFTWARE SONY obsahuje materiály chráněné autorským zákonem a další zákonem chráněné materiály. SOFTWARE SONY je třeba chránit tak, že s výjimkou toho, co povolují příslušné zákony, nesmí být ani jako celek, ani zčásti dekompilován, zpětně analyzován či převáděn ze strojového kódu. Kromě převodu SOFTWARU SONY společně s HARDWARE SONY nesmíte bez předchozího souhlasu příjemce s ustanoveními a podmínkami této Smlouvy EULA SOFTWARE SONY ani jeho kopii prodávat či pronajímat třetí straně.

3Omezená záruka. Společnost SONY poskytuje po dobu devadesáti (90) dní od data nákupu vyznačeného na kopii stvrzenky záruku, že média, na kterých je nahrán SOFTWARE SONY, budou prosta fyzických vad. Po dobu trvání platné záruky společnost SONY bezplatně vymění prokazatelně vadná média, pokud budou vrácena v původním balení na místě, kde byla získána, společně s vaším jménem, adresou a potvrzením o datu prodeje. Společnost SONY nenese odpovědnost za požadavek na výměnu médií poškozených náhodně, špatným zacházením nebo chybným použitím.

Výše uvedená omezená záruka nahrazuje veškerá další prohlášení, podmínky a záruky, at’ výslovné či předpokládané, vyplývající ze zákona či jinak a společnost SONY a příslušné třetí strany se výslovně zříkají všech dalších záruk a podmínek včetně, avšak ne výhradně, předpokládaných záruk a/nebo podmínek dostatečné kvality či vhodnosti ke konkrétnímu účelu. Podmínky této omezené záruky neovlivňují ani nepoškozují vaše zákonná práva konečného spotřebitele, ani neomezují či nevylučují žádné závazky za úmrtí či zranění osob způsobené nedbalostí společnosti SONY.

4Omezení odpovědnosti. SPOLEČNOST SONY ANI PŘÍSLUŠNÉ TŘETÍ STRANY NEBUDOU ODPOVĚDNÉ ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, TRESTNÍ NEBO NÁHODNÉ ŠKODY VZNIKLÉ V DŮSLEDKU PORUŠENÍ LIBOVOLNÉ VÝSLOVNÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY, PORUŠENÍ SMLOUVY, ZANEDBÁNÍ, STRIKTNÍ ODPOVĚDNOSTI NEBO JINÉ PRÁVNÍ TEORIE, TÝKAJÍCÍ SE SOFTWARE NEBO HARDWARE SPOLEČNOSTI SONY. MEZI TAKOVÉ ŠKODY PATŘÍ MIMO JINÉ ZTRÁTU ZISKU, ZTRÁTU VÝNOSŮ, ZTRÁTU DAT, ZTRÁTU MOŽNOSTI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU NEBO DOPLŇKOVÉHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJE A ČAS KUPUJÍCÍHO, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE SONY NEBO TŘETÍ STRANY BYLY VYROZUMĚNY O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD. V KAŽDÉM PŘÍPADĚ CELKOVÁ ODPOVĚDNOST SONY A TŘETÍCH STRAN V RÁMCI JAKÉHOKOLIV USTANOVENÍ TÉTO SMLOUVY BUDIŽ OMEZENA NA ČÁSTKU VÁMI DOOPRAVDY

18

3-877-464-11.book Page 19 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

ZAPLACENOU A KTEROU LZE PŘIŘADIT K SOFTWARE. NĚKTERÉ JURISDIKCE NEUMOŽŇUJÍ VÝJIMKY NEBO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA NĚKTERÉ TYPY ŠKOD, TAKŽE SE VÝŠE UVEDENÁ VÝJIMKA NEBO OMEZENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT NA VÁS.

5Ukončení. Tato Smlouva EULA je platná do okamžiku ukončení. Smlouvu můžete kdykoli ukončit zničením SOFTWARU SONY, související dokumentace a všech jeho kopií. Smlouva EULA může být ukončena okamžitě bez předchozího upozornění ze strany společnosti SONY, pokud nedodržíte jakékoli ustanovení této smlouvy. Při jejím ukončení musíte zničit SOFTWARE SONY, související dokumentaci a všechny jeho kopie.

6Rozhodné právo. Tato Smlouva EULA se bude řídit a bude interpretována v souladu s japonskými zákony.

Se všemi dotazy ohledně této licenční smlouvy (EULA) nebo této omezené záruky se prosím obracejte na společnost VAIO-Link.

19

3-877-464-11.book Page 20 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Poskytování odborné pomoci společností Sony

Společnost Sony poskytuje pro tento počítač celou řadu služeb odborné pomoci, mezi které patří:

eSupport

Podpora zákazníků VAIO-Link

Pro přístup k uvedeným službám online je zapotřebí připojení k Internetu.

eSupport

Co je eSupport?

Prohledali jste uživatelské příručky a web, a přesto jste nenašli odpověď na otázku nebo problém? eSupport je ideálním řešením právě pro vás!

Na interaktivním webovém portálu eSupport Web Portal naší společnosti můžete zadávat veškeré technické dotazy, které se týkají systému VAIO, a přijímat odpovědi od specializovanému týmu odborné pomoci.

Každý přijatý dotaz bude označen jedinečným číslem, aby byla zajištěna bezproblémová komunikace mezi vámi a týmem portálu eSupport Team.

Kdo může portál eSupport využívat?

K VAIO-Link eSupport mají zaručený neomezený přístup všichni registrovaní zákazníci systému VAIO.

Jak lze přistupovat k portálu VAIO-Link eSupport?

Po registraci počítače VAIO získáte během několika hodin automaticky e-mail s odkazem na eSupport, identifikátorem zákazníka a několika základními informacemi. Pro aktivaci účtu stačí kliknout na odkaz uvedený v tomto emailu. Nyní můžete zadat první dotaz!

K VAIO-Link eSupport Portal můžete přistupovat z jakéhokoli počítače s aktivním připojením k internetu. Na eSupport je k dispozici kompletní soubor nápovědy pro používání služeb eSupport.

Lze zadávat dotazy v rodném jazyce?

Vzhledem k tomu, že s týmem eSupport Team komunikujete prostřednictvím portálu, který vás připojuje přímo do naší centrální databáze, lze prostřednictvím služby eSupport zadávat dotazy pouze v angličtině, francouzštině a němčině.

Lze zadávat dotazy kdykoliv?

Ano, dotazy lze zadávat 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Nezapomeňte, že tým služby eSupport Team může odpovídat na dotazy od pondělí do pátku – od 8:00 do 18:00 hodin.

Je používání služby eSupport zpoplatněno?

Ne, tuto službu nabízíme všem registrovaným zákazníkům VAIO zcela zdarma!

Náklady na připojení k Internetu hradí uživatel.

Lze zjistit, kdy tým služby eSupport Team zpracoval zadaný dotaz?

Jakmile tým služby eSupport Team dotaz zpracuje, obdržíte e-mail s oznámením, že odpověď na dotaz je k dispozici.

Podpora zákazníků VAIO-Link

Co je VAIO-Link?

VAIO-Link je program služeb vytvořený společností Sony tak, aby zákazníkům počítačů VAIO poskytl osobní spojení se službami technické a zákaznické podpory. Tyto služby mají pomoci zákazníkům získat z počítačů VAIO to nejlepší a poskytnout vám nejlepší možné služby.

Pozadí služeb

Společnost Sony vyrábí své počítače z kvalitních materiálů, s vysokou profesionalitou a designem, pro co nejsnadnější použití. Ačkoliv je cílem společnosti Sony spokojenost zákazníků s produkty, tak jak jsou zakoupeny, připouští vzhledem ke složitosti technologie, že zákazníci mohou někdy narazit na problémy, které vyžadují podporu a asistenci ze strany Sony. Pro zajištění těchto potřeb vytvořila společnost Sony servisní program zvaný VAIO-Link. Tento program je zajištěn centrem telefonické podpory a servisního centra, ve kterém pracuje vysoce kvalifikovaný personál. Zaměstnanci jsou proškoleni tak, aby vám poskytli nejlepší možné služby.

20

3-877-464-11.book Page 21 Wednesday, April 30, 2008 8:56 AM

Kdo může VAIO-link využívat?

Všichni registrovaní zákazníci, kteří mají záruku VAIO, mají možnost používat služby VAIO-Link. Mimo záruku VAIO budou čísla zpoplatněna.

Čísla podléhají změnám a aktualizacím bez předchozího upozornění.

Registrace produktu VAIO

Registrace je pro nás velmi důležitá, jelikož to nám poskytuje možnost zabezpečit pro vás lepší služby, nebo˙ tak můžeme uchovávat záznamy o konfiguraci vašeho počítače i záznam všech kontaktů s námi, které během vaší záruky proběhly. To nám také umožňuje automaticky povolit vašemu počítači přímý přístup k informacím nebo aktualizacím softwaru. V krátkém období nám to umožňuje individualizovat naše služby.

Pokud váš počítač VAIO není dosud zaregistrován, zaregistrujte jej na webových stránkách http://club.vaio.sony.eu.

Tato možnost vyžaduje připojení k internetu.

Přístup ke službám VAIO-Link

Pro poskytnutí snadného přístupu všem zákazníkům může být VAIO-Link dostupný následujícími způsoby:

http://www.vaio-link.com: vytvořili jsme velice výkonné webové stránky pro vaši podporu, na kterých najdete služby pomoci vlastními silami. Umožňují vám vyhledávat řešení, aktualizace atd. Nemůžete najít řešení? Prostřednictvím eSupport můžete vytvořit případ, sledovat jej, aktualizovat a řešit. Webové stránky obsahují informační základnu s tisíci odpověďmi na všechny typy otázek a rovněž sekci se soubory pro stažení.

Telefon: zde najdete národní telefonní čísla pro většinu zemí, ve kterých se naše produkty v současné době

prodávají.

Naše webové stránky můžete navštívit 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Telefonická podpora VAIO-Link je k dispozici během zde uvedených hodin:

8:00 až 18:00 (místního času), pondělí až pátek;

služby VAIO-Link nejsou dostupné o víkendech, 25. prosince a 1. ledna.

Níže najdete konkrétní telefonní čísla. Podrobnosti a jejich případné aktualizace naleznete v registračních informacích a na naší webové stránce.

Čísla budou pravidelně aktualizována bez předchozího upozornění.

Země

Jazyk

Telefonní číslo

Volejte na toto číslo v případě, že je váš

 

 

 

počítač VAIO …

 

 

 

 

Rakousko

Němčina

0179 56 73 33

… v záruce.

 

 

 

 

 

 

0900 270 31505

… po záruce.

 

 

 

… zakoupen mimo EU.

 

 

 

 

Belgie

Holandština

02 717 32 18

… v záruce.

 

 

 

 

 

 

0900 51 503

… po záruce.

 

 

 

… zakoupen mimo EU.

 

 

 

 

 

Francouzština

02 717 32 19

… v záruce.

 

 

 

 

 

 

0900 51 501

… po záruce.

 

 

 

… zakoupen mimo EU.

 

 

 

 

Kypr

Angličtina

800 911 50

… v záruce.

 

 

 

… po záruce.

 

 

 

… zakoupen mimo EU.

 

 

 

 

Dánsko

Angličtina

070 11 21 05

… v záruce.

 

 

 

… po záruce.

 

 

 

… zakoupen mimo EU.

 

 

 

 

Finsko

Finština

0969 37 94 50

… v záruce.

 

Angličtina

 

… po záruce.

 

 

 

… zakoupen mimo EU.

 

 

 

 

Francie

Francouzština

08 25 33 33 00

… v záruce.

 

 

 

 

 

 

08 92 39 02 53

… po záruce.

 

 

 

… zakoupen mimo EU.

 

 

 

 

21

Loading...
+ 47 hidden pages