Sony SWF-BR100 Users guide [sr, lv]

Wireless Subwoofer
Kasutusjuhend EE
Lietošanas instrukcijas LV
Eksploatacijos instrukcijos LT
Navodila za uporabo SI
Upute za upotrebu HR
SWF-BR100
Uputstva za rukovanje SR
KZ
Hoiatus
Ärge paigaldage seadet piiratud kohta, nt raamaturiiulile või seinakappi. Tuleohu vähendamiseks ärge katke seadme ventilatsiooniavasid ajalehe, laudlina, kardina ega muuga. Ärge hoidke seadet lahtiste tuleallikate (nt põlevate küünalde) lähedal. Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet kohas, kus sellele võib tilkuda või pritsida vedelikke. Ühtlasi ärge asetage seadmele veega täidetud nõusid, nt vaase. Kui seade on pistikupesaga ühendatud, on see siiski vooluvõrgus, isegi kui seade ise on välja lülitatud. Kuna seadme vooluvõrgust lahutamiseks kasutatakse pistikupesa, ühendage seade pistikupesaga, mis on hõlpsasti juurdepääsetav. Kui märkate seadme töös midagi tavatut, eemaldage pistik kohe pistikupesast.
Kasutamiseks ainult siseruumides.
Euroopas asuvad kliendid
Teade klientidele: järgmine teave kehtib ainult EL-i direktiive rakendavates riikides müüdavate seadmete puhul.
See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapanis poolt või tema nime all. Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse aktidele saate volitatud esindajalt Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse ja teenuse garantii korral pöörduge vastavates hoolduse või garantii dokumentides märgitud aadressil.
EE
2
Sony teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasjad leiate järgmiselt URL-ilt: http://www.compliance.sony.de/
Toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides: GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR
Sagedusriba 5150–5350 MHz on piiratud ainult siseruumides kasutamisega.
Seda seadet on testitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis sätestatud piirangutele, kui kasutatakse alla 3 m pikkust ühenduskaablit.
Juhtmeta bassikõlari kasutuselt kõrvaldamine
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida tootejäätmete väära käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Euroopa riikides)
Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
Ettevaatusabinõud
See toode on mõeldud kasutamiseks Sony teleriga. Seda toodet tohib kasutada ainult ühilduva Sony teleriga. Lugege need ohutussuunised läbi, et tagada oma isiklik ohutus ja vältida vara kahjustamist.
Ohutus
ˎ Kui bassikõlarisse satub mõni
võõrkeha või vedelik, lahutage bassikõlar vooluvõrgust ja laske kvalifitseeritud tehnikul seda enne uuesti kasutamist kontrollida.
ˎ Ärge ronige bassikõlaril, kuna võite
maha kukkuda ja end vigastada või bassikõlarit kahjustada.
ˎ Enne bassikõlari kasutamist
kontrollige, kas tööpinge vastab teie kohaliku toiteallika pingele.
ˎ Kui te bassikõlarit pikema aja
jooksul ei kasuta, siis eemaldage see kindlasti vooluvõrgust (pistikupesast). Vahelduvvoolu-toitejuhtme vooluvõrgust eemaldamiseks võtke kinni pistikust, mitte juhtmest.
ˎ Vahelduvvoolu-toitejuhet tohib
vahetada ainult kvalifitseeritud hooldusettevõte.
Paigaldamisel
ˎ Asetage bassikõlar piisava
ventilatsiooniga kohta, et vältida soojuse kogunemist ja tagada bassikõlari pikem eluiga.
ˎ Ärge asetage bassikõlarit
soojusallikate lähedale, otsese päikesevalguse kätte, liiga tolmusesse kohta või kohta, kus see võib saada mehaanilisi lööke.
ˎ Olge ettevaatlik bassikõlari
paigaldamisel eritöötlusega (vahatatud, õlitatud, poleeritud jne) pindadele, kuna pinnale võivad jääda plekid või selle värv võib muutuda.
ˎ Kasutage ettevaatusabinõusid, et
vältida bassikõlari nurkade võimalikku kahjustamist.
ˎ Jätke tagapaneeli (lülitiga külg) ja
seina vahele vähemalt 5 cm. Vältige ventilatsiooniava blokeerimist kanga vms esemega.
Ventilatsiooniava
Töötamisel
Enne muu seadme ühendamist lülitage bassikõlar kindlasti välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
Puhastamisel
Puhastage bassikõlarit pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid lappe, küürimispulbrit ega lahusteid (nt alkoholi või bensiini).
Kui teil on bassikõlariga seoses küsimusi või probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
EE
EE
3
Juhtmeta süsteemi seadistamine
Juhtmeta transiiver
Juhtmeta bassikõlar
Helikaabel
Teler
1 Ühendage helikaabel
(kaasas) Juhtmeta transiiver.
2 Ühendage helikaabli
teine ots teleri pessa AUDIO OUT
/.
3 Ühendage Juhtmeta
transiiver teleri USB­porti
~
Olenevalt teie ühendatud USB-terminali asendist võib raadiovõrgu transiiver segada füüsiliselt teiste teleril olevate terminalide toimimist.
.
4 Bassikõlari
vahelduvvoolu­toitejuhtme ühendamine.
~
Soovitatav on paigutada bassikõlar telerile võimalikult lähedale.
5 Teleri sisselülitamisel
lülitub bassikõlar automaatselt sisse ning näidik / süttib roheliselt, seejärel teeb bassikõlar bassihäält.
1 2
Nupp, näidik / (sisse lülitatud
/ ooterežiim)
Nupp SECURE
Bassikõlari kasutamine
Toiteolek
Teleri sisselülitamisel lülitub bassikõlar automaatselt sisse. Seejärel lülitub bassikõlar automaatselt ooterežiimi ja kui teler on ooterežiimis, süttib näidik / punaselt. Bassikõlari saab lülitada ooterežiimi ka teleri menüü kaudu, kui teler on sisse lülitatud. Kui soovite bassikõlari välja lülitada, saate kasutada ka bassikõlaril olevat nuppu /. Näidik / ei sütti, kui bassikõlar on välja lülitatud.
EE
4
Heli reguleerimine
Saate reguleerida teleri menüü kaudu bassikõlari helitaset, piirsagedust ja faasi. Vt teleri kasutusjuhendit.
Juhtmeta edastuse aktiveerimine kindlate seadmete vahel
Funktsiooniga Secure Link saate määrata, millist juhtmeta ühendust kasutatakse Juhtmeta transiiver ja bassikõlari sidumiseks. Sellest funktsioonist on abi, kui kasutate mitut juhtmeta toodet.
1 Vajutage juhtmeta
transiiveril nuppu SECURE (LED-näidik süttib ja vilgub kollaselt).
1 2
LED Nupp SECURE
2 Vajutage bassikõlari
tagaküljel olevat nuppu SECURE (LED-näidik süttib ja vilgub kollaselt).
3 LED süttib kollaselt ja
bassikõlar teeb bassihäält. Toimingu katkestamiseks vajutage nuppu uuesti.
2. sammu peate teostama kahe minuti jooksul.
Funktsiooni Secure Link tühistamine
Vajuta ja hoia juhtmevabal transiiveril nuppu SECURE mitu sekundit all, kuni LED-indikaator välja lülitub.
~
Kui bassikõlari LEDnäidik vilgub endiselt kollaselt, siis vajutage ja hoidke bassikõlari tagaküljel olevat nuppu SECURE mõni sekund all, kuni näidik / hakkab roheliselt põlema või vilkuma.
EE
EE
5
Lisateave
Käesoleva seadme projekteerimisel on kasutataud tehnoloogiat, mis vähendab samal raadiosagedusel töötavate seadmete tekitatud häireid; vaatamata sellele võib siiski esineda helikatkestusi ja müra ning võimalik, et seadmetevahelist kaugust tuleb suurendada.
Tõrkeotsing
Kui süsteemi kasutades esineb mõni järgmistest probleemidest, siis enne parandustööde taotlemist kasutage probleemi lahendamiseks seda tõrkeotsingujuhendit. Kui probleem ei kao, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga. Süsteemi parandusse toomisel veenduge, et toote tervikliku süsteemi. See toode on süsteemitoode ja parandust vajava koha kindlaksmääramiseks on vaja süsteemi tervikuna.
Bassikõlarist ei kostu teleri heli.
ˎ Kontrollige juhtmeta transiiveri
ja teleri vahel oleva helikaabli ühendust.
ˎ Kontrollige teleri heliväljundit. Kui
heli ei kostu, kontrollige teleri heliväljundi seaded ja teleri kõlari helitugevust.
ˎ Kontrollige bassikõlari näidiku /
olekut:
ˎ Kustub.
- Kontrollige, kas bassikõlari vahelduvvoolu-toitejuhe on korralikult ühendatud.
EE
6
- Lülitage bassikõlar sisse,
vajutades nuppu / bassikõlaril.
ˎ Jääb punaselt põlema:
- Kontrollige bassikõlari asukohta.
- Ärge asetage telerit ega bassikõlarit metallkappi.
- Paigutage bassikõlar ruumis teleri lähedale.
- Veenduge, et juhtmeta transiiver on teleriga korralikult ühendatud.
- Kontrollige, kas Juhtmeta bassikõlar toiteseadeks on Automaatne.
ˎ Vilgub aeglaselt roheliselt või
kollaselt või muutub punaseks:
- Seadistage Secure Link uuesti.
- Heliedastus on kehv. Liigutage bassikõlarit nii, et toitenäidik muutub roheliseks või kollaseks.
ˎ Vilgub punaselt:
- Vajutage bassikõlari sisselülitamiseks toitenuppu ja kontrollige, ega miski ei tõkesta bassikõlari ventilatsiooniava. Liigse sisendi korral võib rakenduda kaitsefunktsioon. Vähendage teleri või tarkvara helitugevuse taset.
Bassikõlarist kostub müra või heli on katkendlik.
ˎ Paigutage teler ja bassikõlar
teineteisele lähemale.
ˎ Ärge paigaldage telerit ja
bassikõlarit kinnisele riiulile, metallriiulile ega laua alla.
ˎ Viige bassikõlar teistest juhtmeta
seadmetest eemale.
ˎ Vältige muude juhtmeta seadmete
kasutamist.
Bassikõlarist kostub väga vaikset heli.
ˎ Kontrollige teleri heliseadetes
bassikõlari helitaset.
ˎ Kuulete allikast, kus madalaid toone
eriti ei kaasata (nt uudised), vaikset heli või ei kuule bassi.
Tehnilised andmed
Juhtmeta bassikõlar
(SWF-BR100)
TOITEVÄLJUND (nominaalne)
70 W (4 oomi, 100 Hz, 1% üldine harmooniline moonutus)
TOITEVÄLJUND (võrdlus) 100 W (4 oomi, 100 Hz)
Kõlarisüsteem Bassikõlar, hermeetilise kestaga
Kõlariseade 200 mm, koonustüüp
Nominaalne näivtakistus 4 oomi
Toitenõuded
Euroopas asuvad kliendid
220V - 240V vahelduvvool, 50/60 Hz
Muudes riikides asuvad kliendid
120V - 240V vahelduvvool, 50/60 Hz
Energiatarve Sees: 30 W Ooterežiimis: 0,5 W või vähem
Mõõtmed (umbes) (l/k/s) 272 mm x 306 mm x 395 mm
Kaal (umbes) 12,2 kg
Juhtmeta transiiver
(UWT-BR100) Sidesüsteem Wireless Sound Specification versioon 3.0
Sagedusriba 5 GHz riba (5,180/5,200/5,210/5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz) Kasutatavad sagedusribad erinevad riigiti.
Moduleerimismeetod DSSS
Voolutarve
5 V, alalisvool
Võimsustarve
500 mA
Mõõtmed (umbes) 19 mm x 27 mm x 91 mm (l/k/s)
Kaal (umbes) 25 g
Kaasasolevad tarvikud
Helikaabel (1)
Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
EE
EE
7
Brīdinājums
Neuzstādiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai iebūvētā skapī. Lai mazinātu aizdegšanās risku, nepārklājiet ierīces ventilācijas atveres ar avīzēm, galdautiem, aizkariem u.c. Netuviniet ierīci atklātas liesmas avotiem (piemēram, aizdegtām svecēm). Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrotraumas risku, nepakļaujiet ierīci ūdens pilienu vai šļakstu iedarbībai un nenovietojiet uz ierīces ar ūdeni pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. Ierīce nav atvienota no barošanas avota (elektrotīkla), kamēr tā ir pievienota pie maiņstrāvas kontaktligzdas pat tad, ja pati ierīce ir izslēgta. Tā kā strāvas kabeļa kontaktspraudni izmanto, lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, pievienojiet ierīci pie ērti pieejama maiņstrāvas avota. Ja konstatējat, ka ierīce nedarbojas pareizi, nekavējoties atvienojiet strāvas kabeļa kontaktspraudni no maiņstrāvas avota.
Lietot tikai telpās.
Pircējiem Eiropas valstīs.
Paziņojumi klientiem: turpmāk norādītā informācija attiecas tikai uz tādu aprīkojumu, kas tiek pārdots valstīs, kurās ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētajā pārstāvī Sony Belgium, Sony Europe Limited filiālē, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos.
LV
2
Ar šo “Sony Corp.” paziņo, ka šis aprīkojums atbilst galvenajām Direktīvas 1999/5/EK prasībām un citiem attiecīgajiem nosacījumiem. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet vietni: http://www.compliance.sony.de/
Šis izstrādājums paredzēts lietošanai šādās valstīs: GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR
5150–5350MHz frekvenču joslu drīkst izmantot tikai telpās.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts, un ir atzīts, ka tas ir atbilstīgs EMS direktīvā izklāstītajiem ierobežojumiem tāda savienojuma kabeļa izmantošanai, kura garums nepārsniedz 3 metrus.
Atbrīvošanās no bezvadu zemo frekvenču akustiskās sistēmas
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu
savākšanas sistēmām)
sīkāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Uzmanību!
Šis izstrādājums ir paredzēts lietošanai ar Sony televizoru. Izmantojiet šo izstrādājumu tikai ar saderīgu Sony televizoru. Lai nodrošinātu personisko drošību un nepieļautu materiālos zaudējumus, lūdzu, izlasiet šos drošības norādījumus.
Drošība
ˎ Ja zemo frekvenču akustiskajā sistēmā
iekļūst priekšmets vai šķidrums, atvienojiet sistēmu un pirms tās atkārtotas izmantošanas nododiet sistēmu kvalificētai pārbaudei.
ˎ Nekāpiet uz zemo frekvenču
akustiskās sistēmas, jo varat nokrist un savainot sevi, vai arī sabojāt zemo frekvenču akustisko sistēmu.
ˎ Pirms zemo frekvenču akustiskās
sistēmas izmantošanas pārbaudiet, vai vietējās elektrosistēmas sprieguma parametri atbilst sistēmas darba sprieguma parametriem.
ˎ Ja zemo frekvenču akustisko sistēmu
ilgstoši nelietosiet, noteikti atvienojiet to no sienas kontaktligzdas (elektrotīkla). Maiņstrāvas barošanas kabeļa (strāvas kabeļa) atvienošanai satveriet tikai tā kontaktspraudni, nevis pašu kabeli.
ˎ Maiņstrāvas barošanas kabeli (strāvas
kabeli) drīkst nomainīt tikai kvalificētā apkopes centrā.
Novietojums
ˎ Novietojiet zemo frekvenču akustisko
sistēmu vietā ar piemērotu ventilāciju, lai nepieļautu siltuma uzkrāšanos un nodrošinātu ilgāku sistēmas
kalpošanas laiku.
ˎ Nenovietojiet zemo frekvenču
akustisko sistēmu blakus siltuma avotiem vai vietā, kur tā ir pakļauta tiešai saules staru iedarbībai, putekļiem vai mehāniskiem triecieniem.
ˎ Novietojot zemo frekvenču
akustisko sistēmu uz virsmām, kas ir īpaši apstrādātas (ar vasku, eļļu, spodrināšanas līdzekli u.c.), esiet uzmanīgs, jo uz sistēmas virsmas var rasties traipi vai arī tā var mainīt krāsu.
ˎ Izvairieties no savainojumiem, ko var
izraisīt zemo frekvenču akustiskās sistēmas stūri.
ˎ Sistēmas aizmugures panelim (puse
ar slēdzi) jāatrodas ne tuvāk par 5cm no sienas. Nepieļaujiet, ka ventilācijas atveri aizklāj kāds audums.
Ventilācijas atvere
Lietošana
Pirms cita aprīkojuma pieslēgšanas noteikti izslēdziet un atvienojiet zemo frekvenču akustisko sistēmu no elektrotīkla.
Tīrīšana
Tīriet zemo frekvenču akustisko sistēmu ar mīkstu, sausu drānu. Neizmantojiet abrazīvus sūkļus, beršanas pulverus vai šķīdinātājus, piemēram, spirtu vai benzīnu.
Ja radušies jautājumi par zemo frekvenču akustisko sistēmu vai tās darbības kļūmēm, lūdzu, vērsieties pie tuvākā “Sony” izplatītāja.
LV
LV
3
Bezvadu sistēmas iestatīšana
Bezvadu raiduztvērējs
Bezvadu zemo frekvenču akustiskā sistēma
Audio kabelis
Televizors
1 Pievienojiet audio
kabeli (iekļauts komplektācijā) Bezvadu raiduztvērējs.
2 Iespraudiet otru audio
kabeļa galu televizora pieslēgvietā (ligzdā) AUDIO OUT
/.
3 Pievienojiet Bezvadu
raiduztvērējs televizora USB portam
~
Atkarībā no pievienojuma USB termināļa atrašanās vietas bezvadu retranslators var radīt fiziskus citu TV termināļu traucējumus.
.
4 Zemo frekvenču
akustiskās sistēmas maiņstrāvas barošanas kabeļa (strāvas kabeļa) pievienošana.
~
Zemfrekvences skaļruni ieteicams novietot pēc iespējas tuvu televizoram.
LV
4
5 Kad ieslēdzat
televizoru, zemo frekvenču akustiskā sistēma ieslēdzas automātiski, un / indikators iedegas zaļā krāsā, tad zemo frekvenču akustiskā sistēma atskaņo zemo frekvenču skaņu.
1 2
Poga / (ieslēgts/gaidstāve),
indikators
SECURE poga
Zemo frekvenču akustiskās sistēmas izmantošana
Par barošanas stāvokli
Zemo frekvenču akustiskā sistēma ieslēgsies automātiski, kad ieslēgsit televizoru. Tad zemo frekvenču akustiskā sistēma automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā, un / indikators iedegas sarkanā krāsā, kad televizors atrodas gaidstāves režīmā. Kad televizors ieslēgts, varat pārslēgt zemo frekvenču akustisko sistēmu gaidstāves režīmā, arī izmantojot televizora izvēlni. Ja vēlaties izslēgt zemo frekvenču
akustisko sistēmu, varat lietot zemo frekvenču akustiskās sistēmas pogu /. Kad zemo frekvenču akustiskā sistēma izslēgta, / indikators neiedegsies.
Par skaņas regulēšanu
Izmantojot televizora izvēlni, ir iespējams regulēt zemo frekvenču akustiskās sistēmas skaļuma līmeni, nogriešanas frekvenci un fāzi. Skatiet televizora lietošanas rokasgrāmatu.
Bezvadu pārraides ieslēgšana starp noteiktām ierīcēm
Ir iespējams noteikt bezvadu savienojumu, kas tiks izmantots Bezvadu raiduztvērējs savienojumam ar zemo frekvenču akustisko sistēmu, lietojot drošā savienojuma funkciju (Secure Link). Šī funkcija ir noderīga, izmantojot vairākus bezvadu sistēmas izstrādājumus.
1 Nospiediet bezvadu
raiduztvērēja pogu SECURE (Drošais režīms) (iedegas un dzintara krāsā sāk mirgot gaismas diodes indikators).
Gaismas diode SECURE poga
2 Nospiediet zemo
frekvenču akustiskās sistēmas aizmugurē esošo pogu SECURE (Drošais režīms) (iedegas un dzintara krāsā sāk mirgot gaismas diodes indikators).
3 Abas gaismas diodes
iedegas dzintara krāsā, un zemo frekvenču akustiskajā sistēmā dzirdama zemo frekvenču skaņa. Lai atceltu darbību, vēlreiz nospiediet pogu.
2minūšu laikā pārejiet pie
2.darbības.
1 2
LV
LV
5
Drošā savienojuma funkcijas atcelšana
Nospiediet un vairākas sekundes turiet nospiestu bezvadu raiduztvērēja pogu SECURE, līdz LED indikators nodziest.
~
Ja zemo frekvenču akustiskās sistēmas gaismas diodes indikators vēl arvien mirgo dzintara krāsā, vairākas sekundes turiet nospiestu zemo frekvenču akustiskās sistēmas aizmugurē novietoto pogu SECURE (Drošais režīms), līdz / indikators iedegas vai sāk mirgot zaļā krāsā.
Papildinformācija
Šis izstrādājums ir radīts, izmantojot tehnoloģiju, kas ļauj samazināt citu ierīču, kas izmanto to pašu bezvadu frekvenci, ietekmi, tomēr cita aprīkojuma ietekmes dēļ skaņa var būt traucēta vai trokšņaina un komunikāciju attālums var būt jāsamazina.
Traucējummeklēšana
Ja, lietojot sistēmu, rodas tālāk minētās problēmas, izmantojiet šos traucējummeklēšanas norādījumus, lai novērstu kļūmi pirms remonta pieprasījuma. Ja kļūmi neizdodas novērst, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju. Nogādājot sistēmu remontēšanai, noteikti nododiet remontā visu sistēmu. Šis izstrādājums ir sistēmas sastāvdaļa, tādēļ, lai noteiktu remontējamo daļu, nepieciešama visa sistēma.
No zemo frekvenču akustiskās sistēmas nav dzirdama televizora skaņa.
ˎ Pārbaudiet starp bezvadu
raiduztvērēju un televizoru esošā audio kabeļa savienojumu.
ˎ Pārbaudiet televizora skaņas izvadi.
Ja skaņa nav dzirdama, pārbaudiet televizora skaņas izvades iestatījumus un televizora skaļruņa skaņas līmeni.
ˎ Pārbaudiet zemo frekvenču
akustiskās sistēmas / indikatora stāvokli:
ˎ Izslēgts.
- pārbaudiet, vai ir cieši pievienots zemo frekvenču akustiskās sistēmas maiņstrāvas barošanas kabelis (strāvas kabelis).
- Ieslēdziet zemo frekvenču akustisko sistēmu, nospiežot sistēmas pogu /.
ˎ Deg sarkanā krāsā:
- Pārbaudiet zemo frekvenču akustiskās sistēmas novietojumu.
- Nenovietojiet televizoru un zemo frekvenču akustisko sistēmu metāla skapī.
LV
6
- Novietojiet zemo frekvenču akustisko sistēmu telpā blakus televizoram.
- Pārbaudiet, vai bezvadu raiduztvērējs ir pareizi pievienots televizoram.
- Lūdzu, pārbaudiet, vai Bezvadu zemo frekvenču akustiskā sistēma jaudas iestatījums ir Automātiski.
ˎ Lēni mirgo zaļā vai dzintara krāsā,
vai ieslēdzas sarkanā krāsā:
- atkārtoti iestatiet opciju Drošais savienojums.
- Vāja skaņas pārraide. Pārvietojiet zemo frekvenču akustisko sistēmu tā, lai barošanas indikators iedegas zaļā vai dzintara krāsā.
ˎ Mirgo sarkanā krāsā:
- nospiediet ieslēgšanas pogu, lai izslēgtu zemo frekvenču akustisko sistēmu, un pārbaudiet, vai nav bloķēta sistēmas ventilācijas atvere. Pārmērīgas ievades dēļ, iespējams, sākusi darboties aizsargfunkcija. Lūdzu, samaziniet televizora vai zemo frekvenču akustiskās sistēmas skaļuma līmeni.
No zemo frekvenču akustiskās sistēmas dzirdams troksnis, vai skaņas nav vispār.
ˎ Novietojiet televizoru tuvāk zemo
frekvenču akustiskajai sistēmai.
ˎ Nenovietojiet televizoru un zemo
frekvenču akustisko sistēmu slēgtā statīvā, uz metāla statīva vai zem galda.
ˎ Pārvietojiet zemo frekvenču
akustisko sistēmu prom no citām bezvadu ierīcēm.
ˎ Neizmantojiet citas bezvadu ierīces.
No zemo frekvenču akustiskās sistēmas dzirdama tikai ļoti klusa skaņa.
ˎ Pārbaudiet zemo frekvenču
akustiskās sistēmas skaņas līmeni televizora skaņas iestatījumos.
ˎ Skaņas avotā, kurā zemais tonis ir
tik tikko sadzirdams, piemēram, ziņu raidījumos, ir dzirdama tikai klusa skaņa vai nav dzirdama zemo frekvenču skaņa.
LV
LV
7
Tehniskie dati
Bezvadu zemo frekvenču akustiskā sistēma
(SWF-BR100)
IZEJAS JAUDA (nominālā)
70W (4omi, 100Hz, 1%THD) IZEJAS JAUDA (atsauces)
100W (4omi, 100Hz) Skaļruņu sistēma
Zemo frekvenču akustiskā sistēma, slēgta sistēma
Skaļrunis 200mm, konusveida
Nominālā pilnā pretestība 4omi
Prasības jaudai
Pircējiem Eiropas valstīs
220V - 240V AC, 50/60 Hz
Pircējiem citās valstīs
120V - 240V AC, 50/60 Hz Jaudas patēriņš
Ieslēgts: 30W Gaidstāves režīms: 0,5W vai mazāk
Izmēri (apt.) (p/a/dz) 272mm x 306mm x 395mm
Masa (apt.) 12,2kg
Bezvadu raiduztvērējs
(UWT-BR100) Sakaru sistēma Bezvadu sistēmas skaņas specifikācija versija3.0
Frekvenču josla 5GHz josla (5,180/5,200/5,210/5,240GHz, 5,736/5,762/5,814GHz) Izmantojamās frekvenču joslas atšķiras atkarībā no valsts.
Modulācijas paņēmiens DSSS
Patērētā jauda
5 V līdzstrāvas
LV
8
Enerģijas patēriņš
500 mA Izmēri (apt.)
19mm x 27mm x 91mm (p/a/dz)
Masa (apt.) 25g
Komplektācijā iekļautie piederumi
Audio kabelis (1)
Konstrukcija un tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Loading...
+ 33 hidden pages