Sony STR-DN1050, STR-DN850 Operation Manual [sv]

Page 1
Multi Channel AV Receiver
Användarinstruktioner
4-420-298-21(1) (SE)
STR-DN1030
Page 2
VAR NIN G!
Utsätt inte produkten för regn eller fukt – det ökar risken för brand eller elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig öppen eld, till exempel levande ljus, ovanpå apparaten.
Skydda apparaten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, som till exempel vaser, ovanpå apparaten, så undviker du risk för brand eller elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla bort apparaten från elnätet, bör du se till att det väggut tag du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker att något med apparaten inte är som det ska måste du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och apparater med batterier får inte utsättas för hög värme, till exempel direkt solljus, eld eller liknande.
Även om enheten är avstängd är den inte bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till ett eluttag.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på ytor där det finns risk att man bränner sig om de vidrörs under normal användning.
Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC-direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.
För kunder i Europa
Information till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som säljs i länder med gällande EU­direktiv.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Här hittar du mer information: http://www.compliance.sony.de/
Denna produkt är avsedd för användning i följande länder: AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO, PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB
För kunder som använder denna produkt i följande länder:
Norge:
Det är inte tillåtet att använda denna radioutrustning i det geografiska området inom en radie på 20 km från centrum av Ny-Alesund, Svalbard.
Frankrike:
Wi-Fi-funktionen hos denna Multi Channel AV Receiver ska endast användas inuti byggnader. Användning av Wi-Fi-funktionen hos denna Multi Channel AV Receiver utanför byggnader är inte tillåtet på franskt territorium. Se till att Wi-Fi­funktionen hos denna Multi Channel AV Receiver är inaktiverad innan den används utanför byggnader. (ART Decision 2002-1009 med rättningar i ART Decision 03-908, avseende användningsbegränsningar av radiofrekvenser).
SE
2
Page 3
Italien:
Användningen av RLAN-nätverk är reglerad: – avseende privat användning, per den legislativa
förordningen från den 1 augusti 2003, nr 259 (”Code of Electronic Communications”, Lagen om elektronisk kommunikation). I synnerhet artikel 104 anger när allmän auktorisering måste införskaffas innan användning och art. 105 anger när fri användning medges;
– avseende tillhandahållande av RLAN-åtkomst
till telekommunikationsnätverk och -tjänster till offentligheten per regeringsbestämmelsen den 28 maj 2003, med rättningar, och art. 25 (allmän auktorisering för elektroniska kommunikationsnätverk och -tjänster) i Lagen om elektronisk kommunikation.
Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (gäller inom EU samt i andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller förpackningen anger att produkten inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. Om du vill veta mer om återvinning av produkten kontaktar du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller inom EU samt i andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att säkerställa att batterierna kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om batterier kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker. Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten till en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när det är förbrukat. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill veta mer om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller den affär där du köpte varan.
SE
3
Page 4

Om den här bruksanvisningen

• Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för modellen STR-DN1030. Enhetens modellnummer finns i det nedre högra hörnet på frontpanelen. Bilderna som används i bruksanvisningen gäller den europeiska modellen och kan skilja sig från din modell. Eventuella skillnader i funktion markeras i bruksanvisningen med anmärkningen Gäller endast europeisk modell.
• I den här bruksanvisningen får du instruktioner om hur du använder mottagaren tillsammans med den medföljande fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollknapparna eller kontrollvreden på mottagaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Angående upphovsrätt
Dolby* Digital, Pro Logic Surround och DTS** Digital Surround System används i denna mottagare. * Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX och dubbel-D­symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under de amerikanska
patenten: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 samt andra amerikanska och internationella godkända och ansökta patent. DTS-HD, symbolen och DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS-HD Master Audio är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. Programvara ingår i produkten. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Mottagaren utnyttjar HDMI-teknik (High-Definition Multimedia Interface). Termerna HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder/regioner.
Teckensnittet (Shin Go R) som är installerat i mottagaren tillhandahålls av MORISAWA & COMPANY LTD. Namnen är varumärken som tillhör MORISAWA & COMPANY LTD. och upphovsrätten till teckensnittet tillhör också MORISAWA & COMPANY LTD.
AirPlay, AirPlay-logotypen, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder/regioner. Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare. I den här bruksanvisningen anges inte symbolerna och ®.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod respektive iPhone samt att produkten certifierats av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven från Apple.
Apple kan inte hållas ansvariga för den här enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör används tillsammans med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa prestanda.
DLNA, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED är varumärken, tjänstemärken eller certifieringsmärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
Sony Entertainment Network logo och Sony Entertainment Network är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Wake-on-LAN är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation iUSA.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 och Windows Media är varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som omfattas av immateriell egendomsrätt tillhörande Microsoft. Användning eller distribution av den här tekniken utanför produkten är inte tillåten utan motsvarande licens(er) från Microsoft.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
SE
4
Page 5
Logotyperna x.v.Color (x.v.Colour) och x.v.Color (x.v.Colour) är varumärken som tillhör Sony Corporation.
BRAVIA är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation.
MICROVAULT är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
VAIO och VAIO Media är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
PARTY STREAMING och PARTY STREAMING­logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
FLAC-avkodare
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
PROGRAMVARAN LEVERERAS AV UPPHOVSRÄTTSINNEHAVARNA OCH MEDVERKANDE I ”BEFINTLIGT SKICK” OCH DESSA FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA GARANTIER, SÅVÄL UTTRYCKLIGA SOM UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. I INGA FALL SKA GRUNDARNA ELLER DE MEDVERKANDE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA, TYPISKA ELLER DÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSVAROR ELLER -TJÄNSTER; UTEBLIVEN PRODUKTANVÄNDNING, DATAFÖRLUST ELLER UTEBLIVEN VINST ELLER AVBROTT I VERKSAMHET) OAVSETT ORSAK ELLER ANSVARSTEORI, OAVSETT I KONTRAKTSFORM, STRIKT ANSVAR ELLER KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET ELLER I ÖVRIGT) SOM UPPSTÅR PÅ NÅGOT SÄTT UR ANVÄNDNINGEN AV DENNA PROGRAMVARA, ÄVEN VID INFORMATION OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Spridning och användning i källform och binär form, med eller utan modifiering, är tillåten under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
– Spridning av källkoden måste innehålla
det ovanstående upphovsrättsmeddelandet, denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul.
– Spridning i binär form måste återge det
ovanstående upphovsrättsmeddelandet, denna lista över villkor och följande friskrivningsklausul i dokumentationen och/eller andra material som medföljer vid distribueringen.
– Varken namnet Xiph.org Foundation eller
namnen på bidragsgivarna får användas för att rekommendera eller marknadsföra produkter härledda ur denna programvara utan uttrycklig föregående skriftligt tillstånd.
SE
5
Page 6
Innehållsförteckning
Om den här bruksanvisningen........................ 4
Medföljande tillbehör ....................................... 7
Beskrivning av delarna och
deras placering ............................................. 9
Komma igång................................................... 18
Anslutningar
1: Installera högtalarna ................................... 21
2: Ansluta högtalarna...................................... 23
3: Ansluta tv:n.................................................. 25
4a: Ansluta videoutrustning........................... 26
4b: Ansluta ljudutrustning............................. 32
5: Ansluta antennerna..................................... 33
6: Ansluta till nätverket................................... 34
Förbereda mottagaren
Ställa in spänningsväljaren............................. 36
Ansluta nätströmskabeln................................ 36
Initiera mottagaren.......................................... 36
Ställa in högtalarna.......................................... 37
Använda AUTO CALIBRATION................. 38
Konfigurera mottagarens
nätverksinställningar................................. 43
Riktlinjer för användargränssnittet
på skärmen.................................................. 47
Grundläggande funktioner
Spela upp en insignal från utrustningen...... 49
Spela upp iPod/iPhone.................................... 51
Spela upp från en USB-enhet......................... 54
Spela in med hjälp av mottagaren................. 56
Tunerfunktioner
Lyssna på FM/AM-radio................................ 57
Förinställa FM-/AM-radiostationer
(Preset Tuning)........................................... 58
Ta emot RDS-sändningar............................... 59
Använda ljudeffekter
Välja ljudfält......................................................60
Använda Sound Optimizer-funktionen .......63
Använda Advanced Auto
Volume-funktionen....................................63
Återställa ljudfält till
standardinställningarna.............................64
Använda nätverksfunktioner
Om mottagarens nätverksfunktioner............64
Konfigurera servern ........................................65
Lyssna på ljudinnehåll som finns
på servern....................................................69
Använda Sony Entertainment Network
(SEN)............................................................ 71
Använda funktionen
PARTY STREAMING ...............................73
Strömma musik från iTunes med AirPlay....75
Uppdatera programvaran...............................76
Söka efter ett objekt med hjälp av ett
tangentbord.................................................79
BRAVIA Sync-funktioner
Vad är BRAVIA Sync? .....................................80
Förbereda för BRAVIA Sync ..........................80
Spela upp utrustning med en
knapptryckning (One-Touch Play)..........81
Spela upp tv-ljudet från högtalarna
som anslutna till mottagaren
(Systemets ljudkontroll) ............................82
Stänga av mottagaren med tv:n
(Systemavstängning)..................................82
Spela upp filmer med optimalt ljudfält
för en vald scen (Välja scen) .....................83
Styra mottagaren med tv:ns fjärrkontroll
(Home Theatre Control)...........................83
SE
6
Page 7
Övriga funktioner
Växla mellan digitalt och analogt ljud
(INPUT MODE)........................................ 84
Använda övriga video-/ljudingångar
(Input Assign)............................................ 84
Använda en bi-amp-anslutning .................... 86
Använda flerzonsfunktioner.......................... 86

Medföljande tillbehör

• Snabbstartguide (1)
• Lista med användargränssnittets menyer (1)
• Referensguide (1) (endast modellen för Europa)
• FM-antenn (1)
Justera inställningar
Använda menyn Settings ............................... 89
Menyn Speaker Settings................................. 90
Menyn Surround Settings .............................. 92
Menyn EQ Settings......................................... 93
Menyn Audio Settings.................................... 93
Menyn HDMI Settings................................... 94
Menyn Network Settings................................ 94
Menyn System Settings................................... 97
Styra utan anslutning till en tv....................... 98
Använda fjärrkontrollen
Programmera fjärrkontrollen...................... 102
Återställa fjärrkontrollen.............................. 107
Övrig information
Försiktighetsåtgärder.................................... 107
Felsökning...................................................... 108
Specifikationer............................................... 119
Register........................................................... 122
• AM-ramantenn (1)
• Fjärrkontroll (RM-AAP079) (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
SE
7
Page 8
Sätta batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA, medföljer) i fjärrkontrollen. Kontrollera att polerna är vända åt rätt håll när du sätter i batterierna.
Obs!
• Förvara inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Blanda inte manganbatterier med andra typer av batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller stark belysning. Om du gör det kan det orsaka fel på fjärrkontrollen.
• Om du inte tänker använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batte rierna för att undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
• När du byter eller tar ut batterierna kan de programmerade koderna nollställas. Om detta inträffar programmerar du fjärrkontrollen igen (sidan 102).
• När fjärrkontrollen slutar att fungera byter du ut samtliga batterier mot nya.
SE
8
Page 9

Beskrivning av delarna och deras placering

qj
2
1345 6
ql qk
9
qfqgqh qaqd qs
78 q;
Frontpanel
A ?/1 (på/viloläge) (sidan 36, 64) B ON/STANDBY-indikator
Tänds enligt följande: Grön: Mottagaren är på. Gult: Mottagaren är i viloläge och – Control for HDMI eller Network Standby
är på. – Mottagaren i zon 2 är på. Släcks när mottagaren är i viloläge och Control for HDMI och Network Standby är av.
Obs!
Om ON/STANDBY-indikatorn blinkar långsamt pågår programvaruuppdateringen (sidan 76). Om indikatorn blinkar snabbt har ett fel inträffat vid programvaruuppdateringen (sidan 108).
C TONE, TONE MODE
Tryck på TONE MODE upprepade gånger för att välja BASS eller TREBLE. Vrid sedan på TONE för att justera nivån.
D SOUND OPTIMIZER (sidan 63) E PARTY (sidan 74)
Styr funktionen PARTY STREAMING. Håll ned knappen för att starta eller avsluta funktionen PARTY.
F Teckenfönster (sidan 10)
G Fjärrkontrollsensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
H INPUT SELECTOR (sidan 50, 56, 84) I INPUT MODE (sidan 84) J MASTER VOLUME (sidan 50) K VIDEO 2 IN-kontakter (sidan 31) L iPod/iPhone ( (USB)-port och
VIDEO IN-kontakt) (sidan 30, 33)
M AUTO CAL MIC-kontakt (sidan 39) N DISPLAY (sidan 102) O DIMMER
Justerar ljusstyrkan för teckenfönstret itrenivåer.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (sidan 60, 61)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tryck för att aktivera en tuner (FM/AM). Vrid TUNING för att söka efter en station.
R SPEAKERS (sidan 38) S PHONES-kontakt
Ansluter hörlurar.
SE
9
Page 10
Indikatorer i teckenfönstret
1 2
LH
SW
RH
R
C
L
S
SL
SR
SB RSBSB L
ZONE 2 USB
LFE
4 6 57 08 9
3 5
PL II x z
HDMI COAX
UPDATE
D.C.A.C.D.L.L.
D.RANGE A. P.M.
A SW
Tänds när ljudsignalen matas ut från
SUBWOOFER-kontakten.
B ZONE 2
Tänds när drift i zon 2 är aktiverad.
C D.L.L.
Tänds när funktionen D.L.L. (Digital Legato
Linear) är aktiverad (sidan 93).
D USB
Tänds när en iPod/iPhone eller USB-enhet
hittas.
E Insignalsindikator
Tänds för att indikera aktuell insignal.
HDMI
Mottagaren känner igen den utrustning
som är ansluten via en HDMI IN-kontakt.
COAX
En digital insignal sänds via COAXIAL-
kontakten (sidan 84).
OPT
En digital insignal sänds via OPTICAL-
kontakten (sidan 84).
ARC
Tv-ingången är vald och ARC-signaler
(Audio Return Channel) hittas.
F PARTY
Tänds när funktionen PARTY STREAMING
är aktiverad (sidan 73).
G Dolby Digital Surround-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren
avkodar motsvarande signaler i Dolby Digital-
format.
D D EX D+ TrueHD
Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
OPT PA RT Y
EQ
RDS
ARC
S.OPT.
MEM DTSHDMSTR
ST
D+EX
Tru e HD
-
-
DTS ES LPCM
96
HI RES LBR
24
SP A B
qfqgqhqlwa qhqjw; qkwd wswfwg qd qs qa
H NEO:6
Tänds när DTS Neo:6 Cinema/Music­avkodaren är aktiverad (sidan 61, 62).
I DTS-HD-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren avkodar motsvarande signaler i DTS-HD­format.
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
J Indikator för signalstyrka i trådlöst nätverk
Tänds för att visa signalstyrkan i det trådlösa nätverket (sidan 45, 46).
Ingen signal.
Signalstyrkan är svag.
Signalstyrkan är medelgod.
Signalstyrkan är stark.
K SLEEP
Tänds när insomningstimern är aktiverad (sidan 15).
L BI-AMP
Tänds när de bakre surroundhögtalarna är inställda på BI-AMP (sidan 86).
M SP A/SP B/SP A B (sidan 38) N LPCM
Tänds när mottagaren avkodar linjära PCM-signaler.
DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Low Bit Rate Audio
-
BI
AMP
SLEEP
SE
10
Page 11
O DTS(-ES)-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren avkodar motsvarande signaler i DTS-format.
DTS DTS-ES DTS 96/24
DTS DTS-ES DTS 96 kHz/24 bit
P Inställningsindikator
Tänds när mottagaren ställer in en radiostation.
RDS
En station med RDS-tjänster är inställd.
MEM
En minnesfunktion, t.ex. förinställt minne (sidan 58), aktiveras.
ST
Stereosändning
Q S.OPT.
Tänds när funktionen Sound Optimizer är aktiverad (sidan 63).
R A.P.M.
Tänds när funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) är aktiverad. Du kan bara ställa in funktionen A.P.M. i funktionen DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (sidan 41).
S EQ
Tänds när equalizern är aktiverad.
T D.RANGE
Tänds när komprimering av det dynamiska omfånget är aktiverat (sidan 92).
U D.C.A.C.
Lyser när mätresultaten för Auto Calibration­funktionen (automatisk kalibrering) tillämpas.
V UPDATE
Tänds när en ny programvara är tillgänglig (sidan 76).
W Dolby Pro Logic-indikator
Respektive indikator tänds när mottagaren utför Dolby Pro Logic-behandling. Denna matrisbaserade surroundavkodningsteknik kan förbättra insignaler.
PL PL II PL IIx PL IIz
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Obs!
De här indikatorerna kanske inte tänds beroende på inställningen för högtalarmönstret.
X
Tänds när skivan som spelas upp innehåller en LFE-kanal (Low Frequency Effect) och LFE-kanalsignalen faktiskt återges.
Y Indikator för uppspelningskanal
Bokstäverna (L, C, R, etc.) indikerar kanalerna som spelas upp. Beroende på högtalarinställningarna varierar rutorna runt bokstäverna för att visa hur mottagaren mixar ned ljudkällan.
LH RH L R C SL SR S
Främre vänster, övre Främre höger, övre Främre vänster Främre höger Center (mono) Vänster surround Höger surround Surround (mono- eller surroundutrustning som erhålls genom Pro Logic­behandling)
SBL SBR SB
Bakre vänster surround Bakre höger surround Bakre surround (bakre surroundutrustning som erhålls genom
6.1-kanalsavkodning)
Exempel:
Högtalarmönster: 3/0.1 Inspelningsformat: 3/2.1 Ljudfält: A.F.D. AUTO
* Kontrollera att du har gjort digitala anslutningar
och att INPUT MODE inte är inställt på ANALOG (sidan 84) eller A. DIRECT när du spelar en skiva i Dolby Digital- eller DTS-format.
SE
11
Page 12
Bakre panel
566 78
1 243
Vit (L)
Röd (R)
Svart
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
HDMI IN/OUT*-kontakter (sidan 25, 28, 29, 30, 31)
OPTICAL IN-kontakter (sidan 25, 28, 29)
COAXIAL IN-kontakt (sidan 28)
B TUNER-delen
FM ANTENNA-kontakt (sidan 33)
AM ANTENNA-anslutningar (sidan 33)
C Fjärrstyrningskontakter för
utrustning från Sony och annan extern utrustning
IR REMOTE IN/OUT-kontakter (sidan 87)
D NETWORK-delen
LAN-port (sidan 35)
Antenn för trådlöst LAN (sidan 35)
E SPEAKERS-delen (sidan 23)
F AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN-kontakter (sidan 25, 32)
AUDIO OUT-kontakter (sidan 23)
AUDIO OUT-kontakter (sidan 87)
SE
12
Page 13
Gul
Vit (L)
Röd (R)
Grön (Y)
Blå (P
B)
Röd (P
R)
w;
ws
ql
qk
wf wd
1 2 3
4
5 6
0
qa
qs
7
qj
qh
qf
8 9
wg
wa
qg
qd
fortsättning
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
(sidan 25, 29, 31)
VIDEO IN/OUT*-kontakter
AUDIO IN/OUT-kontakter
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
delen (sidan 25, 28, 29)
Y, PB, PR IN/OUT*-kontakter
* Om du vill titta på den valda insignalsbilden måste
du ansluta HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en tv (sidan 25).
Fjärrkontroll
Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra mottagaren och annan utrustning. Fjärrkontrollen är förprogrammerad för att styra ljud-/ videoutrustning från Sony. Du kan även programmera fjärrkontrollen för att styra utrustning från andra märken än Sony. Mer information finns i avsnittet ”Programmera fjärrkontrollen” (sidan 102).
RM-AAP079
SE
13
Page 14
A ?/1 (på/standby)
<
Slår på mottagaren eller ställer den i viloläge. Om du trycker på ZONE (C) för att växla fjärrkontrollen till zon 2-läge kan du slå på eller av strömmen för zon 2 med hjälp av ?/1.
Spara energi i viloläge
När Control for HDMI (sidan 94) och Network Standby (sidan 97) är av och mottagaren i zon 2 är avstängd.
1)
B AV ?/1
(på/standby)
Slår på eller stänger av den ljud-/ videoutrustning som fjärrkontrollen är programmerad för att styra. Om du vill slå på eller stänga av tv:n trycker du på TV (W) och därefter på AV ?/1. Om du trycker på ?/1 (A) samtidigt stängs mottagaren och all annan utrustning, inklusive eventuell förstärkare i zon 2 av (SYSTEM STANDBY).
Obs!
Funktionen för AV ?/1 ändras automatiskt varje gång du trycker på insignalsknapparna (D).
C ZONE (sidan 88)
2)
D Insignalsknappar
Väljer vilken utrustning du vill använda. Mottagaren slås på när du trycker på någon av insignalsknapparna. Knapparna är förprogrammerade för att styra Sony­utrustning. Du kan programmera fjärrkontrollen för att styra utrustning från andra märken än Sony genom att följa instruktionerna i avsnittet ”Programmera fjärrkontrollen” på sidan 102.
Siffer-/textknappar
1)2)
Tryck på SHIFT (V) och tryck därefter på siffer-/textknapparna för att – förinställa/ställa in förinställda stationer
(sidan 58). – välja spår. Tryck på 0/10 för att välja spår 10. –välja kanal. – välja bokstäver (ABC, DEF osv.), skiljetecken
(!, ? osv.) eller andra symboler (#, % osv.) när
du anger tecken för nätverksfunktioner. Tryck på TV (W) och tryck sedan på sifferknapparna för att välja tv-kanal.
1)
-/--
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på -/-­för att välja mellan en- eller tvåsiffrigt kanalinmatningsläge. Tryck på TV (W) och tryck sedan på -/-- för att välja kanalinmatningsläge för tv.
1)
>10
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på >10 om du vill välja ett spårnummer som är högre än 10.
ENT/MEM
1)
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på ENT/MEM för att – bekräfta ett värde efter att du har valt kanal,
skiva eller spår med hjälp av sifferknapparna.
– lagra en station under styrning av tunern.
1)
CLEAR
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på CLEAR för att – radera en bokstav för nätverksfunktioner. – korrigera om du har råkat trycka på fel siffer-/
textknapp.
1)
/
(Text)
Tryck på TV (W) och sedan på
/ för att
visa textinformation.
CHARACTER
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på CHARACTER för att välja teckentyp för nätverksfunktioner. Varje gång du trycker på CHARACTER ändras teckentypen i följd enligt följande: abc (gemener) t ABC (versaler) t 123 (siffror)
ALPHABET SEARCH
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på ALPHABET SEARCH för att söka efter ett objekt med hjälp av ett nyckelord (sidan 79).
E SOUND FIELD +/–
Väljer ett ljudfält (sidan 60).
F Färgknappar
1)
Har de funktioner som anges i guiden på tv-skärmen.
G GUI MODE
Visar gränssnittsmenyn på tv-skärmen.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Visar och väljer alternativ från menyer. Tryck på TV (W) och sedan på TOOLS/ OPTIONS för att visa tv-alternativ.
I MENU, HOME
1)
Visar menyn för att styra ljud-/videoutrustning. Tryck på TV (W) och sedan på HOME för att visa menyer för en tv från Sony.
J ./>
1),
m/M1), N
1)2)
, X1), x
Hoppa över, spola bakåt/framåt, spela upp, pausa, stoppa.
1)
<
/
Tryck på den här knappen för att – spela upp föregående scen igen eller
snabbspola till aktuell scen.
– hoppa till föregående eller nästa album på din
iPod/iPhone.
1)
REPEAT
Tryck på SHIFT (V) och sedan på REPEAT för att spela upp ett spår eller en mapp upprepade gånger.
1)
SE
14
Page 15
SHUFFLE
,
1)
V/v/B/b
1)
fortsättning
1)
Tryck på SHIFT (V) och sedan på SHUFFLE för att spela upp ett spår eller en mapp i slumpvis vald ordning.
FOLDER +/–
1)
Väljer en mapp.
TUNING +/–
1)
Söker efter en station
2)
PARTY
Tryck på SHIFT (O) och tryck därefter på PARTY för att använda funktionen PARTY STREAMING. Håll ned knappen för att starta eller avsluta funktionen PARTY (sidan 74).
D.TUNING
Växlar till direktinställningsläget.
K TV CH +/–
1)2)
eller PROG +/–
1)2)
Tryck på TV (W) o ch sed an p å T V CH +/– el ler PROG +/– för att söka efter förinställda tv­kanaler.
PRESET +/–
1)2)
Väljer förinställda stationer eller kanaler.
2)
c
/C
Tryck på TV (W) och sedan på c/C för att välja nästa eller föregående sida i textläge.
L F1/F2
1)
Tryck på BD/DVD (D) och sedan på F1 eller F2 för att välja utrustning.
• DVD/HDD COMBO F1: HDD F2: DVD disc, Blu-ray Disc
•DVD/VCR COMBO F1: DVD disc, Blu-ray Disc F2: VCR
AUTO VOL
Tryck på AMP (X) och tryck därefter på AUTO VOL för att aktivera funktionen Advanced Auto Volume (sidan 63).
SLEEP
Tryck på AMP (X) och sedan på SLEEP för att ställa in att mottagaren ska stängas av automatiskt vid en angiven tid. Varje gång du trycker på SLEEP ändras visningen cykliskt enligt följande:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Tips!
• Tryck på SLEEP om du vill kontrollera hur lång tid som återstår innan mottagaren stängs av. Den återstående tiden visas iteckenfönstret.
• Insomningstimern inaktiveras när du gör något av följande. – Trycker på SLEEP igen. – Uppdaterar programvaran för mottagaren.
M TOP MENU
1)
Öppnar eller stänger huvudmenyn på BD-ROM- eller dvd-skivor.
POP UP/MENU
1)
Öppnar eller stänger popup-menyn på BD-ROM-skivor och menyn på dvd-skivor.
TV INPUT
1)
eller
1)
(val av insignal)
Tryck på TV (W) och sedan på TV INPUT eller
för att välja insignal (tv-insignal eller
videoinsignal).
1)
(stanna text)
Tryck på TV (W) och sedan på för att fortsätta visa den aktuella sidan i textläge.
1)
WIDE
eller 1) (bredbildsläge)
Tryck på TV (W) och sedan på WIDE eller upprepade gånger för att välja bredbildsläge.
N MUTING
1)
eller 1)
Stänger av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen igen för att slå på ljudet igen. Tryck på TV (W) och sedan på MUTING eller
för att aktivera tv:ns
ljudavstängningsfunktion.
1)
O TV VOL +/–
eller +/–1)
Tryck på TV (W) och sedan på TV VOL +/– eller +/– för att justera tv:ns ljudnivå.
MASTER VOL +/–
1)
eller +/–1)
Justerar volymen för alla högtalarna samtidigt.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Tryck på den här knappen för att – hoppa över en skiva vid användning av
skivväxlare.
– växla till iPod/iPhone-läge vid användning
av iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O
1)
Återgår till föregående meny eller avslutar menyn när menyn eller skärmguiden visas på tv-skärmen. Tryck på TV (W) och sedan på RETURN/EXIT O för att återgå till föregående meny på din tv från Sony.
R
Tryck på V/v/B/b för att välja menyalternativ och tryck sedan på för att bekräfta valet.
1)
S GUIDE
eller 1)
Tryck på TV (W) och sedan på GUIDE eller för att visa programguiden på skärmen.
SE
15
Page 16
T AUTO CAL
Tryck på SHIFT (V) och sedan på AUTO CAL för att utföra automatisk kalibrering.
Obs!
Den här knappen är inte tillgänglig när mottagaren är inställd på GUI MODE.
DISPLAY
1)
Visar information i teckenfönstret. Tr yc k på T V ( W) och sedan på DISPLAY för att visa tv-information.
, (Info, avslöja text)
Tryck på TV (W) och sedan på för att visa till exempel information om aktuell kanal och skärmläge. Tryck på TV (W) och sedan på för att visa dold information (till exempel svaren i en frågetävling) i textläge.
U SOUND OPTIMIZER
Aktiverar Sound Optimizer-funktionen (sidan 63).
V SHIFT
Växlar funktion för en fjärrkontrollsknapp genom att aktivera funktionen som anges med rosa text.
W TV
Växlar funktion för en fjärrkontrollsknapp genom att aktivera funktionen som anges med gul text.
X AMP
Aktiverar styrning av mottagaren för huvudzonen (sidan 98).
Y RM SET UP
Programmerar fjärrkontrollen (sidan 102).
1)
I tabellen på sidan 17 finns information om vilka knappar du kan använda för att styra olika typer av utrustning.
2)
På knapparna 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY och TV CH +/PROG +/PRESET +/
c finns
förhöjningar som du känner med fingrarna. Använd förhöjningarna för att känna var knapparna sitter när du styr mottagaren.
Obs!
• Ovanstående beskrivning är endast ett exempel.
• Vissa funktioner som beskrivs i det här avsnittet kanske inte fungerar med den medföljande fjärrkontrollen beroende på vilka modeller din anslutna utrustning har.
SE
16
Page 17
Styra annan utrustning från Sony
<
<
Cd-
DAT-
HDD-
DVD-/
videoband-
spelare
Blu-ray
Disc-
spelare
DVD-spelare,
Namn
AV ?/1zzzzzzzzzzzz
B
Sifferknappar zz z z z z z z z z zz z
D
TV Video-
band-
spelare
kombinerad
brännare
PSX Video
Cd-spela re, LD-spelare
Digital CATV
terminal
DSS Digital
-/--, >10 zz z z z z z z z z z
b)
ENT/MEM zz z z z z z
a)
CLEAR z
zzz
zz zzz
c)
(text) zz z
Färgknappar zza)zz z z
F
TOOLS/
H
OPTIONS MENU, HOME zz z z z z z z z
I
./>zzzzzzzz zd)zz
J
,
/
FOLDER +/– REPEAT za)zz SHUFFLE z
m/TUNING –, M/TUNING +
zzzzz zz
zzzzzz
a)
zz
c)
zz
c)
c)
zz z z z z z z zz z
N, X, xzzzzzzzz zzz
PRESET +/–,
K
TV CH +/–, PROG +/–
F1/F2 zz
L
TOP MENU, POP
M
UP/MENU TV INPUT,
zz z z z zb)zzz
zz z
z
(val av insignal), (stanna text), WIDE, (bredbildsläge)
MUTING, z
N
MASTER
O
VOL +/–, TV VOL +/–,
+/–
DISC SKIP/
P
iPhone CTRL RETURN/
Q
EXIT O V/v/B/b, zz z z z z z z z
R
GUIDE,
S
DISPLAY zz z z z z z z z zd)zz
T
a)
Gäller endast DVD-spelare.
b)
Gäller endast LD-spelare.
c)
Gäller endast video-cd-spelare.
d)
Gäller endast kassettbandspelare B.
e)
Gäller endast cd-spelare.
z
za)zz
c)
zzzzzzzzz
zza)zzz z z
satellit-
mottagare/
markbunden
mottagare
Kassett-
band-
spelare
A/B
band-
spelare
spelare,
MD-
spelare
z
zd)zz
z
z
e)
e)
SE
17
Page 18

Komma igång

Analog
Högkvalitetsbild
Digital
Spela upp från ljud-/videoutrustning som är ansluten till mottagaren genom att följa de enkla instruktionerna nedan. Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
Installera och ansluta högtalarna (sidan 21, 23)
Kontrollera att utrustningen är ansluten på rätt sätt
Ansluta tv och videoutrustning (sidan 25, 26)
Bildkvaliteten beror på anslutningskontakten. Se illustrationen nedan. Välj anslutning beroende på kontakterna på utrustningen. Om videoutrustningen som du ska ansluta har HDMI-kontakter rekommenderar vi att du använder dessa.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Y
B/CB
P
PR/C
R
VIDEO
Ansluta ljudutrustning (sidan 32)
Ställa in högtalarna
Välj högtalarmönster (sidan 37) och utför sedan automatisk kalibrering (sidan 38).
Obs!
Du kan kontrollera högtalaranslutningarna med hjälp av instruktionerna i avsnitt Test Tone (sidan 91). Kontrollera högtalaranslutningen om ljudet inte matas ut korrekt.
Ange ljudutmatningsinställningar för den anslutna utrustningen
Om du vill mata ut flerkanaligt digitalt ljud kontrollerar du inställningen för digital ljudutmatning på den anslutna utrustningen. För Sony Blu-ray Disc-spelare kontrollerar du att Audio (HDMI), Dolby Digital och DTS är inställda på Auto, Dolby Digital och DTS (från och med september 2011). För PlayStation 3 kontrollerar du att BD/DVD Audio Output Format (HDMI) och BD Audio Output Format (Optical Digital) är angivet till Bitstream (med systemprogramvara av version 3.70). Mer information finns i bruksanvisningarna för ansluten utrustning.
Förbereda mottagaren
Se Ställa in spänningsväljaren (sidan 36), Ansluta nätströmskabeln (sidan 36) och Initiera mottagaren (sidan 36).
SE
18
Page 19
Funktion för omvandling av videosignaler
Mottagaren har en funktion för omvandling av videosignaler. Videosignaler och komponentvideosignaler kan matas ut som HDMI-videosignaler (endast HDMI TV OUT-kontakten). Standardinställningen är att videosignaler som matas in från den anslutna utrustningen matas ut enligt de heldragna pilarna i tabellen.
INPUT-kontakt OUTPUT-kontakt
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Samma typ av signaler som insignalerna matas ut. : Videosignaler uppkonverteras och matas ut (upp till 1080i).
Tänk på följande vid omvandling av videosignaler
• När videosignaler från en videobandspelare eller liknande uppkonverteras i den här mottagaren och visas på en tv kan bilden på tv-skärmen, beroende på den utmatade videosignalens status, bli förvrängd horisontellt. Det kan också hända att ingen bild visas.
• Om du använder en bildförbättringskrets för din videobandspelare kan det påverka omvandlingen av videosignalen. Vi rekommenderar att du inaktiverar bildförbättringsfunktionen för din videobandspelare.
• Omvandlade bildsignaler via HDMI har inte stöd för x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color (Deep Colour) och 3D.
• HDMI-videosignaler kan inte omvandlas till komponentvideosignaler och videosignaler.
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
Ansluta inspelningsutrustning
Anslut inspelningsutrustningen till VIDEO OUT-kontakterna på mottagaren vid inspelning. Anslut kablar för in- och utsignaler till samma typ av kontakt, eftersom VIDEO OUT-kontakter inte har någon uppkonverteringssfunktion.
Obs!
Signalern a som mat as ut fr ån HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakterna kanske inte spelas in som de ska.
SE
19
Page 20
Digitala ljudformat som stöds av mottagaren
Vilka digitala ljudformat som denna mottagare kan avkoda beror på de digitala ljudutgångarna för den anslutna utrustningen. Mottagaren har stöd för följande ljudformat.
Ljudformat
Maximalt antal
kanaler
Dolby Digital 5.1 aa Dolby Digital EX 6.1 aa
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
a)
a)
7.1 × a
7.1 × a DTS 5.1 aa DTS-ES 6.1 aa DTS 96/24 5.1 aa
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
a)b)
Flerkanalig linjär PCM
a)
Ljudsignaler avges i ett annat format om uppspelningsutrustningen inte motsvarar formatet. Mer information finns i uppspelningsutrustningens bruksanvisning.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mer än 96 kHz spelas upp vid 96 eller 88,2 kHz.
a)
a)
7.1
7.1
7.1 × a
Anslutning mellan uppspelningsutrustningen
och mottagaren
COAXIAL/ OPTIC AL HDM I
× a
× a
SE
20
Page 21

Anslutningar

Anslutningar
fortsättning

1: Installera högtalarna

Med den här mottagaren kan du använda upp till ett 7.2-kanalssystem (7 högtalare och 2 subwoofrar).
Exempel på högtalarsystemkonfiguration
AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CCenterhögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) FBakre surroundhögtalare (vänster)* GBakre surroundhögtalare (höger)* HFrämre, övre högtalare (vänster)* IFrämre, övre högtalare (höger)* JSubwoofer
5.1-kanals högtalarsystem
Om du är ute efter bioliknande, flerkanalssurroundljud behöver du fem högtalare (två främre högtalare, en centerhögtalare och två surroundhögtalare) samt en subwoofer.
7.1-kanals högtalarsystem med bakre surroundhögtalare
Om du vill ha HiFi-återgivning av dvd- eller Blu-ray Disc-inspelningar i 6.1-kanals- eller
7.1-kanalsformat.
• 6.1-kanals högtalarplacering Placera den bakre surroundhögtalaren bakom lyssningspositionen.
• 7.1-kanals högtalarplacering Placera de bakre surroundhögtalarna enligt bilden nedan. Vinkeln A bör vara samma.
* Du kan inte använda bakre surroundhögtalare
och främre, övre högtalare samtidigt.
SE
21
Page 22
7.1-kanals högtalarsystem med
20˚ ± 5˚
främre, övre högtalare
Om du ansluter ytterligare två främre, övre högtalare kan du uppleva vertikala ljudeffekter. Placera de främre, övre högtalarna – med en vinkel på mellan 25 och 35°.
– med en vinkel på 20° ± 5° i höjdled.
Tips!
Eftersom subwoofern inte avger starkt riktade signaler kan du placera den var du vill.
SE
22
Page 23
Anslutningar

2: Ansluta högtalarna

10 mm
1
2
3
4
Höger Vänster
Höger
A Enkanalig ljudkabel (medföljer ej) B Högtalarkabel (medföljer ej)
Väns terHöger
Centerhögtalare
B
Väns ter
B
B
Surroundhögtalare
B
A
Bakre surround-/Främre, övre/Bi-Amp-/Främre B-
högtalare
**
Främre A-högtalare
A
Subwoofer
*
fortsättning
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
SE
23
Page 24
* Om du ansluter en subwoofer med automatisk
Hi
Lo
Hi
Lo
Främre högtalare
(höger)
Främre högtalare
(vänster)
** Tänk på följande vid anslutning av SPEAKERS
Obs!
Kom ihåg att välja högtalarmönster på menyn Speaker Settings när du har installerat och anslutit högtalarna (sidan 37).
vilolägesfunktion ska du stänga av funktionen när du tittar på film. Om den automatiska vilolägesfunktionen är aktiverad växlar enheten till viloläge automatiskt beroende på insignalsnivån till subwoofern och då kanske inget ljud avges.
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/ FRONT B-anslutningar. – Om du ansluter endast en bakre
surroundhögtalare ska den anslutas till Lpåanslutningarna.
– Om du använder ett ytterligare främre
högtalarsystem ska det anslutas till de här anslutningarna. Ange SB Assign till Speaker B på menyn Speaker Settings (sidan 37). Du kan välja vilket främre högtalarsystem du vill använda med SPEAKERS-knappen på mottagaren (sidan 38).
– Du kan ansluta främre högtalare till de här
anslutningarna med en bi-amp-anslutning (sidan 24). Ange SB Assign till BI-AMP på menyn Speaker Settings (sidan 86).
Bi-amp-anslutning
Om du inte använder bakre surroundhögtalare och främre övre högtalare kan du ansluta de främre högtalarna till SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-anslutningarna med hjälp av en bi-amp-anslutning.
Anslut kontakterna på Lo-sidan (eller Hi­sidan) av de främre högtalarna till SPEAKERS FRONT A-anslutningarna och anslut kontakterna på Hi-sidan (eller Lo-sidan) av de främre högtalarna till SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI­AMP/FRONT B-anslutningarna. Kontrollera att metallbyglarna för Hi/Lo som är fästa på högtalarna har tagits bort. Annars kanske inte mottagaren fungerar som den ska. Ange SB Assign till BI-AMP på menyn Speaker Settings när du har gjort en bi-amp­anslutning (sidan 86).
SE
24
Page 25
Anslutningar

3: Ansluta tv:n

ARC
TV
A
Ljud-/video-
signaler
Ljudsignaler Videosignaler
B** CDE*
eller eller
fortsättning
Du kan titta på den valda insignalsbilden när du ansluter HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT­kontakten till en tv. Du kan styra den här mottagaren via ett användargränssnitt (GUI eller Graphical User Interface). Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
A Ljudkabel (medföljer inte) B Optisk digitalkabel (medföljer inte) C Komponentvideokabel (medföljer inte) D Videokabel (medföljer inte) E HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
Rekommenderad anslutning Alternativ anslutning
SE
25
Page 26
Om du vill lyssna på tv-sändningar i flerkanaligt surroundljud från mottagaren
* Om tv:n är kompatibel med ARC-funktionen
(Audio Return Channel) ansluter du E. Ge Ctrl for HDMI värdet ON på menyn HDMI Settings (sidan 81). Om du vill välja en ljudsignal som inte sänds via HDMI-kabel (utan till exempel via en optisk digitalkabel eller en ljudkabel) växlar du insignalsläget för ljud med INPUT MODE (sidan 84).
** Om tv:n inte är kompatibel med ARC-funktionen
(Audio Return Channel) ansluter du B.
Kontrollera att du har skruvat ned tv:ns volym eller att du har aktiverat tv:ns ljudavstängningsfunktion.
Obs!
• Anslut en tv-skärm eller en projektor till HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakten på mottagaren. Då kanske du inte kan spela in även om du ansluter inspelningsutrustning.
• Beroende på status för anslutningen mellan tv:n och antennen kan bilden på tv-skärmen bli förvrängd. Placera antennen längre bort från mottagaren om detta inträffar.
• När du ansluter optiska digitalkablar för du kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop dem.
Tips!
• Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
• Mottagaren har en videoomvandlingsfunktion. Mer information finns i avsnittet Funktion för omvandling av videosignaler (sidan 19).
• Om du ansluter tv:ns ljudutgång till mottagarens TV IN-kontakter för att mata ut tv-ljudet från de högtalare som anslutits till mottagaren ska tv:ns ljudutgång anges till Fixed om det går att växla mellan alternativen Fixed och Variable.
Lyssna på ljud från tv:n
Om tv:n inte kan användas med funktionen Systemets ljudkontroll ställer du in Audio Out på TV+AMP på menyn HDMI Settings (sidan 94).

4a: Ansluta videoutrustning

Använda HDMI-anslutning
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som överför video- och ljudsignaler i digitalt format. Genom att ansluta utrustning som är kompatibel med Sony BRAVIA Sync med hjälp av HDMI-kablar förenklas användningen. Se BRAVIA Sync-funktioner (sidan 80).
HDMI-funktioner
• Digitala ljudsignaler som överförs via HDMI kan avges från de högtalare som är anslutna till mottagaren. Den här signalen stöder Dolby Digital, DTS och linjär PCM. Mer information finns i avsnittet Digitala ljudformat som stöds av mottagaren (sidan 20).
• Den här mottagaren kan ta emot flerkanals, linjära PCM-signaler (upp till 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller mindre med en HDMI-anslutning.
• Analoga videosignaler som ansluts till mottagarens VIDEO-kontakt eller COMPONENT VIDEO-kontakter kan matas ut som HDMI-signaler (sidan 19). Inga ljudsignaler matas ut från HDMI TV OUT-kontakten medan bilden omvandlas.
• Den här mottagaren stöder ljud med hög bithastighet (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color, x.v.Color (x.v.Colour) och 3D-överföring,
• Om du vill använda 3D-bild ansluter du 3D-kompatibel tv och videoutrustning (Blu-ray Disc-spelare, Blu-ray Disc­brännare, PlayStation 3 och liknande) till mottagaren via High Speed HDMI-kablar. Sedan tar du på dig 3D-glasögonen och spelar upp 3D-kompatibelt innehåll.
SE
26
Page 27
Anslutningar
Tänk på följande vid HDMI­anslutningar
• Ljud- och videosignaler från HDMI­ingångar matas inte ut från HDMI TV OUT­kontakten medan menyn GUI visas.
• DSD-signaler från Super Audio CD-skivor matas inte in eller ut.
• Beroende på din tv eller videoutrustning kanske det inte går att visa 3D-bilder. Kontrollera vilka 3D-bildformat som stöds av mottagaren (sidan 120).
• Mer information finns i respektive bruksanvisning till de anslutna enheterna.
Tänk på det här vid anslutning av kablar
• Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
• Du behöver inte ansluta alla kablar. Anpassa dina anslutningar efter vilka kontakter som finns tillgängliga på den utrustning som ska anslutas.
• Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en HDMI-kabel av standardtyp kanske 1080p-, Deep Color- (Deep Colour) och 3D-bilder inte visas på rätt sätt.
• Vi rekommenderar inte användning av en HDMI-DVI-omvandlingskabel. Om du ansluter en HDMI-DVI-omvandlingskabel till DVI-D-utrustning kanske ljudet och/ eller bilden inte matas ut. Anslut en separat ljudkabel eller en digital anslutningskabel och ställ sedan in Input Assign på menyn Input Option (sidan 84) om ljudet inte matas ut som det ska.
• När du ansluter optiska digitala kablar för du kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop dem.
Tips!
Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
Om du vill ansluta flera, digitala enheter men samtliga ingångar används
Se Använda övriga video-/ljudingångar (Input Assign) (sidan 84).
Omvandling av videosignaler
Den här mottagaren har en funktion för omvandling av videosignaler. Mer information finns i avsnittet Funktion för omvandling av videosignaler (sidan 19).
SE
27
Page 28
Ansluta en Blu-ray Disc-spelare eller DVD-spelare
Blu-ray Disc-spelare, DVD-spelare
AB
Videosi gnalerLjudsignaler
D
eller
Ljud-/video-
signaler
C*
A HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
B Koaxial digitalkabel (medföljer inte) C Optisk digitalkabel (medföljer inte) D Komponentvideokabel (medföljer inte)
Obs!
• BD-/dvd-ingången ger bättre bild- och ljudkvalitet. Om du behöver bättre ljudkvalitet ansluter du utrustningen BD/DVD-kontakten (för AUDIO) och väljer BD/DVD som ingång.
• Standardinställningen för BD/DVD­insignalsknappen på fjärrkontrollen är Blu-ray Disc-spelare. Ändra standardinställningen för BD/DVD-insignalsknappen på fjärrkontrollen så att du kan använda den för att styra utrustningen. Mer information finns i avsnittet Programmera fjärrkontrollen (sidan 102).
SE
28
Rekommenderad anslutning Alternativ anslutning
* Om du ansluter utrustning med en OPTICAL-
kontakt ställer du in Input Assign på menyn Input Option (sidan 84).
•Du kan även byta namn på BD/DVD-ingången så att det kan visas i mottagarens teckenfönster. Mer information finns i avsnittet Namnge insignalen (Name Input) (sidan 50).
Page 29
Anslutningar
Ansluta en satellitmottagare eller en kabel-tv-mottagare
B
Ljud-/videosignaler Ljudsignaler
Satellitmottagare, kabel-tv-mottagare
eller eller
Videosignaler
ACDE
A HDMI-kabel (medföljer inte)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
Rekommenderad anslutning Alternativ anslutning
B Komponentvideokabel (medföljer inte) C Videokabel (medföljer inte) D Ljudkabel (medföljer ej) E Optisk digitalkabel (medföljer inte)
SE
29
Page 30
Ansluta en PlayStation 3
PlayStation 3
A
Ljud-/videosignaler
A
A Komposit-AV-kabel från Apple
(medföljer inte)
iPod/iPhone
(medföljer inte)
Ansluta en iPod eller iPhone för videoinnehåll
A HDMI-kabel (medföljer inte)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
Obs!
Du kan byta namn på GAME-ingången så att det kan visas i mottagarens teckenfönster. Mer information finns i avsnittet ”Namnge insignalen (Name Input)” (sidan 50).
SE
30
Page 31
Anslutningar
Ansluta en dvd-inspelare,
Dvd-inspelare, videobandspelare
A
Ljudsignaler Video
signaler
C
Ljud-/video-
signaler
**B
Videokamera,
tv-spel, dator
Ljud-/video-
signaler
A
Videokamera,
tv-spel
B
(På framsidan)
fortsättning
videobandspelare
Ansluta en videokamera, ett tv-spel, en dator
A Ljudkabel (medföljer inte) B Videokabel (medföljer inte) C HDMI-kabel (medföljer inte)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
* Om du vill ha möjlighet att spela in krävs den
här anslutningen (sidan 56).
Obs!
Ändra standardinställningen för VIDEO 1­insignalsknappen på fjärrkontrollen så att du kan använda den för att styra din dvd-inspelare. Mer information finns i avsnittet ”Programmera fjärrkontrollen” (sidan 102).
A HDMI-kabel (medföljer inte)
Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
B Ljud-/videokabel (medföljer inte)
SE
31
Page 32
Obs!
Super Audio cd-spelare, Cd-spelare
A Ljudkabel (medföljer inte)
A
Du kan byta namn på VIDEO 2-ingången så att det kan visas i mottagarens teckenfönster. Mer information finns i avsnittet ”Namnge insignalen (Name Input)” (sidan 50).

4b: Ansluta ljudutrustning

Ansluta en Super Audio cd-spelare, cd-spelare
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
SE
32
Page 33
Anslutningar
Ansluta en iPod, iPhone eller
A USB-kabel (medföljer inte)
iPod, iPhone,
USB-enhet
A
FM-antenn (medföljer)
AM-ramantenn (medföljer)
USB-enhet

5: Ansluta antennerna

Koppla bort nätströmkabeln innan du ansluter antennerna.
Obs!
• Brus kan undvikas genom att du placerar AM­ramantennen en bit ifrån mottagaren och annan utrustning.
• Kontrollera att FM-antennen är helt utdragen.
• När du har anslutit FM-antennen ska den vara så vågrät som möjligt.
SE
33
Page 34

6: Ansluta till nätverket

Om du har en Internetanslutning kan du ansluta den här mottagaren till Internet också. Du kan ansluta via trådlös eller trådbunden nätverksanslutning.
Systemkrav
Följande systemmiljö krävs för att använda mottagarens nätverksfunktion.
Bredbandsanslutning
En bredbandsanslutning till Internet krävs för att kunna lyssna på Sony Entertainment Network (SEN) och för att uppdatera mottagarens programvara.
Modem
Det här är den enhet som är ansluten till bredbandsanslutningen för att kommunicera med Internet. Vissa av de här enheterna är integrerade med routern.
Router
• Använd en router som är kompatibel med 100 Mbps eller högre överföringshastigheter för att kunna spela upp innehåll i hemnätverket.
• Vi rekommenderar att du använder en router som är utrustad med inbyggd DHCP-server (Dynamic Host Configuration Protocol). Med den här funktionen tilldelas IP-adresser automatiskt i LAN-nätverket.
• Använd en trådlös nätverksrouter/ anslutningspunkt om du vill använda en trådlös nätverksanslutning.
Nätverkskabel (CAT5) (endast för trådbunden nätverksanslutning)
• Vi rekommenderar att du använder den här kabeltypen för ett trådbundet nätverk. Vissa LAN-kablar av flat typ påverkas lätt av brus. Vi rekommenderar att du använder kablar av normal typ.
• Använd en avskärmad LAN-kabel om mottagaren används i en miljö där det finns strömförsörjningsbrus från elektriska produkter eller i en nätverksmiljö med störande ljud.
Server
En server är en enhet som levererar innehåll (musik, bilder video) till en DLNA-enhet i ett hemnätverk. En enhet som kan användas som en server (en dator osv.) måste vara ansluten till det trådlösa eller trådbundna hemnätverket.*
* Information om servrar som är kompatibla med
den här mottagaren finns i sidan 65.
SE
34
Page 35
Anslutningar
Konfigurationsexempel
B
A
Internet Modem
Server
LAN-kabel (medföljer inte)
Router
LAN-kabel
(medföljer inte)
Följande illustration är ett konfigurationsexempel på ett hemnätverk med mottagaren och en server. Vi rekommenderar att du ansluter servern till routern med en trådbunden anslutning.
A Endast för trådbunden nätverksanslutning. B Endast för trådlös nätverksanslutning.
Se till att använda en trådlös nätverksrouter/anslutningspunkt.
Obs!
Det kan ibland uppstå avbrott i ljuduppspelningen på en server när du använder en trådlös anslutning.
SE
35
Page 36

Förbereda mottagaren

Nätströmskabel
Till ett vägguttag
?/1

Initiera mottagaren

Ställa in spänningsväljaren

Om mottagaren har en spänningsväljare på den bakre panelen kontrollerar du att den är inställd på din lokala strömspänning. Om inte använder du en skruvmejsel för att vrida väljaren till korrekt läge innan du ansluter nätströmskabeln till ett vägguttag. VOLTAGE SELECTOR kan skilja sig åt beroende på region.

Ansluta nätströmskabeln

Anslut nätströmskabeln till ett vägguttag.
Innan du använder mottagaren första gången initierar du den enligt beskrivningen nedan. Den här proceduren kan även användas för att återställa mottagaren till fabriksinställningarna. Du måste använda knapparna på mottagaren för den här åtgärden.
1 Tryck på ?/1 för att stänga av
mottagaren.
2 Håll ned ?/1 under 5 sekunder.
CLEARING visas i teckenfönstret en stund och sedan ändras det till CLEARED !. Alla inställningar som du har ändrat eller justerat återställs till standardinställningarna.
SE
36
Page 37
Förbereda mottagaren

Ställa in högtalarna

fortsättning
Välja högtalarmönster
Välj högtalarmönster beroende på det högtalarsystem du använder.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja SP Pattern och tryck sedan på eller b.
2 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Settings och tryck sedan på eller b.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Speaker och tryck sedan på or b.
5 Tryck på V/v upprepade
gånger för att välja önskat högtalarmönster och tryck sedan på .
6 Tryck på RETURN/EXIT O.
Ställa in bakre surroundhögtalare
Du kan växla användning för de högtalare som är anslutna till SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B­anslutningarna beroende på hur du har tänkt att använda dem.
Obs!
• Den här inställningen är endast tillgänglig om SP pattern har en inställning som inte använder bakre surroundhögtalare eller främre, övre högtalare.
• Ställ in SB Assign på innan du utför automatisk kalibrering.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Settings och tryck sedan på eller b.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Speaker och tryck sedan på eller b.
SE
37
Page 38
4 Tryck på V/v upprepade gånger
SPEAKERS
för att välja SB Assign och tryck sedan på or b.
5 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskad parameter och tryck sedan på .
Speaker B: Om du ansluter ytterligare ett främre högtalarsystem till SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B­anslutningarna väljer du Speaker B.
BI-AMP: Om du ansluter främre högtalare till SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/ FRONT B-anslutningarna med en bi­amp-anslutning väljer du BI-AMP.
OFF: Om du ansluter bakre surroundhögtalare eller främre, övre högtalare till SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/ FRONT B-anslutningarna väljer du OFF.
6 Tryck på RETURN/EXIT O.
Bekräfta de valda högtalaranslutningarna genom att kontrollera indikatorn i teckenfönstret.
Indikatorer Valda högtalare
SP A Högtalaren som är ansluten till
SPEAKERS FRONT A­anslutningarna.
SP B* Högtalaren som är ansluten till
SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-anslutningarna.
SP A B* Högtalaren som är ansluten till både
SPEAKERS FRONT A- och SPEAKERS SURROUND BACK/ FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-anslutningar (parallellkoppling).
SPK OFF visas i teckenfönstret. Inga ljudsignaler matas ut från högtalaranslutningarna.
* Ställ in SB Assign på Speaker B på menyn Speaker
Settings om du vill välja SP B eller SP A B (sidan 37).
Obs!
Den här inställningen är inte tillgänglig när hörlurar är anslutna.
Välja främre högtalare
Du kan välja vilka främre högtalare som du vill använda. Du måste använda knapparna på mottagaren för den här åtgärden.
Tryck på SPEAKERS upprepade gånger för att välja det främre högtalarsystem som du vill använda.
SE
38

Använda AUTO CALIBRATION

Mottagaren har DCAC-funktion (Digital Cinema Auto Calibration) som du använder för att utföra automatisk kalibrering enligt följande:
• Kontrollera anslutningen mellan varje högtalare och mottagaren.
• Justera högtalarnivån.
• Mäta avståndet mellan sittpositionen och varje högtalare.
• Mäta högtalarens storlek.
• Mäta frekvensegenskaperna (EQ).
• Mäta frekvensegenskaperna (Phase).
1)
Mätresultaten utnyttjas inte om A. DIRECT är valt.
2)
Mätresultatet utnyttjas inte när Dolby TrueHD­eller DTS-HD-signaler med en samplingsfrekvens på mer än 48 kHz tas emot.
1)
1)
1)
1)2)
Page 39
Förbereda mottagaren
DCAC är utformat för att skapa lämplig
Optimeringsmikrofon
Exempel på användning av bakre surroundhögtalare
fortsättning
ljudbalans i rummet. Du kan dock även justera högtalarnivåerna manuellt enligt dina önskemål. Mer information finns i avsnittet Test Tone (sidan 91).
Innan du startar automatisk kalibrering
Kontrollera följande punkter innan du startar automatisk kalibrering.
• Placera och anslut högtalarna (sidan 21, 23).
• Endast den medföljande optimeringsmikrofonen får anslutas till AUTO CAL MIC-kontakten. Anslut inga andra mikrofoner till denna kontakt.
• Ställ in SB Assign på BI-AMP på menyn Speaker Settings om du använder bi-amp­anslutning (sidan 86).
• Ställ in SB Assign på Speaker B på menyn Speaker Settings om du använder anslutningen för främre högtalare B (sidan 37).
• Kontrollera att högtalarutmatningen inte är inställd på SPK OFF (sidan 38).
• Se till att du inte använder funktionen PARTY STREAMING (sidan 73).
• Koppla loss hörlurarna.
• Ta bort eventuella hinder i vägen mellan optimeringsmikrofonen och högtalarna för att undvika mätfel.
• Se till att omgivningen är tyst och fri från bakgrundsljud för att få en så exakt mätning som möjligt.
Obs!
• Under kalibreringen är ljudet som kommer ut från
högtalarna mycket högt och volymen går inte att justera. Ta hänsyn till grannarna och eventuella barn i hemmet.
•Ljudavstängningsfunktionen stängs av
automatiskt om den har aktiverats innan du startar automatisk kalibrering.
•Om specialhögtalare, till exempel dipolhögtalare
används kanske mätningarna inte kan utföras korrekt eller så kanske den automatiska kalibreringen inte kan utföras.
Konfigurera den automatiska kalibreringen
1 Välj högtalarmönster (sidan 37).
Om du ansluter främre, övre högtalare väljer du det högtalarmönster som har främre, övre högtalare (5/x.x eller 4/x.x) varje gång du utför automatisk kalibrering. Annars kan egenskaperna för de främre, övre högtalarna inte mätas.
2 Anslut den medföljande
optimeringsmikrofonen till AUTO CAL MIC-kontakten.
3 Placera optimeringsmikrofonen.
Placera optimeringsmikrofonen vid din sittposition. Använd en pall eller ett stativ så att optimeringsmikrofonen placeras på samma höjd som dina öron.
SE
39
Page 40
Bekräfta konfigurationen av aktiv
V/v/B/b,
MENU
MASTER VOL +/–/
2 +/–
Insignalsk nappar
?/1
MUTING/
AUTO
CAL
SHIFT
subwoofer
• Slå på subwoofern och skruva upp volymen innan subwoofern aktiveras om en subwoofer är ansluten. Vrid LEVEL till en punkt precis före mitten.
• Ställ in värdet för delningsfrekvens på maximum om du ansluter en subwoofer med funktion för delningsfrekevens.
• Stäng av (inaktivera) den automatiska vilolägesfunktionen om du ansluter en subwoofer med en sådan funktion.
Obs!
Värdet för inställningsavstånd kan skilja sig från den faktiska positionen beroende på egenskaperna hos den subwoofer du använder.
Utföra automatisk kalibrering
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Settings och tryck sedan på eller b.
SE
40
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
Page 41
Förbereda mottagaren
3 Tryck på V/v upprepade gånger
fortsättning
för att välja Auto Cal. och tryck sedan på eller b.
4 Tryck på B/b flera gånger för att
välja Start och tryck sedan på .
5 Tryck på för att välja START. 6 Mätningen startar efter fem
sekunder.
Det tar ungefär 30 sekunder att slutföra mätprocessen med testtonen. En ljudsignal hörs och skärmen ändras när mätningen är klar.
Obs!
I avsnittet Meddelandelista efter automatisk kalibrering (sidan 43) finns information om de felkoder som kan visas på skärmen.
7 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskat alternativ och tryck sedan på .
Retry: Utför automatisk kalibrering igen.
Save: Sparar mätresultaten och avslutar inställningsprocessen.
Warning: Visar varning beträffande mätresultaten. Se Meddelandelista efter automatisk kalibrering (sidan 43).
Exit: Avslutar inställningsprocessen utan att spara mätresultaten.
8 Spara mätresultaten.
Välj Save i steg 7.
Obs!
•Funktionen A.P.M. (Automatic Phase
Matching) aktiveras när du har sparat mätresultatet.
•A.P.M.-funktionen fungerar inte
i följande fall. – Om kalibreringstypen är inställd på
Off när du använder Cal. Type som automatisk kalibrering (sidan 41).
– När Dolby TrueHD- eller DTS-HD-
signaler med en samplingsfrekvens på mer än 48 kHz tas emot.
9 Tryck på B/b flera gånger för att
välja Cal. Type och tryck sedan på .
Full Flat: Gör frekvensmätningen från varje högtalare platt.
Engineer: Ställer frekvensegenskaperna för standarden för ett Sony-lyssnarrum.
Front Reference: Justerar egenskaperna för alla högtalare så att de matchar egenskaperna hos den främre högtalaren.
Off: Stänger av equalizernivån för automatisk kalibrering och funktionen A.P.M.
Tips!
Du kan välja kalibreringstyp först när du har utfört automatisk kalibrering och sparat inställningarna.
SE
41
Page 42
10 Koppla bort
optimeringsmikrofonen från mottagaren.
Obs!
Vi rekommenderar att du utför automatisk kalibrering igen om du flyttar dina högtalare så att du får bra surroundljud.
Tips!
• Du kan ändra måttenhet för att ställa in avstånd under Distance Unit på menyn Speaker Settings (sidan 92).
• Högtalarens storlek (Large/Small) fastställs genom dess lågfrekvensegenskaper. Mätresultaten kan variera beroende på optimeringsmikrofonens och högtalarnas positioner, samt rummets form. Vi rekommenderar att du använder mätresultaten. Du kan dock ändra inställningarna på menyn Speaker Settings. Spara först mätresultaten och testa därefter att ändra inställningarna.
Avbryta automatisk kalibrering
Den automatiska kalibreringen avbryts om du gör något av följande under mätningen: –Trycker på ?/1. – Trycker på insignalsknapparna på
fjärrkontrollen eller vrider INPUT
SELECTOR på mottagaren. – Trycker på MUTING eller . – Trycker på SPEAKERS på mottagaren. – Ändrar volymnivån. – Ansluter hörlurar. – Trycke r på SH IFT och sedan på AUTO CAL.
Kontrollera resultaten av automatisk kalibrering
Om du vill kontrollera en felkod eller ett varningsmeddelande som uppstod i avsnittet Utföra automatisk kalibrering (sidan 40) gör du så här.
Tryck på V/v för att välja Warning i steg 7 i ”Utföra automatisk kalibrering” (sidan 41) och tryck sedan på .
Om ett varningsmeddelande visas kontrollerar du meddelandet och använder mottagaren utan några förändringar. Du kan också, vid behov, utföra den automatiska kalibreringen igen.
Om Error Code visas
Kontrollera felet och utför den automatiska kalibreringen igen.
1 Tryck på för att välja ENTER.
Meddelandet RETRY ? visas på tv­skärmen.
2 Tryck på B/b för att välja YES och tryck
sedan på .
3 Upprepa steg 6 till 10 i avsnittet Utföra
automatisk kalibrering (sidan 40).
SE
42
Page 43
Förbereda mottagaren
Meddelandelista efter automatisk
fortsättning
kalibrering
Meddelande och förklaring Error Code 31
SPEAKERS är inställt på OFF. Ändra till en annan högtalarinställning och utför den automatiska kalibreringen igen.
Error Code 32 Error Code 33
Högtalarna kan inte hittas eller har inte anslutits korrekt.
• Ingen av de främre högtalarna är anslutna eller endast en främre högtalare är ansluten.
• Antingen den vänstra eller den högra surroundhögtalaren är inte ansluten.
• Bakre surroundhögtalare eller främre, övre högtalare är anslutna även om surroundhögtalarna inte är anslutna. Anslut surroundhögtalarna till SPEAKERS SURROUND-anslutningarna.
• De bakre surroundhögtalarna är endast anslutna till SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-anslutningarna. Om du ansluter endast en bakre surroundhögtalare ska den anslutas till SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-anslutningarna.
• Den främre vänstra övre högtalaren eller den främre högra övre högtalaren är inte ansluten.
Optimeringsmikrofonen är inte ansluten. Kontrollera att optimeringsmikrofonen är ordentligt ansluten och utför den automatiska kalibreringen igen. Om optimeringsmikrofonen är ordentligt ansluten men felkoden ändå visas kan optimeringsmikrofonens kabel vara skadad.
Warning 40
Mätprocessen har slutförts men höga bakgrundsljud upptäcktes. Resultaten kanske kan bli bättre om du försöker igen när det är tystare.
Warning 41 Warning 42
Insignalen från mikrofonen är för hög.
• Avståndet mellan högtalarna och mikrofonen kan vara för kort. Ställ dem längre isär och utför mätningen igen.
Warning 43
Avståndet och positionen för subwoofern hittades inte. Detta kan bero på bakgrundsljud. Försök att utföra mätningarna i en tyst miljö.
No Warning
Det finns ingen varningsinformation.
Tips!
Beroende på subwooferns position kan mätresultaten variera. Du kan dock utan problem fortsätta använda mottagaren med det värdet.

Konfigurera mottagarens nätverksinställningar

Mottagarens nätverksinställningar måste ställas in korrekt för att mottagarens funktioner Home Network, SEN, AirPlay och PARTY STREAMING ska kunna användas.
Använda en trådlös nätverksanslutning
Du kan använda flera anslutningsmetoder för att skapa ett trådlöst nätverk: söka efter en anslutningspunkt, använda n WPS-anslutningsmetod (antingen knapptrycksmetod eller PIN-kodsmetod) eller manuell inställning.
Obs!
• Var noga med att inte använda den trådlösa nätverksfunktionen där medicinsk utrustning (som pacemaker) används eller där användning av trådlös kommunikation är otillåten.
• Innan du ansluter till hemnätverket måste du förbereda en trådlös nätverksrouter/ anslutningspunkt. Mer information finns i enhetens bruksanvisning.
• Beroende på din hemnätverksmiljö kan det hända att den trådlösa nätverksroutern/ anslutningspunkten är så inställd att den inte kan anslutas med WPS även om den är kompatibel med WPS. Information om ifall den trådlösa nätverksroutern/anslutningspunkten är kompatibel med WPS eller inte och hur du ställer in en WPS-anslutning hittar du i bruksanvisningen till den trådlösa nätverksroutern/ anslutningspunkten.
• Du kan stöta på problem om mottagaren och den trådlösa nätverksroutern/anslutningspunkten befinner sig för långt ifrån varandra. Flytta i så fall enheterna närmare varandra.
SE
43
Page 44
Söka efter anslutningspunkt och
V/v/B/b,
MENU
DISPLAY
skapa ett trådlöst nätverk (metoden Access Point Scan)
Du kan skapa ett trådlöst nätverk genom att söka efter en anslutningspunkt. Om du vill skapa nätverket med denna anslutningsmetod måste du välja eller ange följande information. Läs igenom följande information i förväg och notera den i det avsedda utrymmet nedan.
Det nätverksnamn (SSID*1) som identifierar nätverket isteg7.)
:
Om ditt trådlösa hemnätverk skyddas med kryptering behöver du nätverkets säkerhetsnyckel (WEP-nyckel, WPA-/ WPA2-nyckel) behövs i steg 8.)
:
*1
SSID (Service Set Identifier) är ett namn som identifierar en anslutningspunkt.
*2
Denna information bör finnas på en etikett på den trådlösa nätverksroutern/ anslutningspunkten, i bruksanvisningen, hos den person som skapade det trådlösa nätverket eller från information från din Internetleverantör.
*2
. (Denna information behövs
*2
. (Denna information
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Settings och tryck sedan på .
5 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Wireless LAN Settings och tryck sedan på .
Om Change Setting? visas på tv-skärmen väljer du OK och trycker sedan på .
6 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Access Point Scan och tryck sedan på .
Mottagaren börjar söka efter anslutningspunkter och visar en lista på upp till 30 tillgängliga nätverksnamn (SSID).
7 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskat nätverksnamn (SSID) och tryck sedan på .
Skärmen för säkerhetsinställningar visas på tv:n.
8 Skriv in säkerhetsnyckeln
(WEP-nyckel, WPA-/WPA2-nyckel) och tryck sedan på .
Som standard visas säkerhetsnyckeln som *****. Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att dölja och visa säkerhetsnyckeln. IP Settings visas på tv-skärmen.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Settings och tryck sedan på eller b.
3 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Network och tryck sedan på .
SE
44
9 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Auto och tryck sedan på .
Skärmen för proxyinställningar visas på tv:n.
När du använder en fast IP-adress
Välj Manual och tryck sedan på . Skärmen för IP-adressinmatning visas på tv-skärmen. Tryck på SHIFT och tryck sedan på siffer-/textknappen för att ange värdet för IP Address och tryck sedan på . Ange sedan värdet för Subnet Mask, Default Gateway, Primary DNS och Secondary DNS. Skärmen för proxyinställningar visas på tv:n.
Page 45
Förbereda mottagaren
10 Tryck på V/v upprepade gånger
fortsättning
för att välja Do Not Use och tryck sedan på .
Bekräftelsemeddelandet visas på tv­skärmen.
När du använder en proxyserver
Välj Use och tryck sedan på . Skärmen för proxyadressinmatning visas på tv­skärmen. Tryck på SHIFT och tryck sedan på siffer-/textknappen för att ange värdet för Proxy Address och tryck sedan på . Ange sedan värdet för Port Number. Bekräftelsemeddelandet visas på tv­skärmen.
11 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja OK och tryck sedan på .
Connecting blinkar på tv-skärmen. Complete! visas när nätverksinställningarna är slutförda och visas i teckenfönstret. Om du vill återgå till menyn Network Settings trycker du på . (Beroende på nätverksmiljön kan det dröja en stund när nätverksinställningarna görs.)
12 Gör serverinställningarna.
Om du vill lyssna på ljudinnehåll som finns på servern måste du konfigurera servern (sidan 65).
Obs!
Om nätverket inte skyddas med kryptering (med säkerhetsnyckeln) visas inte skärmen för säkerhetsinställningar i steg 8.
Tips!
Läs Kontrollera nätverksinformationen (sidan 95) när du kontrollerar nätverksinställningarna.
Om du inte kan hitta det nätverksnamn (SSID) du vill ha (manuell inställning)
Du kan skriva in det nätverksnamn (SSID) du vill ha manuellt om det inte visas i listan.
1 Välj Manual Registration i steg 6 i ”Söka
efter anslutningspunkt o ch skapa ett trådlöst nätverk (metoden Access Point Scan)” (sidan 44).
2 Tr yck p å V/v upprepade gånger för att välja
Direct Input och tryck sedan på .
3 Skriv in nätverksnamnet (SSID) och tryck
på .
4 Tr yck p å V/v upprepade gånger för att välja
den säkerhetsinställning du vill använda och tryck sedan på .
5 Upprepa steg 8 till 12 i ”Söka efter
anslutningspunkt och skapa ett trådlöst nätverk (metoden Access Point Scan)” (sidan 44).
Skapa ett trådlöst nätverk med en anslutningspunkt som är kompatibel med WPS.
Du kan enkelt skapa ett trådlöst nätverk med en anslutningspunkt som är kompatibel med WPS. Du kan göra WPS-inställningen antingen med knapptrycksmetoden eller med PIN-kodsmetoden.
Vad är WPS (Wi-Fi Protected Setup)?
WPS är en standard som har tagits fram av Wi-Fi Alliance och som gör det enkelt och säkert att skapa ett trådlöst nätverk.
SE
45
Page 46
Skapa ett trådlöst nätverk med
WPS-knapp på den trådlösa nätverksroutern/ anslutningspunkten
WPS-knapptryckningsmetoden
Du kan enkelt skapa en trådlöst WPS anslutning med ett tryck på den angivna knappen.
1 Välj WPS Push i steg 6 i ”Söka efter
anslutningspunkt och skapa ett trådlöst nätverk (metoden Access Point Scan)” (sidan 44).
2 Följ anvisningarna på skärmen och tryck
på WPS-knappen på anslutningspunkten. Meddelande: Tryck på WPS-knappen på anslutningspunkten inom 2 minuter
Complete! visas när nätverksinställningarna är slutförda och visas i teckenfönstret. Om du vill återgå till menyn Network Settings trycker du på . (Beroende på nätverksmiljön kan det dröja en stund när nätverksinställningarna görs.)
3 Gör serverinställningarna.
Om du vill lyssna på ljudinnehåll som finns på servern måste du konfigurera servern (sidan 65).
Tips!
Läs Kontrollera nätverksinformationen (sidan 95) när du kontrollerar nätverksinställningarna.
2 Tr yck p å V/v upprepade gånger för att välja
WPS PIN och tryck sedan på . Listan över tillgängliga SSID (anslutningspunkter) visas.
3 Tr yck p å V/v upprepade gånger för att välja
önskat nätverksnamn (SSID) och tryck sedan på . Mottagarens PIN-kod (8 siffror) visas på tv-skärmen. Låt PIN-koden vara kvar på skärmen tills anslutningen är slutförd. (Olika PIN-koder visas varje gång du utför denna åtgärd.)
4 Skriv in mottagarens PIN-kod i den trådlösa
nätverksroutern/anslutningspunkten. Mottagaren startar nätverksinställningarna. Complete! visas när nätverksinställningarna är slutförda och visas i teckenfönstret. Om du vill återgå till menyn Network Settings trycker du på . (Beroende på nätverksmiljön kan det dröja en stund när nätverksinställningarna görs.)
5 Gör serverinställningarna.
Om du vill lyssna på ljudinnehåll som finns på servern måste du konfigurera servern (sidan 65).
Tips!
•Läs Kontrollera nätverksinformationen (sidan 95) när du kontrollerar nätverksinställningarna.
• Information om hur du skriver in PIN-koden i den trådlösa nätverksroutern/anslutningspunkten hittar du i bruksanvisningen till den trådlösa nätverksroutern/anslutningspunkten.
Skapa ett trådlöst nätverk med WPS-PIN-kodsmetoden
Om anslutningspunkten har stöd för WPS-anslutning via PIN-kod (Personal Identification Number) kan du skapa en trådlös WPS-anslutning genom att ange mottagarens PIN-kod i den trådlösa nätverksroutern/anslutningspunkten.
1 Välj Manual Registration i steg 6 i ”Söka
efter anslutningspun kt och skapa ett tr ådlöst nätverk (metoden Access Point Scan)” (sidan 44).
SE
46
Använda en trådbunden nätverksanslutning
1 Välj Wired LAN Settings i steg 5
i ”Söka efter anslutningspunkt och skapa ett trådlöst nätverk (metoden Access Point Scan)” (sidan 44).
IP Settings visas på tv-skärmen. Om Change Setting? visas på tv-skärmen väljer du OK och trycker sedan på .
Page 47
Förbereda mottagaren
2 Tryck på V/v upprepade gånger
V/v/B/b,
GUI MODE
MENU
TOOL S/ OPTIONS
RETURN/ EXIT O
fortsättning
för att välja Auto och tryck sedan på .
Skärmen för proxyinställningar visas på tv:n.
När du använder en fast IP-adress
Välj Manual och tryck sedan på . Skärmen för IP-adressinmatning visas på tv-skärmen. Tryck på SHIFT och tryck sedan på siffer-/textknappen för att ange värdet för IP Address och tryck sedan på . Ange sedan värdet för Subnet Mask, Default Gateway, Primary DNS och Secondary DNS. Skärmen för proxyinställningar visas på tv:n.
3 Tryck på V/vupprepade gånger
för att välja Do Not Use och tryck sedan på .
Bekräftelsemeddelandet visas på tv­skärmen.
När du använder en proxyserver
Välj Use och tryck sedan på . Skärmen för proxyadressinmatning visas på tv­skärmen. Tryck på SHIFT och tryck sedan på siffer­/textknappen för att ange värdet för Proxy Address och tryck sedan på . Ange sedan värdet för Port Number. Bekräftelsemeddelandet visas på tv­skärmen.
5 Gör serverinställningarna.
Om du vill lyssna på ljudinnehåll som finns på servern måste du konfigurera servern (sidan 65).
Tips!
Läs Kontrollera nätverksinformationen (sidan 95) när du kontrollerar nätverksinställningarna.

Riktlinjer för användargränssnittet på skärmen.

Du kan visa mottagarens meny på tv-skärmen och välja önskad funktion via tv-skärmen genom att trycka på V/v/B/b och på fjärrkontrollen. Om du vill visa mottagarens meny på tv­skärmen kontrollerar du att mottagaren är inställd på GUI MODE genom att följa instruktionerna i Slå på och av GUI MODE (sidan 48).
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja OK och tryck sedan på .
Connecting visas på tv-skärmen. Complete! visas när nätverksinställningarna är klara. Om du vill återgå till menyn Network Settings trycker du på . (Beroende på nätverksmiljön kan det dröja en stund när nätverksinställningarna görs.)
Använda menyn
1 Växla insignalen för tv:n så att
menyn visas.
SE
47
Page 48
2 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen. Beroende på tv:n kan det dröja en stund innan användargränssnittsmenyn visas på skärmen.
3 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskad meny och tryck därefter på eller b för att komma till menyn.
Listan med menyalternativ visas på tv­skärmen. Exempel: Om du väljer Input.
Slå på och av GUI MODE
Tryck på GUI MODE. GUI ON eller GUI OFF visas i teckenfönstret beroende på aktuellt läge.
Översikt över huvudmenyerna
Menyikon Beskrivning
Input Väljer insignal från
utrustning ansluten till mottagaren (sidan 49).
Music Väljer musik från servern
i hemnätverket (sidan 69), SEN (sidan 71), AirPlay (sidan 75), iPod/iPhone (sidan 52) eller USB-enhet (sidan 55).
Vid eo Vä ljer vide on frå n
iPod/iPhone (sidan 52).
FM/AM Väljer den inbyggda FM/
AM-radiofunktionen (sidan 57).
Settings Justerar mottagarens
inställningar (sidan 89).
Använda alternativmenyer
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskat menyalternativ att justera och tryck därefter på för att komma till menyalternativet.
5 Upprepa steg 3 och 4 för att välja
önskad parameter.
Återgå till föregående skärm
Tryck på RETURN/EXIT O.
Avsluta menyn
Tryck på MENU.
SE
48
När du trycker på TOOLS/OPTIONS visas alternativmenyerna för den valda huvudmenyn. Där kan du välja mellan närliggande funktioner utan att behöva välja huvudmenyn igen.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
Page 49

Grundläggande funktioner

2 Tryck på V/v upprepade gånger
V/v/B/b,
MENU
TOOLS / OPTIONS
MUTING/
MASTER VOL +/–/
2 +/–
Insignals knappar
?/1
SOUND FIELD +/–
fortsättning
för att välja önskad meny och tryck därefter på eller b för att komma till menyn.
Listan med menyalternativ visas på tv-skärmen. Exempel: Om du väljer
3 Tryck på TOOLS/OPTIONS medan
listan med menyalternativen visas.
Alternativmenyn visas.
Grundläggande funktioner

Spela upp en insignal från utrustningen

Input.
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskat objekt på alternativmenyn och tryck därefter på eller b.
5 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskad parameter och tryck sedan på .
Stänga alternativmenyn
Tryck på RETURN/EXIT O.
Tryck på MENU.
1
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Input och tryck sedan
or b.
Listan med menyalternativ visas på tv-skärmen.
SE
49
Page 50
3 Välj önskad utrustning och tryck
sedan på .
Menyskärmen slutar att visas och i stället visas uppspelningsskärmen för den externa insignalen. Insignaler som kan väljas:
BD/DVD: Blu-ray Disc-spelare eller DVD-spelare och liknande utrustning, ansluten till BD/DVD-kontakten.
GAME: PlayStation 3 och liknande utrustning ansluten till GAME­kontakten.
SAT/CATV: Satellitmottagare och liknande utrustning ansluten till SAT/ CATV-kontakten.
VIDEO 1, VIDEO 2: Videobandspelare och liknande utrustning ansluten till VIDEO 1- eller VIDEO 2-kontakten.
TV: Tv ansluten till tv-kontakten.
SA-CD/CD: Super Audio CD- eller CD-spelare och liknande utrustning ansluten till SA-CD/CD-kontakten.
4 Slå på utrustningen och starta
uppspelningen.
5 Tryck på MASTER VOL +/– eller
2 +/– för att justera volymen.
Du kan också använda MASTER VOLUME på mottagaren.
6 Tryck på SOUND FIELD +/– för att
lyssna på surroundljud.
Du kan också använda 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.) eller MUSIC på mottagaren. Mer information finns på
Tips!
• Du kan vrida INPUT SELECTOR på mottagaren eller trycka på insignalsknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskad utrustning.
• Volymen går att justera på olika sätt med hjälp av vredet MASTER VOLUME på mottagaren eller knapparna MASTER VOL +/– eller fjärrkontrollen. Om du vill höja eller sänka volymen snabbt – Vrid snabbt. – Håll ned knappen. Om du vill finjustera –Vrid långsamt. – Tryck på knappen och släpp den omedelbart.
sidan 60.
2 +/– på
Aktivera ljudavstängningsfunktionen.
Tryck på MUTING eller . Ljudavstängningsfunktionen inaktiveras när du gör något av följande.
• Trycker på MUTING eller igen.
• Ändrar volymen.
• Stänger av mottagaren.
• Utför automatisk kalibrering.
Undvik skador på högtalarna
Glöm inte att skruva ned volymen innan du stänger av mottagaren.
Namnge insignalen (Name Input)
Du kan ange ett visningsnamn på upp till 8 tecken för insignaler. Det kan vara lättare att känna igen inställningarna om namnet på utrustningen visas i teckenfönstret i stället för namnet på kontakten.
1 Välj vilken insignal du vill
namnge från skärmen
Input.
2 Tryck på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
3 Välj Name Input och tryck sedan
eller b.
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja ett tecken och tryck sedan på b.
Du kan flytta markören bakåt och framåt genom att trycka på B/b.
5 Upprepa steg 4 och infoga ett
tecken i taget tills du är klar. Tryck därefter på .
Namnet du angav registreras.
Obs!
En del bokstäver som går att visa på tv-skärmen går inte att visa i teckenfönstret.
SE
50
Page 51
Grundläggande funktioner

Spela upp iPod/iPhone

iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
iPhone 4S
iPod touch
första
generationen
iPod touch
andra generationen
iPod classic
iPod nano
fjärde generationen
(video)
iPod nano
femte generationen
(videokamera)
iPod nano
tredje generationen
(video)
iPod touch
tredje generationen
iPod nano
andra generationen
(aluminium)
iPod touch
fjärde
generationen
iPod nano
sjätte generationen
iPhone 4
Du kan spela upp musik-/videoinnehåll från en iPod/iPhone genom att ansluta den till mottagarens iPod/iPhone-kontakt ( (USB)-port och VIDEO IN-kontakt). Mer information om hur du ansluter en iPod/iPhone finns på sidan 30, 33.
Kompatibla iPod/iPhone-modeller
Följande iPod/iPhone-modeller kan användas tillsammans med den här mottagaren. Uppdatera din iPod/iPhone med den senaste programvaruversionen innan du ansluter den.
Obs!
• Sony avsäger sig allt ansvar för eventuell förlust eller skada på inspelade data på en iPod/iPhone vid anslutning av en iPod/iPhone till den här mottagaren.
•Den här produkten har utformats specifikt för att fungera tillsammans med iPod/iPhone och har certifierats för att uppfylla prestandakraven från Apple.
SE
51
Page 52
Välja iPod/iPhone-läge
iPhone CTRL
V/v/B/b,
MENU
TOOL S/ OPTIONS
Du kan välja iPod/iPhone-läge via GUI­menyn eller via iPhone CTRL på fjärrkontrollen. Du kan använda GUI-menyn för att bläddra i innehållet på din iPod/iPhone. Samtliga åtgärder går även att utföra genom att titta på informationen i teckenfönstret om GUI MODE är avstängt.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
Använda iPod/iPhone med hjälp av System GUI-läget
1 Välj System GUI i steg 4 av
instruktionerna i avsnittet ”Välja iPod/iPhone-läge” (sidan 52).
2 Välj iPod/iPhone och tryck sedan
.
3 Välj önskat innehåll från
innehållslistan och tryck sedan på .
Uppspelningen av det valda innehållet startar och information om musik-/ videoinnehållet visas på tv-skärmen.
Obs!
Videosignalerna från en iPod/iPhone uppkonverteras i den här mottagaren så att de kan visas på tv:n, beroende på den utmatade videosignalens status. Mer information finns i avsnittet Funktion för omvandling av videosignaler (sidan 19).
2 Välj Music eller Video och
tryck sedan på eller b.
Om en iPod eller iPhone i är ansluten visas iPod/iPhone på tv-skärmen.
3 Välj iPod/iPhone och tryck sedan
på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
4 Välj System GUI eller iPod och
tryck sedan på .
SE
52
Välja uppspelningsläge
Du kan ändra uppspelningsläge med hjälp av TOOLS/OPTIONS på fjärrkontrollen.
• Repeat: Off / One / All
• Shuffle: Off / Songs / Albums
• Audiobooks: Slower / Normal / Faster
Använda iPod/iPhone med hjälp av läget iPod
1 Välj iPod i steg 4 av
instruktionerna i avsnittet ”Välja iPod/iPhone-läge” (sidan 52).
2 Välj iPod/iPhone och tryck sedan
.
Page 53
Grundläggande funktioner
3 Välj önskat innehåll från iPod/
./>, REPEAT, SHUFFLE
m/M
x
X
B/•
b
N
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
MENU
SHIFT
iPhone
CTRL
USB
fortsättning
iPhone-menyn.
Mer information om hur du använder iPod/iPhone finns i bruksanvisningen som medföljde din iPod/iPhone.
Använda iPod/iPhone med hjälp av fjärrkontrollen
Tryck på USB innan du använder följande knappar.
Tryck på Fun ktion
N Startar uppspelning. X, x Pausar uppspelning. m/M Snabbspolar bakåt eller framåt. ./> Går till föregående/nästa spår.
b* Hoppar till föregående/nästa
B/•
, b Bekräftar det som valts.
MENU, RETURN/ EXIT O, B
V/v Välj er föregåe nde/ näs ta obj ekt . REPEAT** Ställer in upprepningsläget. SHUFFLE** Ställer in slumpläget. iPhone CTRL Väljer iPod/iPhone-läget.
* Den här knappen fungerar endast när du lyssnar
på iPod/iPhone i iPod-läget (sidan 52).
** Tryck på SHIFT och tryck sedan på den här
knappen.
album.
Återgår till föregående skärm/ mappstruktur.
Tänk på följande när du använder en iPod/iPhone
• En iPod/iPhone laddas när den är ansluten till mottagaren och mottagaren är påslagen.
• Du kan inte överföra låtar till en iPod/ iPhone från den här mottagaren.
• Koppla inte loss din iPod/iPhone under användning. Stäng av mottagaren när du ansluter eller kopplar loss din iPod/iPhone. På så sätt minimeras risken för dataförlust och skador på din iPod/iPhone.
Meddelandelista för iPod/iPhone
Meddelande och förklaring Reading
Mottagaren känner av och läser information från din iPod eller iPhone.
Loading
Mottagaren laddar information från din iPod eller iPhone.
No Support
Du har anslutit en iPod eller iPhone som inte stöds.
53
SE
Page 54
Meddelande och förklaring No Device
Ingen iPod eller iPhone har anslutits.
No Music/No Video
Inget musik- eller videoinnehåll hittades.
HP No Support
Inget ljud matas ut från hörlurarna när en iPod eller iPhone har anslutits.

Spela upp från en USB-enhet

Du kan spela upp musik från en USB-enhet genom att ansluta den till -porten (USB) på mottagaren. Mer information om hur du ansluter en USB-enhet finns i avsnittet Ansluta en iPod, iPhone eller USB-enhet (sidan 33). Följande musikfilformat kan spelas upp av den här mottagaren:
Filformat Filtillägg
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC* .m4a, .3gp, .mp4
WMA9 Standard* .wma
* Det går inte att spela upp DRM-kodade filer med
mottagaren.
Kompatibla USB-enheter
Följande USB-enheter från Sony kan användas tillsammans med den här mottagaren. Andra USB-enheter kan inte användas tillsammans med mottagaren.
Bekräftad USB-enhet från Sony
Produktnamn Modellnamn
Walkman
®
.mp3
NWZ-S754 / S755 NWZ-E453 / E454 / E455 NWZ-E353 / E354 / E355 NWZ-B133 / B135 / B133F /
B135F
Produktnamn Modellnamn
NWZ-B142 / B143 / B142F / B143F
NWD-E023F / E025F NWZ-E435F / E436F / E438F NWZ-E343 / E344 / E345 NWZ-S636F / S638F / S639F NWZ-S736F / S738F / S739F NWZ-A726 / A728 / A729 /
A726B / A728B NWZ-A826 / A828 / A829 NWZ-W202 NWZ-X1050 / X1060 NWZ-S744 / S745 NWZ-E443 / E444 / E445 NWZ-S543 / S544 / S545 NWZ-A844 / A845 / A846 /
A847 NWZ-W252 / W253 NWZ-B152 / B153 / B152F /
B153F
MICROVAULT USM1GL / 2GL / 4GL / 8GL /
16GL USM1GLX / 2GLX / 4GLX /
8GLX / 16GLX
Obs!
•Det går inte att läsa data i NTFS-format med mottagaren.
•Det går endast att läsa data som sparats på hårddiskens första partition med mottagaren.
•Använd inga andra USB-enheter än de som anges ovan. Modeller som inte anges i listan kanske inte fungerar.
•Det är inte alltid säkert att de här USB-enheterna fungerar som de ska.
•En del av de här USB-enheterna kanske inte finns att köpa i vissa områden.
• Vid formatering av de ovanstående modellerna bör du formatera med själva modellen eller avsedd formateringsprogramvara för den modellen.
•När du ansluter en USB-enhet till mottagaren ska du vänta tills meddelandet Creating Library eller Creating Database har slutat att visas på USB­enheten.
SE
54
Page 55
Grundläggande funktioner
Styra en USB-enhet
V/v/B/b,
MENU
TOOLS/ OPTIONS
N
N
./>,
REPEAT
m/M
x
X
FOLDER
+/–
SHIFT
USB
fortsättning
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Music och tryck sedan
eller b.
Om en USB-enhet är ansluten visas USB på tv-skärmen.
3 Välj USB och tryck sedan på .
Styra USB-enheten med hjälp av fjärrkontrollen
4 Tryck på N.
Information om musikinnehåll visas på tv-skärmen.
Välja uppspelningsläge
Du kan ändra uppspelningsläge med hjälp av TOOLS/OPTIONS på fjärrkontrollen.
• Repeat: Off / One / All / Folder
Tryck på USB innan du använder följande knappar.
Tryck på Fun ktion
N Startar uppspelning. X Pausar uppspelning. x Stoppar uppspelningen. m/M Snabbspolar bakåt eller framåt. ./> Går till föregående/nästa fil.
FOLDER +/– Går till föregående/nästa mapp.
REPEAT* Ställer in upprepningsläget.
*Tryck på SHIFT och tryck sedan på den här
knappen.
Tänk på följande när du använder en USB-enhet
• Koppla inte bort USB-enheten när den används. Undvik att data skadas på USB­enheten genom att stänga av mottagaren när du ansluter eller avlägsnar USB-enheten.
55
SE
Page 56
• Om en USB-kabel måste anslutas ska den USB-kabel som medföljde USB-enheten användas. Mer information om hur du använder USB-enheten som ska anslutas finns i bruksanvisningen som medföljde USB-enheten.
• Anslut inte mottagaren och USB-enheten via en USB-hubb.
• När USB-enheten är ansluten visas meddelandet Reading.
• Det kan ta upp till 10 sekunder innan Reading visas beroende på vilken typ av USB-enhet som ansluts.
• När USB-enheten ansluts läser mottagaren samtliga filer på USB-enheten. Om det finns många mappar och filer på USB-enheten kan det ta lång tid innan mottagaren har läst färdigt USB-enheten.
• Mottagaren klarar upp till – 100 mappar (inklusive ROOT-mappen). – 100 ljudfiler i varje mapp. – 8 mappnivåer (trädstruktur för filer,
inklusive ROOT-mappen). Det maximala antalet ljudfiler och mappar kan variera beroende på fil- och mappstrukturen. Spara inte andra typer av filer eller onödiga mappar på USB-enheten.
• Det går inte att garantera kompatibilitet med all programvara för kodning/skrivning, alla inspelningsenheter och alla inspelningsmedier. Inkompatibla USB-enheter kan ge brus, avbruten uppspelning eller inte fungera alls.
• Ibland kan det ta lite längre tid att starta uppspelningen om: – mappstrukturen är komplex. – minneskapaciteten är mycket stor.
• Mottagaren kanske inte stöder samtliga funktioner som finns på den anslutna USB-enheten.
• Mottagarens uppspelningsordning kanske skiljer sig från uppspelningsordningen på den anslutna USB-enheten.
• Mappar som saknar ljudfiler hoppas över.
• Vid uppspelning av ett mycket långt spår kan en del åtgärder orsaka fördröjningar i uppspelningen.
Meddelandelista för USB
Meddelande och förklaring Reading
Mottagaren känner av och läser information från USB-enheten.
Device Error
Det gick inte att känna av minnet på USB-enheten (sidan 54).
No Support
En USB-enhet som inte stöds har anslutits, en okänd enhet har anslutits eller USB-enheten har anslutits via en USB-hubb (sidan 54).
No Device
Ingen USB-enhet har anslutits eller den anslutna USB-enheten kan inte hittas.
No Track
Inga spår hittades.

Spela in med hjälp av mottagaren.

Du kan spela in från ljud-/videoutrustning med hjälp av mottagaren. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljde inspelningsutrustningen.
1 Förbered uppspelningskällan.
Välj insignal med hjälp av insignalsknappen. Tryck till exempel på SAT/CATV. Du kan även använda INPUT SELECTOR på mottagaren.
2 Förbered
inspelningsutrustningen.
Sätt in ett tomt videoband eller liknande i inspelningsutrustningen (ansluten till VIDEO 1 OUT-kontakterna).
3 Starta inspelningen på
inspelningsutrustningen och starta därefter uppspelningen på uppspelningsutrustningen.
SE
56
Page 57

Tun er fun kti on er

Obs!
V/v/b,
MENU
TOOLS / OPTIONS
SHIFT
Siffer­knappar
FM
AM
• Vis sa käl lor är f örs ed da m ed up pho vsr ätt ssk ydd för att förhindra inspelning. Om detta är fallet kanske du inte kan spela in från den källan.
•Ljud- och videosignaler via HDMI IN,­COMPONENT VIDEO IN- och DIGITAL IN­uttagen kan inte spelas in.
•När endast kompositvideosignaler spelas in kan det hända att mottagarens automatiska vilolägesfunktion startar och avbryter inspelningen. Ställ i så fall in Auto Standby på OFF (sidan 97).
Tunerfunktioner

Lyssna på FM/AM-radio

Du kan lyssna på FM- och AM-sändningar med den inbyggda tunern. Anslut FM- och AM-antenner till mottagaren innan du använder tunern (sidan 33).
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj FM eller AM på menyn
och tryck sedan på eller b.
Menylistan FM eller AM visas på tv­skärmen.
SE
57
Page 58
Ställa in en station automatiskt
V/v/B/b,
TOOLS/ OPTIONS
(Auto Tuning)
1 Välj Auto Tuning och tryck sedan
eller b.
2 Tryck på V/v.
Tryck på V om du vill söka från lägre till högre frekvensstationer. Tryck på v om du vill söka från högre till lägre stationer. Mottagaren avbryter sökningen när en station tas emot.
Om du inte kan ställa in en station
– – – .– – MHz eller – – – – kHz visas och skärmen återgår sedan till den aktuella frekvensen. Kontrollera att du har angett rätt frekvens. Upprepa i annat fall steg 2. Om du fortfarande inte kan ställa in en station kanske den önskade frekvensen inte används i ditt område.
Förinställa FM-/ AM-radiostationer
Vid dålig FM-stereomottagning
1 Ställ in stationen som du vill lyssna på med
hjälp av Auto Tuning, Direct Tuning (sidan 58) eller välj den förinställda station som du vill lyssna på (sidan 58).
2 Tryck på TOOLS/OPTIONS. 3 Välj FM Mode och tryck sedan på eller b. 4 Välj MONO och tryck sedan på .
Ställa in en station direkt (Direct Tuning)
Med hjälp av sifferknapparna kan du mata in frekvensen för en station direkt.
1 Välj Direct Tuning och tryck sedan
eller b.
2 Tryck på SHIFT och tryck sedan
på sifferknapparna för att ange frekvensen.
Exempel 1: FM 102,50 MHz Välj 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exempel 2: AM 1,350 kHz Välj 1 b 3 b 5 b 0
Tips!
Justera AM-ramantennens riktning för att få bästa möjliga mottagning när du ställer in en AM-station.
3 Tryck på .
(Preset Tuning)
Du kan lagra upp till 30 FM-stationer och 30 AM-stationer som dina favoritstationer.
1 Ställ in den station som du vill
förinställa med hjälp av Auto Tuning (sidan 58) eller Direct Tuning (sidan 58).
2 Tryck på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
3 Välj Memory och tryck sedan
eller b.
4 Välj en förinställd siffra och tryck
sedan på .
Stationen lagras som den valda förinställningssiffran.
SE
58
Page 59
Tun er fun kti on er
5 Upprepa steg 1 till 4 för att lagra
FM
AM
fler stationer.
Du kan lagra stationer med följande förvalssiffror:
• AM-band: AM 1 till AM 30
• FM-band: FM 1 till FM 30
Ställa in förinställda stationer
1 Välj FM eller AM på menyn
FM AM
och tryck sedan på eller b.
2 Välj önskad förinställd station
och tryck sedan på .
Förinställningarna kan vara från 1 till 30.
Namnge förinställda stationer (Name Input)
1 Välj den förinställningssiffra som
du vill namnge på skärmen eller
AM.
2 Tryck på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
3 Välj Name Input och tryck sedan
eller b.
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja ett tecken och tryck sedan på b.
Du kan flytta markören bakåt och framåt genom att trycka på B/b.
FM

Ta emot RDS-sändningar

Mottagaren stöder RDS (Radio Data System), en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med den vanliga programsignalen. Den här mottagaren har flera praktiska RDS-funktioner, t.ex. visning av namn för programtjänster. RDS är endast tillgängligt för FM-stationer*.
* Det är inte alla FM-stationer som erbjuder RDS-
tjänster och alla har heller inte samma typ av tjänster. Om du inte känner till vilka RDS-tjänster som finns i ditt område kan du kontakta dina lokala radiostationer om du vill veta mer.
Välj helt enkelt en station på FM­bandet.
När du ställer in en station som sänder RDS­data, tänds RDS och programtjänstens namn* visas på tv-skärmen och i teckenfönstret.
* Om ingen RDS-sändning tas emot visas inget
namn på programtjänsten.
Obs!
• RDS kanske inte fungerar som det ska om den station du ställer in inte sänder någon RDS-signal eller om signalstyrkan är för svag.
• En del bokstäver som går att visa på tv-skärmen går inte att visa i teckenfönstret.
Tips!
Du kan kontrollera frekvensen genom att trycka på DISPLAY upprepade gånger när namnet på programtjänsten visas (sidan 102).
5 Upprepa steg 4 och infoga ett
tecken i taget tills du är klar. Tryck därefter på .
Namnet du angav registreras.
Obs!
En del bokstäver som går att visa på tv-skärmen går inte att visa i teckenfönstret.
SE
59
Page 60

Använda ljudeffekter

SOUND FIELD +/–

Välja ljudfält

Denna mottagare kan skapa flerkanaligt surroundljud. Du kan välja ett av de optimerade ljudfälten från mottagarens förprogrammerade ljudfält.
Obs!
Det går inte att välja A. DIRECT om du väljer BD/ DVD, GAME, USB AirPlay, HOME NETWORK och SEN som insignaler.
A.F.D.-läge (Auto Format Direct)
Med A.F.D.-läget (Auto Format Direct) kan du lyssna på HiFi-ljud och välja avkodningsläge för att lyssna på 2-kanaligt stereoljud som flerkanalsljud.
x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto)
Förinställer ljudet som det spelats in/kodats, utan några tillagda surroundeffekter.
Tryck på SOUND FIELD +/– upprepade gånger för att välja önskat ljudfält.
Du kan också använda 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.) eller MUSIC på mottagaren.
2-kanaligt ljudläge
Du kan växla till 2-kanalsljud oavsett inspelningsformat för den programvara som du använder, den anslutna uppspelningsutrustningen eller mottagarens inställningar för ljudfält.
x 2CH ST. (2-kanaligt stereoljud)
Mottagaren avger endast ljudet från de främre vänstra och högra högtalarna. Det kommer inget ljud från subwoofern. 2-kanaliga stereokällor av standardtyp förbigår fullständigt ljudfältsbehandlingen och flerkanaliga surroundformat mixas ned till 2 kanaler.
x A. DIRECT (Analog Direct)
Du kan växla ljudet från den valda ingången till en 2-kanalig analog insignal. Med denna funktion kan du använda analoga högkvalitetskällor. När du använder denna funktion kan endast volymen och nivån för de främre högtalarna justeras.
SE
60
x MULTI ST. (Multi Stereo)
Avger 2-kanaliga vänster-/högersignaler från alla högtalare. Beroende på högtalarinställningarna kan det dock hända att ljudet inte hörs från vissa högtalare.
Filmläge
Du kan dra fördel av surroundljud genom att välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
Page 61
Använda ljudeffekter
x HD-D.C.S.
fortsättning
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) är Sonys nya innovativa hembioteknik som använder sig av de senaste tekniska lösningarna för behandling av akustiska och digitala signaler. Den bygger på exakta svarsmätdata från en masteringstudio. I det här läget kan du se film i Blu-ray- och dvd-format hemma med högsta ljudkvalitet – och dessutom med perfekt ljudmiljö, precis som filmens ljudtekniker tänkte sig vid ljudmasteringen. Du kan välja effekttyp för HD-D.C.S. Mer information finns i avsnittet Menyn Surround Settings (sidan 92).
x PLII MV (PLII Movie)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic II Movie-läge. Denna inställning passar bra för filmer som kodats i Dolby Surround. Dessutom kan detta läge återge 5.1-kanalsljud när du tittar på dubbade eller äldre filmer.
x PLIIx MV (PLIIx Movie)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic IIx Movie-läge. Denna inställning expanderar Dolby Pro Logic II Movie eller Dolby Digital
5.1 till separata 7.1-filmkanaler.
Musikläge
Du kan dra fördel av surroundljud genom att välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en konsertsal, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
x BERLIN (Berlin P.Hall)
Återskapar ljudegenskaperna i Berlin Philharmonic Hall.
Obs!
BERLIN PHILHARMONIC HALL rullar över teckenfönstret första gången du väljer detta ljudfält.
x JAZZ (jazzklubb)
Återger akustiken för en jazzklubb.
x CONCERT (livekonsert)
Återger akustiken för en 300-platsers livekonsertsal.
x STADIUM (stadium)
Återger känslan i en stor friluftsstadium.
x SPORTS (sport)
Återger känslan i sportsändningar.
x PLIIz (PLIIz Height)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic IIz­läge. Denna inställning expanderar ett källjud från en 5.1-kanal till en 7.1-kanal till vilken vertikal utrustning tillämpas och skapar en dimension av närvaro och djup.
x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema)
Använder avkodning för DTS Neo:6 Cinema­läge. Ett ljud som spelats in i 2-kanalsformat avkodas till 7 kanaler.
x P. AUDIO (Portable Audio)
Återger en klar och förbättrad ljudbild från din bärbara ljudenhet. Detta läge passar utmärkt för MP3 och annan komprimerad musik.
x PLII MS (PLII Music)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic II Music-läge. Denna inställning passar utmärkt för vanliga stereokällor som CD-skivor.
x PLIIx MS (PLIIx Music)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic IIx Music-läge. Denna inställning passar utmärkt för vanliga stereokällor som CD-skivor.
61
SE
Page 62
x PLIIz (PLIIz Height)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic IIz­läge. Denna inställning expanderar ett källjud från en 5.1-kanal till en 7.1-kanal till vilken vertikal utrustning tillämpas och skapar en dimension av närvaro och djup.
x NEO6 MUS (Neo:6 Music)
Använder avkodning för DTS Neo:6 Music­läge. Ett ljud som spelats in i 2-kanalsformat avkodas till 7 kanaler. Denna inställning passar utmärkt för vanliga stereokällor som CD-skivor.
När hörlurar är anslutna
Du kan endast välja detta ljudfält om hörlurar är anslutna till mottagaren.
x HP 2CH (HP (2CH))
Detta läge väljs automatiskt om du använder hörlurar (förutom A. DIRECT). 2-kanaliga stereokällor av standardtyp förbigår fullständigt ljudfältsbehandlingen och flerkanaligt surroundformat mixas ned till 2 kanaler förutom LFE-signaler.
x HP DIRECT (HP (Direct))
Detta läge väljs automatiskt om du använder hörlurar när A. DIRECT är valt. Avger analoga signaler utan behandling av equalizer, ljudfält och liknande.
Om du ansluter en subwoofer
Denna mottagare genererar en lågfrekvent signal för utmatning till subwoofern när det inte finns någon LFE-signal, vilket är en lågpass ljudeffekt från en subwoofer till en 2-kanalssignal. Lågfrekvenssignalen genereras dock inte för NEO6 CIN eller NEO6 MUS när alla högtalare är inställda på Large. Vi rekommenderar att subwooferns brytfrekvens ställs in så högt som möjligt så att Dolby Digital-basomdirigeringskretsen utnyttjas maximalt.
Angående ljudfält
• Vissa ljudfält kanske inte är tillgängliga beroende på inställningen för högtalarmönster.
• Du kan inte välja PLIIx MV/MS och PLIIz samtidigt. – PLIIx MV/MS är endast tillgängligt om
högtalarmönstret är inställt på en inställning med bakre surroundhögtalare.
– PLIIz är endast tillgängligt om
högtalarmönstret är inställt på en inställning med främre, övre högtalare.
• Ljudfälten för musik och film kanske inte fungerar i följande fall. – DTS-HD Master Audio-, DTS-HD High
Resolution Audio- och Dolby TrueHD­signaler med en samplingsfrekvens på över 48 kHz tas emot.
– A. DIRECT är valt.
• PLII MV, PLIIx MV, PLII MS, PLIIx MS, PLIIz, NEO6 CIN och NEO6 MUS fungerar inte när högtalarmönstret är inställt på 2/0 eller 2/0.1.
• När ett av ljudfälten för musik är valt, avges inget ljud från subwoofern om alla högtalarna är inställda på Large i menyn Speaker Settings. Ljudet hörs dock från subwoofern om – de digitala insignalerna innehåller LFE-
signaler.
– främre högtalare och surroundhögtalare
är inställda på Small.
– MULTI ST., PLII MV, PLII MS, PLIIx MV,
PLIIx MS, PLIIz, HD-D.C.S. eller P. AUDIO är valt.
Stänga av surroundeffekten för film/musik
Tryck på SOUND FIELD +/– upprepade gånger för att välja 2CH ST. eller A.F.D. AUTO. Du kan också trycka på 2CH/A.DIRECT upprepade gånger på mottagaren för att välja 2CH ST. eller trycka på A.F.D. upprepade gånger för att välja A.F.D. AUTO.
SE
62
Page 63
Använda ljudeffekter
Använda Sound Optimizer-
SOUND OPTIMIZER
AUTO VOL
AMP
Använda Advanced Auto
funktionen
Med funktionen Sound Optimizer får du klart och dynamiskt ljud även vid låga volymnivåer. Med funktionen kalibreras de ljud som inte hörs så bra vid låga ljudnivåer automatiskt så att de hörs bättre. Efter den automatiska kalibreringen är ljudnivån optimerad för din ljudmiljö.
Tryck på SOUND OPTIMIZER för att välja S. OPT. ON.
Funktionen Sound Optimizer aktiveras. Funktionen Sound Optimizer slås på och av när du trycker på SOUND OPTIMIZER.
Obs!
Den här funktionen fungerar inte om A. DIRECT används.
Volume-funktionen
Den här mottagaren kan justera volymen automatiskt beroende på insignalen eller innehållet från den anslutna utrustningen. Den här funktionen är praktisk, till exempel om ljudet på reklamen är högre än själva tv­programmet.
Tryck på AMP och sedan på AUTO VOL för att välja A. VOL ON.
Funktionen Advanced Auto Volume slås på och av när du trycker på AUTO VOL.
Obs!
• Glöm inte att skruva ned volymen innan du aktiverar/inaktiverar den här funktionen.
• Eftersom den här funktionen endast fungerar om insignalen består av Dolby Digital-, DTS- eller linjära PCM-signaler kan ljudet plötsligt höjas om insignalen har ett annat format.
• Den här funktionen fungerar inte i följande fall. – Om linjära PCM-signaler med en
samplingsfrekvens på mer än 48 kHz tas emot.
– Dolby Digital Plus-, Dolby TrueHD-,
DTS 96/24-, DTS-HD Master Audio- eller DTS-HD High Resolution Audio-signaler tas emot.
SE
63
Page 64
Återställa ljudfält till
?/1
MUSIC
standardinställningarna
Du måste använda knapparna på mottagaren för den här åtgärden.
1 Tryck på ?/1 för att stänga av
mottagaren.
2 Håll nere MUSIC och tryck på ?/1.
S.F. CLEAR visas i teckenfönstret och alla ljudfält återställs till standardinställningarna.

Använda nätverksfunktioner

Om mottagarens nätverksfunktioner

• Du kan lyssna på ljudinnehåll som har lagrats på en DLNA-kompatibel enhet (DLNA CERTIFIED-produkter) som har en auktoriserad DLNA-logotyp på enheten (sidan 69).
• Du kan använda mottagaren som en enhet som motsvarar en UPnP-mediarenderare i hemnätverket.
• Med en Internet-anslutning kan du lyssna på musiktjänster (sidan 71) och uppdatera mottagarens programvara.
• Du kan lyssna på samma musik samtidigt i olika rum med hjälp av funktionen PA RT Y S T RE A MI NG .
• Du kan registrera Media Remote-enheter för att styra mottagaren.
• Du kan spela upp ljudinnehåll på iOS­enheter eller i ett iTunes-bibliotek med AirPlay.
Om DLNA
DLNA (Di gita l Living Network A llianc e) är en standardorganisation som består av tillverkare av olika produkter, till exempel servrar (datorer osv.), AV-utrustning och bärbara datorenheter med innehåll för utbyte (musik, bilder och videor). DLNA bestämmer standarder och publicerar en auktoriserad logotyp som visas på enheter som har stöd för DLNA-standarder.
SE
64
Page 65
Använda nätverksfunktioner

Konfigurera servern

fortsättning
Om du vill lyssna på ljudinnehåll som finns på servern med den här mottagaren måste du konfigurera servern i förväg. Följande serverenheter är kompatibla med den här mottagaren.
• Sony VAIO Media plus 1.3, 1.4, 2.0 och 2.1
• Sony HDD Network Audio System NAS-S500HDE*, NAS-S55HDE*
• Sony Network AV-mottagare STR-DA6400ES*, TA-DA5600ES*
• Microsoft Windows Media Player 12 installerat i Windows 7 (sidan 65)
• Microsoft Windows Media Player 11 installerat i Windows Vista/Windows XP (sidan 67)
* Inte tillgängligt i vissa länder och regioner.
Om servern har en funktion som begränsar åtkomsten från andra enheter måste du ändra inställningen på servern för att mottagaren ska få åtkomst till den. I det här avsnittet förklaras hur du konfigurerar Windows Media Player när du använder den som en server. Mer information om inställningarna på andra serverenheter finns i bruksanvisningen eller hjälpfilerna för respektive enhet eller program.
Obs!
De objekt som visas på datorn kan skilja sig från de som visas nedan, beroende på operativsystemets version eller datormiljön. Mer information finns i hjälpfilerna för operativsystemet.
1
Gå till [Start] – [Control Panel] (Kontrollpanelen).
2
Välj [View network status and tasks] (Visa nätverksstatus och ­åtgärder) under [Network and Internet] (Nätverk och Internet).
Fönstret [Network and Sharing Center] (Nätverks- och delningscenter) visas.
Tips!
Om objektet inte visas på skärmen kan du prova att ändra bildskärmstypen i Kontrollpanelen.
Välj [Public Network] (Offentligt
3
nätverk) under [View your active networks] (Visa dina aktiva nätverk). Om något annat än [Public Network] (Offentligt nätverk) visas på skärmen kan du gå till steg 6.
Fönstret [Ange nätverksplats] visas.
Om du använder Windows 7
I det här avsnittet beskrivs hur du konfigurerar Windows Media Player 12 för Windows 7 som installerats av tillverkaren. Mer information om hur du använder Windows Media Player 12 finns i hjälpfilerna för Windows Media Player 12.
4
Välj [Home network] (Hemnätverk) eller [Work network] (Arbetsnätverk) enligt den miljö där mottagaren används.
SE
65
Page 66
5 Följ anvisningarna som visas på
skärmen enligt den miljö där mottagaren används.
När inställningarna är klara bekräftar du att objektet under [View your active networks] (Visa dina aktiva nätverk) ändras till [Home network] (Hemnätverk) eller [Work network] (Arbetsnätverk) i fönstret [Network and Sharing Center] (Nätverks- och delningscenter).
6 Välj [Change advanced sharing
settings] (Ändra avancerade delningsinställningar).
7 Välj [Choose media streaming
options…] (Ändra alternativ för mediedirektuppspelning…) vid [Media streaming] (Mediedirektuppspelning).
8
Om [Media streaming is not turned on] (Mediedirektuppspelning är inaktiverat) visas i fönstret [Media streaming options] (Alternativ för mediedirektuppspelning) väljer du [Turn on media streaming] (Aktivera mediedirektuppspelning).
9 Välj [Allow all] (Tillåt allt).
Fönstret [Allow All Media Devices] (Tillåt alla medieenheter) öppnas. Om alla enheter i det lokala nätverket är inställda på [Allowed] (Tillåten), väljer du [OK] och stänger fönstret.
10 Välj [Allow all computers and
media devices] (Tillåt alla datorer och medieenheter).
11 Välj [OK] för att stänga fönstret. 12 Uppdatera serverlistan.
När du är klar med att konfigurera Windows Media Player 12 uppdaterar du mottagarens serverlista och väljer den här servern i serverlistan. Information om hur du väljer en server finns i Uppdatera serverlistan (sidan 68).
SE
66
Page 67
Använda nätverksfunktioner
Om du använder Windows Vista/XP
fortsättning
I det här avsnittet beskrivs hur du konfigurerar Windows Media Player 11 i Windows Vista/XP Mer information om hur du använder Windows Media Player 11 finns i hjälpfilerna för Windows Media Player 11.
* Windows Media Player 11 har inte installerats
av tillverkaren i Windows XP. Öppna Microsofts webbplats, hämta installationsprogrammet och installera Windows Media Player 11 på datorn.
*.
1 Gå till [Start] [All Programs]
(Alla program).
2 Välj [Windows Media Player].
Windows Media Player 11 startas.
3 Välj [Media Sharing…]
(Mediedelning...) på menyn [Library] (Bibliotek).
Om du använder Windows XP går du vidare till steg 9.
4 När visas väljer du
[Networking…] (Nätverk).
5 Välj [Customize] (Anpassa).
Fönstret [Set Network Location] (Ange nätverksplats) visas.
6 Markera [Private] (Privat) och välj
[Next] (Nästa).
7 Bekräfta att [Location type]
(Platstyp) har ändrats till [Private] (Privat) och välj [Close] (Stäng).
8 Bekräfta att [(Private network)]
(Privat nätverk) visas i fönstret [Network and Sharing Center] (Nätverks- och delningscenter) och stäng fönstret.
Fönstret [Network and Sharing Center] (Nätverks- och delningscenter) visas.
SE
67
Page 68
9 Om alternativet [Share my media]
(Dela ut mina media) i fönstret [Media Sharing] (Mediedelning) som visas i steg 3 inte är markerat gör du det och väljer [OK].
En lista med enheter som kan anslutas visas.
10 Välj [Settings…] (Inställningar…)
som visas bredvid [Share my media to:] (Dela ut mina media:).
11 Markera [Allow new devices
and computers automatically] (Tillåt nya enheter och datorer automatiskt) och välj [OK].
Obs!
Avmarkera det här objektet när du har bekräftat att mottagaren kan anslutas till servern och och spela ljudinnehåll som finns på servern.
12 Uppdatera serverlistan.
När du är klar med att konfigurera Windows Media Player 11 uppdaterar du mottagarens serverlista och väljer den här servern i serverlistan. Information om hur du väljer en server finns i Uppdatera serverlistan (sidan 68) .
Uppdatera serverlistan
Uppdatera serverlistan när du lägger till en ny server i hemnätverket eller när du inte kan hitta den server du vill ha i listan.
1 Tryck på TOOLS/OPTIONS när
serverlistan visas.
2 Välj Refresh och tryck på .
Den uppdaterade serverlistan visas.
Tips!
Mottagaren har en historik med de fem senast anslutna servrarna. Servrarna visas längst upp i serverlistan. Upp till 20 servrar kan visas i en serverlista.
Ta bort en server från serverlistan 1
Välj den server som du vill ta bort i serverlistan som visas och tryck sedan på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
2 Välj Delete och tryck på .
Bekräftelsemeddelandet visas på tv-skärmen.
3 Välj OK och tryck på .
Complete! visas och den valda servern tas bort.
Obs!
Även om du tar bort servern från serverlistan visas den i listan igen om mottagaren registrerar den i nätverket (till exempel när du uppdaterar serverlistan).
SE
68
Page 69
Använda nätverksfunktioner
Lyssna på ljudinnehåll som
Server
Den här mottagaren
V/v/B/b,
MENU
TOOLS/ OPTIONS
RETURN/
EXIT O
HOME
NETWORK
X
x
N
SHIFT
ALPHABET SEARCH
DISPLAY
fortsättning
finns på servern
Du kan spela upp ljudinnehåll som finns på servern med hjälp av mottagaren i MP3-, Linear PCM-, WMA- och AAC*-format. Ljudinnehåll med DRM-copyrightskydd (Digital Rights Management) kan inte spelas upp på den här mottagaren.
* Mottagaren kan endast spela upp AAC-filer
med tilläggen m4a, mp4 och 3gp.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Music och tryck sedan
eller b.
3 Välj HOME NETWORK och tryck
sedan på .
Serverlistan visas på tv-skärmen. Om det senast markerade objektet (spellista, album, mapp osv.) visas på tv-skärmen trycker du på RETURN/ EXIT O upprepade gånger tills serverlistan visas. När No Server visas eller när servern i listan inte är tillgänglig trycker du på TOOLS/OPTIONS. Välj Refresh och tryck sedan på . Den uppdaterade serverlistan visas.
Tips!
Du kan även använda knappen HOME NETWORK på fjärrkontrollen för att välja funktionen Home Network direkt.
4 Välj servern med det innehåll
som du vill spela upp.
Innehållslistan visas på tv-skärmen.
Obs!
Om serverenheten har stöd för Wake-on-LAN­standarden slås servern på automatiskt av mottagaren. Om serverenheten inte har stöd för Wake-on-LAN-standarden slår du på servern i förväg. Mer information om inställningar och användning av Wake-on­LAN för servern finns i bruksanvisningen eller hjälpfilerna till servern.
5 Välj önskat objekt (spellista,
album, mapp osv.) och tryck på .
Om något annat objekt visas upprepar du detta steg för att begränsa urvalet tills önskat objekt visas. Vilka objekt som visas beror på den anslutna servern.
SE
69
Page 70
6 Välj önskat spår och tryck sedan
på .
Uppspelningen startas. Se till att ljudet matas ut från mottagarens högtalare.
Obs!
• Spår som mottagaren inte kan spela upp visas också på tv-skärmen. Du kan inte sortera en lista med spelbara spår.
• Ett utropstecken visas över de spår som inte kan spelas upp på mottagaren och de hoppas över vid uppspelningen.
• Uppspelningen återupptas inte från det senast valda objektet om du kopplar bort nätsladden från vägguttaget.
• Det kan dröja en stund innan objekten visas när du bläddrar i en mapp som innehåller en stor mängd ljudinnehåll. I så fall använder du sökordssökning (sidan 79).
Tips!
• Om du väljer en mapp (till exempel en artistmapp, genremapp osv.) och sedan trycker på knappen N spelar mottagaren upp alla objekt i den valda mappen.
• Mottagaren återupptas från det senast valda objektet när funktionen ändras till Home Network, tills mottagaren stängs av. När Network Standby ställs in på On återupptas uppspelningen från det senast valda objektet, även om du har stängt av mottagaren.
Kontrollera copyrightskyddet
Filer i WMA-format med DRM­copyrightskydd kan inte spelas upp på den här mottagaren. Om en WMA-fil inte kan spelas upp på mottagaren kontrollerar du filens egenskaper på datorn för att se om filen är DRM­copyrightskyddad. Öppna den mapp eller volym där WMA-filen lagras och högerklicka på filen för att visa fönstret [Properties] (Egenskaper). Om du ser fliken [License] (Licens) är filen DRM-copyrightskyddad och kan inte spelas upp på mottagaren.
Använda funktionen Home Network med hjälp av fjärrkontrollen
Om du vill Gör följande
Pausa uppspelningen*
Stoppa uppspelningen
Gå till början av det aktuella spåret eller föregående/ nästa spår
Väl ja de t obj ekt som du vill spela upp igen
Söka efter önskat objekt med hjälp av ett tangentbord
Ändra servern När uppspelningen stoppas
Väl ja re pete rad uppspelning
Väl ja sl umpm ässi g uppspelning
* Beroende på servern eller spåret kanske det inte
går att pausa uppspelningen när funktionen Home Network är vald.
Tryck p å X under uppspelning. Tryck p å N för att återuppta uppspelningen.
Tryck p å x.
Tryck p å ./> upprepade gånger.
Tryck på RETURN/EXIT O eller B upprepade gånger tills önskad katalog visas. Du kan även trycka på TOOLS/OPTIONS, välj Server List och välj sedan önskat objekt. Gå tillbaka till uppspelningsskärmen genom att trycka på TOOLS/OPTIONS och välja Now Playing.
Tryck p å SH IFT me dan du väljer innehållet på servern och tryck sedan på ALPHABET SEARCH. Ange sedan ett sökord (sidan 79).
trycker du på TOOLS/ OPTIONS. Välj Server List och tryck sedan på . Välj önskad server och tryck sedan på .
Tryck på SHIFT och tryck sedan på REPEAT upprepade gånger tills eller visas på tv-skärmen.
Tryck på SHIFT och tryck sedan på SHUFFLE upprepade gånger tills SHUF visas på tv-skärmen.
SE
70
Page 71
Använda nätverksfunktioner
Använda Sony Entertainment
SEN
Den här mottagaren
V/v/B/b,
MENU
RETURN/
EXIT O
ALPHABET SEARCH/SEN
TOOL S/ OPTIONS
Siffer­knappar
SHIFT
ENT/MEM
fortsättning
Network (SEN)
Du kan lyssna på de musiktjänster som erbjuds på Internet med den här mottagaren (funktionen SEN). Om du vill använda den här funktionen måste mottagaren vara ansluten till nätverket och nätverket måste vara anslutet till Internet. Mer information finns i avsnittet 6: Ansluta till nätverket (sidan 34). På följande webbplats finns mer information om SEN:
http:// www.sonyentertainmentnetwork.com
Obs!
Innan du använder musiktjänsterna kanske du måste registrera mottagaren beroende på serviceleverantör. Mer information om registrering finns på tjänstleverantörens webbplats för kundsupport.
I följande steg förklaras hur du ska välja vTuner som ett exempel på de musiktjänster som erbjuds på Internet.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Music och tryck sedan
eller b.
3 Välj SEN och tryck sedan på .
Listan med tjänstleverantörer visas på tv-skärmen. Om mottagaren automatiskt visar den senast valda tjänsten eller stationen trycker du på RETURN/EXIT O upprepade gånger tills listan med tjänstleverantörer visas.
Tips!
Du kan även använda knappen SEN på fjärrkontrollen för att välja SEN-funktionen direkt.
4 Välj vTuner och tryck sedan
.
SE
71
Page 72
5 Välj önskad mapp eller station
och tryck sedan på .
•Tryck på V/v för att välja objektet.
• Tryck på för att gå till nästa katalog eller lyssna på stationen.
• Tryck på RETURN/EXIT O för att gå till föregående katalog.
Obs!
Om No Service visas och du inte kan se någon lista med tjänstleverantörer trycker du på TOOLS/OPTIONS och väljer Refresh.
Tips!
Mottagaren visar från den senast valda tjänsten eller stationen när funktionen ändras till SEN­funktionen, tills mottagaren stängs av. Om Network Standby är inställt på On visas den senast valda tjänsten eller stationen även om du har stängt av mottagaren.
Styra SEN-funktionen med hjälp av fjärrkontrollen
Om du vill Gör följande
Ändra stationen eller tjänsten
Använda olika funktioner när mottagaren väljer eller spelar upp en station eller tjänst
Väl ja tjänstalternativen
Söka efter önskat objekt med hjälp av ett tangentbord
Vis a den tillgängliga informationen
Tryck p å RETURN/E XIT O för att återgå till listan med tjänstleverantörer och välj sedan tjänsten igen. Gå tillbaka till uppspelningsskärmen genom att trycka på TOOLS/ OPTIONS och välja Now Playing.
Tryck på TOOLS/OPTIONS. Vilket objekt som visas kan variera beroende på det objekt eller den katalog som är vald.
Tryck på TOOLS/OPTIONS när du väljer eller spelar upp innehåll i tjänsten. Välj Service Options och tryck sedan på . Innehållet i tjänstalternativet varierar beroende på de valda tjänsterna.
Tryck p å SH IFT me dan du väljer innehållet på servern och tryck sedan på ALPHABET SEARCH. Ange sedan ett sökord (sidan 79).
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att visa artistnamnet, albumnamnet osv.
Förinställa stationer
Du kan lagra upp till 20 stationer som dina favoritstationer.
1 Välj den station du vill förinställa. 2 Under mottagningen trycker
du på SHIFT. Tryck sedan på ENT/MEM.
Den förinställda minneslistan visas.
3 Välj en förinställd siffra och tryck
sedan på .
4 Upprepa steg 1 till 3 för att lagra
fler stationer.
Lyssna på den förinställda stationen
Välj Music på menyn och tryck sedan
1
eller b.
2 Välj SEN och tryck sedan på .
Listan med tjänstleverantörer visas på tv-skärmen. Om mottagaren automatiskt visar den senast valda stationen trycker du på RETURN/EXIT O upprepade gånger tills listan med tjänstleverantörer visas.
3 Välj Preset och tryck sedan på .
Preset visas längst upp i listan med tjänstleverantörer.
4 Välj önskad förinställd station och tryck
sedan på .
Obs!
Vissa stationer kanske inte kan förinställas beroende på tjänstleverantörerna. Om du försöker förinställa en sådan station visas Not Available på skärmen.
Tips!
Använd sifferknapparna för att välja den förinställda stationen. Tryck på SHIFT och sedan på den sifferknapp som motsvarar det förinställda numret och tryck sedan på för att välja den förinställda stationen direkt.
SE
72
Page 73
Använda nätverksfunktioner
Lyssna på många olika
PAR T Y -g ä s t
PAR T Y- g äs t
PAR T Y- g äs t
PAR T Y -v ä rd
PARTY
SHIFT
fortsättning
musiktjänster
Du kan lyssna på innehållet i en mängd olika musiktjänster som finns på Internet. Besök webbplatsen nedan för mer information om musiktjänsterna, hur du lyssnar på dem och registreringskoden för mottagaren.
http://munlimited.com/home
Kontrollera registreringskoden
Du kanske måste ange registreringskoden för mottagaren när du lyssnar på en ny musiktjänst.
1 Välj Music på menyn och tryck sedan
eller b.
2 Välj SEN och tryck sedan på .
Listan med tjänstleverantörer visas på tv-skärmen. Om mottagaren automatiskt visar den senast valda tjänsten eller stationen trycker du på RETURN/ EXIT O upprepade gånger tills listan med tjänstleverantörer visas.
3 Välj Registration Code och tryck sedan
.
Registreringskoden för mottagaren visas.

Använda funktionen PARTY STREAMING

Ljudinnehåll som spelas upp på den här mottagaren kan även spelas upp på alla enheter som motsvarar funktionen PARTY STREAMING i hemnätverket samtidigt. Om du stöter på avbrott när du använder en trådlös anslutning ansluter du mottagaren till routern med en trådbunden anslutning. När funktionen PARTY används startar en enhet som kallas PARTY ett PARTY och spelar upp musik, och en enhet som kallas PARTY-gäst går med i ett PARTY och får musik från PARTY-värden. Innan du använder funktionen PARTY STREAMING bör du se till att PARTY STREAMING är inställt på On (sidan 95).
Du kan lyssna på funktionen PARTY STREAMING med andra enheter* som har den PARTY STREAMING-logotyp som visas nedan.
SE
73
Page 74
* Tillgängliga PARTY STREAMING-kompatibla
enheter kan skilja sig beroende på land och region. Mer information om tillgängliga enheter finns hos närmaste Sony-återförsäljare.
Starta ett PARTY
Gå med i ett PARTY
Mottagaren kan gå med i ett PARTY som har startats av en annan enhet så att du kan lyssna på samma ljudinnehåll som spelas upp i ett annat rum.
Du kan starta ett PARTY så att andra enheter som har stöd för funktionen PARTY STREAMING kan spela upp samma musik även om de finns i olika rum.
1 Se till att PARTY-gästenheterna är
påslagna och klara för att ansluta till ett PARTY.
2 Spela upp önskad ljudkälla.
Ljudinnehåll i alla ljudkällor på den här mottagaren kan strömmas.
Obs!
• Endast ljudinnehåll på den här mottagaren
kan strömmas. När funktionen PARTY-värd används matas inga videosignaler ut till tv:n och ljudet mixas ned till 2-kanaligt. I detta fall kan du endast välja 2CH ST. som ljudfält.
• När du startar ett PARTY som PARTY-värd
kan det uppstå en tidsskillnad mellan ljudutmatningen och bilden i följande fall. – Funktionen Audio Return Channel (ARC)
används.
– Utrustningens videoutgång är ansluten
till tv:n och ljudutgången är ansluten till mottagarens digitala eller analoga ljudingångar.
• Ljudkällor med copyrightskydd kanske
inte kan strömmas.
När PARTY-värdenheten har ett PARTY trycker du på SHIFT och trycker sedan på PARTY.
JOIN PARTY visas och mottagaren går med i PARTY som PARTY-gäst.
Lämna ett PARTY
Tryck på SHIFT och tryck sedan på PARTY. LEAVE PARTY visas och mottagaren lämnar ett PARTY.
Obs!
•Du kan inte gå med i ett PARTY i följande fall: – du har ett PARTY på den här mottagaren. – du har redan gått med i ett annat PARTY.
•Om du trycker på PARTY och inget PARTY har startats, men en enhet som uppfyller funktionen PARTY STREAMING spelas upp, blir den enheten PARTY-värd och mottagaren går med i PARTY som PARTY-gäst.
•PARTY-gästfunktionen växlar automatiskt till HOME NETWORK när enheten går med i ett PARTY. Även om PARTY-gästen lämnar PARTY förblir funktionen HOME NETWORK.
Tips!
Om Network Standby är inställt på On startas mottagaren och går med i ett PARTY automatiskt när PARTY-värdenheten startar ett PARTY.
3 Tryck på SHIFT och håll sedan ned
PARTY tills START PARTY visas.
Mottagaren startar PARTY-strömning som PARTY-värd. Du kan också använda PARTY på mottagaren för att starta ett party.
Avsluta ett PARTY
Tryck på SHIFT och håll sedan ned PARTY tills CLOSE PARTY visas. Du kan också använda PARTY på mottagaren för att avsluta ett party.
SE
74
Page 75
Använda nätverksfunktioner
Strömma musik från iTunes
PC
iPhone/iPod touch/iPad
fortsättning
med AirPlay
Via ett trådlöst nätverk kan du spela upp ljudinnehåll från iOS-enheter som iPhone, iPod touch, iPad eller ett iTunes-bibliotek på datorn med denna mottagare.
Kompatibla iPod/iPhone/iPad­modeller
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (andra, tredje eller fjärde generationen), iPad, iPad2 med iOS 4.2 eller senare samt Mac eller PC med iTunes 10.1 eller senare.
Obs!
•Mer information om detaljer om versioner av iOS eller iTunes som stöds finns under ”Kompatibla iPod/iPhone/iPad-modeller” på den här sidan.
•Uppdatera iOS eller iTunes till den senaste versionen innan du använder den tillsammans med mottagaren.
•Mer information om hur du använder iOS­enheter, iTunes eller AirPlay hittar du i enhetens bruksanvisning.
•Du kan inte använda denna mottagare som PARTY-värd samtidigt som du använder funktionen AirPlay.
1 Knacka/klicka på ikonen
längst ned till höger på iOS­enhetens skärm eller i iTunes­fönstret.
[iOS device] (iOS-enhet)
[iTunes]
2 Välj STR-DN1030 på AirPlay-
menyn i iTunes eller iOS-enheten.
[iOS device] (iOS-enhet)
SE
75
Page 76
[iTunes]
3 Börja spela upp ljudinnehåll
på en iOS-enhet eller iTunes.
AirPlay är automatiskt vald som en funktion hos mottagaren.
Tips!
Om uppspelningen inte startar genomför du processen igen från steg 1.
Bekräfta/redigera enhetsnamnet
Se Tilldela enhetsnamnet (sidan 96) om du vill ha anvisningar om hur du byter namn på enheten.
Styra AirPlay-uppspelningen
Du kan använda MASTER VOL +/– eller knapparna 2 +/–, N, X, x, . och >. Hantering från mottagaren och fjärrkontrollen är endast aktiva när mottagaren är vald som enhet för ljudutmatning. När du använder iTunes anger du en iOS­enhet som ska styras av mottagaren och fjärrkontrollen när du vill använda mottagaren och fjärrkontrollen för att styra en iOS-enhet.
Obs!
Knapparna SHUFFLE och REPEAT på fjärrkontrollen fungerar inte med funktionen AirPlay.
Tips!
•Det senaste kontrollkommandot till mottagaren prioriteras. Mottagaren börjar spela upp ljudinnehåll från en annan enhet när den godkänner styrning från denna AirPlay-utrustade enhet, även om mottagaren används för AirPlay med ursprungsenheten.
• Om du ställer in för hög volym på iOS-enheter eller i iTunes kan ljudet som sänds ut från mottagaren vara väldigt högt.
•Mer information om hur du använder iTunes finns i hjälpen till iTunes.
•Volymnivåerna hos iOS-enheter eller iTunes kan eventuellt inte kopplas till mottagarens volymnivå.

Uppdatera programvaran

Genom att hämta den senaste versionen av programvaran kan du dra fördel av de nyaste funktionerna. Mottagaren använder Sonys server för att uppdatera programvaran. Om en ny uppdatering är tillgänglig visas [New Software] Perform Software Update på tv-skärmen och UPDATE visas i teckenfönstret när du är ansluten till Internet och använder någon av funktionerna Home Network eller SEN. Se till att övrig anslutning som är ansluten till mottagaren stoppas innan du uppdaterar programvaran. Mer information om tillgängliga programvaruuppdateringar finns på webbplatsen för kundsupport (sidan 119).
Obs!
•Var noga med att inte stänga av mottagaren, koppla bort nätverkskabeln eller utföra någon åtgärd på mottagaren när uppdateringsprocessen pågår.
•Om du försöker uppdatera programvaran när insomningstimern är på stängs insomningstimern av automatiskt.
SE
76
Page 77
Använda nätverksfunktioner
1 Tryck på MENU.
fortsättning
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Settings och tryck sedan
eller b.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Välj Network och tryck sedan
.
4 Välj Software Update och tryck
sedan på .
5 Välj Update och tryck sedan
.
Mottagaren börjar kontrollera om det finns tillgängliga programvaruuppdateringar.
6 När Found latest update visas
på tv-skärmen trycker du på .
Om ingen uppdatering finns tillgänglig visas No update required.
7 Välj OK och tryck sedan på .
Ett meddelande där du bekräftar om du accepterar villkoren för programvaruuppdateringen eller inte visas. Bekräfta meddelandet och läs också SLUTANVÄNDARAVTAL FÖR SONY PROGRAMVARA (sidan 124). Tryck sedan på .
8 Välj Agree och tryck sedan på .
Mottagaren börjar uppdatera programvaran och GUI MODE stängs av automatiskt. ON/STANDBY-indikatorn i teckenfönstret blinkar under uppdateringen. Det kan dröja en stund (högst cirka 40 minuter) innan uppdateringen är klar. Den tid som krävs beror på mängden data i uppdateringarna, nätverkets linjetyp, nätverkskommunikationsmiljön osv. Meddelandet Complete! visas när programvaruuppdateringen är klar. Alla inställningar som du har ändrat eller justerat återställs till standardinställningarna.
Obs!
Om en av de nedanstående tillstånd uppstår har ett fel inträffat vid programvaruuppdateringen. – ON/STANDBY-indikatorn blinkar 5 gånger
isnabb följd. – ERROR visas i teckenfönstret. – Ingen indikator tänds i teckenfönstret eller
ON/STANDBY-indikatorn släcks. – Efter 40 m inuter har mottagaren inte slutfört
uppdateringen och UPDATING fortsätter att
blinka i teckenfönstret. Dra ur nätsladden och koppla sedan in den igen. Mottagaren försöker uppdatera programvaruuppdateringen. Om tillståndet kvarstår kontaktar du närmaste Sony­återförsäljare.
Avbryta proceduren
Välj Cancel i steg 7.
Återgå till föregående skärm
Tryck på RETURN/EXIT O innan mottagaren startar programvaruuppdateringen. Du kan inte gå tillbaka till föregående skärm när uppdateringen startar.
SE
77
Page 78
Lista med nätverksfunktioner
Nätverksinställningar
Meddelande och förklaring Connection Fail
Mottagaren kan inte ansluta till nätverket.
Input Error!
De angivna värdena är felaktiga eller ogiltiga.
Not in Use
En åtgärd som för närvarande är otillåten utförs.
Not Supported
Anslutningspunktenheten har inte stöd för WPS-PIN-kodmetoden.
Home Network
Meddelande och förklaring Cannot Connect
Mottagaren kan inte anslutas till den valda servern.
Cannot Get Info
Mottagaren kan inte hämta information på servern eller i innehållet.
Cannot JOIN
Mottagaren kan inte gå med i ett PARTY.
Cannot Play
Mottagaren kan inte spela upp ljudfiler på grund av ett filformat som inte stöds eller uppspelningsbegränsningar.
Cannot START
Mottagaren kan inte starta ett PARTY.
Data Error
Du har försökt spela upp en icke spelbar fil.
Device Full!
Du kan inte registrera fler enheter i enhetslistan.
Initialize
Mottagaren utför en fabriksstandardinställning av nätverksfunktionen.
No Server
Det finns ingen server i nätverket som mottagaren kan ansluta till. Prova att uppdatera serverlistan (sidan 68).
No Track
Det finns ingen spelbar fil i den valda mappen på servern.
Not Found
Det finns inget objekt på servern som matchar ett sökord.
Not in Use
En åtgärd som för närvarande är otillåten utförs.
SEN
Meddelande och förklaring Cannot Connect
Mottagaren kan inte anslutas till servern.
Cannot Get Data
Mottagaren kan inte hämta innehåll från servern.
Cannot Play
Mottagaren kan inte spela upp en tjänst eller station på grund av ett filformat som inte stöds eller uppspelningsbegränsningar.
Data Error
• Du har försökt spela upp en icke spelbar fil.
• Mottagaren kan inte identifiera data på servern.
Need Software update
Tjänsten är inte tillgänglig i den aktuella versionen av mottagarprogramvaran. På följande webbplats finns mer information om programvaruuppdateringen:
http://munlimited.com/home
No Preset
Det finns ingen lagrad station på mottagaren för det valda förinställningsnumret.
No Service
Det finns ingen tjänstleverantör.
No Station
Det finns ingen station i den valda tjänsten.
Not Available
• Den valda tjänsten är inte tillgänglig.
• En åtgärd som för närvarande är otillgänglig utförs.
Not in Use
En åtgärd som för närvarande är otillåten utförs.
SE
78
Page 79
Använda nätverksfunktioner
Software update
V/v/B/b,
SHIFT
Siffer-/ textknappar
ALPHABET SEARCH
Meddelande och förklaring Cannot connect
Mottagaren kan i nte komma åt server n för att hämta den senaste versionen av programvaran. Öppna inställningsmenyn och uppdatera programvaran igen (sidan 76).
Can’t download
Mottagaren kunde inte hämta uppdateringsdata när programvaruuppdateringen utfördes. Öppna inställningsmenyn och uppdatera programvaran igen (sidan 76).

Söka efter ett objekt med hjälp av ett tangentbord

När en lista visas på tv-skärmen (till exempel en artistlista, en spårlista osv.) kan du skapa ett sökord för att söka efter ett önskat objekt. Du kan bara söka med hjälp av sökord när någon av funktionerna Home Network och SEN är vald.
1 Tryck på SHIFT och tryck sedan
på ALPHABET SEARCH när en objektlista (artistlista, spårlista osv.) visas på tv-skärmen.
Skärmen för sökordsinmatning visas på tv-skärmen.
2 Tryck på SHIFT och tryck sedan på
siffer-/textknapparna för att ange ett sökord.
Ett sökord kan bestå av upp till 15 tecken.
Obs!
Ange ett sökord som matchar bokstäverna eller ett ord i början av namnet eller titeln på det objekt som du vill söka efter. När mottagaren söker efter ett objekt ignoreras ordet ”The” i början av ett namn och det efterföljande mellanslaget ignoreras.
3 Tryck på .
Ett objekt som matchar sökordet visas. Om det objekt som visas inte är det som du söker efter trycker du på B/b för att visa föregående eller nästa objekt.
4 Upprepa steg 1 till 3 tills du hittar
det objekt du vill ha och tryck sedan på .
5 Välj önskat spår och tryck sedan
på .
Uppspelningen startas.
SE
79
Page 80

BRAVIA Sync-funktioner

Förbereda för BRAVIA Sync

Vad är BRAVIA Sync?

Med funktionen BRAVIA Sync kan olika produkter från Sony, till exempel TV, Blu-ray Disc-/dvd-spelare, AV-förstärkare och liknande kommunicera med varandra om de har stöd för funktionen Control for HDMI. Genom att koppla samman Sony-enheter som är kompatibla med BRAVIA Sync med HDMI-kablar (medföljer ej), förenklas användningen enligt följande:
• Uppspelning med en knapptryckning (sidan 81)
• Systemets ljudkontroll (sidan 82)
• Systemavstängning (sidan 82)
• Välja scen (sidan 83)
• Hemmabiostyrning (sidan 83)
Control for HDMI är en ömsesidig kontrollfunktionsstandard som används av HDMI CEC (Consumer Electronics Control) för HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Vi rekommenderar att du ansluter mottagaren till produkter med stöd för BRAVIA Sync.
Obs!
• Du kan använda funktionerna One Touch Play,
System Audio Control och System Power-Off med utrustning från andra märken än Sony. Dock kan inte kompatibiliteten garanteras med all utrustning från andra märken än Sony.
• Funktionerna Scene Select och Home Theatre
Control är funktioner från Sony. De kan inte användas med utrustning från andra märken än Sony.
• För utrustning som inte är kompatibel med
BRAVIA Sync kan de här funktionerna inte aktiveras.
Den här mottagaren är kompatibel med funktionen Control for HDMI-Easy Setting.
• Om din tv är kompatibel med funktionen Control for HDMI-Easy Setting kan du automatiskt ställa in Control for HDMI­funktionen för mottagaren och uppspelningsutrustningen genom att ställa in Control for HDMI-funktionen för tv:n (sidan 80).
• Om din tv inte är kompatibel med funktionen Control for HDMI-Easy Setting ställer du in Control for HDMI-funktionen för mottagaren, uppspelningsutrustningen och tv:n individuellt (sidan 81).
Om tv:n är kompatibel med funktionen Control for HDMI-Easy Setting
Anslut mottagaren, tv:n och
1
uppspelningsutrustningen via HDMI-anslutning (sidan 25, 26). (All utrustning måste vara kompatibel med Control for HDMI-funktionen.)
2 Slå på mottagaren, tv:n och
uppspelningsutrustningen.
3 Slå på tv:ns Control for HDMI-funktion.
Control for HDMI-funktionen för mottagaren och all ansluten utrustning slås automatiskt på samtidigt. Under inställningen blinkar SCANNING i teckenfönstret. Vänta tills COMPLETE visas. Inställningen är klar.
Mer information om hur du ställer in tv:n finns i bruksanvisningen till tv:n.
SE
80
Page 81
BRAVIA Sync-funktioner
Om tv:n inte är kompatibel
V/v/b,
GUI MODE
MENU
Slår på (från viloläge)
Växl ar till lämplig H DMI-ingång
Mottagare och tv
fortsättning
med funktionen Control for HDMI-Easy Setting
1
Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Settings på menyn och tryck
sedan på eller b.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Välj HDMI och tryck sedan på eller b. 4 Välj Ctrl for HDMI och tryck sedan på
eller b.
5 Välj ON och tryck sedan på .
Control for HDMI-funktionen är aktiverad.
6 Tryck på GUI MODE för att avsluta
GUI-menyn.
7 Välj den HDMI-ingång på mottagaren och
tv:n som överensstämmer med HDMI­ingången på den anslutna utrustningen så att bilden från den anslutna utrustningen visas.
8 Slå på Control for HDMI-funktionen för
den anslutna utrustningen.
Om Control for HDMI-funktionen för den anslutna utrustningen redan är påslagen behöver du inte ändra inställningen.
9 Upprepa steg 7 och 8 för annan
utrustning som du vill använda Control for HDMI-funktionen för.
Mer information om hur du ställer in tv:n och den anslutna utrustningen finns i bruksanvisningarna för respektive enhet.
Obs!
• Om du kopplar bort HDMI-kabeln eller ändrar anslutningen följer du anvisningarna i Om tv:n är kompatibel med funktionen Control for HDMI­Easy Setting (sidan 80) eller Om tv:n inte är kompatibel med funktionen Control for HDMI­Easy Setting (sidan 81).
• Glöm inte att slå på tv:n, anslutna komponenter och mottagaren innan du gör Control for HDMI­Easy Setting från tv:n.
• Kontrollera inställningen för Control for HDMI på uppspelningsutrustningen om uppspelningsutrustningen inte fungerar när du har gjort inställningarna för Control for HDMI-Easy Setting.
• Om den anslutna utrustningen inte stöder Control for HDMI-Easy Setting, men ändå har stöd för Control for HDMI-funktionen, måste du ställa in Control for HDMI-funktionen för den anslutna utrustningen innan du utför Control for HDMI­Easy Setting från tv:n.
Spela upp utrustning med en knapptryckning
(One-Touch Play)
När du startar uppspelningen av utrusningen som är ansluten till mottagaren via en HDMI­anslutning, kan användningen av mottagaren och tv:n förenklat beskrivas på följande sätt:
Om du ställer in Pass Through på AUTO eller ON (sidan 94) och sedan ställer in mottagaren i viloläge kan ljud och bild matas ut från tv:n.
Obs!
• Se till att funktionen Systemets ljudkontroll är aktiverad på tv-menyn.
• Början av innehållet kanske inte visas beroende på tv:n.
• Med vissa inställningar kanske inte mottagaren slås på när Pass Through är inställd på AUTO eller ON.
SE
81
Page 82
Tips!
Aktiverar Systemets ljudkontroll
• Slår på (från viloläge)
• Växlar till lämplig HDMI­ingång
Tv Mo tt aga re
Minimerar tv-volymen
Avger tv-ljud
TV
AV ?/1
Du kan också välja ansluten utrustning, till exempel Blu-ray Disc-/dvd-spelare från tv-menyn. Mottagaren och tv:n växlar automatiskt till lämplig HDMI-ingång.
Spela upp tv-ljudet från högtalarna som anslutna till mottagaren
(Systemets ljudkontroll)
Spela upp tv-ljudet från högtalarna som anslutna till mottagaren med en enkel åtgärd. Du kan styra funktionen Systemets ljudkontroll från tv-menyn. Mer information finns i tv:ns bruksanvisning.
Obs!
• Om Systemets ljudkontroll inte fungerar med dina tv-inställningar läser du mer i tv:ns bruksanvisning.
•Om funktionen Ctrl for HDMI är inställd på ON ställs Audio Out-inställningarna på menyn HDMI Settings in automatiskt enligt inställningarna för funktionen Systemets ljudkontroll (sidan 94).
Stänga av mottagaren med tv:n
(Systemavstängning)
Om du stänger av tv:n med hjälp av power­knappen på tv:ns fjärrkontroll stängs mottagaren och ansluten utrustning av automatiskt. Du kan också använda mottagarens fjärrkontroll för att stänga av tv:n.
Du kan även använda funktionen Systemets ljudkontroll på följande sätt.
• Om du slår på mottagaren medan tv:n är påslagen, aktiveras funktionen Systemets ljudkontroll automatiskt så att tv:ns ljud matas ut från de högtalare som är anslutna till mottagaren. Om du däremot stänger av mottagaren matas ljudet ut från tv:ns högtalare.
• Om du lyssnar på tv-ljudet via högtalare anslutna till mottagaren kan du justera volymen eller stänga av ljudet tillfälligt med tv:ns fjärrkontroll.
SE
82
Tryck på TV och sedan på AV ?/1.
Tv:n, mottagaren och ansluten utrustning stängs av.
Obs!
•Aktivera tv:ns strömförreglingsfunktion innan du använder funktionen Systemavstängning. Mer information finns i tv:ns bruksanvisning.
•Beroende på status för den utrustning som är ansluten kanske den inte stängs av. Mer information finns i respektive bruksanvisning till de anslutna enheterna.
•Om du använder funktionen Systemets ljudkontroll med en tv av annat märke än Sony programmerar du fjärrkontrollen enligt anvisningarna från tv:ns tillverkare.
Page 83
BRAVIA Sync-funktioner
Spela upp filmer med
Styra mottagaren med optimalt ljudfält för en vald scen
(Välja scen)
Optimal bildkvalitet och ljudfält väljs automatiskt beroende på vilken scen som valts på tv:n. Mer information om dur detta fungerar finns i tv:ns bruksanvisning.
Obs!
Ljudfältet kanske inte växlar beroende på tv:n.
Motsvarighetstabell
Sceninställning på tv:n Ljudfält
Cinema HD-D.C.S.
Sports Sports
Music Live Concert
Animation A.F.D. Auto
Photo A.F.D. Auto
Game A.F.D. Auto
Graphics A.F.D. Auto
tv:ns fjärrkontroll
(Home Theatre Control)
Om en tv som är kompatibel med funktionen
Home Theatre Control ansluts till mottagaren
visas en ikon för Internet-baserade program
på den anslutna tv:n.
Du kan växla mottagarens insignal eller
växla ljudfält med hjälp av tv-fjärrkontrollen.
Du kan också justera ljudnivån för
centerhögtalaren eller subwoofern samt
justera inställningarna för Sound Optimizer
(sidan 63), Dual Mono (sidan 93) eller A/V
Sync (sidan 93).
Obs!
Tv:n måste ha tillgång till en bredbandsanslutning
om du vill använda funktionen hemmabiostyrning.
Mer information finns i tv:ns bruksanvisning.
SE
83
Page 84

Övriga funktioner

ANALOG: Specificerar analoga ljudinsignaler till AUDIO IN (L/R)­kontakter.
Växla mellan digitalt och analogt ljud
(INPUT MODE)
Om du ansluter utrustning till både digitala och analoga ljudingångar på mottagaren, kan du låsa insignalsläget för ljud till endera av dem eller växla från den ena till den andra, beroende på typen av material som du vill titta på.
1 Vrid INPUT SELECTOR på
mottagaren för att välja insignal.
Du kan även använda insignalsknapparna på fjärrkontrollen.
2 Tryck på INPUT MODE upprepade
gånger på mottagaren för att välja insignalsläge för ljud.
Det valda insignalsläget för ljud visas i teckenfönstret.
AU TO: Prioriterar digitala ljudsignaler. Om det finns fler än en digital anslutning prioriteras HDMI­ljudsignaler. Om det inte finns några digitala ljudsignaler, väljs analoga ljudsignaler. Om TV är valt som insignal prioriteras ARC-signaler (Audio Return Channel). Om tv:n inte är kompatibel med funktionen ARC prioriteras digitala, optiska ljudsignaler. Om inte Control for HDMI-funktionen har aktiverats för både mottagaren och tv:n fungerar inte ARC.
COAX: Specificerar digitala ljudinsignaler till DIGITAL COAXIAL­kontakt.
OPT: Specificerar digitala ljudinsignaler till DIGITAL OPTICAL-kontakt.
Obs!
• Beroende på insignalen visas ------ i teckenfönstret och det går inte att välja andra lägen.
•När A. DIRECT används anges ljudinsignalen till ANALOG. Det går inte att välja andra lägen.
Använda övriga video-/ ljudingångar
(Input Assign)
Det går att tilldela video- och/eller ljudsignaler till andra ingångar. När du har tilldelat signaler till insignalskontakter kan du använda insignalsknappen (eller INPUT SELECTOR på mottagaren) för att välja önskad utrustning.
Tilldela insignal för komponentvideo och digitalt ljud.
Du kan tilldela om insignalskontakterna för COMPONENT VIDEO och DIGITAL till andra ingångar om kontakternas standardinställningar inte motsvarar din anslutna utrustning. Exempel: Om du vill ansluta dvd-spelaren till kontakterna OPTICAL SAT/CATV IN och COMPONENT VIDEO SAT/CATV (IN 2). – Tilldela kontakten OPTICAL SAT/CATV IN
till BD/DVD.
– Tilldela kontakterna COMPONENT VIDEO
SAT/CATV (IN 2) till BD/DVD.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Input och tryck sedan på
eller bb.
SE
84
Page 85
Övriga funktioner
3 Välj namnet på den insignal du
vill tilldela.
4 Tryck på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
6 Välj vilka video- och/eller
ljudsignaler som du vill tilldela till den ingång du valde i steg 3 med hjälp av V/v/B/b.
7 Tryck på .
5 Välj Input Assign och tryck sedan
eller b.
Skärmen Input Assign visas.
Namn på insignal BD/DVD GAME SAT/CATV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD
Ti ll de ln i ng sb ar a videoingångar
Ti ll de ln i ng sb ar a ljudingångar
* Standardinställning
Obs!
•När du tilldelar digitala ljudingångar kan inställningen INPUT MODE ändras automatiskt.
• Varje ingång kan omtilldelas en gång.
COMP.1 a* aaaaa COMP.2 aaa* aaa CVBS aa* a*– NONE aa*–––a* BD COAX a* aaaaa SAT OPT aaa* aaa ANALOG aa* a* a* NONE aa*––––
SE
85
Page 86
Använda en bi-amp-

Använda flerzonsfunktioner

anslutning
Tryck på MENU.
1
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Settings och tryck sedan
eller b.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Välj Speaker och tryck sedan
eller b.
4 Välj SP Pattern och tryck sedan
eller b.
5 Välj lämpligt högtalarmönster
så att det inte finns några bakre surroundhögtalare och främre, övre högtalare. Tryck sedan på .
6 Välj SB Assign och tryck sedan
eller b.
7 Välj BI-AMP och tryck sedan
.
Samma signaler som matas ut från SPEAKERS FRONT A-anslutningarna kan matas ut från SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/ BI-AMP/FRONT B-kontakterna.
Du kan lyssna på ljud från utrustning som är ansluten till mottagaren i en annan zon än i huvudzonen. Till exempel kan du titta på dvd i huvudzonen samtidigt som du lyssnar på en cd-skiva i zon 2. Om du använder en IR-repeater (medföljer ej) kan du styra både utrustning i huvudzonen och Sony-mottagaren i zon 2 från zon 2.
Styra mottagaren från zon 2
Om du ansluter en IR-repeater (medföljer ej) till IR REMOTE-kontakten kan du styra mottagaren utan att rikta fjärrkontrollen mot mottagaren. Använd en IR-repeater om du installerar mottagaren på en plats dit signalerna från fjärrkontrollen inte når.
Avsluta menyn
Tryck på MENU.
Obs!
• Ställ in SB Assign på BI-AMP innan du utför automatisk kalibrering.
• Om du ställer in SB Assign på BI-AMP blir inställningarna för högtalarnivå och avstånd för de bakre surroundhögtalarna och de främre, övre högtalarna ogiltiga och inställningarna för de främre högtalarna används.
SE
86
Page 87
Övriga funktioner
Ansluta till zon 2
Huvudzon Zon 2
A
B
CC
D
STR-DN1030
B
A Ljudutrustning B IR-repeater (medföljer ej) C Högtalare D Sony Förstärkare/mottagare
RM-AAP079
IR
REMOTE
IN
ZONE 2 AUDIO
OUT
Ljudet matas ut från högtalarna i zon 2 med hjälp av mottagaren och en annan förstärkare.
SE
87
Page 88
Styra mottagaren från zon 2
?/1
ZONE
AV ?/1
Insignal-
sknappar
SOURCE
Följande åtgärder kan du utföra om du har anslutit en IR-repeater för att styra mottagaren i zon 2. Om ingen IR-repeater är ansluten använder du den här mottagaren ihuvudzonen.
1 Slå på huvudmottagaren
(den här mottagaren).
2 Slå på mottagaren i zon 2. 3 Tryck på ZONE.
Fjärrkontrollen växlar till zon 2.
Tips!
•Även om den här mottagaren är i viloläge (tryck
?/1 på fjärrkontrollen för att stänga av den här mottagaren) förblir mottagaren i zon 2 påslagen. Om du vill stänga av samtliga mottagare trycker du på ?/1 och AV ?/1 på fjärrkontrollen samtidigt (SYSTEM STANDBY).
•När mottagaren är i viloläge tänds ON/STANDBY-indikatorn i teckenfönstret i gult om mottagaren i zon 2 är på.
•Endast signaler från utrustning som är ansluten till analoga ingångar matas ut via ZONE 2 OUT­kontakterna. Om utrustningen endast är ansluten till digitala ingångar matas inga signaler ut.
•Insignalerna BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, TV, USB, AirPlay, HOME NETWORK och SEN kan endast väljas i huvudzonen.
•När SOURCE är valt matas insignalerna till HDMI IN-kontakterna, DIGIT AL IN-kontakterna och USB-porten inte ut från ZONE 2 OUT­kontakterna.
• N är S OUR CE är v al t ma tas in te l jud sig na ler na frå n USB, AirPlay, Home Network och SEN ut från ZONE 2 OUT-kontakterna.
•Du kan välja antingen FM eller AM från huvudzonen och zon 2. Det senast gjorda valet prioriteras, även om något annat val redan gjorts i någon av zonerna.
4 Tryck på ?/1.
Zonfunktionen aktiveras.
5 Välj önskad källa med hjälp av
insignalsknapparna.
För zon 2 kan bara analoga ljudsignaler matas ut. När du väljer SOURCE matas signalerna för den aktuella insignalen i huvudzonen ut.
6 Justera till lämplig volym med
mottagaren i zon 2.
Avsluta styrning av zon 2
Tryck på ZONE och tryck sedan på ?/1.
SE
88
Page 89

Justera inställningar

Justera inställningar
V/v/B/b,
GUI MODE
MENU
RETURN/ EXIT O

Använda menyn Settings

Via menyn Settings kan du justera olika inställningar för högtalare, surroundeffekter och liknande. Om du vill visa mottagarens meny på tv­skärmen kontrollerar du att mottagaren är inställd på GUI MODE genom att följa instruktionerna i avsnittet Slå på och av GUI MODE (sidan 48).
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Settings från menyn och
tryck sedan på eller b för att starta menyläget.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Välj önskat menyalternativ
och tryck sedan på .
Exempel: När du väljer Auto Cal.
4 Välj önskad parameter och
tryck sedan på .
Återgå till föregående skärm
Tryck på RETURN/EXIT O.
Avsluta menyn
Tryck på MENU.
Menylistan Settings
Menyn Settings Beskrivning
Auto Cal. Ställer in högtalarnivåer och
avstånd och mäter auto matiskt (sidan 38).
Speaker Ställer in högtalarposition
manuellt (sidan 90).
Surround Väljer ljudfält och justerar
den surroundeffekt du väljer (sidan 92).
EQ Justerar equalizern (bas-/
diskantljud) (sidan 93).
Audio Ställer in olika ljudalternativ
(sidan 93).
HDMI Justerar inställningar för ljud/
bild från utrustning ansluten till HDMI-kontakterna (sidan 94).
Network Justerar inställningar för
nätverket (sidan 94).
System Justerar inställningar för
mottagarsystemet (sidan 97).
SE
89
Page 90

Menyn Speaker Settings

Du kan justera var och en av högtalarna manuellt. Du kan även justera högtalarnivåerna efter att den automatiska kalibreringen har utförts.
Obs!
Högtalarinställningarna gäller endast för den aktuella sittpositionen.
x SP Pattern (högtalarmönster)
Välj SP Pattern beroende på det högtalarsystem du använder. Välj högtalarmönster innan du utför automatisk kalibrering.
x SB Assign (tilldela bakre
surroundhögtalare)
Ger dig möjlighet att ställa in SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI­AMP/FRONT B-kontakter för en bi-amp­anslutning eller anslutningen för främre högtalare B.
• Speaker B
•BI-AMP
•OFF
Obs!
Om du ändrar bi-amp-anslutningen eller anslutningen för främre högtalare B till bakre surround eller främre, övre högtalare, ställer du in SB Assign på OFF. Därefter ställer du in högtalarna igen. Se avsnittet Använda AUTO CALIBRATION (sidan 38) eller Manual Setup (sidan 90).
x Manual Setup
Används för att justera varje högtalare manuellt på skärmen Manual Setup. Du kan även justera högtalarnivåerna efter att den automatiska kalibreringen har utförts.
Justera högtalarnivå
Du kan justera nivån för varje högtalare (främre vänster/höger, främre, övre vänster/ höger, center, surround vänster/höger, bakre surround vänster/höger, subwoofer).
1 Välj den högtalare som du vill justera
nivån för på skärmen och tryck sedan på .
2 Välj Lvl. 3 Ange nivån för den valda högtalaren
och tryck sedan på .
Du kan justera nivån från –10,0 dB till +10,0 dB i steg om 0,5 dB.
Obs!
När ett av ljudfälten för musik är valt, avges inget ljud från subwoofern om alla högtalarna är inställda på Large i menyn Speaker Settings. Ljudet hörs dock från subwoofern om – de digitala insignalerna innehåller LFE-signaler. – främre högtalare och surroundhögtalare är
inställda på Small.
–MULTIST., PLIIMV, PLII MS, PLIIx MV,
PLIIx MS, PLIIz, HD-D.C.S. eller P. AUDIO är valt.
Justera avståndet mellan sittpositionen och varje högtalare.
Du kan justera avståndet till varje högtalare från sittpositionen (främre vänster/höger, främre, övre vänster/höger, center, surround vänster/höger, bakre surround vänster/höger, subwoofer).
1 Välj den högtalare som du vill justera
avståndet till sittpositionen för på skärmen och tryck sedan på .
2 Välj Dist. 3 Ange avståndet för den valda högtalaren
och tryck sedan på .
Du kan justera avståndet från 1 m 0 cm till 10 m 0 cm (3 fot 3 tum till 32 fot 9 tum) i steg om 10 cm (1 tum).
Tips!
Du kan justera avståndet i steg om 1 cm när du har utfört automatisk kalibrering och sparat mätresultaten.
Obs!
•Vissa parametrar kanske inte är tillgängliga beroende på inställningen för högtalarmönster.
•Den här funktionen fungerar inte om A. DIRECT används.
SE
90
Page 91
Justera inställningar
Justera storlek för varje högtalare
fortsättning
Du kan justera storleken för varje högtalare (främre vänster/höger, främre, övre vänster/ höger, center, surround vänster/höger, bakre surround vänster/höger).
1 Välj den högtalare som du vill justera
storleken för på skärmen och tryck sedan på .
2 Välj Size. 3 Ange storleken för den valda högtalaren
och tryck sedan på .
Large: Om du har anslutit stora högtalare som effektivt återger basfrekvenser ska du välja Large. Normalt bör man välja Large.
Small: Om ljudet är förvrängt eller om du upplever en brist på surroundeffekter när du använder flerkanals surroundljud väljer du Small för att aktivera basomdirigeringskretsen och mata ut basfrekvenser för varje kanal från subwoofern eller andra högtalare med inställningen Large.
Obs!
Den här funktionen fungerar inte om A. DIRECT används.
Tips!
• Inställningarna Large och Small för varje högtalare fastställer om den interna ljudprocessorn klipper bort bassignalen från den kanalen. Om bassignalen klipps bort från en kanal skickar basomdirigeringskretsen motsvarande basfrekvenser till subwoofern eller andra högtalare med inställningen Large. Basljud har dock en viss mängd och riktningsinformation, vilket innebär att det är bäst att inte klippa bort det om det är möjligt. Du kan därför, även om du använder små högtalare, ställa in dem på Large om du vill mata ut basfrekvenser från den högtalaren. Om du å andra sidan använder en stor högtalare, men föredrar att inte låta basfrekvenser matas ut från den högtalaren, kan du ställa in den på Small. Om den övergripande ljudnivån är lägre än vad du önskar kan du ställa in alla högtalarna på Large. Om ljudet inte innehåller tillräckligt mycket bas kan du använda equalizern för att förstärka basnivåerna.
•De bakre surroundhögtalarna får samma inställning som surroundhögtalarna.
•Om de främre högtalarna ställs in på Small ställs centerhögtalaren, surroundhögtalarna, de bakre
surroundhögtalarna och de främre, övre högtalarna också automatiskt in på Small.
• Om du inte använder subwoofern ställs de främre högtalarna automatiskt in på Large.
x Crossover Freq (Delningsfrekvens
för högtalare)
Används till att ställa in basdelningsfrekvensen för högtalare med högtalarstorleken Small inställd på menyn Speaker Settings. Den uppmätta delningsfrekvensen för högtalare ställs in för varje högtalare efter den automatiska kalibreringen.
1 Välj den högtalare som du vill justera
avståndet för delningsfrekvensen på skärmen och tryck sedan på .
2 Justera värdet och tryck sedan på .
x Test Tone
Låter dig välja testtonstyp på skärmen Test Tone.
Tips!
• Om du vill justera nivån för alla högtalare samtidigt trycker du på MASTER VOL +/– eller
2 +/–. Du kan också använda MASTER
VOLUME på mottagaren.
• Det justerade värdet visas på tv-skärmen under justering.
Mata ut testtonen från varje högtalare
Du kan mata ut testtonen från högtalarna i tur och ordning.
1 Välj Test Tone och tryck sedan på
eller b.
2 Justera parametern och tryck sedan
.
•OFF
AUTO: Testtonen matas ut från varje högtalare i tur och ordning.
FL, CNT, FR, SR, SB*, SBR, SBL, SL, LH, RH, SW: Du kan välja vilka högtalare som ska mata ut testtonen.
* SB visas endast när en bakre
surroundhögtalare är ansluten.
3 Justera högtalarens volym och tryck
sedan på .
SE
91
Page 92
x D.Range Comp (Komprimering
av dynamiskt omfång)
Med den här funktionen komprimeras ljudspårets dynamiska omfång. Det kan vara praktiskt om du tittar på film med låg volym sent på kvällen. Komprimering av dynamiskt omfång kan endast göras med Dolby Digital.
MAX: Det dynamiska omfånget komprimeras avsevärt.
STD: Det dynamiska omfånget komprimeras enligt inspelningsteknikerns inställningar.
AUTO: Det dynamiska omfånget komprimeras automatiskt.
OFF: Det dynamiska omfånget komprimeras inte.
Tips!
STD är standardinställningen och ger lätt komprimering. Vi rekommenderar användning av MAX-inställningen. Då komprimeras det dynamiska omfånget avsevärt och kan användas för att titta på film sent på kvällen med låg volym. Till skillnad från analoga begränsare är nivåerna förinställda och ger mycket naturlig komprimering.
x Distance Unit
Låter dig välja måttenhet för att ställa in avstånd.
FEET: Avståndet visas i fot.
METER: Avståndet visas i meter.

Menyn Surround Settings

Från skärmen Sound Field Setup kan du till exempel välja ljudfält och justera effektnivån på skärmen Sound Field Setup. Mer information om ljudfält finns i avsnittet Använda ljudeffekter (sidan 60).
Obs!
Vilka inställningsalternativ som går att justera varierar beroende på ljudfältet.
Justera effektnivåer för HD-D.C.S. 1
Välj HD-D.C.S. och tryck sedan på eller b.
2 Välj önskad effekttyp och tryck sedan
.
Det finns tre olika typer av HD-D.C.S.: Dynamic, Theater och Studio. Varje typ har olika ljudmixningsnivåer av reflektion och eko och varje typ har optimerats för att passa lyssnarens unika rum och växlande humör.
Dynamic: Denna inställning passar bra för miljöer med resonans men utan känslan av rymd (där ljudabsorptionen är otillräcklig). Den förstärker ljudets reflektion så att ljudkänslan liknar ljudet i en stor, klassisk biosalong. Därmed förstärks den känsla av rymd som finns i filmstudior för ljuspålägg och skapar en unik akustikupplevelse.
Theater: Denna inställning passar bra i de flesta vardagsrum. Den förstärker ljudets resonans precis som i en biosalong (filmstudio för ljudpålägg). Detta är den perfekta inställningen när du tittar på innehåll som spelats in på Blu-ray Disc och är ute efter en äkta biokänsla.
Studio: Denna inställning passar bra i ett vardagsrum med rätt ljudutrustning. Med den här inställningen återskapas den ljudresonans som förekommer när en bioljudkälla remixas för en Blu-ray Disc för att få ljudnivåer som passar i hemmiljö. Ljudets reflektion och resonans minimeras. Dialog och surroundeffekter återges däremot fantastiskt verklighetstroget.
SE
92
Page 93
Justera inställningar

Menyn EQ Settings

Nivå (dB)
Bas Diskant
Frekve ns (Hz)
Du kan använda följande parametrar för att justera ljudets tonkvalitet (bas-/diskantnivå) för de främre högtalarna.
•Bass
Treble
Obs!
Den här funktionen fungerar inte om A. DIRECT används.

Menyn Audio Settings

Du kan justera ljudet så det passar din personliga smak.
x D.L.L. (Digital Legato Linear)
Funktionen D.L.L. består av teknik från Sony som gör att digitala ljudsignaler av låg kvalitet och analoga ljudsignaler kan spelas upp som högkvalitativt ljud.
AUTO 1: Den här funktionen är avsedd för komprimerade ljudformat med bristande signaler samt analoga ljudsignaler.
AUTO 2: Den här funktionen är avsedd för linjära PCM-signaler, komprimerade ljudformat med bristande signaler samt analoga ljudsignaler.
•OFF
Obs!
Den här funktionen går att använda när 2CH ST., A.F.D. AUTO, MULTI ST. eller HP 2CH är valt. Funktionen fungerar dock inte i följande fall. – FM TUNER eller AM TUNER-ingång är vald. – Om linjära PCM-signaler med en
samplingsfrekvens annan än 44.1 kHz tas emot.
– Dolby Digital Plus-, Dolby Digital EX-,
Dolby TrueHD-, DTS 96/24-, DTS-HD Master Audio- eller DTS-HD High Resolution Audio­signaler tas emot.
– Vid nätverksfunktionen tas signaler med en
samplingsfrekvens annan än 44,1 kHz emot.
x A/V Sync (Synkroniserar ljud med
videoutmatning)
Används för att fördröja utmatningen av ljudet för att minska tidsskillnaden mellan ljudet och bilden. Den här funktionen är praktisk om du använder en stor LCD- eller plasmaskärm eller en projektor.
HDMI AUTO: Tidsskillnaden mellan ljudutmatningen och bildvisningen på en skärm som anslutits via HDMI justeras automatiskt baserat på tv-informationen. Den här funktionen är endast tillgänglig om skärmen har stöd för funktionen A/V Sync.
0 ms – 300 ms: Fördröjningen kan justeras från 0 ms till 300 ms i steg om 10 ms.
Obs!
• Den här funktionen fungerar inte om A. DIRECT
används.
• Fördröjningstiden kan variera beroende på
ljudformatet, ljudfältet, högtalarmönstret och inställningarna för avståndet mellan högtalarna.
x Dual Mono (Val av språk för digital
sändning)
Används för att välja vilket språk du föredrar att lyssna på under digitala sändningar (om det finns flera). Denna funktion fungerar endast för Dolby Digital-källor.
MAIN/SUB: Ljudet för huvudspråket matas ut genom den främre, vänstra högtalaren och ljudet för underspråket matas ut genom den främre, högra högtalaren samtidigt.
MAIN: Ljudet för huvudspråket matas ut.
SUB: Ljudet för underspråket matas ut.
93
SE
Page 94

Menyn HDMI Settings

Används för att justera nödvändiga inställningar för utrustning som är ansluten till HDMI-kontakter.
x Ctrl for HDMI (Kontroll för HDMI)
Används för att slå på och stänga av Control for HDMI-funktionen. Mer information finns i avsnittet Förbereda för BRAVIA Sync (sidan 80).
•ON
•OFF
Obs!
• Om du anger Ctrl for HDMI till ON kan det hända att Audio Out ändras automatiskt.
• När mottagaren är i viloläge tänds ON/STANDBY-indikatorn i teckenfönstret i gult om Ctrl for HDMI är inställt på ON.
x Pass Through
Används för att mata ut HDMI-signaler till tv:n även om mottagaren är i viloläge.
ON: När mottagaren är i viloläge matar den
kontinuerligt ut HDMI-signaler från dess HDMI TV OUT-kontakt.
AUTO: Om tv:n är påslagen medan
mottagaren är i viloläge matar mottagaren ut HDMI-signaler från dess HDMI TV OUT­kontakt. Sony rekommenderar denna inställning om du använder en tv från Sony som är kompatibel med BRAVIA Sync. Den här inställningen sparar ström i viloläge jämfört med inställningen ON.
OFF: Mottagaren matar inte ut HDMI-
signaler när den är i viloläge. Slå på mottagaren för att lyssna på den anslutna utrustningens källa på tv:n. Den här inställningen sparar ström i viloläge jämfört med inställningen ON.
Obs!
• Den här funktionen är inte tillgänglig när Ctrl for HDMI anges till OFF.
• När AUTO anges kan det ta lite längre tid för bilden och ljudet att matas ut till tv:n än med inställningen ON.
x Audio Out
Används för att ställa in HDMI-ljudsignaler som matas ut från uppspelningsutrustning som är ansluten till mottagaren via HDMI­anslutning.
AMP: HDMI-ljudsignaler från uppspelningsutrustningen avges endast till högtalare som är anslutna till mottagaren. Flerkanalsljud kan spelas upp som det är.
Obs!
Ljudsignaler matas inte ut från tv:ns högtalare när Audio Out är inställt på AMP.
TV+AMP: Ljudet matas ut från tv:ns högtalare och högtalarna som anslutna till mottagaren.
Obs!
• Ljudkvaliteten från uppspelningsutrustningen
beror på tv:ns ljudkvalitet, till exempel antal kanaler samt samplingsfrekvensen och liknande. Om tv:n har stereohögtalare matas ljudet från mottagaren också ut i stereo, precis som för tv:n, även om du spelar upp en flerkanalskälla.
• När du ansluter mottagaren till videoutrustning
(projektor o.s.v.) kan det hända att ljudet inte matas ut från mottagaren. Om detta inträffar väljer du AMP.

Menyn Network Settings

Används för att justera inställningarna för nätverket. Menyn Network Settings är bara tillgänglig när någon av funktionerna Home Network eller SEN är vald.
x Inställningar
Gör att du kan göra inställningar för nätverket. Mer information finns i avsnittet Konfigurera mottagarens nätverksinställningar (sidan 43).
• Wireless LAN Settings
•Wired LAN Settings
x Settings
Låter dig kontrollera nätverksinformationen för nätverket.
SE
94
Page 95
Justera inställningar
Kontrollera
fortsättning
nätverksinformationen 1 Välj Information och tryck sedan på . 2 Välj det inställningsobjekt som du vill
kontrollera och tryck sedan på .
Den aktuella inställningsinformationen visas på tv-skärmen. Du kan kontrollera inställningarna* för Connection, SSID, Security Setup, IP Settings, IP Address, Subnet Mask, Default Gateway, DNS Settings, Primary DNS, Secondary DNS, Proxy Settings, Proxy Address, Port Number och MAC Address.
* Inställningsobjekten under konfigurationen
skiljer sig beroende på nätverksmiljö och anslutningstyp.
x PARTY STREAMING
Låter dig ange att mottagaren ska använda funktionen PARTY STREAMING.
1 Välj PARTY STREAMING och tryck sedan
på .
2 Välj On eller Off och tryck sedan på .
On: Mottagaren kan identifieras av andra enheter i hemnätverket. Mottagaren kan starta eller avsluta ett PARTY, samt gå med i eller lämna ett PARTY.
Off: Mottagaren kan identifieras av andra enheter i hemnätverket. Mottagaren kan dock inte starta eller avsluta ett PARTY, och heller inte gå med i eller lämna ett PARTY.
x Access Settings
Låter dig ställa in åtkomstbegränsning eller åtkomstbehörighet för enheter i enhetslistan.
Ställa in automatisk åtkomstbehörighet
1
Välj Access Settings och tryck sedan på .
2 Välj Auto Access och tryck sedan på . 3 Välj Allow eller Not Allow och tryck
sedan på .
Allow: Alla enheter i hemnätverket har åtkomst till den här mottagaren. Den här mottagaren kan starta ett PARTY som värdenhet och gå med i ett PARTY som gästenhet.
Not Allow: Mottagaren begränsar en ny enhet som har åtkomst till mottagaren. När du ansluter en ny enhet till hemnätverket lägger du till enheten i enhetslistan och ställer in åtkomstbehörighet (sidan 96).
Obs!
Du kan lägga till upp till 20 enheter i enhetslistan. Om 20 enheter redan har registrerats visas meddelandet Device Full och en ny enhet kan inte läggas till i listan. I så fall kan du ta bort onödiga enheter från listan (sidan 96).
Lägga till enheter i enhetslistan 1
Välj Access Settings och tryck sedan på .
2 Välj Control Device och tryck sedan
.
Listan med registrerade enheter visas på tv-skärmen.
3 Välj Add Device och tryck sedan på . 4 Välj önskad enhet och tryck sedan på .
Den valda enheten läggs till i enhetslistan. Information om hur du ställer in åtkomstbehörighet finns i Ställa in åtkomstbehörighet för enheterna (sidan 96).
SE
95
Page 96
Ställa in åtkomstbehörighet för enheterna
Du kan ställa in åtkomstbehörighet för en enhet i enhetslistan. Endast enheter som är inställda på Allow kan identifieras i hemnätverket.
1 Välj Access Settings och tryck sedan
.
2 Välj Control Device och tryck sedan
.
Listan med registrerade enheter visas på tv-skärmen.
3 Välj önskad enhet och tryck sedan på . 4 Välj Access och tryck sedan på . 5 Välj Allow eller Not Allow och tryck
sedan på .
Ta bort en enhet från listan
Välj Delete i steg 4 och tryck sedan på . Välj OK på bekräftelseskärmen och tryck sedan på .
x Media Remote Device Registration
Gör att du kan registrera dina Media Remote­enheter.
Obs!
Du kan lägga till upp till 5 Media Remote-enheter i enhetslistan. Om 5 enheter redan har registrerats visas meddelandet Device Full och en ny enhet kan inte läggas till i listan. I så fall kan du ta bort onödiga enheter från listan (sidan 96).
x Registered Media Remote Devices
Gör att du kan kontrollera listan med registrerade Media Remote-enheter. Endast registrerade enheter kan styra mottagaren.
Ta bort registrerade Media Remote-enheter från enhetslistan
1 Välj Registered Media Remote Device
och tryck sedan på .
Listan med registrerade Media Remote­enheter visas på tv-skärmen.
2 Välj den enhet som du vill ta bort och
tryck sedan på .
3 Välj Delete och tryck sedan på . 4 Välj OK och tryck sedan på .
Den valda enheten tas bort från enhetslistan.
Registrera Media Remote-enheter 1
Välj Media Remote Device Registration och tryck sedan på .
2 Välj Start Registration och tryck sedan
.
Mottagaren börjar registrera Media Remote-enheter som är klara för registrering. Connecting visas på tv-skärmen. Tryck på Registration på Media Remote­enheten. Mottagaren avslutar dock registreringen om ingen enhet har identifierats inom 30 sekunder.
3 Välj Finish och tryck sedan på .
Avbryta registreringen
Välj Cancel i steg 2 och tryck sedan på .
SE
96
x Device Name
Gör att du kan tilldela ett enhetsnamn till mottagaren på upp till 30 tecken som enkelt kan identifieras av andra enheter i hemnätverket.
Tilldela enhetsnamnet
Välj Device Name och tryck sedan på .
1 2 Tryck på för att välja det aktuella
enhetsnamnet.
3 Tryck på SHIFT och tryck sedan på siffer-/
textknappen för att ange enhetsnamnet.
4 Tryck på .
Tips!
Standardenhetsnamnet är STR-DN1030 ******. ****** är de sex sista siffrorna i mottagarens MAC-adress.
Page 97
Justera inställningar
x Network Standby
När läget Network Standby är inställt på On kan mottagaren alltid anslutas och styras över nätverket.
1 Välj Network Standby och tryck
sedan på .
2 Välj Off eller On och tryck sedan på .
Off: Nätverksfunktionen stängs av när mottagaren är i viloläge. Mottagaren tar längre tid att återuppta driften när den slås på igen.
On: Nätverksfunktionen fungerar även om mottagaren är i viloläge och återupptar driften när den styrs över nätverket.
Obs!
När mottagaren är i viloläge tänds ON/STANDBY-indikatorn i teckenfönstret i gult om Network Standby är inställt på On.
x Software Update
Låter dig uppdatera mottagarens programvara till den senaste versionen. Mer information finns i avsnittet ”Uppdatera programvaran” (sidan 76).

Menyn System Settings

Du kan justera mottagarens inställningar.
x Auto Standby
Används för att ställa in när mottagaren ska växla till viloläge automatiskt om du inte använder mottagaren eller om inga signaler matas in till mottagaren.
ON: Växlar till viloläge efter cirka 30 minuter.
OFF: Växlar inte till viloläge.
Obs!
• Den här funktionen fungerar inte i följande fall.
– FM TUNER, AM TUNER, HOME NETWORK,
AirPlay eller SEN-ingång är vald. – Funktionen PARTY STREAMING används. – Mottagarens programvara uppdateras.
• Om du använder läget Auto Standby och Sleep Timer samtidigt, har Sleep Timer prioritet.
Kontrollera programvaruversionen
1
Välj Software Update och tryck sedan på .
2 Välj Version och tryck sedan på .
Programvaruversionen visas på tv­skärmen.
SE
97
Page 98
Styra utan anslutning
V/v/B/b,
GUI MODE
MENU
RETURN/
EXIT O
AMP
DISPLAY
till en tv
Du kan styra mottagaren via teckenfönstret utan att ansluta en tv till mottagaren.
Använda menyn i teckenfönstret
Tryck upprepade gånger på GUI MODE för att välja GUI OFF.
Mottagaren växlar till visning i teckenfönstret på frontpanelen.
1 Tryck på AMP. 2 Tryck på MENU. 3 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskad meny och tryck därefter på eller b.
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja den parameter som du vill justera och tryck därefter på eller b.
5 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskad inställning och tryck därefter på .
Återgå till föregående visning
Tryck på B eller RETURN/EXIT O.
Avsluta menyn
Tryck på MENU.
Obs!
Vissa parametrar och inställningar kan visas skuggade i teckenfönstret. Detta innebär att de antingen inte är tillgängliga eller att de är låsta och inte kan ändras.
SE
98
Page 99
Justera inställningar
Översikt över menyerna
fortsättning
Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. Mer information om hur du navigerar i menyerna finns på sidan 98.
Meny [Display]
Inställningar för automatisk kalibrering [<AUTO CAL>]
Nivåinställningar [<LEVEL>]
Högtalar­inställningar [<SPEAKER>]
Parametrar [Display]
Starta Automatisk kalibrering [A.CAL START]
Typ av automatisk kalibrering
a)
[CAL TYPE]
b)
Testton [TEST TONE]
Nivå för främre, vänster högtalare
b)
[FL LEVEL] Nivå för främre, höger högtalare
b)
[FR LEVEL] Nivå för centerhögtalare
b)
[CNT LEVEL] Nivå för vänster surroundhögtalare
[SL LEVEL] Nivå för höger surroundhögtalare
b)
[SR LEVEL] Nivå för bakre surroundhögtalare
b)
[SB LEVEL] Nivå för bakre vänster
surroundhögtalare
b)
[SBL LEVEL] Nivå för bakre, höger
surroundhögtalare
b)
[SBR LEVEL] Nivå för främre, vänster,
övre högtalare
b)
[LH LEVEL] Nivå för främre, höger,
övre högtalare
b)
[RH LEVEL] Subwoofernivå
b)
[SW LEVEL] Komprimering av dynamiskt omfång
[D. RANGE] Högtalarmönster
[SP PATTERN] Storlek på främre högtalare
b)
[FRT SIZE]
b)
Storlek för centerhögtalare [CNT SIZE]
Storlek för surroundhögtalare
b)
[SUR SIZE] Storlek för främre, övre högtalare
b)
[FH SIZE]
Inställningar Standard-
inställning
FULL FLAT, ENGINEER,
ENGINEER
FRONT REF, OFF OFF, FIX xxx
OFF, AUTO xxx FL –10,0 dB till FL +10,0 dB
c)
c)
OFF
FL 0 dB
(i steg om 0,5 dB) FR –10,0 dB till FR +10,0 dB
FR 0 dB
(i steg om 0,5 dB) CNT –10,0 dB till CNT +10,0 dB
CNT 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
b)
SL –10,0 dB till SL +10,0 dB
SL 0 dB
(i steg om 0,5 dB) SR –10,0 dB till SR +10,0 dB
SR 0 dB
(i steg om 0,5 dB) SB –10,0 dB till SB +10,0 dB
SB 0 dB
(i steg om 0,5 dB) SBL –10,0 dB till SBL +10,0 dB
SBL 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
SBR –10,0 dB till SBR +10,0 dB
SBR 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
LH –10,0 dB till LH +10,0 dB
LH 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
RH –10,0 dB till RH +10,0 dB
RH 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
SW –10,0 dB till SW +10,0 dB
SW 0 dB
(i steg om 0,5 dB) COMP. MAX, COMP. STD,
COMP. AUTO, COMP. OFF 5/2.1 till 2/0
COMP. AUTO
3/4.1
(20 mönster) LARGE, SMALL LARGE
LARGE, SMALL LARGE
LARGE, SMALL LARGE
LARGE, SMALL LARGE
SE
99
Page 100
Meny [Display]
Paramet rar [Display]
Tilldelning för bakre surroundhögtalare
d)
[SB ASSIGN] Avstånd för främre, vänster
b)
högtalare [FL DIST.]
Avstånd för främre, höger högtalare [FR DIST.]
Avstånd för centerhögtalare
b)
[CNT DIST.]
Avstånd för vänster surroundhögtalare
b)
[SL DIST.] Avstånd för höger
surroundhögtalare
b)
[SR DIST.] Avstånd för bakre
surroundhögtalare
Avstånd för bakre, vänster surroundhögtalare
b)
[SB DIST.]
b)
[SBL DIST.] Avstånd för bakre, höger
surroundhögtalare
b)
[SBR DIST.] Avstånd för främre, vänster,
övre högtalare
b)
[LH DIST.] Avstånd för främre, höger,
övre högtalare
b)
[RH DIST.] Avstånd för subwoofer
b)
[SW DIST.]
Måttenheter för avstånd [DIST. UNIT]
Delningsfrekvens för främre
g)
högtalare [FRT CROSS]
Delningsfrekvens för centerhögtalare
g)
[CNT CROSS] Delningsfrekvens för
surroundhögtalare
g)
[SUR CROSS] Delningsfrekvens för främre, övre
g)
högtalare [FH CROSS]
Inställningar Standard-
inställning
SPK B, BI-AMP, OFF OFF
e)
e)
e)
e)
e)
e)
e)
e)
e)
e)
e)
FL 3,00 m (FL 9’10”)
FR 3,00 m (FR 9’10”)
CNT 3,00 m (CNT 9’10”)
SL 3,00 m (SL 9’10”)
SR 3,00 m (SR 9’10”)
SB 3,00 m (SB 9’10”)
SBL 3,00 m (SBL 9’10”)
SBR 3,00 m (SBR 9’10”)
LH 3,00 m (LH 9’10”)
RH 3,00 m (RH 9’10”)
SW 3,00 m (SW 9’10”)
FL 1,00 m till FL 10,00 m (FL 3’3” till FL 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
b)
FR 1,00 m till FR 10,00 m (FR 3’3” till FR 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
CNT 1,00 m till CNT 10,00 m (CNT 3’3” till CNT 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
SL 1,00 m till SL 10,00 m (SL 3’3” till SL 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
SR 1,00 m till SR 10,00 m (SR 3’3” till SR 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
SB 1,00 m till SB 10,00 m (SB 3’3” till SB 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
SBL 1,00 m till SBL 10,00 m (SBL 3’3” till SBL 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
SBR 1,00 m till SBR 10,00 m (SBR 3’3” till SBR 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
LH 1,00 m till LH 10,00 m (LH 3’3” to LH 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
RH 1,00 m till RH 10,00 m (RH 3’3” till RH 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
SW 1,00 m till SW 10,00 m (SW 3’3” till SW 32’9”) (i steg om 0,1 m (1 tum))
FEET, METER METER
CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz
CROSS 120 Hz
(i steg om 10 Hz)
CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz
CROSS 120 Hz
(i steg om 10 Hz)
CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz
CROSS 120 Hz
(i steg om 10 Hz)
CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz
CROSS 120 Hz
(i steg om 10 Hz)
f)
100
SE
Loading...