Tilbehøret SmartWatch 3 leveres af Android Wear og understøtter
talekommandoer. Du kan stille spørgsmål som "When is my next meeting?" eller
"How do I get to the train station?" og få svar med det samme.
Du kan også bruge SmartWatch 3 til at modtage og besvare meddelelser, få vist
beskeder om aftaler og se vejrudsigten – alt sammen lige der på dit håndled.
SmartWatch 3 indeholder indbygget GPS- og Wi-Fi®-support, og du kan parre
SmartWatch 3 med din Android™-telefon eller -tablet ved hjælp af NFC eller
Bluetooth®. Når du konfigurerer Wi-Fi®-indstillingerne, kan du indstille SmartWatch
3 til automatisk at oprette forbindelse til gemte Wi-Fi®-netværk, hvis du mister
forbindelsen mellem SmartWatch 3 og din telefon eller tablet. Hvis du gør det,
forbliver begge enheder synkroniseret, så længe de har adgang til et Wi-Fi®netværk.
SmartWatch 3 fungerer med alle Android™-smartphones og -tablets, som kører
Android™ 4.3 eller nyere. Du kan se, om din Android™-enhed er kompatibel med
Android Wear, ved at gå til http://g.co/WearCheck via din telefon eller tablet. Hvis
du vil udvide funktionaliteten, kan du overføre nye apps fra Google Play™ samt
opdateringer til eksisterende apps. Du får automatisk besked, når der er nye
opdateringer.
Du kan sikre optimal ydeevne og funktionalitet ved at bruge SmartWatch 3 sammen med
det medfølgende armbånd.
1Skub forsigtigt bunden af SmartWatch 3 nedad, mens du holder fast på
rammen.
2SmartWatch 3 hopper ud af rammen.
Sådan tænder og slukker du
Sådan slår du SmartWatch 3 til
•Tryk på tænd/sluk-tasten og hold den nede, indtil SmartWatch 3 vibrerer.
Sådan slukker du SmartWatch 3
1Stryg én gang fra højre mod venstre på startskærmen.
2Tap på Indstillinger > Sluk, og tap derefter på
.
Opsætning af SmartWatch 3
For at SmartWatch 3-tilbehøret fungerer korrekt, skal du først installere den nyeste
version af Android Wear-appen på din Android™-telefon eller -tablet og derefter
parre og oprette forbindelse mellem telefonen eller tabletten og tilbehøret. Du kan
udføre opsætningen på to måder. Du kan anvende NFC, som automatisk sender
dig til en side, hvor du kan hente Android Wear på Google Play™. Hvis din telefon
eller tablet ikke understøtter NFC, kan du konfigurere tilbehøret manuelt. Husk, at
du kun kan parre SmartWatch 3 med én telefon eller tablet ad gangen.
Sådan konfigurerer du SmartWatch 3 ved hjælp af NFC
1
Sørg for, at din Android™-telefon eller -tablet har forbindelse til et Wi-Fi®netværk, og at Wi-Fi®-forbindelsen bevares under hele
opsætningsproceduren.
2Telefon eller tablet: Kontrollér, at NFC-funktionen er slået til, og at skærmen
er aktiv og låst op.
3Anbring din telefon eller tablet over SmartWatch 3, så NFC-
registreringsområdet på begge enheder berører hinanden. På din telefon
eller tablet åbnes en side, hvor du kan hente Android Wear på Google
Play™.
4Telefon eller tablet: Tap på den relevante tekst eller de relevante ikoner på
skærmen for at hente Android Wear.
5Telefon eller tablet: Når Android Wear er installeret, skal du åbne Android
Wear-appen og derefter følge vejledningen på skærmen.
6
Telefon eller tablet: Hvis Bluetooth® ikke er slået til, skal du tappe på
Aktivér Bluetooth, når du bliver bedt om det.
7Telefon eller tablet: På listen over tilgængelige enheder skal du vælge
SmartWatch 3. Der vises nu en parringskode på både SmartWatch 3 og din
telefon eller tablet.
8Kontrollér på din telefon eller tablet, at den samme kode vises på begge
enheder. SmartWatch 3 søger nu efter opdateringer, installerer eventuel
nødvendig software og genstarter automatisk, hvis det er nødvendigt.
9Telefon eller tablet: Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre
opsætningen.
10Når opsætningen er fuldført, beder SmartWatch 3 dig om at slå nogle
funktioner til, f.eks. Google Nu og placeringstjenester, for at udvide
funktionaliteten og forbedre brugeroplevelsen. Hvis du ønsker det, skal du
følge den relevante vejledning.
Første gang du parrer og opretter forbindelse til SmartWatch 3 med en ny telefon eller
tablet, kan proceduren tage nogle minutter.
Hvis SmartWatch 3 allerede er parret med en anden telefon eller tablet, skal du nulstille
SmartWatch 3, før du kan parre den med en ny telefon eller tablet. Du kan få flere
oplysninger om nulstilling under
på siden 18.
Sådan foretager du en nulstilling til standardindstillingerne
Sørg for, at din Android™-telefon eller -tablet har forbindelse til et Wi-Fi®netværk, og at Wi-Fi®-forbindelsen bevares under hele
opsætningsproceduren.
2Slå SmartWatch 3 til.
3Telefon eller tablet: Søg efter Android Wear-appen på Google Play™. Hent
og installér derefter appen.
4Telefon eller tablet: Når Android Wear er installeret, skal du åbne Android
Wear-appen og derefter følge vejledningen på skærmen.
5
Telefon eller tablet: Hvis Bluetooth® ikke er slået til, skal du tappe på
Aktivér Bluetooth, når du bliver bedt om det.
6Telefon eller tablet: På listen over tilgængelige enheder skal du vælge
SmartWatch 3. Der vises nu en parringskode på både SmartWatch 3 og din
telefon eller tablet.
7Kontrollér på din telefon eller tablet, at den samme kode vises på begge
enheder. SmartWatch 3 søger nu efter opdateringer, installerer eventuel
nødvendig software og genstarter automatisk, hvis det er nødvendigt.
8Telefon eller tablet: Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre
opsætningen.
9Når opsætningen er fuldført, beder SmartWatch 3 dig om at slå nogle
funktioner til, f.eks. Google Nu og placeringstjenester, for at udvide
funktionaliteten og forbedre brugeroplevelsen. Hvis du ønsker det, skal du
følge den relevante vejledning.
Første gang du parrer og opretter forbindelse til SmartWatch 3 med en ny telefon eller
tablet, kan proceduren tage nogle minutter.
Hvis SmartWatch 3 allerede er parret med en anden telefon eller tablet, skal du nulstille
SmartWatch 3, før du kan parre den med en ny telefon eller tablet. Du kan få flere
oplysninger om nulstilling under
på siden 18.
Sådan foretager du en nulstilling til standardindstillingerne
Oprettelse af forbindelse til Wi-Fi®
SmartWatch 3 understøtter Wi-Fi® og kan automatisk oprette forbindelse til gemte
Wi-Fi®-netværk, når den mister Bluetooth®-forbindelsen på din Android™-telefon
eller -tablet. Når SmartWatch 3 har forbindelse til et Wi-Fi®-netværk, kan det
automatisk forblive synkroniseret med din telefon eller tablet, hvis din telefon eller
tablet også har forbindelse til et Wi-Fi®-netværk. Så du kan modtage meddelelser
og bruge talesøgning på SmartWatch 3 både derhjemme og på arbejde, når du
efterlader din telefon eller tablet i et andet rum.
Du skal først installere den nyeste version af Android Wear-appen på din Android™-telefon
eller -tablet.
Sådan slår du Wi-Fi® til/fra
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Tap på Indstillinger.
4Find og tap på Wi-Fi-indstillinger.
5Hvis Wi-Fi slået fra vises, skal du tappe på Wi-Fi slået fra for at slå Wi-Fi® til.
Hvis Wi-Fi automatisk vises, skal du tappe på Wi-Fi automatisk for at slå
Wi-Fi® fra.
Hvis Wi-Fi® er aktiveret på SmartWatch 3, opretter SmartWatch 3 automatisk forbindelse til
et kendt, tilgængeligt netværk, når SmartWatch 3 ikke har Bluetooth®-forbindelse til din
Android™-telefon eller -tablet.
Du kan forlænge batteriets levetid ved at slå Wi-Fi® fra.
Sådan opretter du forbindelse til et foretrukket Wi-Fi®-netværk
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Tap på Indstillinger.
4Find og tap på Wi-Fi-indstillinger.
5Kontrollér, at Wi-Fi® er angivet til Wi-Fi automatisk.
6Rul ned gennem de tilgængelige netværk, og vælg derefter det netværk, du
vil oprette forbindelse til.
SmartWatch 3 kan ikke oprette forbindelse til Wi-Fi®-netværk, som åbner en logonside, før
du kan oprette forbindelse, f.eks. Wi-Fi®-netværk på steder som hoteller eller cafeer.
SmartWatch 3 vælger automatisk det Wi-Fi®-netværk med bedste forbindelse.
Sådan glemmer du et kendt netværk
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Tap på Indstillinger.
4Find og tap på Wi-Fi-indstillinger.
5Kontrollér, at Wi-Fi® er slået til.
6Find og tap på Gemte netværk.
7Vælg det netværk, du vil glemme
8Tap på
for at bekræfte.
Deaktivering af Wi-Fi® for at forlænge batteriets levetid
Hvis Wi-Fi®-funktionen har et stort batteriforbrug, slås det måske automatisk fra,
og meddelelsen "Wi-Fi® er deaktiveret for at forlænge batteriets levetid" vises.
Hvor hurtigt dit batteri bliver afladet, afhænger af, hvor meget du bruger
SmartWatch 3, mens det har forbindelse til Wi-Fi®. Du kan deaktivere meddelelsen
fra meddelelsesindstillingerne.
Wi-Fi®-funktionen slås automatisk til igen, når SmartWatch 3 er genopladet.
Sådan slår du meddelelser fra
1Åbn Android Wear-appen på din Android™-telefon eller -tablet, og tap på .
2Find og tap på Bloker appbesked.
3Tap på
.
4Rul ned for at finde den app, som du vil blokere, og tap derefter på den.
Du kan også blokere meddelelser direkte på dit SmartWatch 3.
Ved at slå unødvendige meddelelser fra sparer du på batteriet, når du bruger Wi-Fi®.
Sådan ændrer du, hvor meget batteri Wi-Fi® kan bruge, før det slås fra
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Tap på Indstillinger.
4Find og tap på Wi-Fi-indstillinger > Avanceret > Strømbesparelse efter....
5Rul ned, og vælg en indstilling.
Synkronisering med skyen
Med Android Wear-tjenesten til synkronisering med skyen kan du dele data
mellem SmartWatch 3 og din Android™-telefon eller -tablet via internettet.
Dataene gemmes på Android Wear-serveren til synkronisering med skyen. Før du
kan bruge Wi-Fi® på SmartWatch 3, skal du slå funktionen til synkronisering med
skyen til i Android Wear-appen på din telefon eller tablet.
1Åbn Android Wear-appen på din Android™-telefon eller -tablet, og tap på .
2Find og tap på Synkronisering i skyen.
3Træk skyderen til positionen Slået til.
Stryg ned•Se tidligere kort, hvis de ikke er blevet afvist.
Stryg til venstre•Se flere oplysninger og handlinger, hvis de er tilgængelige.
Stryg til højre•Afvis et kort, eller luk en menu.
•Gå nedad i en liste med valgmuligheder.
•Gå opad i en liste med valgmuligheder.
Tap
•Åbn eller vælg et element.
Nedtoning og vækning af skærmen
Når SmartWatch 3 er slået til og ikke anvendes i et stykke tid, nedtones skærmen
automatisk. Du kan også nedtone skærmen manuelt og vække den når som helst.
Sådan vækker du skærmen
Foretag én af følgende handlinger:
•Når SmartWatch 3 er på dit håndled, skal du vende det mod dig.
•Tap på skærmen, eller tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten.
Sådan nedtoner du skærmen manuelt
Foretag én af følgende handlinger:
•Anbring din hånd over skærmen, indtil den vibrerer.
•Lad det håndled, som du bærer SmartWatch 3 på, falde ned til din side.
Hvis du vil nedtone skærmen ved at lade dit håndled falde, skal du først aktivere funktionen
for håndledsbevægelser. Se
Sådan aktiverer du funktionen til bevægelse med håndled
Startskærm
Startskærmen kan vise klokkeslæt, dato og status for SmartWatch 3. Fra
startskærmen kan du få vist kort og udføre stemmehandlinger.
Du kan stadig se klokkeslæt, dato og status for SmartWatch 3, når skærmen er
nedtonet, hvis du har valgt en passende urskive.
Bevægelser med håndled
Du kan bruge bevægelser med håndled til at rulle i kort i stedet for at stryge opad
eller nedad på skærmen i SmartWatch 3.
Svip håndled udadRul ned.
Svip håndled indadRul op.
Skub arm nedadSvarer til at tappe på noget eller annullere en stemmehandling.
Drej opadGå én menu tilbage, eller annuller en stemmehandling.
Ryst håndledGå til startskærm, eller annuller en stemmehandling.
.
Før du kan bruge bevægelser med håndled, skal du aktivere denne funktion. Se
aktiverer du funktionen til bevægelse med håndled
på siden 12.
Sådan
Sådan aktiverer du funktionen til bevægelse med håndled
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Tap på Indstillinger.
4Find og tap på Bevægelser, og tap derefter på Bevægelser med håndled.
Der forbruges lidt mere batteri, når funktionen til bevægelse med håndled er aktiveret.
Sådan får du adgang til menuen for selvstudier
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Tap på Indstillinger.
4Find og tap på Bevægelser, og tap derefter på Start selvstudium.
Sådan annullerer du en stemmehandling
•Brug bevægelsen for at dreje op eller skubbe ned for at annullere en
Sådan ruller du op ved hjælp af bevægelser med håndled
1Kontrollér, at funktionen Bevægelser med håndled er slået til.
2Aktivér startskærmen på SmartWatch 3.
3Svirp dit håndled væk fra dig selv i opadgående retning, og drej det så
langsomt tilbage mod dig selv.
Sådan ruller du ned ved hjælp af bevægelser med håndled
1Kontrollér, at funktionen Bevægelser med håndled er slået til.
2Aktivér startskærmen på SmartWatch 3.
3Drej langsomt dit håndled væk fra dig selv i opadgående retning, og svirp
det så hurtigt tilbage mod dig selv.
Kort
Mange af de oplysninger, du har brug for, bliver vist som "kort" på SmartWatch 3.
Afhængigt af de oplysninger, der bliver vist, kan kortet sammenlignes med en
besked eller en påmindelse, en opdatering, en pop-op-besked eller en miniature.
Du kan få vist kort med dagens vejrudsigt, dine daglige skridt, indgående SMS'er
og svar på et enkelt spørgsmål, som du stiller.
Du kan stryge gennem kort, dvs. du kan stryge fra en skærm til en anden for at få
vist flere oplysninger og udføre handlinger. Du kan afvise kort, når du er færdig
med dem.
1Stryg opad på skærmen, eller drej dit håndled væk fra dig selv.
2Hvis du vil have vist hele teksten på et kort, skal du tappe på kortet.
Hvis du vil have vist et selvstudium om, hvordan du håndterer kort, kan du gå til
hovedprogramskærmen på din telefon eller tablet og derefter finde og tappe på AndroidWear > > Selvstudium. Dette selvstudium vises både på SmartWatch 3 og din telefon eller
tablet.
Sådan får du vist oplysninger på et kort og udfører handlinger
1Hvis du vil have vist oplysninger på et kort, skal du stryge fra højre til venstre
på kortet.
2Hvis du vil udføre en handling, skal du tappe på en af de tilgængelige
handlinger på kortet. Tap for eksempel på Besvar for at svare på en SMS.
Sådan afviser du et kort
•Stryg fra venstre til højre på kortet.
Når du afviser et kort, bliver oplysninger om det samtidigt afvist på din telefon eller tablet.
Selve indholdet bliver dog ikke slettet.
Sådan gendanner du et afvist kort
1Når kortet er blevet afvist, skal du stryge nedad fra toppen af skærmen. Hvis
det afviste kort er det sidst tilgængelige kort, skal du stryge opad fra bunden
af skærmen.
2Tap på
.
Når du afviser et kort, har du kun få sekunder til at gendanne det, før det slettes.
Kontrol af beskedkort på SmartWatch 3
Hvis din telefon eller tablet kører Android™ version 5.0, kan du justere
indstillingerne for afbrydelse for at vælge, hvilke typer af beskedkort der er tilladt
på SmartWatch 3.
Hvis din telefon eller tablet kører Android™ version 4.3 eller 4.4, kan du slå lyden til
eller fra på SmartWatch 3 for at styre, om beskedkort skal vises på SmartWatch 3.
Sådan justerer du indstillingerne for afbrydelse for SmartWatch 3
1Sørg for, at din telefon eller tablet kører Android™ version 5.0.
2Stryg helt ned mod bunden af skærmen på SmartWatch 3.
3Vælg en indstilling.
Sådan slår du lyden fra og til på SmartWatch 3
1Sørg for, at din telefon eller tablet kører Android™ version 4.3 eller 4.4.
2Stryg helt ned mod bunden af skærmen på SmartWatch 3.
3Tap på
Når du har slået lyden fra på SmartWatch 3, bliver beskedkort ikke vist på tilbehøret.
for at slå lyden fra eller på for at slå lyden til på SmartWatch 3.
Google Nu
Google Nu, som er en del af Googles søgeapp, registrerer gentagne handlinger,
som du udfører på din telefon eller tablet, og viser dig mere relevante oplysninger i
form af "kort".
Google Nu-kort
En række Google Nu-kort virker på Android Wear og vises på SmartWatch 3. De
dækker følgende kategorier:
Du kan få vist og ændre indstillinger direkte på SmartWatch 3 via menuen
Indstillinger. Du kan få adgang til menuen Indstillinger ved hjælp af tænd/sluk-
tasten, talekommandoer eller fra startskærmen.
Sådan åbner du menuen Indstillinger med tænd/sluk-tasten
1Kontrollér, at skærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede, indtil appmenuen vises.
3Find og tap på Indstillinger.
Sådan åbner du menuen Indstillinger med talekommandoer
1Kontrollér, at skærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Settings".
Sådan åbner du menuen Indstillinger ved at tappe på skærmen
1Kontrollér, at skærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Find og tap på Indstillinger.
Hvis du vil åbne menuen Indstillinger, kan du også stryge nedad fra toppen af
startskærmen og derefter stryge fra højre mod venstre to gange og tappe på .
Skærmindstillinger
Du kan justere skærmens lysstyrke og vælge altid at få vist en nedtonet urskive,
når skærmen ikke anvendes, ved at aktivere funktionen Altid tændt skærm. Du kan
også skifte den urskive, der vises på startskærmen.
Sådan justerer du skærmens lysstyrke
1I menuen Indstillinger på SmartWatch 3 skal du finde og tappe på Juster
lysstyrke.
2Rul op eller ned for at vælge det ønskede niveau for lysstyrke.
Sådan slår du funktionen Altid tændt skærm til eller fra
•I menuen Indstillinger på SmartWatch 3, skal du finde og tappe på Altid
tændt skærm for at slå funktionen til eller fra.
Sådan ændrer du urskiven direkte på SmartWatch 3
1I menuen Indstillinger på SmartWatch 3 skal du finde og tappe på Skift
urskive.
2Stryg til venstre eller højre for at se de tilgængelige urskiver og tap derefter
på den urskive, du vil anvende.
Du kan også berøre og holde startskærmen nede for at skifte urskiven.
Sådan ændrer du urskiven via telefonen eller tabletten
1Åbn appen Android Wear på telefonen eller tabletten.
2Vælg en indstilling under Urskiver, eller tap på Flere for at få vist flere
urskiver, og vælg derefter en indstilling.
Du kan få adgang til
ved at rulle ned til bunden af skærmen og tappe på Hent flere urskiver.
flere indstillinger for urskiver vha. tredjepartsapps på Google Play™
16
Page 17
Sådan aktiverer du automatisk skærmlåsning
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Tap på Indstillinger.
4Find og tap på Skærmlås.
5Tap på for at bekræfte.
6Hvis du vil indstille et oplåsningsmønster, skal du tegne et mønster.
7Tegn mønsteret igen for at bekræfte det.
Skærmen låses automatisk, når du ikke bærer dit SmartWatch 3. Den låses også, når
SmartWatch 3 mister Bluetooth®-forbindelsen til din Android™-telefon eller -tablet.
Sådan slår du automatisk skærmlåsning fra
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Tap på Indstillinger.
4Find og tap på Skærmlås.
5Tap på
for at bekræfte.
6Tegn det gemte mønster til oplåsning af skærmen.
Sådan låser du skærmen manuelt
1Kontrollér, at startskærmen og den automatiske skærmlås er aktiveret på
SmartWatch 3.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Tap på Indstillinger.
4Find og tap på Lås skærm nu.
5Tap på
for at bekræfte.
Du kan låse din SmartWatch 3-skærm straks ved at aktivere denne funktion manuelt.
Flytilstand
I flytilstand er funktionerne Bluetooth® og Wi-Fi® på din SmartWatch 3 slået fra, og
forbindelsen mellem SmartWatch 3 og din telefon eller tablet er afbrudt. Du kan
dog stadig anvende nogle grundlæggende funktioner. Du kan for eksempel
konfigurere en timer eller en alarm.
I flytilstand skal du tappe på skærmen for at navigere i SmartWatch 3 og udføre opgaver.
Talekommandoer er ikke tilgængelige.
Sådan slår du flytilstand til/fra
•I menuen Indstillinger på SmartWatch 3 skal du finde og tappe på
Flytilstand.
Teatertilstand
Indstillingerne for teatertilstand slår skærmen på SmartWatch 3 fra, og beskeder
vises ikke. Denne funktion er nyttig, hvis du befinder dig et sted, hvor du ikke vil
forstyrres eller forstyrre andre, f.eks. i teatret eller på biblioteket.
1Stryg helt ned mod bunden af skærmen.
2Stryg fra højre mod venstre, indtil Teatertilstand vises på skærmen.
3For at slå Teatertilstand til skal du tappe på . Hvis du vil slå Teatertilstand
fra, skal du trykke på tænd/sluk-tasten.
I Teatertilstand kan du kun aktivere skærmen på SmartWatch 3 ved at trykke på tænd/sluk-
tasten.
Du kan også trykke to gange hurtigt på tænd/sluk-tasten for at slå Teatertilstand til eller
fra.
Genstart og nulstilling
Hvis SmartWatch 3 holder op med at reagere, anbefales det, at du genstarter
enheden ved hjælp af tænd/sluk-tasten. Hvis du ikke kan genstarte enheden ved
hjælp af denne metode, kan du tvinge SmartWatch 3 til at lukke ned. Hverken
indstillinger eller personlige data slettes, når enheden genstartes eller lukkes ned,
uanset om den bliver tvunget eller ej.
Du kan også nulstille SmartWatch 3 til standardindstillingerne. Denne procedure
sletter alle personlige data på SmartWatch 3 og kan være nødvendig i situationer,
hvor SmartWatch 3 holder op med at fungere korrekt.
Sådan genstarter du SmartWatch 3 med tænd/sluk-tasten
•Tryk på tænd/sluk-knappen og hold den nede, indtil SmartWatch 3 vibrerer
én gang og genstarter.
Sådan tvinger du SmartWatch 3 til at lukke ned
•Tryk på tænd/sluk-tasten og hold den nede, indtil SmartWatch 3 vibrererer
tre gange hurtigt efter hinanden og lukker ned.
Ignorér andre enkelte vibrationer eller forsøg på at genstarte, når du venter på de tre
vibrationer lige efter hinanden, mens du holder tænd/sluk-tasten nede.
Sådan foretager du en nulstilling til standardindstillingerne
1I menuen Indstillinger på SmartWatch 3 skal du finde og tappe på Fjern
Du kan tale til SmartWatch 3 for at oprette påmindelser, tage noter, se din
kalender, svare på sms'er og udføre andre handlinger. Du kan også tappe på
skærmen for at udføre enkle opgaver i appmenuen og opgavemenuen.
De fleste af ovenstående funktioner fungerer, hvis sproget er indstillet til engelsk, fransk,
tysk, italiensk, japansk, koreansk, russisk, spansk eller brasiliansk portugisisk. Du skal dog
være opmærksom på, at nogle talehandlinger muligvis ikke er tilgængelige på alle sprog og
i alle lande.
Sådan får du adgang til appmenuen
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre. Alle tilgængelige apps vises på en liste.
Sådan får du adgang til opgavemenuen
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Stryg opad for at få adgang til opgavemenuen. Alle tilgængelige opgaver
vises på en liste.
Apps, der arbejder sammen med SmartWatch 3
På nedenstående liste vises nogle af de apps, som kan anvendes med SmartWatch
3, når de er installeret på din Android™-telefon eller -tablet. Du kan få adgang til
alle de apps, der understøtter Android Wear, via Google Play™. Der tilføjes
løbende nye apps, så vi anbefaler, at du jævnligt besøger Google Play™.
•Meddelelser
•Mail
•Kalender
•Appen Musik fra Sony og andre Android™-musikafspillere
•Lifelog
•Google-apps, f.eks. Google Keep, Google Maps og Gmail
Du skal muligvis opdatere disse apps til den nyeste version for at opnå optimal
kompatibilitet med Android Wear.
Kontakter
På kontaktlisten på SmartWatch 3 vises alle de kontakter, du for nylig har
kommunikeret med. Du kan bruge SmartWatch 3 til at sende en sms eller mail,
eller du kan foretage et opkald direkte fra kontaktlisten.
Sådan får du vist din kontaktliste
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Hvis du vil have vist din kontaktliste, skal du stryge fra højre mod venstre to
gange.
Sådan kommunikerer du med kontakter direkte fra kontaktlisten
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg fra højre mod venstre to gange.
3Find og tap på navnet på den kontakt, du vil kommunikere med.
4Vælg en indstilling, og følg derefter vejledningen på skærmen.
Når du modtager en SMS på din telefon eller tablet, kan du læse meddelelsen med
det samme på SmartWatch 3 i form af et kort. Du kan også anvende SmartWatch 3
til at sende SMS'er til kontakter, som er gemt på din telefon eller tablet.
Sådan sender du en SMS
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Send a text" og navnet på en kontakt, som er gemt på din telefon eller
tablet, og indtal derefter den besked, du vil sende.
4Du kan også sige "Text Jack I'm ready" eller "Send Jane a message that I'm
back". I begge tilfælde bliver meddelelsen automatisk sendt.
Sådan svarer du på en SMS
1Vælg det kort, der repræsenterer den SMS, du vil svare på.
2Stryg fra højre til venstre, indtil du ser Besvar, og tap derefter på Besvar.
3Stryg opad og vælg en forudindstillet meddelelse eller indtal et svar ved at
sige din meddelelse højt. Når du er færdig, bliver SMS'en automatisk sendt.
Sådan svarer du på en sms med emoji
1Vælg det kort, der repræsenterer den sms, du vil svare på.
2Stryg fra højre mod venstre, indtil du ser Besvar, og tap derefter på Besvar.
3Stryg opad, og vælg Tegn emoji.
4Tegn en emoji, f.eks. en smiley eller et thumbs up-tegn. Derefter søger
SmartWatch 3 efter en emoji, der ligner din tegning bedst. Hvis der ikke
bliver fundet noget, får du vist nogle forslag, du kan vælge mellem. Vælg en
emoji, eller stryg fra venstre mod højre, og prøv at tegne en anden selv.
5Du kan eventuelt tilføje flere emoji.
6Hvis du vil slette en emoji, skal du tappe for at vælge alle de emoji-tegn, du
har tegnet, tappe igen for at vælge den bestemte emoji, du vil slette, og
derefter tappe på
7Tap på
for at sende meddelelsen.
.
Du kan også vælge en emoji ved at tappe på
på skærmen til tegning af emoji.
Håndtering af mails
Når du modtager en mail på din Android™-telefon eller -tablet, kan du læse og
besvare den ved hjælp af SmartWatch 3. Hver mail vises som et kort på tilbehøret.
Du kan også tale til SmartWatch 3 for at sende mails til gemte kontakter.
Sådan sender du en mail
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Email" og navnet på en kontakt, som er gemt på din telefon eller tablet,
og indtal derefter den besked, du vil sende.
4Du kan også sige "Email Jack that I will be there tomorrow" eller lignende. I
begge tilfælde bliver meddelelsen automatisk sendt.
Sådan svarer du på en mail
1Vælg det kort, der repræsenterer den mail, du vil svare på.
2Stryg fra højre til venstre, indtil du ser Besvar, og tap derefter på Besvar.
3Stryg opad og vælg en forudindstillet meddelelse eller indtal et svar ved at
sige din meddelelse højt. Når du er færdig, bliver meddelelsen automatisk
sendt.
Når du modtager et opkald på din Android™-telefon eller -tablet, kan du se, hvem
der ringer, på skærmen på SmartWatch 3. Derefter kan du anvende SmartWatch 3
til at acceptere opkaldet og tale, f.eks. i et Bluetooth®-headset, med den, der kalder
op. Du kan også afvise opkaldet på SmartWatch 3. Det er også muligt at afvise
indgående opkald med en forudindstillet SMS.
Sådan besvarer du et indgående opkald
1For at acceptere det indgående opkald skal du stryge fra højre til venste på
skærmen på SmartWatch 3.
2
Anvend en telefon, tablet eller et Bluetooth®-headset til at tale med den, der
kalder op.
Sådan afviser du et indgående opkald
•Stryg fra venstre til højre på skærmen på SmartWatch 3.
Sådan afviser du et indgående opkald med en forudindstillet meddelelse
•Stryg opad fra bunden af skærmen på SmartWatch 3 og vælg derefter en
meddelelse.
Navigation
Du kan tale til SmartWatch 3 for at få en detaljeret rutevejledning til en bestemt
destination. Du kan også finde steder og virksomheder i nærheden og få relevante
oplysninger om dem.
Sådan navigerer du med SmartWatch 3
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Navigate" efterfulgt af din destination. Du kan også sige "Navigate to
the nearest hotel" eller lignende. Hvis din kommando bliver registreret
korrekt, vises ruten på SmartWatch 3.
På navigeringsskærmen skal du stryge fra højre til venstre for at få vist oplysninger om
ruten, f.eks hvor lang tid og hvor mange kilometer, der er til destinationen.
Sådan finder du et sted eller en virksomhed
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig for eksempel "Find the Eiel Tower", "Where is the closest supermarket?"
eller "How far is Starbucks from my home?". Hvis din anmodning bliver
registreret, vises de relevante oplysninger på SmartWatch 3.
Visning af dine udendørsaktiviteter
Når forbindelsen mellem SmartWatch 3 og din telefon eller tablet er afbrudt, kan
enheden stadig registrere data om dine aktiviteter, f.eks. placeringen, hastigheden
og strækningen af din løbe- eller gåtur. Du kan få vist statistik, der er genereret fra
disse data på din telefon eller tablet på et senere tidspunkt, når SmartWatch 3 er
tilsluttet. Du kan f.eks. få vist dine rejser på et kort.
Du skal installere en kompatibel app som Lifelog eller My Tracks, før funktionaliteten, der er
beskrevet ovenfor, virker.
1Sørg for, at du har installeret Lifelog-appen på din Android™-telefon eller -
tablet, og sørg for, at du er logget på appen.
2Fra hovedprogramskærmen på din Android™-telefon eller -tablet skal du
finde og tappe på Lifelog.
3Tap på . Du kan se oplysninger om din aktuelle rejse på din telefon eller
tablet.
4For at få vist tidligere rejser skal du tappe på og derefter vælge den
ønskede dato.
Musik
Når du lytter til musik på din Android™-telefon eller -tablet (ved hjælp af en
musikafspilningsapp, f.eks. appen Musik fra Sony), vises sangen som et kort på
SmartWatch 3. Musikkortet indeholder grundlæggende oplysninger om sangen og
giver dig mulighed for at styre afspilningen. Du kan f.eks. nemt sætte på pause,
afspille og skifte sange fra SmartWatch 3.
Søgning efter din telefon eller tablet
I situationer, hvor du ikke kan finde din telefon eller tablet, kan du bruge
SmartWatch 3 til at få din telefon eller tablet til at ringe. Hvis denne funktion skal
fungere, skal SmartWatch 3 have forbindelse til din telefon eller tablet ved hjælp af
Bluetooth®. Funktionen fungerer også, selvom lyden på din telefon eller tablet er
slået fra, eller den er indstillet til kun at vibrere.
Bluetooth®-forbindelser fungerer bedst inden for en afstand af 10 meter uden faste
genstande imellem.
Sådan finder du din telefon eller tablet
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Stryg én gang fra højre mod venstre.
3Find og tap på Find min telefon. Hvis din telefon eller tablet registreres, går
den i gang med at ringe flere gange. Hvis ikke, kan du prøve at bevæge dig
rundt for at sikre, at SmartWatch 3 har forbindelse din telefon eller tablet via
Bluetooth®.
4Du kan annullere ringningen ved at tappe på
.
Påmindelser
Du kan tale til SmartWatch 3 for at oprette påmindelser om hændelser på et
bestemt sted eller tidspunkt.
Sådan indstiller du en påmindelse
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Remind me" og sig det, du vil mindes om. Du kan for eksempel sige
"Remind me to run at 7pm" eller "Remind me to call John when I get home".
Påmindelsen bliver gemt i Google Nu, og et kort vises på SmartWatch 3, når
påmindelsen er aktiv.
Notes
Du kan tale til SmartWatch 3 for at oprette nye noter eller se eksisterende noter,
der er gemt i Google Keep eller andre kompatible apps.
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Take a note" og sig derefter det, du vil gemme som en note. Du kan for
eksempel sige "Take a note, try the new restaurant on Main Street". Hvis den
bliver registreret, gemmes noten i Google Keep.
Sådan får du vist en note
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Start Keep". Google Keep-appen åbner på SmartWatch 3.
4Stryg op og ned for at finde den note, du vil have vist.
5Tap på noten for at åbne den og se oplysninger om den.
Kalender
Oplysninger om kommende hændelser, som er gemt i den primære kalenderapp
på din telefon eller tablet, bliver automatisk vist som kort på SmartWatch 3. Du kan
også tale til SmartWatch 3 for at tjekke dine aftaler og få vist din kalender.
Sådan får du vist din kalender
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Agenda". Kalenderkortet åbner. Hvis du vil se en bestemt hændelse, skal
du sige, hvad du vil have vist, f.eks. "When's my next meeting?".
Hurtige svar
Du kan anvende SmartWatch 3 til hurtigt at få svar på enkle spørgsmål. Du kan for
eksempel tale til SmartWatch 3 for at få sportsresultater, slå et ords betydning op
og stille spørgsmål om almen viden, som for eksempel hovedstaden i et bestemt
land eller det højeste bjerg i Sydamerika.
Sådan får du et hurtigt svar
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Spørg om det, du vil vide, f.eks. "How do you say 'hello' in Spanish?" eller
"Where was Albert Einstein born?". Hvis dit spørgmål bliver registreret, vises
svaret på SmartWatch 3.
Sådan stiller du spørgsmål
Ting, du gerne vil videEksempler på spørgsmål
Sportsresultater og
kampprogrammer
VejrWhat is the weather in New York tomorrow?
Klokkeslæt i en anden tidszoneWhat time is it in London?
When is the next Liverpool game?
How did Real Madrid do?
Oversættelser af ord og sætningerHow do you say "hello" in Spanish?
Matematik og udregningerWhat is the square root of 2209?
Kommende hændelserWhen is sunset?
Almen videnHow tall is the Eiel Tower?
What is 16 ounces in pounds?
Convert 100 euros to US dollars
How many kilometres are 50 miles?
When is Midsummer Festival in Scandinavia?
Where was Albert Einstein born?
Skridtæller
Med appen Fit fra Google™ kan skærmen på SmartWatch 3 vise, hvor mange
skridt, du har taget i dag, og hvor mange skridt, du har taget de sidste syv dage.
Sådan får du vist, hvor mange skridt du har taget
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Show me my steps" eller "Start Fit". Herefter vises antal skridt.
Indstilling af alarm
Du kan tale til SmartWatch 3 for at konfigurere en alarm. En alarm, der er gemt på
SmartWatch 3, fungerer uafhængigt af alarmer, der er konfigureret på telefonen
eller tabletten. Når alarmen går i gang, vibrerer SmartWatch 3, og et alarmkort
vises på startskærmen.
Sådan indstiller du en alarm
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Set an alarm for" og tilføj det nøjagtige tidspunkt. Sig for eksempel "Set
an alarm for 8am".
Sådan slår du en alarm fra, når den lyder
•Træk
Sådan udskyder du en alarm, når den lyder
•Træk
Sådan får du vist alle alarmer
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Show alarms".
til højre.
til venstre.
Indstilling af timer
Anvend SmartWatch 3 som et nedtællingsur. Du kan tale til SmartWatch 3 for at
indstille en timer.
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Set a timer for" og sig et antal minutter eller timer. Du kan for eksempel
sige "Set a timer for 15 minutes".
Anvendelse af stopursfunktionen
Du kan anvende SmartWatch 3 som et stopur.
Sådan anvender du stopuret
1Kontrollér, at startskærmen på SmartWatch 3 er aktiv.
2Sig "OK Google". Hvis kommandoen bliver registreret, åbnes skærmen
"Speak now".
3Sig "Start stopwatch" for at åbne stopursappen.
4Tap på
5Tap på
for at starte stopuret.
for at sætte stopuret på pause.
Tjek af fly- og hotelreservationer
Når du modtager beskeder om fly- eller hotelreservationer via Gmail eller via Inbox
by Gmail-appen på din Android™-telefon eller -tablet, vises de automatisk som
kort på SmartWatch 3.
Trafikoplysninger
Du kan få vist kort med trafikoplysninger, som fortæller dig, hvor lang tid det vil
tage at komme hjem eller på arbejde. For at anvende denne funktion skal du
angive din hjemmeadresse og arbejdsadresse i Google Nu.
Sporing af pakker
Når du modtager beskeder om status for pakker via Gmail-appen på din
Android™-telefon eller -tablet, vises de automatisk som kort på SmartWatch 3.
Anvendelse af SmartWatch 3 som selvstændig enhed
Når der ikke er oprettet forbindelse mellem SmartWatch 3 og din telefon eller
tablet, kan du stadig anvende nogle grundlæggende funktioner. Eftersom
talekommandoer ikke virker, når der ikke er oprettet forbindelse, skal du tappe på
skærmen for at navigere rundt i SmartWatch 3 og bekræfte handlinger. Når
enheden anvendes som en selvstændig enhed, kan du stadig:
•Få vist dato og klokkeslæt.
•Indstille en alarm.
•Anvende stopuret.
•Anvende timeren.
•Få vist din kalender for den aktuelle dag.
•
Lytte til musik, der er gemt på SmartWatch 3 med et tilsluttet Bluetooth®-headset.
•Holde styr på dine udendørsaktiviteter.
•Få vist, hvor mange skridt du har taget.
•Skifte urskiven.
•Slå flytilstand til og fra.
Nogle af de funktioner, som er beskrevet ovenfor, kræver, at du henter og installerer de
relevante apps, f.eks. en musikafspillerapp eller en motionsapp.
Når Android Wear-appen er installeret på din telefon eller tablet, kan du tilpasse
indstillingerne for SmartWatch 3.
Sådan åbner du Android Wear-appen
•Fra hovedprogramskærmen på din Android™-telefon eller -tablet skal du
finde og tappe på Android Wear.
Valg af apps til stemmehandlinger
Du kan vælge, hvilke apps du vil anvende sammen med stemmehandlinger, dvs.
du kan knytte bestemte apps til bestemte stemmestyrede handlinger. Du kan for
eksempel vælge, hvilken kortapp, du vil anvende til navigation, hvis du har to
kortapps installeret på din telefon eller tablet, som begge fungerer med Android
Wear. Hvis der kun er én app tilgængelig for en bestemt type stemmehandling,
bliver appen som standard knyttet til handlingen.
Sådan knytter du en app til en stemmehandling
1Åbn Android Wear-appen på din Android™-telefon eller -tablet.
2Rul ned til det kort, der hedder Få mere action med apps til ure, find og tap
på FLERE HANDLINGER, og vælg derefter en handling. Hvis der allerede er
knyttet en app til stemmehandlingen, vises den, når du tapper på
handlingen.
3Hvis du kan vælge mellem flere apps, skal du vælge din foretrukne app.
Hvis der ikke vises nogen appnavne, når du tapper på en stemmehandling, betyder det, at
denne stemmehandling ikke er tilgængelig. Du skal muligvis installere en kompatibel app
separat, for eksempel fra listen over foreslåede apps.
Installation af foreslåede apps
Du kan gennemse og installere apps, som Android Wear foreslår, f.eks. Google
Keep eller tredjepartsapps, som tilføjer ekstra funktionalitet og giver dig flere
muligheder med SmartWatch 3.
Sådan installerer du en foreslået app
1Åbn Android Wear-appen på din Android™-telefon eller -tablet, rul ned, og
tap på HENT APPS. Google Play™-appen åbner, og et udvalg af foreslåede
apps, som fungerer med Android Wear, bliver vist.
2Vælg en app, som du vil hente, og følg derefter den relevante vejledning på
skærmen for at installere den.
Du kan også søge efter understøttede apps direkte på Google Play™.
Forbindelse og genoprettelse af forbindelse
Du kan til enhver tid afbryde forbindelsen mellem SmartWatch 3 og din telefon
eller tablet og oprette forbindelse igen på et senere tidspunkt. Når først
SmartWatch 3 og din telefon eller tablet er blevet parret én gang, bliver der gemt
parringsdata på begge enheder, så du kan oprette forbindelse igen med et enkelt
tap.
Den beskrevne funktionalitet fungerer kun, når Bluetooth
•Åbn Android Wear-appen på din Android™-telefon eller -tablet, og tap på >
Frakobl SmartWatch 3.
Sådan opretter du forbindelse til SmartWatch 3 igen
•Åbn Android Wear-appen på din Android™-telefon eller -tablet, og tap på >
Tilslut SmartWatch 3.
Parring med en anden bærbar gadget
Hvis du har parret din telefon eller tablet med SmartWatch 3 ved hjælp af Android
Wear-appen, kan du anvende Android Wear-appen til at parre din telefon eller
tablet med et andet ur eller andet tilbehør, som er baseret på Android Wear.
Sådan parrer du din telefon eller tablet med en anden Android Wear-enhed
1Slå den Android Wear-enhed, du vil parre med, til.
2Telefon eller tablet: Søg efter og tap på Android Wear > SmartWatch 3 >
Par med ny bærbar gadget på hovedprogramskærmen.
3Telefon eller tablet: Tap på navnet på den nye Android Wear-enhed, og følg
derefter vejledningen på skærmen for at gennemføre opsætningen.
Justering af indstillinger for SmartWatch 3
Du kan tilpasse SmartWatch 3 ved at justere indstillingerne for tilbehøret i Android
Wear-appen på din telefon eller tablet. Du kan for eksempel slå lyden fra på
bestemte apps eller indstille, om du vil have påmindelser om kalenderhændelser
vist som kort på SmartWatch 3.
Sådan får du adgang til menuen Indstillinger i Android Wear-appen
1Åbn Android Wear-appen på din Android™-telefon eller -tablet og tap på
2Du kan få adgang til specifikke indstillinger for alt tilbehør ved at tappe på
navnet på tilbehøret under Enhedsindstillinger.
Oversigt over indstillinger
Indstilling
Block app
notifications
Always-on screenVælg denne indstilling, hvis du vil have vist en nedtonet
Tilt to wake screen Vælg denne indstilling, hvis du vil vække skærmen ved at
Watch batteryTap for at få vist batteristatus for SmartWatch 3
Watch storageTap for at få vist lagerstatus for SmartWatch 3
Card previewsVælg, om kort skal vises eller skjules, når skærmen på
Mute phone alerts
& calls
Det, du kan gøre
Tap, hvis du ikke længere vil have vist beskeder fra bestemte
apps på SmartWatch 3
urskive på skærmen på SmartWatch 3, når skærmen ikke
anvendes
vende den imod dig, når den er på dit håndled
SmartWatch 3 er nedtonet
Vælg, om begge enheder eller kun SmartWatch 3 skal afgive
en alarm
.
Calendar settingsVælg, om du vil have vist påmindelser om
kalenderbegivenheder som kort på SmartWatch 3, og vælg,
hvilken type påmindelser der skal vises som kort
Anvendelse af tilbehøret i våde og støvede omgivelser
Hvis du vil sikre, at tilbehøret er vand- og støvafvisende, skal dækslet til Micro USB-porten
være helt lukket.
Tilbehøret er vand- og støvafvisende i overensstemmelse med IP-klassifikationen
IP68. Se tabellen nedenfor.
Denne bestemte IP-klassifikation betyder, at tilbehøret er støvafvisende og
beskyttet ved nedsænkning i ferskvand (ikke saltvand) i 30 minutter ned til en
dybde på 1,5 meter.
Du kan anvende tilbehøret:
•i støvede omgivelser, f.eks. på en strand i blæsevejr
•når dine fingre er våde
•under visse ekstreme vejrforhold, f.eks. når det sner eller regner
•i ferskvand (ikke saltvand) ved en dybde på ned til 1,5 meter, f.eks. i en
ferskvandssø eller -flod
•i en swimmingpool med klorvand.
Selvom tilbehøret er vand- og støvafvisende, skal du undgå unødvendig
udsættelse for omgivelser med meget støv, sand og mudder eller for fugtige
omgivelser med ekstremt høje eller lave temperaturer. Der garanteres ikke for
vandtætheden for mikro-USB-porten i alle miljøer eller under alle forhold.
Nedsænk aldrig tilbehøret i saltvand, og lad aldrig mikro-USB-porten komme i
kontakt med saltvand. Hvis du f.eks. er ved stranden, skal du sørge for at holde
tilbehøret væk fra havvand. Tilbehøret må heller ikke udsættes for flydende
kemikalier af nogen art. Hvis du f.eks. vasker op i hånden og bruger
opvaskemiddel, skal du undgå, at tilbehøret kommer i kontakt med opvaskemidlet.
Hvis tilbehøret har været i kontakt med vand, som ikke er ferskvand, skal du skylle
tilbehøret, særligt dækslet til mikro-USB-porten, i ferskvand.
Almindelig slitage kan sammen med skader på tilbehøret mindske dens
modstandsdygtighed over for støv og fugt. Når du har brugt tilbehøret i vand, skal
du tørre områderne omkring mikro-USB-portens dæksel af.
GPS-nøjagtigheden kan påvirkes af kondensvand, der samles mellem enheden og
brugerens håndled. Denne påvirkning kan undgås, hvis du jævnligt kontrollerer det
og fjerner eventuel fugt.
Hvis mikrofonen bliver våd, kan funktionen påvirkes, indtil tilbehøret er
fuldstændig tørt. Bemærk, at det kan tage op til tre timer, afhængigt af
omgivelserne. I dette tidsrum kan du dog bruge andre funktioner i tilbehøret, hvor
mikrofonen ikke skal bruges. Al kompatibelt tilbehør, herunder opladere og mikroUSB-kabler, er ikke støvafvisende eller vandtætte.
Garantien dækker ikke skader eller fejl forårsaget af misbrug eller forkert
anvendelse af tilbehøret (herunder anvendelse i omgivelser, hvor de relevante
begrænsninger for IP-klassifikationerne overskrides). Hvis du har yderligere
spørgsmål til anvendelsen af produkterne, kan du kontakte vores kundesupport for
at få hjælp.
IP-klassifikation (Ingress Protection)
Tilbehøret har en IP-klassifikation, hvilket betyder, at det har gennemgået
certificerede tests til at måle dens modstandsdygtighed over for både støv og
vand. Det første cier i den to-cifrede IP-klassifikation angiver
beskyttelsesniveauet mod faste objekter, herunder støv. Det andet cier indikerer,
hvor modstandsdygtig enheden er over for vand.
IP0X: Ingen særlig beskyttelseIPX0. Ingen særlig beskyttelse
IP1X. Beskyttet mod faste objekter > 50 mm i
IPX1. Beskyttet mod vanddryp
diameter
IP2X. Beskyttet mod faste genstande > 12,5
mm i diameter
IP3X. Beskyttet mod faste genstande > 2,5
IPX2. Beskyttet mod vanddryp ved en hældning på op
til 15 grader fra normal position
IPX3. Beskyttet mod vandsprøjt
mm i diameter
IP4X. Beskyttet mod faste genstande > 1 mm
IPX4. Beskyttet mod vandstænk
i diameter
IP5X. Beskyttet mod støv, begrænset
IPX5. Beskyttet mod vandstråler i mindst 3 minutter
indtrængen (ingen skadelig aflejring)
IP6X. StøvtætIPX6. Beskyttet mod kraftige vandstråler i mindst 3
minutter
IPX7. Beskyttet mod virkningerne af nedsænkning på
op til 1 meter vand i 30 minutter
IPX8. Beskyttet mod virkningerne af vedvarende
nedsænkning i vand på dybder, der er større end 1
meter. De præcise forhold for hver enhed er angivet af
producenten.
Juridisk meddelelse
Sony SWR50
Inden du anvender enheden, bedes du læse folderen
Denne brugervejledning er udgivet af Sony Mobile Communications Inc. eller et af dets datterselskaber
uden garanti. Sony Mobile Communications Inc. forbeholder sig ret til når som helst og uden forudgående
varsel at foretage forbedringer og ændringer i denne brugervejledning som følge af typografiske fejl,
unøjagtigheder i de aktuelle oplysninger eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle
ændringer vil dog blive inkluderet i nye udgaver af denne brugervejledning.
Interoperabilitet og kompatibilitet mellem Bluetooth®-enheder varierer. Enheden understøtter generelt set
produkter, der anvender Bluetooth-specifikationerne 1.2 eller nyere og profilerne Headset eller Håndfri.
Sony er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation. Bluetooth er et
varemærke tilhørende Bluetooth (SIG) Inc., som anvendes under licens. Alle andre mærker tilhører deres
respektive ejere. Alle rettigheder forbeholdes.
Alle produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende deres respektive ejere. Der tages forbehold for alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er angivet
heri. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Du kan findeflere oplysninger på
Alle illustrationer er udelukkende medtaget som eksempler og er muligvis ikke en nøjagtig gengivelse af
det faktiske tilbehør.
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0090
to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN
300 328:V1.8.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-3:V1.6.1, EN 302 291-2:V1.1.1, EN
300 440-2:V1.4.1, EN 62209-2:2010 and EN 60 950-1:2006
+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment andTelecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, July 2014
Pär Thuresson,
Quality Ocer, SVP, Quality & Customer Services
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado,refiérase a la
etiqueta del empaque y/o del producto.
Alimentación: 5,0 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.