Utsätt inte produkten för regn eller
fukt – det ökar risken för brand eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på
apparaten med tidningar, dukar, gardiner och
liknande, eftersom det kan förorsaka brand.
Placera heller aldrig öppen eld, till exempel levande
ljus, ovanpå apparaten.
Skydda apparaten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, som till exempel vaser,
ovanpå apparaten, så undviker du risk för brand
eller elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme,
t.ex. i en bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla bort
apparaten från elnätet, bör du se till att det väggut tag
du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker
att något med apparaten inte är som det ska måste
du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och apparater med batterier får inte
utsättas för hög värme, till exempel direkt solljus,
eld eller liknande.
Även om enheten är avstängd är den inte
bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten
till ett eluttag.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar
kan orsaka hörselskador.
Den här symbolen används för
att uppmärksamma användaren
på ytor där det finns risk att man
bränner sig om de vidrörs under
normal användning.
Utrustningen har testats och överensstämmer
med de begränsningar som finns i EMC-direktivet,
gällande användning av en anslutningskabel kortare
än 3 meter.
För kunder i Europa
Information till kunder: Följande
information gäller endast för utrustning
som säljs i länder med gällande EUdirektiv.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och
produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Adresser och kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata service- och
garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning
uppfyller väsentliga krav och andra relevanta
bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Denna produkt är avsedd för användning i följande
länder:
AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO,
PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB
För kunder som använder denna
produkt i följande länder:
Norge:
Det är inte tillåtet att använda denna
radioutrustning i det geografiska området inom
en radie på 20 km från centrum av Ny-Alesund,
Svalbard.
Frankrike:
Wi-Fi-funktionen hos denna Multi Channel AV
Receiver ska endast användas inuti byggnader.
Användning av Wi-Fi-funktionen hos denna Multi
Channel AV Receiver utanför byggnader är inte
tillåtet på franskt territorium. Se till att Wi-Fifunktionen hos denna Multi Channel AV Receiver
är inaktiverad innan den används utanför
byggnader. (ART Decision 2002-1009 med
rättningar i ART Decision 03-908, avseende
användningsbegränsningar av radiofrekvenser).
SE
2
Page 3
Italien:
Användningen av RLAN-nätverk är reglerad:
– avseende privat användning, per den legislativa
förordningen från den 1 augusti 2003, nr 259
(”Code of Electronic Communications”, Lagen
om elektronisk kommunikation). I synnerhet
artikel 104 anger när allmän auktorisering måste
införskaffas innan användning och art. 105 anger
när fri användning medges;
– avseende tillhandahållande av RLAN-åtkomst
till telekommunikationsnätverk och -tjänster
till offentligheten per regeringsbestämmelsen
den 28 maj 2003, med rättningar, och art. 25
(allmän auktorisering för elektroniska
kommunikationsnätverk och -tjänster) i Lagen
om elektronisk kommunikation.
Kassering av gamla elektriska
och elektroniska produkter
(gäller inom EU samt
i andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller förpackningen
anger att produkten inte får hanteras som vanligt
hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material
hjälper till att bevara naturens resurser. Om du vill
veta mer om återvinning av produkten kontaktar
du lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller den affär där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller
inom EU samt i andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte får hanteras som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver
eller 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att batterierna kasseras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
batterier kasseras som vanligt avfall. Återvinning
av material hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av
ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av
behörig servicetekniker.
Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att
lämna in produkten till en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter när det är
förbrukat.
Information om övriga batterier finns i avsnittet om
hur du tar ut batterierna ur produkten på säkert sätt.
Lämna in batteriet på en återvinningsstation
i behållaren för förbrukade batterier.
Om du vill veta mer om återvinning av produkten
eller batteriet kontaktar du lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller den affär där du
köpte varan.
SE
3
Page 4
Om den här bruksanvisningen
• Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för
modellen STR-DN1030. Enhetens modellnummer
finns i det nedre högra hörnet på frontpanelen.
Bilderna som används i bruksanvisningen gäller
den europeiska modellen och kan skilja sig från
din modell. Eventuella skillnader i funktion
markeras i bruksanvisningen med anmärkningen
Gäller endast europeisk modell.
• I den här bruksanvisningen får du instruktioner
om hur du använder mottagaren tillsammans med
den medföljande fjärrkontrollen. Du kan också
använda kontrollknapparna eller kontrollvreden
på mottagaren om de har samma eller liknande
namn som de på fjärrkontrollen.
Angående upphovsrätt
Dolby* Digital, Pro Logic Surround och DTS**
Digital Surround System används i denna
mottagare.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX och dubbel-Dsymbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
Mottagaren utnyttjar HDMI™-teknik
(High-Definition Multimedia Interface).
Termerna HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra
länder/regioner.
Teckensnittet (Shin Go R) som är installerat
i mottagaren tillhandahålls av MORISAWA &
COMPANY LTD. Namnen är varumärken som
tillhör MORISAWA & COMPANY LTD. och
upphovsrätten till teckensnittet tillhör också
MORISAWA & COMPANY LTD.
AirPlay, AirPlay-logotypen, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano och iPod touch är
varumärken som tillhör Apple Inc. i USA
och andra länder/regioner.
Alla andra varumärken och registrerade
varumärken tillhör sina respektive ägare. I den här
bruksanvisningen anges inte symbolerna ™ och ®.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att
ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt
för anslutning till iPod respektive iPhone samt att
produkten certifierats av utvecklaren för att uppfylla
prestandakraven från Apple.
Apple kan inte hållas ansvariga för den här enhetens
funktion eller uppfyllande av regulatoriska
säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör
används tillsammans med iPod eller iPhone kan
det påverka trådlösa prestanda.
DLNA™, DLNA-logotypen och DLNA
CERTIFIED™ är varumärken, tjänstemärken
eller certifieringsmärken som tillhör Digital Living
Network Alliance.
Sony Entertainment Network logo och
Sony Entertainment Network är varumärken
som tillhör Sony Corporation.
Wake-on-LAN är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation
iUSA.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™
och Windows Media är varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller i andra
länder.
Den här produkten innehåller teknik som omfattas
av immateriell egendomsrätt tillhörande Microsoft.
Användning eller distribution av den här tekniken
utanför produkten är inte tillåten utan motsvarande
licens(er) från Microsoft.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent
licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
SE
4
Page 5
Logotyperna x.v.Color (x.v.Colour) och x.v.Color
(x.v.Colour) är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
BRAVIA är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör
Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör
Sony Corporation.
MICROVAULT är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
VAIO och VAIO Media är registrerade varumärken
som tillhör Sony Corporation.
PARTY STREAMING och PARTY STREAMINGlogotypen är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett
certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
PROGRAMVARAN LEVERERAS AV
UPPHOVSRÄTTSINNEHAVARNA OCH
MEDVERKANDE I ”BEFINTLIGT SKICK”
OCH DESSA FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA
GARANTIER, SÅVÄL UTTRYCKLIGA SOM
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN UTAN
BEGRÄNSNING TILL UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE.
I INGA FALL SKA GRUNDARNA ELLER DE
MEDVERKANDE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR
DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA, TYPISKA
ELLER DÄRAV FÖLJANDE SKADOR
(INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL
ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSVAROR
ELLER -TJÄNSTER; UTEBLIVEN
PRODUKTANVÄNDNING, DATAFÖRLUST
ELLER UTEBLIVEN VINST ELLER AVBROTT
I VERKSAMHET) OAVSETT ORSAK ELLER
ANSVARSTEORI, OAVSETT I
KONTRAKTSFORM, STRIKT ANSVAR ELLER
KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET
ELLER I ÖVRIGT) SOM UPPSTÅR PÅ NÅGOT
SÄTT UR ANVÄNDNINGEN AV DENNA
PROGRAMVARA, ÄVEN VID INFORMATION
OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Spridning och användning i källform och binär
form, med eller utan modifiering, är tillåten under
förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
– Spridning av källkoden måste innehålla
det ovanstående upphovsrättsmeddelandet,
denna lista över villkor och följande
friskrivningsklausul.
– Spridning i binär form måste återge det
ovanstående upphovsrättsmeddelandet, denna
lista över villkor och följande friskrivningsklausul
i dokumentationen och/eller andra material som
medföljer vid distribueringen.
– Varken namnet Xiph.org Foundation eller
namnen på bidragsgivarna får användas för att
rekommendera eller marknadsföra produkter
härledda ur denna programvara utan uttrycklig
föregående skriftligt tillstånd.
SE
5
Page 6
Innehållsförteckning
Om den här bruksanvisningen........................ 4
Sätt i två R6-batterier (storlek AA, medföljer)
i fjärrkontrollen. Kontrollera att polerna är
vända åt rätt håll när du sätter i batterierna.
Obs!
• Förvara inte fjärrkontrollen på en mycket varm
eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
• Blanda inte manganbatterier med andra typer av
batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller
stark belysning. Om du gör det kan det orsaka
fel på fjärrkontrollen.
• Om du inte tänker använda fjärrkontrollen under
en längre tid ska du ta ut batte rierna för att undvika
att de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
• När du byter eller tar ut batterierna kan de
programmerade koderna nollställas. Om detta
inträffar programmerar du fjärrkontrollen igen
(sidan 102).
• När fjärrkontrollen slutar att fungera byter du
ut samtliga batterier mot nya.
SE
8
Page 9
Beskrivning av delarna och deras placering
qj
2
13456
ql qk
9
qfqgqhqaqdqs
78q;
Frontpanel
A ?/1 (på/viloläge) (sidan 36, 64)
B ON/STANDBY-indikator
Tänds enligt följande:
Grön: Mottagaren är på.
Gult: Mottagaren är i viloläge och
– Control for HDMI eller Network Standby
är på.
– Mottagaren i zon 2 är på.
Släcks när mottagaren är i viloläge och Control
for HDMI och Network Standby är av.
Obs!
Om ON/STANDBY-indikatorn blinkar
långsamt pågår programvaruuppdateringen
(sidan 76). Om indikatorn blinkar snabbt har
ett fel inträffat vid programvaruuppdateringen
(sidan 108).
C TONE, TONE MODE
Tryck på TONE MODE upprepade gånger
för att välja BASS eller TREBLE. Vrid sedan
på TONE för att justera nivån.
D SOUND OPTIMIZER (sidan 63)
E PARTY (sidan 74)
Styr funktionen PARTY STREAMING.
Håll ned knappen för att starta eller avsluta
funktionen PARTY.
F Teckenfönster (sidan 10)
G Fjärrkontrollsensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
H INPUT SELECTOR (sidan 50, 56, 84)
I INPUT MODE (sidan 84)
J MASTER VOLUME (sidan 50)
K VIDEO 2 IN-kontakter (sidan 31)
L iPod/iPhone ( (USB)-port och
VIDEO IN-kontakt) (sidan 30, 33)
M AUTO CAL MIC-kontakt (sidan 39)
N DISPLAY (sidan 102)
O DIMMER
Justerar ljusstyrkan för teckenfönstret
itrenivåer.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (sidan 60, 61)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Tryck för att aktivera en tuner (FM/AM).
Vrid TUNING för att söka efter en station.
R SPEAKERS (sidan 38)
S PHONES-kontakt
Ansluter hörlurar.
SE
9
Page 10
Indikatorer i teckenfönstret
12
LH
SW
RH
R
C
L
S
SL
SR
SB RSBSB L
ZONE 2USB
LFE
46 5708 9
35
PL II x z
HDMI COAX
UPDATE
D.C.A.C.D.L.L.
D.RANGE A. P.M.
A SW
Tänds när ljudsignalen matas ut från
SUBWOOFER-kontakten.
B ZONE 2
Tänds när drift i zon 2 är aktiverad.
C D.L.L.
Tänds när funktionen D.L.L. (Digital Legato
Linear) är aktiverad (sidan 93).
D USB
Tänds när en iPod/iPhone eller USB-enhet
hittas.
E Insignalsindikator
Tänds för att indikera aktuell insignal.
HDMI
Mottagaren känner igen den utrustning
som är ansluten via en HDMI IN-kontakt.
COAX
En digital insignal sänds via COAXIAL-
kontakten (sidan 84).
OPT
En digital insignal sänds via OPTICAL-
kontakten (sidan 84).
ARC
Tv-ingången är vald och ARC-signaler
(Audio Return Channel) hittas.
F PARTY
Tänds när funktionen PARTY STREAMING
är aktiverad (sidan 73).
G Dolby Digital Surround-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren
avkodar motsvarande signaler i Dolby Digital-
format.
DD EXD+TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
OPT PA RT Y
EQ
RDS
ARC
S.OPT.
MEMDTSHDMSTR
ST
D+EX
Tru e HD
-
-
DTS ESLPCM
96
HI RES LBR
24
SP A B
qfqgqhqlwaqhqjw;qkwd wswfwgqdqs qa
H NEO:6
Tänds när DTS Neo:6 Cinema/Musicavkodaren är aktiverad (sidan 61, 62).
I DTS-HD-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren
avkodar motsvarande signaler i DTS-HDformat.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
J Indikator för signalstyrka i trådlöst nätverk
Tänds för att visa signalstyrkan i det trådlösa
nätverket (sidan 45, 46).
Ingen signal.
Signalstyrkan är svag.
Signalstyrkan är medelgod.
Signalstyrkan är stark.
K SLEEP
Tänds när insomningstimern är aktiverad
(sidan 15).
L BI-AMP
Tänds när de bakre surroundhögtalarna är
inställda på BI-AMP (sidan 86).
M SP A/SP B/SP A B (sidan 38)
N LPCM
Tänds när mottagaren avkodar linjära
PCM-signaler.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
-
BI
AMP
SLEEP
SE
10
Page 11
O DTS(-ES)-indikator*
Respektive indikator tänds när mottagaren
avkodar motsvarande signaler i DTS-format.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
P Inställningsindikator
Tänds när mottagaren ställer in en radiostation.
RDS
En station med RDS-tjänster är inställd.
MEM
En minnesfunktion, t.ex. förinställt minne
(sidan 58), aktiveras.
ST
Stereosändning
Q S.OPT.
Tänds när funktionen Sound Optimizer
är aktiverad (sidan 63).
R A.P.M.
Tänds när funktionen A.P.M.
(Automatic Phase Matching) är aktiverad.
Du kan bara ställa in funktionen A.P.M.
i funktionen DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) (sidan 41).
S EQ
Tänds när equalizern är aktiverad.
T D.RANGE
Tänds när komprimering av det dynamiska
omfånget är aktiverat (sidan 92).
U D.C.A.C.
Lyser när mätresultaten för Auto Calibrationfunktionen (automatisk kalibrering) tillämpas.
V UPDATE
Tänds när en ny programvara är tillgänglig
(sidan 76).
W Dolby Pro Logic-indikator
Respektive indikator tänds när mottagaren
utför Dolby Pro Logic-behandling. Denna
matrisbaserade surroundavkodningsteknik
kan förbättra insignaler.
PLPL IIPL IIxPL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Obs!
De här indikatorerna kanske inte tänds beroende
på inställningen för högtalarmönstret.
X
Tänds när skivan som spelas upp innehåller
en LFE-kanal (Low Frequency Effect) och
LFE-kanalsignalen faktiskt återges.
Y Indikator för uppspelningskanal
Bokstäverna (L, C, R, etc.) indikerar
kanalerna som spelas upp. Beroende på
högtalarinställningarna varierar rutorna runt
bokstäverna för att visa hur mottagaren mixar
ned ljudkällan.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
Främre vänster, övre
Främre höger, övre
Främre vänster
Främre höger
Center (mono)
Vänster surround
Höger surround
Surround (mono- eller
surroundutrustning som
erhålls genom Pro Logicbehandling)
SBL
SBR
SB
Bakre vänster surround
Bakre höger surround
Bakre surround (bakre
surroundutrustning
som erhålls genom
6.1-kanalsavkodning)
Exempel:
Högtalarmönster: 3/0.1
Inspelningsformat: 3/2.1
Ljudfält: A.F.D. AUTO
* Kontrollera att du har gjort digitala anslutningar
och att INPUT MODE inte är inställt på ANALOG
(sidan 84) eller A. DIRECT när du spelar en skiva
i Dolby Digital- eller DTS-format.
SE
11
Page 12
Bakre panel
56678
1243
Vit (L)
Röd (R)
Svart
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
HDMI IN/OUT*-kontakter
(sidan 25, 28, 29, 30, 31)
OPTICAL IN-kontakter
(sidan 25, 28, 29)
COAXIAL IN-kontakt (sidan 28)
B TUNER-delen
FM ANTENNA-kontakt (sidan 33)
AM ANTENNA-anslutningar
(sidan 33)
C Fjärrstyrningskontakter för
utrustning från Sony och annan
extern utrustning
IR REMOTE IN/OUT-kontakter
(sidan 87)
D NETWORK-delen
LAN-port (sidan 35)
Antenn för trådlöst LAN
(sidan 35)
E SPEAKERS-delen (sidan 23)
F AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN-kontakter
(sidan 25, 32)
AUDIO OUT-kontakter
(sidan 23)
AUDIO OUT-kontakter
(sidan 87)
SE
12
Page 13
Gul
Vit (L)
Röd (R)
Grön
(Y)
Blå
(P
B)
Röd
(P
R)
w;
ws
ql
qk
wf
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
7
qj
qh
qf
8
9
wg
wa
qg
qd
fortsättning
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
(sidan 25, 29, 31)
VIDEO IN/OUT*-kontakter
AUDIO IN/OUT-kontakter
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
delen (sidan 25, 28, 29)
Y, PB, PR IN/OUT*-kontakter
* Om du vill titta på den valda insignalsbilden måste
du ansluta HDMI TV OUT- eller MONITOR
OUT-kontakten till en tv (sidan 25).
Fjärrkontroll
Du kan använda den medföljande
fjärrkontrollen för att styra mottagaren
och annan utrustning. Fjärrkontrollen
är förprogrammerad för att styra ljud-/
videoutrustning från Sony. Du kan även
programmera fjärrkontrollen för att styra
utrustning från andra märken än Sony. Mer
information finns i avsnittet ”Programmera
fjärrkontrollen” (sidan 102).
RM-AAP079
SE
13
Page 14
A ?/1 (på/standby)
<
Slår på mottagaren eller ställer den i viloläge.
Om du trycker på ZONE (C) för att växla
fjärrkontrollen till zon 2-läge kan du slå på eller
av strömmen för zon 2 med hjälp av ?/1.
Spara energi i viloläge
När Control for HDMI (sidan 94) och Network
Standby (sidan 97) är av och mottagaren i zon 2
är avstängd.
1)
B AV ?/1
(på/standby)
Slår på eller stänger av den ljud-/
videoutrustning som fjärrkontrollen är
programmerad för att styra.
Om du vill slå på eller stänga av tv:n trycker
du på TV (W) och därefter på AV ?/1.
Om du trycker på ?/1 (A) samtidigt
stängs mottagaren och all annan utrustning,
inklusive eventuell förstärkare i zon 2 av
(SYSTEM STANDBY).
Obs!
Funktionen för AV ?/1 ändras
automatiskt varje gång du trycker
på insignalsknapparna (D).
C ZONE (sidan 88)
2)
D Insignalsknappar
Väljer vilken utrustning du vill använda.
Mottagaren slås på när du trycker på någon
av insignalsknapparna. Knapparna är
förprogrammerade för att styra Sonyutrustning. Du kan programmera
fjärrkontrollen för att styra utrustning från
andra märken än Sony genom att följa
instruktionerna i avsnittet ”Programmera
fjärrkontrollen” på sidan 102.
Siffer-/textknappar
1)2)
Tryck på SHIFT (V) och tryck därefter på
siffer-/textknapparna för att
– förinställa/ställa in förinställda stationer
(sidan 58).
– välja spår. Tryck på 0/10 för att välja spår 10.
–välja kanal.
– välja bokstäver (ABC, DEF osv.), skiljetecken
(!, ? osv.) eller andra symboler (#, % osv.) när
du anger tecken för nätverksfunktioner.
Tryck på TV (W) och tryck sedan på
sifferknapparna för att välja tv-kanal.
1)
-/--
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på -/-för att välja mellan en- eller tvåsiffrigt
kanalinmatningsläge.
Tryck på TV (W) och tryck sedan på -/-- för
att välja kanalinmatningsläge för tv.
1)
>10
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan
på >10 om du vill välja ett spårnummer
som är högre än 10.
ENT/MEM
1)
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på
ENT/MEM för att
– bekräfta ett värde efter att du har valt kanal,
skiva eller spår med hjälp av sifferknapparna.
– lagra en station under styrning av tunern.
1)
CLEAR
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på
CLEAR för att
– radera en bokstav för nätverksfunktioner.
– korrigera om du har råkat trycka på fel siffer-/
textknapp.
1)
/
(Text)
Tryck på TV (W) och sedan på
/ för att
visa textinformation.
CHARACTER
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på
CHARACTER för att välja teckentyp för
nätverksfunktioner.
Varje gång du trycker på CHARACTER
ändras teckentypen i följd enligt följande:
abc (gemener) t ABC (versaler) t 123
(siffror)
ALPHABET SEARCH
Tryck på SHIFT (V) och tryck sedan på
ALPHABET SEARCH för att söka efter ett
objekt med hjälp av ett nyckelord (sidan 79).
E SOUND FIELD +/–
Väljer ett ljudfält (sidan 60).
F Färgknappar
1)
Har de funktioner som anges i guiden
på tv-skärmen.
G GUI MODE
Visar gränssnittsmenyn på tv-skärmen.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Visar och väljer alternativ från menyer.
Tryck på TV (W) och sedan på TOOLS/
OPTIONS för att visa tv-alternativ.
I MENU, HOME
1)
Visar menyn för att styra ljud-/videoutrustning.
Tryck på TV (W) och sedan på HOME för att
visa menyer för en tv från Sony.
J ./>
1),
m/M1), N
1)2)
, X1), x
Hoppa över, spola bakåt/framåt, spela upp,
pausa, stoppa.
1)
<
/
Tryck på den här knappen för att
– spela upp föregående scen igen eller
snabbspola till aktuell scen.
– hoppa till föregående eller nästa album på din
iPod/iPhone.
1)
REPEAT
Tryck på SHIFT (V) och sedan på REPEAT för
att spela upp ett spår eller en mapp upprepade
gånger.
1)
SE
14
Page 15
SHUFFLE
,
1)
V/v/B/b
1)
fortsättning
1)
Tryck på SHIFT (V) och sedan på SHUFFLE
för att spela upp ett spår eller en mapp
i slumpvis vald ordning.
FOLDER +/–
1)
Väljer en mapp.
TUNING +/–
1)
Söker efter en station
2)
PARTY
Tryck på SHIFT (O) och tryck därefter på
PARTY för att använda funktionen PARTY
STREAMING.
Håll ned knappen för att starta eller avsluta
funktionen PARTY (sidan 74).
D.TUNING
Växlar till direktinställningsläget.
K TV CH +/–
1)2)
eller PROG +/–
1)2)
Tryck på TV (W) o ch sed an p å T V CH +/– el ler
PROG +/– för att söka efter förinställda tvkanaler.
PRESET +/–
1)2)
Väljer förinställda stationer eller kanaler.
2)
c
/C
Tryck på TV (W) och sedan på c/C för
att välja nästa eller föregående sida i textläge.
L F1/F2
1)
Tryck på BD/DVD (D) och sedan på F1 eller
F2 för att välja utrustning.
• DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: DVD disc, Blu-ray Disc
•DVD/VCR COMBO
F1: DVD disc, Blu-ray Disc
F2: VCR
AUTO VOL
Tryck på AMP (X) och tryck därefter på
AUTO VOL för att aktivera funktionen
Advanced Auto Volume (sidan 63).
SLEEP
Tryck på AMP (X) och sedan på SLEEP
för att ställa in att mottagaren ska stängas
av automatiskt vid en angiven tid.
Varje gång du trycker på SLEEP ändras
visningen cykliskt enligt följande:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Tips!
• Tryck på SLEEP om du vill kontrollera
hur lång tid som återstår innan mottagaren
stängs av. Den återstående tiden visas
iteckenfönstret.
• Insomningstimern inaktiveras när du gör
något av följande.
– Trycker på SLEEP igen.
– Uppdaterar programvaran för mottagaren.
M TOP MENU
1)
Öppnar eller stänger huvudmenyn på
BD-ROM- eller dvd-skivor.
POP UP/MENU
1)
Öppnar eller stänger popup-menyn på
BD-ROM-skivor och menyn på dvd-skivor.
TV INPUT
1)
eller
1)
(val av insignal)
Tryck på TV (W) och sedan på TV INPUT eller
för att välja insignal (tv-insignal eller
videoinsignal).
1)
(stanna text)
Tryck på TV (W) och sedan på för att
fortsätta visa den aktuella sidan i textläge.
1)
WIDE
eller 1) (bredbildsläge)
Tryck på TV (W) och sedan på WIDE eller
upprepade gånger för att välja bredbildsläge.
N MUTING
1)
eller 1)
Stänger av ljudet tillfälligt. Tryck på knappen
igen för att slå på ljudet igen.
Tryck på TV (W) och sedan på MUTING eller
för att aktivera tv:ns
ljudavstängningsfunktion.
1)
O TV VOL +/–
eller +/–1)
Tryck på TV (W) och sedan på TV VOL +/–
eller +/– för att justera tv:ns ljudnivå.
MASTER VOL +/–
1)
eller +/–1)
Justerar volymen för alla högtalarna samtidigt.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Tryck på den här knappen för att
– hoppa över en skiva vid användning av
skivväxlare.
– växla till iPod/iPhone-läge vid användning
av iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O
1)
Återgår till föregående meny eller avslutar
menyn när menyn eller skärmguiden visas
på tv-skärmen.
Tryck på TV (W) och sedan på RETURN/EXIT
O för att återgå till föregående meny på din tv
från Sony.
R
Tryck på V/v/B/b för att välja menyalternativ
och tryck sedan på för att bekräfta valet.
1)
S GUIDE
eller 1)
Tryck på TV (W) och sedan på GUIDE eller
för att visa programguiden på skärmen.
SE
15
Page 16
T AUTO CAL
Tryck på SHIFT (V) och sedan på AUTO CAL
för att utföra automatisk kalibrering.
Obs!
Den här knappen är inte tillgänglig när
mottagaren är inställd på GUI MODE.
DISPLAY
1)
Visar information i teckenfönstret.
Tr yc k på T V ( W) och sedan på DISPLAY för att
visa tv-information.
, (Info, avslöja text)
Tryck på TV (W) och sedan på för att visa
till exempel information om aktuell kanal och
skärmläge.
Tryck på TV (W) och sedan på för att visa
dold information (till exempel svaren i en
frågetävling) i textläge.
U SOUND OPTIMIZER
Aktiverar Sound Optimizer-funktionen
(sidan 63).
V SHIFT
Växlar funktion för en fjärrkontrollsknapp
genom att aktivera funktionen som anges
med rosa text.
W TV
Växlar funktion för en fjärrkontrollsknapp
genom att aktivera funktionen som anges
med gul text.
X AMP
Aktiverar styrning av mottagaren för
huvudzonen (sidan 98).
Y RM SET UP
Programmerar fjärrkontrollen (sidan 102).
1)
I tabellen på sidan 17 finns information om vilka
knappar du kan använda för att styra olika typer
av utrustning.
2)
På knapparna 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY
och TV CH +/PROG +/PRESET +/
c finns
förhöjningar som du känner med fingrarna.
Använd förhöjningarna för att känna var
knapparna sitter när du styr mottagaren.
Obs!
• Ovanstående beskrivning är endast ett exempel.
• Vissa funktioner som beskrivs i det här avsnittet
kanske inte fungerar med den medföljande
fjärrkontrollen beroende på vilka modeller
din anslutna utrustning har.
SE
16
Page 17
Styra annan utrustning från Sony
<
<
Cd-
DAT-
HDD-
DVD-/
videoband-
spelare
Blu-ray
Disc-
spelare
DVD-spelare,
Namn
AV ?/1zzzzzzzzzzzz
B
Sifferknapparzz z z z z z z z z zz z
D
TV Video-
band-
spelare
kombinerad
brännare
PSXVideo
Cd-spela re,
LD-spelare
Digital CATV
terminal
DSSDigital
-/--, >10zz z z z z zz zzz
b)
ENT/MEMzz z z z z z
a)
CLEARz
zzz
zzzzz
c)
(text)zzz
Färgknapparzza)zzzz
F
TOOLS/
H
OPTIONS
MENU, HOMEzz z z z zz z z
I
./>zzzzzzzzzd)zz
J
,
/
FOLDER +/–
REPEATza)zz
SHUFFLEz
m/TUNING –,
M/TUNING +
zzzzzzz
zzzzzz
a)
zz
c)
zz
c)
c)
zz z z z z zzzz z
N, X, xzzzzzzzzzzz
PRESET +/–,
K
TV CH +/–,
PROG +/–
F1/F2zz
L
TOP MENU, POP
M
UP/MENU
TV INPUT,
zz z z zzb)zzz
zz z
z
(val av
insignal),
(stanna text),
WIDE,
(bredbildsläge)
MUTING, z
N
MASTER
O
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
DISC SKIP/
P
iPhone CTRL
RETURN/
Q
EXIT OV/v/B/b, zz z z z zz z z
R
GUIDE,
S
DISPLAYzz z z z z zz zzd)zz
T
a)
Gäller endast DVD-spelare.
b)
Gäller endast LD-spelare.
c)
Gäller endast video-cd-spelare.
d)
Gäller endast kassettbandspelare B.
e)
Gäller endast cd-spelare.
z
za)zz
c)
zzzzzzzzz
zza)zzzzz
satellit-
mottagare/
markbunden
mottagare
Kassett-
band-
spelare
A/B
band-
spelare
spelare,
MD-
spelare
z
zd)zz
z
z
e)
e)
SE
17
Page 18
Komma igång
Analog
Högkvalitetsbild
Digital
Spela upp från ljud-/videoutrustning som är ansluten till mottagaren genom att följa de enkla
instruktionerna nedan.
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
Installera och ansluta högtalarna
(sidan 21, 23)
Kontrollera att utrustningen är
ansluten på rätt sätt
Ansluta tv och videoutrustning
(sidan 25, 26)
Bildkvaliteten beror på anslutningskontakten.
Se illustrationen nedan. Välj anslutning beroende
på kontakterna på utrustningen.
Om videoutrustningen som du ska ansluta
har HDMI-kontakter rekommenderar vi att
du använder dessa.
COMPONENT VIDEO
HDMI
Y
B/CB
P
PR/C
R
VIDEO
Ansluta ljudutrustning (sidan 32)
Ställa in högtalarna
Välj högtalarmönster (sidan 37) och utför sedan
automatisk kalibrering (sidan 38).
Obs!
Du kan kontrollera högtalaranslutningarna med hjälp
av instruktionerna i avsnitt Test Tone (sidan 91).
Kontrollera högtalaranslutningen om ljudet inte
matas ut korrekt.
Ange ljudutmatningsinställningar för
den anslutna utrustningen
Om du vill mata ut flerkanaligt digitalt ljud kontrollerar
du inställningen för digital ljudutmatning på den
anslutna utrustningen.
För Sony Blu-ray Disc-spelare kontrollerar du att Audio
(HDMI), Dolby Digital och DTS är inställda på Auto,
Dolby Digital och DTS (från och med september 2011).
För PlayStation 3 kontrollerar du att BD/DVD Audio
Output Format (HDMI) och BD Audio Output Format
(Optical Digital) är angivet till Bitstream (med
systemprogramvara av version 3.70).
Mer information finns i bruksanvisningarna för ansluten
utrustning.
Förbereda mottagaren
Se Ställa in spänningsväljaren (sidan 36), Ansluta
nätströmskabeln (sidan 36) och Initiera mottagaren
(sidan 36).
SE
18
Page 19
Funktion för omvandling av videosignaler
Mottagaren har en funktion för omvandling av videosignaler.
Videosignaler och komponentvideosignaler kan matas ut som HDMI-videosignaler (endast HDMI
TV OUT-kontakten). Standardinställningen är att videosignaler som matas in från den anslutna
utrustningen matas ut enligt de heldragna pilarna i tabellen.
INPUT-kontaktOUTPUT-kontakt
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
: Samma typ av signaler som insignalerna matas ut.
: Videosignaler uppkonverteras och matas ut (upp till 1080i).
Tänk på följande vid omvandling
av videosignaler
• När videosignaler från en videobandspelare
eller liknande uppkonverteras i den här
mottagaren och visas på en tv kan bilden
på tv-skärmen, beroende på den utmatade
videosignalens status, bli förvrängd
horisontellt. Det kan också hända att ingen
bild visas.
• Om du använder en bildförbättringskrets
för din videobandspelare kan det påverka
omvandlingen av videosignalen. Vi
rekommenderar att du inaktiverar
bildförbättringsfunktionen för din
videobandspelare.
• Omvandlade bildsignaler via HDMI har inte
stöd för x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color
(Deep Colour) och 3D.
• HDMI-videosignaler kan inte omvandlas till
komponentvideosignaler och videosignaler.
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
Ansluta inspelningsutrustning
Anslut inspelningsutrustningen till VIDEO
OUT-kontakterna på mottagaren vid
inspelning. Anslut kablar för in- och utsignaler
till samma typ av kontakt, eftersom VIDEO
OUT-kontakter inte har någon
uppkonverteringssfunktion.
Obs!
Signalern a som mat as ut fr ån HDMI TV OUT- eller
MONITOR OUT-kontakterna kanske inte spelas in
som de ska.
SE
19
Page 20
Digitala ljudformat som stöds av mottagaren
Vilka digitala ljudformat som denna mottagare kan avkoda beror på de digitala ljudutgångarna för
den anslutna utrustningen. Mottagaren har stöd för följande ljudformat.
Ljudformat
Maximalt antal
kanaler
Dolby Digital5.1aa
Dolby Digital EX6.1aa
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
a)
a)
7.1×a
7.1×a
DTS5.1aa
DTS-ES6.1aa
DTS 96/245.1aa
DTS-HD
High Resolution Audio
DTS-HD
Master Audio
a)b)
Flerkanalig linjär PCM
a)
Ljudsignaler avges i ett annat format om uppspelningsutrustningen inte motsvarar formatet.
Mer information finns i uppspelningsutrustningens bruksanvisning.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mer än 96 kHz spelas upp vid 96 eller 88,2 kHz.
a)
a)
7.1
7.1
7.1×a
Anslutning mellan uppspelningsutrustningen
och mottagaren
COAXIAL/ OPTIC ALHDM I
×a
×a
SE
20
Page 21
Anslutningar
Anslutningar
fortsättning
1: Installera högtalarna
Med den här mottagaren kan du använda
upp till ett 7.2-kanalssystem (7 högtalare
och 2 subwoofrar).
Om du är ute efter bioliknande,
flerkanalssurroundljud behöver du fem
högtalare (två främre högtalare, en
centerhögtalare och två surroundhögtalare)
samt en subwoofer.
7.1-kanals högtalarsystem med
bakre surroundhögtalare
Om du vill ha HiFi-återgivning av dvd- eller
Blu-ray Disc-inspelningar i 6.1-kanals- eller
7.1-kanalsformat.
• 6.1-kanals högtalarplacering
Placera den bakre surroundhögtalaren
bakom lyssningspositionen.
• 7.1-kanals högtalarplacering
Placera de bakre surroundhögtalarna enligt
bilden nedan. Vinkeln A bör vara samma.
* Du kan inte använda bakre surroundhögtalare
och främre, övre högtalare samtidigt.
SE
21
Page 22
7.1-kanals högtalarsystem med
20˚ ± 5˚
främre, övre högtalare
Om du ansluter ytterligare två främre,
övre högtalare kan du uppleva vertikala
ljudeffekter.
Placera de främre, övre högtalarna
– med en vinkel på mellan 25 och 35°.
– med en vinkel på 20° ± 5° i höjdled.
Tips!
Eftersom subwoofern inte avger starkt riktade
signaler kan du placera den var du vill.
SE
22
Page 23
Anslutningar
2: Ansluta högtalarna
10 mm
1
2
3
4
HögerVänster
Höger
A Enkanalig ljudkabel (medföljer ej)
B Högtalarkabel (medföljer ej)
Väns terHöger
Centerhögtalare
B
Väns ter
B
B
Surroundhögtalare
B
A
Bakre surround-/Främre,
övre/Bi-Amp-/Främre B-
högtalare
**
Främre A-högtalare
A
Subwoofer
*
fortsättning
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
SE
23
Page 24
* Om du ansluter en subwoofer med automatisk
Hi
Lo
Hi
Lo
Främre högtalare
(höger)
Främre högtalare
(vänster)
** Tänk på följande vid anslutning av SPEAKERS
Obs!
Kom ihåg att välja högtalarmönster på menyn
Speaker Settings när du har installerat och anslutit
högtalarna (sidan 37).
vilolägesfunktion ska du stänga av funktionen
när du tittar på film. Om den automatiska
vilolägesfunktionen är aktiverad växlar
enheten till viloläge automatiskt beroende på
insignalsnivån till subwoofern och då kanske
inget ljud avges.
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/
FRONT B-anslutningar.
– Om du ansluter endast en bakre
surroundhögtalare ska den anslutas till
Lpåanslutningarna.
– Om du använder ett ytterligare främre
högtalarsystem ska det anslutas till de här
anslutningarna.
Ange SB Assign till Speaker B på menyn
Speaker Settings (sidan 37).
Du kan välja vilket främre högtalarsystem
du vill använda med SPEAKERS-knappen
på mottagaren (sidan 38).
– Du kan ansluta främre högtalare till de här
anslutningarna med en bi-amp-anslutning
(sidan 24).
Ange SB Assign till BI-AMP på menyn
Speaker Settings (sidan 86).
Bi-amp-anslutning
Om du inte använder bakre
surroundhögtalare och främre övre högtalare
kan du ansluta de främre högtalarna till
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B-anslutningarna
med hjälp av en bi-amp-anslutning.
Anslut kontakterna på Lo-sidan (eller Hisidan) av de främre högtalarna till SPEAKERS
FRONT A-anslutningarna och anslut
kontakterna på Hi-sidan (eller Lo-sidan)
av de främre högtalarna till SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BIAMP/FRONT B-anslutningarna.
Kontrollera att metallbyglarna för Hi/Lo som
är fästa på högtalarna har tagits bort. Annars
kanske inte mottagaren fungerar som den ska.
Ange SB Assign till BI-AMP på menyn
Speaker Settings när du har gjort en bi-ampanslutning (sidan 86).
SE
24
Page 25
Anslutningar
3: Ansluta tv:n
ARC
TV
A
Ljud-/video-
signaler
LjudsignalerVideosignaler
B**CDE*
ellereller
fortsättning
Du kan titta på den valda insignalsbilden när du ansluter HDMI TV OUT- eller MONITOR OUTkontakten till en tv. Du kan styra den här mottagaren via ett användargränssnitt (GUI eller
Graphical User Interface).
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
A Ljudkabel (medföljer inte)
B Optisk digitalkabel (medföljer inte)
C Komponentvideokabel (medföljer inte)
D Videokabel (medföljer inte)
E HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en
HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel
från Sony.
Rekommenderad anslutning
Alternativ anslutning
SE
25
Page 26
Om du vill lyssna på tv-sändningar
i flerkanaligt surroundljud från
mottagaren
* Om tv:n är kompatibel med ARC-funktionen
(Audio Return Channel) ansluter du E.
Ge Ctrl for HDMI värdet ON på menyn HDMI
Settings (sidan 81). Om du vill välja en ljudsignal
som inte sänds via HDMI-kabel (utan till exempel
via en optisk digitalkabel eller en ljudkabel) växlar
du insignalsläget för ljud med INPUT MODE
(sidan 84).
** Om tv:n inte är kompatibel med ARC-funktionen
(Audio Return Channel) ansluter du B.
Kontrollera att du har skruvat ned tv:ns
volym eller att du har aktiverat tv:ns
ljudavstängningsfunktion.
Obs!
• Anslut en tv-skärm eller en projektor till HDMI
TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakten på
mottagaren. Då kanske du inte kan spela in även
om du ansluter inspelningsutrustning.
• Beroende på status för anslutningen mellan tv:n
och antennen kan bilden på tv-skärmen bli
förvrängd. Placera antennen längre bort från
mottagaren om detta inträffar.
• När du ansluter optiska digitalkablar för du
kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte
ihop dem.
Tips!
• Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla med
samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
och 96 kHz.
• Mottagaren har en videoomvandlingsfunktion.
Mer information finns i avsnittet Funktion för
omvandling av videosignaler (sidan 19).
• Om du ansluter tv:ns ljudutgång till mottagarens
TV IN-kontakter för att mata ut tv-ljudet från de
högtalare som anslutits till mottagaren ska tv:ns
ljudutgång anges till Fixed om det går att växla
mellan alternativen Fixed och Variable.
Lyssna på ljud från tv:n
Om tv:n inte kan användas med funktionen
Systemets ljudkontroll ställer du in Audio Out
på TV+AMP på menyn HDMI Settings
(sidan 94).
4a: Ansluta videoutrustning
Använda HDMI-anslutning
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) är ett gränssnitt som överför
video- och ljudsignaler i digitalt format.
Genom att ansluta utrustning som är
kompatibel med Sony BRAVIA Sync
med hjälp av HDMI-kablar förenklas
användningen. Se BRAVIA Sync-funktioner
(sidan 80).
HDMI-funktioner
• Digitala ljudsignaler som överförs via HDMI
kan avges från de högtalare som är anslutna
till mottagaren. Den här signalen stöder
Dolby Digital, DTS och linjär PCM. Mer
information finns i avsnittet Digitala
ljudformat som stöds av mottagaren
(sidan 20).
• Den här mottagaren kan ta emot flerkanals,
linjära PCM-signaler (upp till 8 kanaler)
med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller
mindre med en HDMI-anslutning.
• Analoga videosignaler som ansluts till
mottagarens VIDEO-kontakt eller
COMPONENT VIDEO-kontakter kan
matas ut som HDMI-signaler (sidan 19).
Inga ljudsignaler matas ut från HDMI TV
OUT-kontakten medan bilden omvandlas.
• Den här mottagaren stöder ljud med hög
bithastighet (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD), Deep Color, x.v.Color
(x.v.Colour) och 3D-överföring,
• Om du vill använda 3D-bild ansluter du
3D-kompatibel tv och videoutrustning
(Blu-ray Disc-spelare, Blu-ray Discbrännare, PlayStation 3 och liknande) till
mottagaren via High Speed HDMI-kablar.
Sedan tar du på dig 3D-glasögonen och
spelar upp 3D-kompatibelt innehåll.
SE
26
Page 27
Anslutningar
Tänk på följande vid HDMIanslutningar
• Ljud- och videosignaler från HDMIingångar matas inte ut från HDMI TV OUTkontakten medan menyn GUI visas.
• DSD-signaler från Super Audio CD-skivor
matas inte in eller ut.
• Beroende på din tv eller videoutrustning
kanske det inte går att visa 3D-bilder.
Kontrollera vilka 3D-bildformat som stöds
av mottagaren (sidan 120).
• Mer information finns i respektive
bruksanvisning till de anslutna enheterna.
Tänk på det här vid anslutning
av kablar
• Koppla bort nätströmskabeln innan du
ansluter kablarna.
• Du behöver inte ansluta alla kablar. Anpassa
dina anslutningar efter vilka kontakter som
finns tillgängliga på den utrustning som ska
anslutas.
• Använd en High Speed HDMI-kabel. Om
du använder en HDMI-kabel av standardtyp
kanske 1080p-, Deep Color- (Deep Colour)
och 3D-bilder inte visas på rätt sätt.
• Vi rekommenderar inte användning av en
HDMI-DVI-omvandlingskabel. Om du
ansluter en HDMI-DVI-omvandlingskabel
till DVI-D-utrustning kanske ljudet och/
eller bilden inte matas ut. Anslut en separat
ljudkabel eller en digital anslutningskabel
och ställ sedan in Input Assign på menyn
Input Option (sidan 84) om ljudet inte
matas ut som det ska.
• När du ansluter optiska digitala kablar för du
kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte
ihop dem.
Tips!
Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla med
samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
och 96 kHz.
Om du vill ansluta flera, digitala
enheter men samtliga ingångar
används
Se Använda övriga video-/ljudingångar (Input
Assign) (sidan 84).
Omvandling av videosignaler
Den här mottagaren har en funktion för
omvandling av videosignaler. Mer
information finns i avsnittet Funktion för
omvandling av videosignaler (sidan 19).
SE
27
Page 28
Ansluta en Blu-ray Disc-spelare eller DVD-spelare
Blu-ray Disc-spelare, DVD-spelare
AB
Videosi gnalerLjudsignaler
D
eller
Ljud-/video-
signaler
C*
A HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en
HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel
från Sony.
B Koaxial digitalkabel (medföljer inte)
C Optisk digitalkabel (medföljer inte)
D Komponentvideokabel (medföljer inte)
Obs!
• BD-/dvd-ingången ger bättre bild- och ljudkvalitet.
Om du behöver bättre ljudkvalitet ansluter du
utrustningen BD/DVD-kontakten (för AUDIO)
och väljer BD/DVD som ingång.
• Standardinställningen för BD/DVDinsignalsknappen på fjärrkontrollen är Blu-ray
Disc-spelare. Ändra standardinställningen för
BD/DVD-insignalsknappen på fjärrkontrollen så
att du kan använda den för att styra utrustningen.
Mer information finns i avsnittet Programmera
fjärrkontrollen (sidan 102).
SE
28
Rekommenderad anslutning
Alternativ anslutning
* Om du ansluter utrustning med en OPTICAL-
kontakt ställer du in Input Assign på menyn
Input Option (sidan 84).
•Du kan även byta namn på BD/DVD-ingången så
att det kan visas i mottagarens teckenfönster. Mer
information finns i avsnittet Namnge insignalen
(Name Input) (sidan 50).
Page 29
Anslutningar
Ansluta en satellitmottagare eller en kabel-tv-mottagare
B
Ljud-/videosignalerLjudsignaler
Satellitmottagare, kabel-tv-mottagare
ellereller
Videosignaler
ACDE
A HDMI-kabel (medföljer inte)
Sony rekommenderar att du använder en
HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel
från Sony.
Rekommenderad anslutning
Alternativ anslutning
B Komponentvideokabel (medföljer inte)
C Videokabel (medföljer inte)
D Ljudkabel (medföljer ej)
E Optisk digitalkabel (medföljer inte)
SE
29
Page 30
Ansluta en PlayStation 3
PlayStation 3
A
Ljud-/videosignaler
A
A Komposit-AV-kabel från Apple
(medföljer inte)
iPod/iPhone
(medföljer inte)
Ansluta en iPod eller iPhone för
videoinnehåll
A HDMI-kabel (medföljer inte)
Sony rekommenderar att du använder en
HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel
från Sony.
Obs!
Du kan byta namn på GAME-ingången så att
det kan visas i mottagarens teckenfönster. Mer
information finns i avsnittet ”Namnge insignalen
(Name Input)” (sidan 50).
SE
30
Page 31
Anslutningar
Ansluta en dvd-inspelare,
Dvd-inspelare, videobandspelare
A
LjudsignalerVideo
signaler
C
Ljud-/video-
signaler
**B
Videokamera,
tv-spel, dator
Ljud-/video-
signaler
A
Videokamera,
tv-spel
B
(På framsidan)
fortsättning
videobandspelare
Ansluta en videokamera, ett tv-spel,
en dator
A Ljudkabel (medföljer inte)
B Videokabel (medföljer inte)
C HDMI-kabel (medföljer inte)
Sony rekommenderar att du använder en
HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel
från Sony.
* Om du vill ha möjlighet att spela in krävs den
här anslutningen (sidan 56).
Obs!
Ändra standardinställningen för VIDEO 1insignalsknappen på fjärrkontrollen så att du
kan använda den för att styra din dvd-inspelare.
Mer information finns i avsnittet ”Programmera
fjärrkontrollen” (sidan 102).
A HDMI-kabel (medföljer inte)
Sony rekommenderar att du använder en
HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel
från Sony.
B Ljud-/videokabel (medföljer inte)
SE
31
Page 32
Obs!
Super Audio
cd-spelare,
Cd-spelare
A Ljudkabel (medföljer inte)
A
Du kan byta namn på VIDEO 2-ingången så att det
kan visas i mottagarens teckenfönster. Mer
information finns i avsnittet ”Namnge insignalen
(Name Input)” (sidan 50).
4b: Ansluta ljudutrustning
Ansluta en Super Audio cd-spelare,
cd-spelare
Koppla bort nätströmskabeln innan du
ansluter kablarna.
SE
32
Page 33
Anslutningar
Ansluta en iPod, iPhone eller
A USB-kabel (medföljer inte)
iPod, iPhone,
USB-enhet
A
FM-antenn (medföljer)
AM-ramantenn (medföljer)
USB-enhet
5: Ansluta antennerna
Koppla bort nätströmkabeln innan du ansluter
antennerna.
Obs!
• Brus kan undvikas genom att du placerar AMramantennen en bit ifrån mottagaren och annan
utrustning.
• Kontrollera att FM-antennen är helt utdragen.
• När du har anslutit FM-antennen ska den vara
så vågrät som möjligt.
SE
33
Page 34
6: Ansluta till nätverket
Om du har en Internetanslutning kan du
ansluta den här mottagaren till Internet också.
Du kan ansluta via trådlös eller trådbunden
nätverksanslutning.
Systemkrav
Följande systemmiljö krävs för att använda
mottagarens nätverksfunktion.
Bredbandsanslutning
En bredbandsanslutning till Internet krävs
för att kunna lyssna på Sony Entertainment
Network (SEN) och för att uppdatera
mottagarens programvara.
Modem
Det här är den enhet som är ansluten till
bredbandsanslutningen för att kommunicera
med Internet. Vissa av de här enheterna är
integrerade med routern.
Router
• Använd en router som är kompatibel med
100 Mbps eller högre överföringshastigheter
för att kunna spela upp innehåll i
hemnätverket.
• Vi rekommenderar att du använder en router
som är utrustad med inbyggd DHCP-server
(Dynamic Host Configuration Protocol).
Med den här funktionen tilldelas IP-adresser
automatiskt i LAN-nätverket.
• Använd en trådlös nätverksrouter/
anslutningspunkt om du vill använda
en trådlös nätverksanslutning.
Nätverkskabel (CAT5) (endast för
trådbunden nätverksanslutning)
• Vi rekommenderar att du använder den
här kabeltypen för ett trådbundet nätverk.
Vissa LAN-kablar av flat typ påverkas lätt
av brus. Vi rekommenderar att du använder
kablar av normal typ.
• Använd en avskärmad LAN-kabel om
mottagaren används i en miljö där det
finns strömförsörjningsbrus från elektriska
produkter eller i en nätverksmiljö med
störande ljud.
Server
En server är en enhet som levererar innehåll
(musik, bilder video) till en DLNA-enhet i ett
hemnätverk. En enhet som kan användas som
en server (en dator osv.) måste vara ansluten
till det trådlösa eller trådbundna
hemnätverket.*
* Information om servrar som är kompatibla med
den här mottagaren finns i sidan 65.
SE
34
Page 35
Anslutningar
Konfigurationsexempel
B
A
InternetModem
Server
LAN-kabel
(medföljer inte)
Router
LAN-kabel
(medföljer inte)
Följande illustration är ett konfigurationsexempel på ett hemnätverk med mottagaren och en server.
Vi rekommenderar att du ansluter servern till routern med en trådbunden anslutning.
A Endast för trådbunden nätverksanslutning.
B Endast för trådlös nätverksanslutning.
Se till att använda en trådlös nätverksrouter/anslutningspunkt.
Obs!
Det kan ibland uppstå avbrott i ljuduppspelningen
på en server när du använder en trådlös anslutning.
SE
35
Page 36
Förbereda mottagaren
Nätströmskabel
Till ett vägguttag
?/1
Initiera mottagaren
Ställa in spänningsväljaren
Om mottagaren har en spänningsväljare på
den bakre panelen kontrollerar du att den är
inställd på din lokala strömspänning. Om inte
använder du en skruvmejsel för att vrida
väljaren till korrekt läge innan du ansluter
nätströmskabeln till ett vägguttag.
VOLTAGE SELECTOR kan skilja sig åt
beroende på region.
Ansluta nätströmskabeln
Anslut nätströmskabeln till ett vägguttag.
Innan du använder mottagaren första gången
initierar du den enligt beskrivningen nedan.
Den här proceduren kan även användas för
att återställa mottagaren till
fabriksinställningarna.
Du måste använda knapparna på mottagaren
för den här åtgärden.
1 Tryck på ?/1 för att stänga av
mottagaren.
2 Håll ned ?/1 under 5 sekunder.
CLEARING visas i teckenfönstret
en stund och sedan ändras det till
CLEARED !.
Alla inställningar som du har
ändrat eller justerat återställs till
standardinställningarna.
SE
36
Page 37
Förbereda mottagaren
Ställa in högtalarna
fortsättning
Välja högtalarmönster
Välj högtalarmönster beroende på det
högtalarsystem du använder.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja SP Pattern och tryck
sedan på eller b.
2 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Settings och tryck
sedan på eller b.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Speaker och tryck
sedan på or b.
5 Tryck på V/v upprepade
gånger för att välja önskat
högtalarmönster och tryck
sedan på .
6 Tryck på RETURN/EXIT O.
Ställa in bakre surroundhögtalare
Du kan växla användning för de högtalare
som är anslutna till SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Banslutningarna beroende på hur du har tänkt
att använda dem.
Obs!
• Den här inställningen är endast tillgänglig om SP
pattern har en inställning som inte använder bakre
surroundhögtalare eller främre, övre högtalare.
• Ställ in SB Assign på innan du utför automatisk
kalibrering.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Settings och tryck
sedan på eller b.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Speaker och tryck
sedan på eller b.
SE
37
Page 38
4 Tryck på V/v upprepade gånger
SPEAKERS
för att välja SB Assign och tryck
sedan på or b.
5 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskad parameter
och tryck sedan på .
• Speaker B: Om du ansluter ytterligare
ett främre högtalarsystem till
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Banslutningarna väljer du Speaker B.
• BI-AMP: Om du ansluter främre
högtalare till SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/
FRONT B-anslutningarna med en biamp-anslutning väljer du BI-AMP.
• OFF: Om du ansluter bakre
surroundhögtalare eller främre, övre
högtalare till SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/
FRONT B-anslutningarna väljer
du OFF.
6 Tryck på RETURN/EXIT O.
Bekräfta de valda högtalaranslutningarna
genom att kontrollera indikatorn
i teckenfönstret.
Indikatorer Valda högtalare
SP AHögtalaren som är ansluten till
SPEAKERS FRONT Aanslutningarna.
SP B*Högtalaren som är ansluten till
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT
B-anslutningarna.
SP A B*Högtalaren som är ansluten till både
SPEAKERS FRONT A- och
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT
B-anslutningar (parallellkoppling).
SPK OFF visas i teckenfönstret.
Inga ljudsignaler matas ut från
högtalaranslutningarna.
* Ställ in SB Assign på Speaker B på menyn Speaker
Settings om du vill välja SP B eller SP A B
(sidan 37).
Obs!
Den här inställningen är inte tillgänglig när hörlurar
är anslutna.
Välja främre högtalare
Du kan välja vilka främre högtalare som du vill
använda.
Du måste använda knapparna på mottagaren
för den här åtgärden.
Tryck på SPEAKERS upprepade
gånger för att välja det främre
högtalarsystem som du vill använda.
SE
38
Använda AUTO CALIBRATION
Mottagaren har DCAC-funktion (Digital
Cinema Auto Calibration) som du använder
för att utföra automatisk kalibrering enligt
följande:
• Kontrollera anslutningen mellan varje
högtalare och mottagaren.
• Justera högtalarnivån.
• Mäta avståndet mellan sittpositionen och
varje högtalare.
• Mäta högtalarens storlek.
• Mäta frekvensegenskaperna (EQ).
• Mäta frekvensegenskaperna (Phase).
1)
Mätresultaten utnyttjas inte om A. DIRECT är valt.
2)
Mätresultatet utnyttjas inte när Dolby TrueHDeller DTS-HD-signaler med en samplingsfrekvens
på mer än 48 kHz tas emot.
1)
1)
1)
1)2)
Page 39
Förbereda mottagaren
DCAC är utformat för att skapa lämplig
Optimeringsmikrofon
Exempel på användning av bakre
surroundhögtalare
fortsättning
ljudbalans i rummet. Du kan dock även justera
högtalarnivåerna manuellt enligt dina
önskemål. Mer information finns i avsnittet
Test Tone (sidan 91).
Innan du startar automatisk
kalibrering
Kontrollera följande punkter innan du startar
automatisk kalibrering.
• Placera och anslut högtalarna (sidan 21, 23).
• Endast den medföljande
optimeringsmikrofonen får anslutas till
AUTO CAL MIC-kontakten. Anslut inga
andra mikrofoner till denna kontakt.
• Ställ in SB Assign på BI-AMP på menyn
Speaker Settings om du använder bi-ampanslutning (sidan 86).
• Ställ in SB Assign på Speaker B på menyn
Speaker Settings om du använder
anslutningen för främre högtalare B
(sidan 37).
• Kontrollera att högtalarutmatningen inte
är inställd på SPK OFF (sidan 38).
• Se till att du inte använder funktionen
PARTY STREAMING (sidan 73).
• Koppla loss hörlurarna.
• Ta bort eventuella hinder i vägen mellan
optimeringsmikrofonen och högtalarna
för att undvika mätfel.
• Se till att omgivningen är tyst och fri från
bakgrundsljud för att få en så exakt mätning
som möjligt.
Obs!
• Under kalibreringen är ljudet som kommer ut från
högtalarna mycket högt och volymen går inte att
justera. Ta hänsyn till grannarna och eventuella
barn i hemmet.
•Ljudavstängningsfunktionen stängs av
automatiskt om den har aktiverats innan du startar
automatisk kalibrering.
•Om specialhögtalare, till exempel dipolhögtalare
används kanske mätningarna inte kan utföras
korrekt eller så kanske den automatiska
kalibreringen inte kan utföras.
Konfigurera den automatiska
kalibreringen
1 Välj högtalarmönster (sidan 37).
Om du ansluter främre, övre högtalare
väljer du det högtalarmönster som har
främre, övre högtalare (5/x.x eller
4/x.x) varje gång du utför automatisk
kalibrering. Annars kan egenskaperna för
de främre, övre högtalarna inte mätas.
2 Anslut den medföljande
optimeringsmikrofonen till AUTO
CAL MIC-kontakten.
3 Placera optimeringsmikrofonen.
Placera optimeringsmikrofonen vid din
sittposition. Använd en pall eller ett stativ
så att optimeringsmikrofonen placeras på
samma höjd som dina öron.
SE
39
Page 40
Bekräfta konfigurationen av aktiv
V/v/B/b,
MENU
MASTER
VOL +/–/
2 +/–
Insignalsk
nappar
?/1
MUTING/
AUTO
CAL
SHIFT
subwoofer
• Slå på subwoofern och skruva upp volymen
innan subwoofern aktiveras om en
subwoofer är ansluten. Vrid LEVEL
till en punkt precis före mitten.
• Ställ in värdet för delningsfrekvens på
maximum om du ansluter en subwoofer
med funktion för delningsfrekevens.
• Stäng av (inaktivera) den automatiska
vilolägesfunktionen om du ansluter en
subwoofer med en sådan funktion.
Obs!
Värdet för inställningsavstånd kan skilja sig från den
faktiska positionen beroende på egenskaperna hos
den subwoofer du använder.
Utföra automatisk kalibrering
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Settings och tryck
sedan på eller b.
SE
40
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
Page 41
Förbereda mottagaren
3 Tryck på V/v upprepade gånger
fortsättning
för att välja Auto Cal. och tryck
sedan på eller b.
4 Tryck på B/b flera gånger för att
välja Start och tryck sedan på .
5 Tryck på för att välja START.
6 Mätningen startar efter fem
sekunder.
Det tar ungefär 30 sekunder att slutföra
mätprocessen med testtonen.
En ljudsignal hörs och skärmen ändras
när mätningen är klar.
Obs!
I avsnittet Meddelandelista efter automatisk
kalibrering (sidan 43) finns information om
de felkoder som kan visas på skärmen.
7 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskat alternativ
och tryck sedan på .
• Retry: Utför automatisk
kalibrering igen.
• Save: Sparar mätresultaten och
avslutar inställningsprocessen.
• Warning: Visar varning beträffande
mätresultaten. Se Meddelandelista efter
automatisk kalibrering (sidan 43).
• Exit: Avslutar inställningsprocessen
utan att spara mätresultaten.
8 Spara mätresultaten.
Välj Save i steg 7.
Obs!
•Funktionen A.P.M. (Automatic Phase
Matching) aktiveras när du har sparat
mätresultatet.
•A.P.M.-funktionen fungerar inte
i följande fall.
– Om kalibreringstypen är inställd på
Off när du använder Cal. Type som
automatisk kalibrering (sidan 41).
– När Dolby TrueHD- eller DTS-HD-
signaler med en samplingsfrekvens på
mer än 48 kHz tas emot.
9 Tryck på B/b flera gånger för att
välja Cal. Type och tryck sedan
på.
• Full Flat: Gör frekvensmätningen från
varje högtalare platt.
• Engineer: Ställer frekvensegenskaperna
för standarden för ett Sony-lyssnarrum.
• Front Reference: Justerar egenskaperna
för alla högtalare så att de matchar
egenskaperna hos den främre
högtalaren.
• Off: Stänger av equalizernivån
för automatisk kalibrering och
funktionen A.P.M.
Tips!
Du kan välja kalibreringstyp först när du har
utfört automatisk kalibrering och sparat
inställningarna.
SE
41
Page 42
10 Koppla bort
optimeringsmikrofonen
från mottagaren.
Obs!
Vi rekommenderar att du utför automatisk
kalibrering igen om du flyttar dina högtalare
så att du får bra surroundljud.
Tips!
• Du kan ändra måttenhet för att ställa in avstånd
under Distance Unit på menyn Speaker Settings
(sidan 92).
• Högtalarens storlek (Large/Small) fastställs genom
dess lågfrekvensegenskaper. Mätresultaten kan
variera beroende på optimeringsmikrofonens
och högtalarnas positioner, samt rummets form.
Vi rekommenderar att du använder mätresultaten.
Du kan dock ändra inställningarna på menyn
Speaker Settings. Spara först mätresultaten
och testa därefter att ändra inställningarna.
Avbryta automatisk kalibrering
Den automatiska kalibreringen avbryts om
du gör något av följande under mätningen:
–Trycker på ?/1.
– Trycker på insignalsknapparna på
fjärrkontrollen eller vrider INPUT
SELECTOR på mottagaren.
– Trycker på MUTING eller .
– Trycker på SPEAKERS på mottagaren.
– Ändrar volymnivån.
– Ansluter hörlurar.
– Trycke r på SH IFT och sedan på AUTO CAL.
Kontrollera resultaten av
automatisk kalibrering
Om du vill kontrollera en felkod eller ett
varningsmeddelande som uppstod i avsnittet
Utföra automatisk kalibrering (sidan 40) gör
du så här.
Tryck på V/v för att välja Warning
i steg 7 i ”Utföra automatisk
kalibrering” (sidan 41) och tryck
sedan på .
Om ett varningsmeddelande visas kontrollerar
du meddelandet och använder mottagaren
utan några förändringar.
Du kan också, vid behov, utföra den
automatiska kalibreringen igen.
Om Error Code visas
Kontrollera felet och utför den automatiska
kalibreringen igen.
1 Tryck på för att välja ENTER.
Meddelandet RETRY ? visas på tvskärmen.
2 Tryck på B/b för att välja YES och tryck
sedan på .
3 Upprepa steg 6 till 10 i avsnittet Utföra
automatisk kalibrering (sidan 40).
SE
42
Page 43
Förbereda mottagaren
Meddelandelista efter automatisk
fortsättning
kalibrering
Meddelande och förklaring
Error Code 31
SPEAKERS är inställt på OFF. Ändra till en annan
högtalarinställning och utför den automatiska
kalibreringen igen.
Error Code 32
Error Code 33
Högtalarna kan inte hittas eller har inte anslutits
korrekt.
• Ingen av de främre högtalarna är anslutna eller
endast en främre högtalare är ansluten.
• Antingen den vänstra eller den högra
surroundhögtalaren är inte ansluten.
• Bakre surroundhögtalare eller främre, övre
högtalare är anslutna även om
surroundhögtalarna inte är anslutna. Anslut
surroundhögtalarna till SPEAKERS
SURROUND-anslutningarna.
• De bakre surroundhögtalarna är endast anslutna
till SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B-anslutningarna. Om
du ansluter endast en bakre surroundhögtalare
ska den anslutas till SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT
B-anslutningarna.
• Den främre vänstra övre högtalaren eller den
främre högra övre högtalaren är inte ansluten.
Optimeringsmikrofonen är inte ansluten.
Kontrollera att optimeringsmikrofonen är
ordentligt ansluten och utför den automatiska
kalibreringen igen.
Om optimeringsmikrofonen är ordentligt
ansluten men felkoden ändå visas kan
optimeringsmikrofonens kabel vara skadad.
Warning 40
Mätprocessen har slutförts men höga
bakgrundsljud upptäcktes. Resultaten kanske kan
bli bättre om du försöker igen när det är tystare.
Warning 41
Warning 42
Insignalen från mikrofonen är för hög.
• Avståndet mellan högtalarna och mikrofonen
kan vara för kort. Ställ dem längre isär och
utför mätningen igen.
Warning 43
Avståndet och positionen för subwoofern hittades
inte. Detta kan bero på bakgrundsljud. Försök att
utföra mätningarna i en tyst miljö.
No Warning
Det finns ingen varningsinformation.
Tips!
Beroende på subwooferns position kan
mätresultaten variera. Du kan dock utan problem
fortsätta använda mottagaren med det värdet.
Konfigurera mottagarens
nätverksinställningar
Mottagarens nätverksinställningar måste
ställas in korrekt för att mottagarens
funktioner Home Network, SEN, AirPlay och
PARTY STREAMING ska kunna användas.
Använda en trådlös
nätverksanslutning
Du kan använda flera anslutningsmetoder
för att skapa ett trådlöst nätverk: söka
efter en anslutningspunkt, använda
n WPS-anslutningsmetod (antingen
knapptrycksmetod eller PIN-kodsmetod)
eller manuell inställning.
Obs!
• Var noga med att inte använda den trådlösa
nätverksfunktionen där medicinsk utrustning
(som pacemaker) används eller där användning
av trådlös kommunikation är otillåten.
• Innan du ansluter till hemnätverket måste
du förbereda en trådlös nätverksrouter/
anslutningspunkt. Mer information finns
i enhetens bruksanvisning.
• Beroende på din hemnätverksmiljö kan det
hända att den trådlösa nätverksroutern/
anslutningspunkten är så inställd att den inte
kan anslutas med WPS även om den är kompatibel
med WPS. Information om ifall den trådlösa
nätverksroutern/anslutningspunkten är
kompatibel med WPS eller inte och hur du ställer
in en WPS-anslutning hittar du i bruksanvisningen
till den trådlösa nätverksroutern/
anslutningspunkten.
• Du kan stöta på problem om mottagaren och
den trådlösa nätverksroutern/anslutningspunkten
befinner sig för långt ifrån varandra. Flytta i så fall
enheterna närmare varandra.
SE
43
Page 44
Söka efter anslutningspunkt och
V/v/B/b,
MENU
DISPLAY
skapa ett trådlöst nätverk
(metoden Access Point Scan)
Du kan skapa ett trådlöst nätverk genom att
söka efter en anslutningspunkt. Om du vill
skapa nätverket med denna anslutningsmetod
måste du välja eller ange följande information.
Läs igenom följande information i förväg och
notera den i det avsedda utrymmet nedan.
Det nätverksnamn (SSID*1) som identifierar
nätverket
isteg7.)
:
Om ditt trådlösa hemnätverk skyddas
med kryptering behöver du nätverkets
säkerhetsnyckel (WEP-nyckel, WPA-/
WPA2-nyckel)
behövs i steg 8.)
:
*1
SSID (Service Set Identifier) är ett namn som
identifierar en anslutningspunkt.
*2
Denna information bör finnas på en etikett på
den trådlösa nätverksroutern/
anslutningspunkten, i bruksanvisningen, hos den
person som skapade det trådlösa nätverket eller
från information från din Internetleverantör.
*2
. (Denna information behövs
*2
. (Denna information
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Settings och tryck
sedan på .
5 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Wireless LAN Settings
och tryck sedan på .
Om Change Setting? visas på tv-skärmen
väljer du OK och trycker sedan på .
6 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Access Point Scan och
tryck sedan på .
Mottagaren börjar söka efter
anslutningspunkter och visar en lista
på upp till 30 tillgängliga nätverksnamn
(SSID).
7 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskat nätverksnamn
(SSID) och tryck sedan på .
Skärmen för säkerhetsinställningar visas
på tv:n.
8 Skriv in säkerhetsnyckeln
(WEP-nyckel, WPA-/WPA2-nyckel)
och tryck sedan på .
Som standard visas säkerhetsnyckeln
som *****. Tryck på DISPLAY upprepade
gånger för att dölja och visa
säkerhetsnyckeln.
IP Settings visas på tv-skärmen.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Settings och tryck
sedan på eller b.
3 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Network och tryck
sedan på .
SE
44
9 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja Auto och tryck sedan
på .
Skärmen för proxyinställningar visas
på tv:n.
När du använder en fast IP-adress
Välj Manual och tryck sedan på .
Skärmen för IP-adressinmatning visas
på tv-skärmen.
Tryck på SHIFT och tryck sedan på
siffer-/textknappen för att ange värdet för
IP Address och tryck sedan på . Ange
sedan värdet för Subnet Mask, Default
Gateway, Primary DNS och Secondary
DNS. Skärmen för proxyinställningar
visas på tv:n.
Page 45
Förbereda mottagaren
10 Tryck på V/v upprepade gånger
fortsättning
för att välja Do Not Use och tryck
sedan på .
Bekräftelsemeddelandet visas på tvskärmen.
När du använder en proxyserver
Välj Use och tryck sedan på . Skärmen
för proxyadressinmatning visas på tvskärmen.
Tryck på SHIFT och tryck sedan på
siffer-/textknappen för att ange värdet för
Proxy Address och tryck sedan på .
Ange sedan värdet för Port Number.
Bekräftelsemeddelandet visas på tvskärmen.
11 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja OK och tryck sedan
på.
Connecting blinkar på tv-skärmen.
Complete! visas när
nätverksinställningarna är slutförda
och visas i teckenfönstret. Om du
vill återgå till menyn Network Settings
trycker du på .
(Beroende på nätverksmiljön kan det
dröja en stund när
nätverksinställningarna görs.)
12 Gör serverinställningarna.
Om du vill lyssna på ljudinnehåll som
finns på servern måste du konfigurera
servern (sidan 65).
Obs!
Om nätverket inte skyddas med kryptering
(med säkerhetsnyckeln) visas inte skärmen
för säkerhetsinställningar i steg 8.
Tips!
Läs Kontrollera nätverksinformationen (sidan 95)
när du kontrollerar nätverksinställningarna.
Om du inte kan hitta det
nätverksnamn (SSID) du vill ha
(manuell inställning)
Du kan skriva in det nätverksnamn (SSID)
du vill ha manuellt om det inte visas i listan.
1 Välj Manual Registration i steg 6 i ”Söka
efter anslutningspunkt o ch skapa ett trådlöst
nätverk (metoden Access Point Scan)”
(sidan 44).
2 Tr yck p å V/v upprepade gånger för att välja
Direct Input och tryck sedan på .
3 Skriv in nätverksnamnet (SSID) och tryck
på .
4 Tr yck p å V/v upprepade gånger för att välja
den säkerhetsinställning du vill använda och
tryck sedan på .
5 Upprepa steg 8 till 12 i ”Söka efter
anslutningspunkt och skapa ett trådlöst
nätverk (metoden Access Point Scan)”
(sidan 44).
Skapa ett trådlöst nätverk med
en anslutningspunkt som är
kompatibel med WPS.
Du kan enkelt skapa ett trådlöst nätverk
med en anslutningspunkt som är kompatibel
med WPS. Du kan göra WPS-inställningen
antingen med knapptrycksmetoden eller
med PIN-kodsmetoden.
Vad är WPS (Wi-Fi Protected Setup)?
WPS är en standard som har tagits fram av
Wi-Fi Alliance och som gör det enkelt och
säkert att skapa ett trådlöst nätverk.
SE
45
Page 46
Skapa ett trådlöst nätverk med
WPS-knapp på
den trådlösa
nätverksroutern/
anslutningspunkten
WPS-knapptryckningsmetoden
Du kan enkelt skapa en trådlöst WPS
anslutning med ett tryck på den angivna
knappen.
1 Välj WPS Push i steg 6 i ”Söka efter
anslutningspunkt och skapa ett trådlöst
nätverk (metoden Access Point Scan)”
(sidan 44).
2 Följ anvisningarna på skärmen och tryck
på WPS-knappen på anslutningspunkten.
Meddelande: Tryck på WPS-knappen på
anslutningspunkten inom 2 minuter
Complete! visas när nätverksinställningarna
är slutförda och visas i teckenfönstret.
Om du vill återgå till menyn Network
Settings trycker du på .
(Beroende på nätverksmiljön kan det dröja
en stund när nätverksinställningarna görs.)
3 Gör serverinställningarna.
Om du vill lyssna på ljudinnehåll som finns
på servern måste du konfigurera servern
(sidan 65).
Tips!
Läs Kontrollera nätverksinformationen (sidan 95)
när du kontrollerar nätverksinställningarna.
2 Tr yck p å V/v upprepade gånger för att välja
WPS PIN och tryck sedan på .
Listan över tillgängliga SSID
(anslutningspunkter) visas.
3 Tr yck p å V/v upprepade gånger för att välja
önskat nätverksnamn (SSID) och tryck
sedan på .
Mottagarens PIN-kod (8 siffror) visas på
tv-skärmen. Låt PIN-koden vara kvar på
skärmen tills anslutningen är slutförd.
(Olika PIN-koder visas varje gång du utför
denna åtgärd.)
4 Skriv in mottagarens PIN-kod i den trådlösa
nätverksroutern/anslutningspunkten.
Mottagaren startar nätverksinställningarna.
Complete! visas när nätverksinställningarna
är slutförda och visas i teckenfönstret.
Om du vill återgå till menyn Network
Settings trycker du på .
(Beroende på nätverksmiljön kan det dröja
en stund när nätverksinställningarna görs.)
5 Gör serverinställningarna.
Om du vill lyssna på ljudinnehåll som finns
på servern måste du konfigurera servern
(sidan 65).
Tips!
•Läs Kontrollera nätverksinformationen (sidan 95)
när du kontrollerar nätverksinställningarna.
• Information om hur du skriver in PIN-koden i den
trådlösa nätverksroutern/anslutningspunkten
hittar du i bruksanvisningen till den trådlösa
nätverksroutern/anslutningspunkten.
Skapa ett trådlöst nätverk med
WPS-PIN-kodsmetoden
Om anslutningspunkten har stöd för
WPS-anslutning via PIN-kod (Personal
Identification Number) kan du skapa en
trådlös WPS-anslutning genom att ange
mottagarens PIN-kod i den trådlösa
nätverksroutern/anslutningspunkten.
1 Välj Manual Registration i steg 6 i ”Söka
efter anslutningspun kt och skapa ett tr ådlöst
nätverk (metoden Access Point Scan)”
(sidan 44).
SE
46
Använda en trådbunden
nätverksanslutning
1 Välj Wired LAN Settings i steg 5
i ”Söka efter anslutningspunkt
och skapa ett trådlöst nätverk
(metoden Access Point Scan)”
(sidan 44).
IP Settings visas på tv-skärmen. Om
Change Setting? visas på tv-skärmen
väljer du OK och trycker sedan på .
Page 47
Förbereda mottagaren
2 Tryck på V/v upprepade gånger
V/v/B/b,
GUI MODE
MENU
TOOL S/
OPTIONS
RETURN/
EXIT O
fortsättning
för att välja Auto och tryck sedan
på .
Skärmen för proxyinställningar visas
på tv:n.
När du använder en fast IP-adress
Välj Manual och tryck sedan på .
Skärmen för IP-adressinmatning visas
på tv-skärmen.
Tryck på SHIFT och tryck sedan på
siffer-/textknappen för att ange värdet
för IP Address och tryck sedan på .
Ange sedan värdet för Subnet Mask,
Default Gateway, Primary DNS och
Secondary DNS.
Skärmen för proxyinställningar visas
på tv:n.
3 Tryck på V/vupprepade gånger
för att välja Do Not Use och tryck
sedan på .
Bekräftelsemeddelandet visas på tvskärmen.
När du använder en proxyserver
Välj Use och tryck sedan på . Skärmen
för proxyadressinmatning visas på tvskärmen.
Tryck på SHIFT och tryck sedan på siffer/textknappen för att ange värdet för Proxy
Address och tryck sedan på . Ange
sedan värdet för Port Number.
Bekräftelsemeddelandet visas på tvskärmen.
5 Gör serverinställningarna.
Om du vill lyssna på ljudinnehåll som
finns på servern måste du konfigurera
servern (sidan 65).
Tips!
Läs Kontrollera nätverksinformationen (sidan 95)
när du kontrollerar nätverksinställningarna.
Riktlinjer för
användargränssnittet
på skärmen.
Du kan visa mottagarens meny på tv-skärmen
och välja önskad funktion via tv-skärmen
genom att trycka på V/v/B/b och på
fjärrkontrollen.
Om du vill visa mottagarens meny på tvskärmen kontrollerar du att mottagaren
är inställd på GUI MODE genom att följa
instruktionerna i Slå på och av GUI MODE
(sidan 48).
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja OK och tryck sedan
på.
Connecting visas på tv-skärmen.
Complete! visas när
nätverksinställningarna är klara. Om
du vill återgå till menyn Network Settings
trycker du på . (Beroende på
nätverksmiljön kan det dröja en stund när
nätverksinställningarna görs.)
Använda menyn
1 Växla insignalen för tv:n så att
menyn visas.
SE
47
Page 48
2 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
Beroende på tv:n kan det dröja en stund
innan användargränssnittsmenyn visas
på skärmen.
3 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskad meny och
tryck därefter på eller b för att
komma till menyn.
Listan med menyalternativ visas på tvskärmen.
Exempel: Om du väljer Input.
Slå på och av GUI MODE
Tryck på GUI MODE. GUI ON eller
GUI OFF visas i teckenfönstret beroende
på aktuellt läge.
Översikt över huvudmenyerna
MenyikonBeskrivning
InputVäljer insignal från
utrustning ansluten till
mottagaren (sidan 49).
MusicVäljer musik från servern
i hemnätverket (sidan 69),
SEN (sidan 71), AirPlay
(sidan 75), iPod/iPhone
(sidan 52) eller USB-enhet
(sidan 55).
Vid eoVä ljer vide on frå n
iPod/iPhone (sidan 52).
FM/AMVäljer den inbyggda FM/
AM-radiofunktionen
(sidan 57).
SettingsJusterar mottagarens
inställningar (sidan 89).
Använda alternativmenyer
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskat
menyalternativ att justera och
tryck därefter på för att
komma till menyalternativet.
5 Upprepa steg 3 och 4 för att välja
önskad parameter.
Återgå till föregående skärm
Tryck på RETURN/EXIT O.
Avsluta menyn
Tryck på MENU.
SE
48
När du trycker på TOOLS/OPTIONS
visas alternativmenyerna för den valda
huvudmenyn. Där kan du välja mellan
närliggande funktioner utan att behöva
välja huvudmenyn igen.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
Page 49
Grundläggande funktioner
2 Tryck på V/v upprepade gånger
V/v/B/b,
MENU
TOOLS /
OPTIONS
MUTING/
MASTER
VOL +/–/
2 +/–
Insignals
knappar
?/1
SOUND
FIELD +/–
fortsättning
för att välja önskad meny och
tryck därefter på eller b för
att komma till menyn.
Listan med menyalternativ visas på
tv-skärmen.
Exempel: Om du väljer
3 Tryck på TOOLS/OPTIONS medan
listan med menyalternativen
visas.
Alternativmenyn visas.
Grundläggande funktioner
Spela upp en insignal från
utrustningen
Input.
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskat objekt på
alternativmenyn och tryck
därefter på eller b.
5 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskad parameter
och tryck sedan på .
Stänga alternativmenyn
Tryck på RETURN/EXIT O.
Tryck på MENU.
1
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Input och tryck sedan
på or b.
Listan med menyalternativ visas på
tv-skärmen.
SE
49
Page 50
3 Välj önskad utrustning och tryck
sedan på .
Menyskärmen slutar att visas och i stället
visas uppspelningsskärmen för den
externa insignalen.
Insignaler som kan väljas:
• BD/DVD: Blu-ray Disc-spelare eller
DVD-spelare och liknande utrustning,
ansluten till BD/DVD-kontakten.
• GAME: PlayStation 3 och liknande
utrustning ansluten till GAMEkontakten.
• SAT/CATV: Satellitmottagare och
liknande utrustning ansluten till SAT/
CATV-kontakten.
• VIDEO 1, VIDEO 2: Videobandspelare
och liknande utrustning ansluten till
VIDEO 1- eller VIDEO 2-kontakten.
• TV: Tv ansluten till tv-kontakten.
• SA-CD/CD: Super Audio CD- eller
CD-spelare och liknande utrustning
ansluten till SA-CD/CD-kontakten.
4 Slå på utrustningen och starta
uppspelningen.
5 Tryck på MASTER VOL +/– eller
2 +/– för att justera volymen.
Du kan också använda MASTER
VOLUME på mottagaren.
6 Tryck på SOUND FIELD +/– för att
lyssna på surroundljud.
Du kan också använda 2CH/A.DIRECT,
A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.) eller
MUSIC på mottagaren.
Mer information finns på
Tips!
• Du kan vrida INPUT SELECTOR på mottagaren
eller trycka på insignalsknapparna på
fjärrkontrollen för att välja önskad utrustning.
• Volymen går att justera på olika sätt med hjälp av
vredet MASTER VOLUME på mottagaren eller
knapparna MASTER VOL +/– eller
fjärrkontrollen.
Om du vill höja eller sänka volymen snabbt
– Vrid snabbt.
– Håll ned knappen.
Om du vill finjustera
–Vrid långsamt.
– Tryck på knappen och släpp den omedelbart.
sidan 60.
2 +/– på
Aktivera
ljudavstängningsfunktionen.
Tryck på MUTING eller .
Ljudavstängningsfunktionen inaktiveras
när du gör något av följande.
• Trycker på MUTING eller igen.
• Ändrar volymen.
• Stänger av mottagaren.
• Utför automatisk kalibrering.
Undvik skador på högtalarna
Glöm inte att skruva ned volymen innan
du stänger av mottagaren.
Namnge insignalen (Name Input)
Du kan ange ett visningsnamn på upp
till 8 tecken för insignaler.
Det kan vara lättare att känna igen
inställningarna om namnet på utrustningen
visas i teckenfönstret i stället för namnet på
kontakten.
1 Välj vilken insignal du vill
namnge från skärmen
Input.
2 Tryck på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
3 Välj Name Input och tryck sedan
på eller b.
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja ett tecken och tryck
sedan på b.
Du kan flytta markören bakåt och framåt
genom att trycka på B/b.
5 Upprepa steg 4 och infoga ett
tecken i taget tills du är klar.
Tryck därefter på .
Namnet du angav registreras.
Obs!
En del bokstäver som går att visa på tv-skärmen
går inte att visa i teckenfönstret.
SE
50
Page 51
Grundläggande funktioner
Spela upp iPod/iPhone
iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
iPhone 4S
iPod touch
första
generationen
iPod touch
andra generationen
iPod classic
iPod nano
fjärde generationen
(video)
iPod nano
femte generationen
(videokamera)
iPod nano
tredje generationen
(video)
iPod touch
tredje generationen
iPod nano
andra generationen
(aluminium)
iPod touch
fjärde
generationen
iPod nano
sjätte generationen
iPhone 4
Du kan spela upp musik-/videoinnehåll från en iPod/iPhone genom att ansluta den till mottagarens
iPod/iPhone-kontakt ((USB)-port och VIDEO IN-kontakt).
Mer information om hur du ansluter en iPod/iPhone finns på sidan 30, 33.
Kompatibla iPod/iPhone-modeller
Följande iPod/iPhone-modeller kan användas tillsammans med den här mottagaren. Uppdatera
din iPod/iPhone med den senaste programvaruversionen innan du ansluter den.
Obs!
• Sony avsäger sig allt ansvar för eventuell förlust eller skada på inspelade data på en iPod/iPhone vid anslutning
av en iPod/iPhone till den här mottagaren.
•Den här produkten har utformats specifikt för att fungera tillsammans med iPod/iPhone och har certifierats
för att uppfylla prestandakraven från Apple.
SE
51
Page 52
Välja iPod/iPhone-läge
iPhone
CTRL
V/v/B/b,
MENU
TOOL S/
OPTIONS
Du kan välja iPod/iPhone-läge via GUImenyn eller via iPhone CTRL på
fjärrkontrollen.
Du kan använda GUI-menyn för att bläddra
i innehållet på din iPod/iPhone.
Samtliga åtgärder går även att utföra genom
att titta på informationen i teckenfönstret om
GUI MODE är avstängt.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
Använda iPod/iPhone med hjälp
av System GUI-läget
1 Välj System GUI i steg 4 av
instruktionerna i avsnittet ”Välja
iPod/iPhone-läge” (sidan 52).
2 Välj iPod/iPhone och tryck sedan
på.
3 Välj önskat innehåll från
innehållslistan och tryck sedan
på.
Uppspelningen av det valda innehållet
startar och information om musik-/
videoinnehållet visas på tv-skärmen.
Obs!
Videosignalerna från en iPod/iPhone
uppkonverteras i den här mottagaren så att
de kan visas på tv:n, beroende på den utmatade
videosignalens status.
Mer information finns i avsnittet Funktion för
omvandling av videosignaler (sidan 19).
2 Välj Music eller Video och
tryck sedan på eller b.
Om en iPod eller iPhone i är ansluten
visas iPod/iPhone på tv-skärmen.
3 Välj iPod/iPhone och tryck sedan
på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
4 Välj System GUI eller iPod och
tryck sedan på .
SE
52
Välja uppspelningsläge
Du kan ändra uppspelningsläge med hjälp
av TOOLS/OPTIONS på fjärrkontrollen.
• Repeat: Off / One / All
• Shuffle: Off / Songs / Albums
• Audiobooks: Slower / Normal / Faster
Använda iPod/iPhone med hjälp
av läget iPod
1 Välj iPod i steg 4 av
instruktionerna i avsnittet ”Välja
iPod/iPhone-läge” (sidan 52).
2 Välj iPod/iPhone och tryck sedan
på.
Page 53
Grundläggande funktioner
3 Välj önskat innehåll från iPod/
./>,
REPEAT,
SHUFFLE
m/M
x
X
B•/•
b
N
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
MENU
SHIFT
iPhone
CTRL
USB
fortsättning
iPhone-menyn.
Mer information om hur du använder
iPod/iPhone finns i bruksanvisningen
som medföljde din iPod/iPhone.
Använda iPod/iPhone med hjälp
av fjärrkontrollen
Tryck på USB innan du använder följande
knappar.
Tryck påFun ktion
NStartar uppspelning.
X, xPausar uppspelning.
m/MSnabbspolar bakåt eller framåt.
./>Går till föregående/nästa spår.
b*Hoppar till föregående/nästa
B•/•
, bBekräftar det som valts.
MENU,
RETURN/
EXIT O, B
V/vVälj er föregåe nde/ näs ta obj ekt .
REPEAT**Ställer in upprepningsläget.
SHUFFLE**Ställer in slumpläget.
iPhone CTRLVäljer iPod/iPhone-läget.
* Den här knappen fungerar endast när du lyssnar
på iPod/iPhone i iPod-läget (sidan 52).
** Tryck på SHIFT och tryck sedan på den här
knappen.
album.
Återgår till föregående skärm/
mappstruktur.
Tänk på följande när du använder
en iPod/iPhone
• En iPod/iPhone laddas när den är ansluten
till mottagaren och mottagaren är påslagen.
• Du kan inte överföra låtar till en iPod/
iPhone från den här mottagaren.
• Koppla inte loss din iPod/iPhone under
användning. Stäng av mottagaren när du
ansluter eller kopplar loss din iPod/iPhone.
På så sätt minimeras risken för dataförlust
och skador på din iPod/iPhone.
Meddelandelista för iPod/iPhone
Meddelande och förklaring
Reading
Mottagaren känner av och läser information från
din iPod eller iPhone.
Loading
Mottagaren laddar information från din iPod eller
iPhone.
No Support
Du har anslutit en iPod eller iPhone som inte stöds.
53
SE
Page 54
Meddelande och förklaring
No Device
Ingen iPod eller iPhone har anslutits.
No Music/No Video
Inget musik- eller videoinnehåll hittades.
HP No Support
Inget ljud matas ut från hörlurarna när en iPod
eller iPhone har anslutits.
Spela upp från en USB-enhet
Du kan spela upp musik från en USB-enhet
genom att ansluta den till -porten (USB)
på mottagaren.
Mer information om hur du ansluter en
USB-enhet finns i avsnittet Ansluta en iPod,
iPhone eller USB-enhet (sidan 33).
Följande musikfilformat kan spelas upp av
den här mottagaren:
FilformatFiltillägg
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
AAC*.m4a, .3gp, .mp4
WMA9 Standard*.wma
* Det går inte att spela upp DRM-kodade filer med
mottagaren.
Kompatibla USB-enheter
Följande USB-enheter från Sony kan användas
tillsammans med den här mottagaren. Andra
USB-enheter kan inte användas tillsammans
med mottagaren.
•Det går inte att läsa data i NTFS-format med
mottagaren.
•Det går endast att läsa data som sparats på
hårddiskens första partition med mottagaren.
•Använd inga andra USB-enheter än de som anges
ovan. Modeller som inte anges i listan kanske inte
fungerar.
•Det är inte alltid säkert att de här USB-enheterna
fungerar som de ska.
•En del av de här USB-enheterna kanske inte finns
att köpa i vissa områden.
• Vid formatering av de ovanstående modellerna bör
du formatera med själva modellen eller avsedd
formateringsprogramvara för den modellen.
•När du ansluter en USB-enhet till mottagaren ska
du vänta tills meddelandet Creating Library eller
Creating Database har slutat att visas på USBenheten.
SE
54
Page 55
Grundläggande funktioner
Styra en USB-enhet
V/v/B/b,
MENU
TOOLS/
OPTIONS
N
N
./>,
REPEAT
m/M
x
X
FOLDER
+/–
SHIFT
USB
fortsättning
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Music och tryck sedan
på eller b.
Om en USB-enhet är ansluten visas
USB på tv-skärmen.
3 Välj USB och tryck sedan på .
Styra USB-enheten med hjälp
av fjärrkontrollen
4 Tryck på N.
Information om musikinnehåll visas
på tv-skärmen.
Välja uppspelningsläge
Du kan ändra uppspelningsläge med hjälp
av TOOLS/OPTIONS på fjärrkontrollen.
• Repeat: Off / One / All / Folder
Tryck på USB innan du använder följande
knappar.
Tryck påFun ktion
NStartar uppspelning.
XPausar uppspelning.
xStoppar uppspelningen.
m/MSnabbspolar bakåt eller framåt.
./>Går till föregående/nästa fil.
FOLDER +/–Går till föregående/nästa mapp.
REPEAT*Ställer in upprepningsläget.
*Tryck på SHIFT och tryck sedan på den här
knappen.
Tänk på följande när du använder
en USB-enhet
• Koppla inte bort USB-enheten när den
används. Undvik att data skadas på USBenheten genom att stänga av mottagaren när
du ansluter eller avlägsnar USB-enheten.
55
SE
Page 56
• Om en USB-kabel måste anslutas ska den
USB-kabel som medföljde USB-enheten
användas. Mer information om hur du
använder USB-enheten som ska anslutas
finns i bruksanvisningen som medföljde
USB-enheten.
• Anslut inte mottagaren och USB-enheten
via en USB-hubb.
• När USB-enheten är ansluten visas
meddelandet Reading.
• Det kan ta upp till 10 sekunder innan
Reading visas beroende på vilken typ av
USB-enhet som ansluts.
• När USB-enheten ansluts läser mottagaren
samtliga filer på USB-enheten. Om det finns
många mappar och filer på USB-enheten
kan det ta lång tid innan mottagaren har läst
färdigt USB-enheten.
• Mottagaren klarar upp till
– 100 mappar (inklusive ROOT-mappen).
– 100 ljudfiler i varje mapp.
– 8 mappnivåer (trädstruktur för filer,
inklusive ROOT-mappen).
Det maximala antalet ljudfiler och mappar
kan variera beroende på fil- och
mappstrukturen.
Spara inte andra typer av filer eller onödiga
mappar på USB-enheten.
• Det går inte att garantera kompatibilitet
med all programvara för kodning/skrivning,
alla inspelningsenheter och alla
inspelningsmedier. Inkompatibla
USB-enheter kan ge brus, avbruten
uppspelning eller inte fungera alls.
• Ibland kan det ta lite längre tid att starta
uppspelningen om:
– mappstrukturen är komplex.
– minneskapaciteten är mycket stor.
• Mottagaren kanske inte stöder samtliga
funktioner som finns på den anslutna
USB-enheten.
• Mottagarens uppspelningsordning kanske
skiljer sig från uppspelningsordningen på
den anslutna USB-enheten.
• Mappar som saknar ljudfiler hoppas över.
• Vid uppspelning av ett mycket långt spår
kan en del åtgärder orsaka fördröjningar
i uppspelningen.
Meddelandelista för USB
Meddelande och förklaring
Reading
Mottagaren känner av och läser information från
USB-enheten.
Device Error
Det gick inte att känna av minnet på USB-enheten
(sidan 54).
No Support
En USB-enhet som inte stöds har anslutits, en
okänd enhet har anslutits eller
USB-enheten har anslutits via en USB-hubb
(sidan 54).
No Device
Ingen USB-enhet har anslutits eller den anslutna
USB-enheten kan inte hittas.
No Track
Inga spår hittades.
Spela in med hjälp av
mottagaren.
Du kan spela in från ljud-/videoutrustning
med hjälp av mottagaren. Mer information
finns i bruksanvisningen som medföljde
inspelningsutrustningen.
1 Förbered uppspelningskällan.
Välj insignal med hjälp av
insignalsknappen. Tryck till exempel
på SAT/CATV.
Du kan även använda INPUT
SELECTOR på mottagaren.
2 Förbered
inspelningsutrustningen.
Sätt in ett tomt videoband eller liknande
i inspelningsutrustningen (ansluten till
VIDEO 1 OUT-kontakterna).
3 Starta inspelningen på
inspelningsutrustningen och
starta därefter uppspelningen
på uppspelningsutrustningen.
SE
56
Page 57
Tun er fun kti on er
Obs!
V/v/b,
MENU
TOOLS /
OPTIONS
SHIFT
Sifferknappar
FM
AM
• Vis sa käl lor är f örs ed da m ed up pho vsr ätt ssk ydd för
att förhindra inspelning. Om detta är fallet kanske
du inte kan spela in från den källan.
•Ljud- och videosignaler via HDMI IN,COMPONENT VIDEO IN- och DIGITAL INuttagen kan inte spelas in.
•När endast kompositvideosignaler spelas in
kan det hända att mottagarens automatiska
vilolägesfunktion startar och avbryter
inspelningen. Ställ i så fall in Auto Standby
på OFF (sidan 97).
Tunerfunktioner
Lyssna på FM/AM-radio
Du kan lyssna på FM- och AM-sändningar
med den inbyggda tunern. Anslut FM- och
AM-antenner till mottagaren innan du
använder tunern (sidan 33).
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj FM eller AM på menyn
och tryck sedan på eller b.
Menylistan FM eller AM visas på tvskärmen.
SE
57
Page 58
Ställa in en station automatiskt
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
(Auto Tuning)
1 Välj Auto Tuning och tryck sedan
på eller b.
2 Tryck på V/v.
Tryck på V om du vill söka från lägre till
högre frekvensstationer. Tryck på v om
du vill söka från högre till lägre stationer.
Mottagaren avbryter sökningen när en
station tas emot.
Om du inte kan ställa in en station
– – – .– – MHz eller – – – – kHz visas och
skärmen återgår sedan till den aktuella
frekvensen.
Kontrollera att du har angett rätt frekvens.
Upprepa i annat fall steg 2. Om du fortfarande
inte kan ställa in en station kanske den
önskade frekvensen inte används i ditt område.
Förinställa FM-/
AM-radiostationer
Vid dålig FM-stereomottagning
1 Ställ in stationen som du vill lyssna på med
hjälp av Auto Tuning, Direct Tuning
(sidan 58) eller välj den förinställda station
som du vill lyssna på (sidan 58).
2 Tryck på TOOLS/OPTIONS.
3 Välj FM Mode och tryck sedan på eller b.
4 Välj MONO och tryck sedan på .
Ställa in en station direkt
(Direct Tuning)
Med hjälp av sifferknapparna kan du mata in
frekvensen för en station direkt.
1 Välj Direct Tuning och tryck sedan
på eller b.
2 Tryck på SHIFT och tryck sedan
på sifferknapparna för att ange
frekvensen.
Exempel 1: FM 102,50 MHz
Välj 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Exempel 2: AM 1,350 kHz
Välj 1 b 3 b 5 b 0
Tips!
Justera AM-ramantennens riktning för att få
bästa möjliga mottagning när du ställer in
en AM-station.
3 Tryck på .
(Preset Tuning)
Du kan lagra upp till 30 FM-stationer och 30
AM-stationer som dina favoritstationer.
1 Ställ in den station som du vill
förinställa med hjälp av Auto
Tuning (sidan 58) eller Direct
Tuning (sidan 58).
2 Tryck på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
3 Välj Memory och tryck sedan
på eller b.
4 Välj en förinställd siffra och tryck
sedan på .
Stationen lagras som den valda
förinställningssiffran.
SE
58
Page 59
Tun er fun kti on er
5 Upprepa steg 1 till 4 för att lagra
FM
AM
fler stationer.
Du kan lagra stationer med följande
förvalssiffror:
• AM-band: AM 1 till AM 30
• FM-band: FM 1 till FM 30
Ställa in förinställda stationer
1 Välj FM eller AM på menyn
FMAM
och tryck sedan på eller b.
2 Välj önskad förinställd station
och tryck sedan på .
Förinställningarna kan vara från 1 till 30.
Namnge förinställda stationer
(Name Input)
1 Välj den förinställningssiffra som
du vill namnge på skärmen
eller
AM.
2 Tryck på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
3 Välj Name Input och tryck sedan
på eller b.
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja ett tecken och tryck
sedan på b.
Du kan flytta markören bakåt och framåt
genom att trycka på B/b.
FM
Ta emot RDS-sändningar
Mottagaren stöder RDS (Radio Data System),
en tjänst som gör att radiostationer kan sända
ytterligare information tillsammans med den
vanliga programsignalen. Den här mottagaren
har flera praktiska RDS-funktioner, t.ex.
visning av namn för programtjänster.
RDS är endast tillgängligt för FM-stationer*.
* Det är inte alla FM-stationer som erbjuder RDS-
tjänster och alla har heller inte samma typ av
tjänster. Om du inte känner till vilka RDS-tjänster
som finns i ditt område kan du kontakta dina
lokala radiostationer om du vill veta mer.
Välj helt enkelt en station på FMbandet.
När du ställer in en station som sänder RDSdata, tänds RDS och programtjänstens namn*
visas på tv-skärmen och i teckenfönstret.
* Om ingen RDS-sändning tas emot visas inget
namn på programtjänsten.
Obs!
• RDS kanske inte fungerar som det ska om den
station du ställer in inte sänder någon RDS-signal
eller om signalstyrkan är för svag.
• En del bokstäver som går att visa på tv-skärmen
går inte att visa i teckenfönstret.
Tips!
Du kan kontrollera frekvensen genom att trycka
på DISPLAY upprepade gånger när namnet
på programtjänsten visas (sidan 102).
5 Upprepa steg 4 och infoga ett
tecken i taget tills du är klar.
Tryck därefter på .
Namnet du angav registreras.
Obs!
En del bokstäver som går att visa på tv-skärmen
går inte att visa i teckenfönstret.
SE
59
Page 60
Använda ljudeffekter
SOUND
FIELD +/–
Välja ljudfält
Denna mottagare kan skapa flerkanaligt
surroundljud. Du kan välja ett av de
optimerade ljudfälten från mottagarens
förprogrammerade ljudfält.
Obs!
Det går inte att välja A. DIRECT om du väljer BD/
DVD, GAME, USB AirPlay, HOME NETWORK
och SEN som insignaler.
A.F.D.-läge (Auto Format Direct)
Med A.F.D.-läget (Auto Format Direct) kan du
lyssna på HiFi-ljud och välja avkodningsläge
för att lyssna på 2-kanaligt stereoljud som
flerkanalsljud.
x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto)
Förinställer ljudet som det spelats in/kodats,
utan några tillagda surroundeffekter.
Tryck på SOUND FIELD +/– upprepade
gånger för att välja önskat ljudfält.
Du kan också använda 2CH/A.DIRECT,
A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.) eller MUSIC
på mottagaren.
2-kanaligt ljudläge
Du kan växla till 2-kanalsljud oavsett
inspelningsformat för den programvara
som du använder, den anslutna
uppspelningsutrustningen eller mottagarens
inställningar för ljudfält.
x 2CH ST. (2-kanaligt stereoljud)
Mottagaren avger endast ljudet från de främre
vänstra och högra högtalarna. Det kommer
inget ljud från subwoofern.
2-kanaliga stereokällor av standardtyp förbigår
fullständigt ljudfältsbehandlingen och
flerkanaliga surroundformat mixas ned
till 2 kanaler.
x A. DIRECT (Analog Direct)
Du kan växla ljudet från den valda ingången
till en 2-kanalig analog insignal. Med denna
funktion kan du använda analoga
högkvalitetskällor.
När du använder denna funktion kan endast
volymen och nivån för de främre högtalarna
justeras.
SE
60
x MULTI ST. (Multi Stereo)
Avger 2-kanaliga vänster-/högersignaler
från alla högtalare. Beroende på
högtalarinställningarna kan det dock hända
att ljudet inte hörs från vissa högtalare.
Filmläge
Du kan dra fördel av surroundljud genom att
välja något av mottagarens förprogrammerade
ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud
med stor närvarokänsla, som ljudet i en
biosalong, trots att du lyssnar i vanlig
hemmiljö.
Page 61
Använda ljudeffekter
x HD-D.C.S.
fortsättning
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.)
är Sonys nya innovativa hembioteknik
som använder sig av de senaste tekniska
lösningarna för behandling av akustiska
och digitala signaler. Den bygger på exakta
svarsmätdata från en masteringstudio.
I det här läget kan du se film i Blu-ray- och
dvd-format hemma med högsta ljudkvalitet –
och dessutom med perfekt ljudmiljö, precis
som filmens ljudtekniker tänkte sig vid
ljudmasteringen.
Du kan välja effekttyp för HD-D.C.S. Mer
information finns i avsnittet Menyn Surround
Settings (sidan 92).
x PLII MV (PLII Movie)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic II
Movie-läge. Denna inställning passar bra för
filmer som kodats i Dolby Surround.
Dessutom kan detta läge återge 5.1-kanalsljud
när du tittar på dubbade eller äldre filmer.
x PLIIx MV (PLIIx Movie)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic IIx
Movie-läge. Denna inställning expanderar
Dolby Pro Logic II Movie eller Dolby Digital
5.1 till separata 7.1-filmkanaler.
Musikläge
Du kan dra fördel av surroundljud genom att
välja något av mottagarens förprogrammerade
ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud
med stor närvarokänsla, som ljudet i en
konsertsal, trots att du lyssnar i vanlig
hemmiljö.
x BERLIN (Berlin P.Hall)
Återskapar ljudegenskaperna i Berlin
Philharmonic Hall.
Obs!
BERLIN PHILHARMONIC HALL rullar över
teckenfönstret första gången du väljer detta ljudfält.
x JAZZ (jazzklubb)
Återger akustiken för en jazzklubb.
x CONCERT (livekonsert)
Återger akustiken för en 300-platsers
livekonsertsal.
x STADIUM (stadium)
Återger känslan i en stor friluftsstadium.
x SPORTS (sport)
Återger känslan i sportsändningar.
x PLIIz (PLIIz Height)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic IIzläge. Denna inställning expanderar ett källjud
från en 5.1-kanal till en 7.1-kanal till vilken
vertikal utrustning tillämpas och skapar en
dimension av närvaro och djup.
x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema)
Använder avkodning för DTS Neo:6 Cinemaläge. Ett ljud som spelats in i 2-kanalsformat
avkodas till 7 kanaler.
x P. AUDIO (Portable Audio)
Återger en klar och förbättrad ljudbild från din
bärbara ljudenhet. Detta läge passar utmärkt
för MP3 och annan komprimerad musik.
x PLII MS (PLII Music)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic II
Music-läge. Denna inställning passar utmärkt
för vanliga stereokällor som CD-skivor.
x PLIIx MS (PLIIx Music)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic IIx
Music-läge. Denna inställning passar utmärkt
för vanliga stereokällor som CD-skivor.
61
SE
Page 62
x PLIIz (PLIIz Height)
Använder avkodning för Dolby Pro Logic IIzläge. Denna inställning expanderar ett källjud
från en 5.1-kanal till en 7.1-kanal till vilken
vertikal utrustning tillämpas och skapar en
dimension av närvaro och djup.
x NEO6 MUS (Neo:6 Music)
Använder avkodning för DTS Neo:6 Musicläge. Ett ljud som spelats in i 2-kanalsformat
avkodas till 7 kanaler. Denna inställning
passar utmärkt för vanliga stereokällor som
CD-skivor.
När hörlurar är anslutna
Du kan endast välja detta ljudfält om hörlurar
är anslutna till mottagaren.
x HP 2CH (HP (2CH))
Detta läge väljs automatiskt om du använder
hörlurar (förutom A. DIRECT). 2-kanaliga
stereokällor av standardtyp förbigår
fullständigt ljudfältsbehandlingen och
flerkanaligt surroundformat mixas ned
till 2 kanaler förutom LFE-signaler.
x HP DIRECT (HP (Direct))
Detta läge väljs automatiskt om du använder
hörlurar när A. DIRECT är valt.
Avger analoga signaler utan behandling av
equalizer, ljudfält och liknande.
Om du ansluter en subwoofer
Denna mottagare genererar en lågfrekvent
signal för utmatning till subwoofern när det
inte finns någon LFE-signal, vilket är en
lågpass ljudeffekt från en subwoofer till
en 2-kanalssignal. Lågfrekvenssignalen
genereras dock inte för NEO6 CIN eller NEO6
MUS när alla högtalare är inställda på Large.
Vi rekommenderar att subwooferns
brytfrekvens ställs in så högt som möjligt så
att Dolby Digital-basomdirigeringskretsen
utnyttjas maximalt.
Angående ljudfält
• Vissa ljudfält kanske inte är tillgängliga
beroende på inställningen för
högtalarmönster.
• Du kan inte välja PLIIx MV/MS och PLIIz
samtidigt.
– PLIIx MV/MS är endast tillgängligt om
högtalarmönstret är inställt på en
inställning med bakre surroundhögtalare.
– PLIIz är endast tillgängligt om
högtalarmönstret är inställt på en
inställning med främre, övre högtalare.
• Ljudfälten för musik och film kanske inte
fungerar i följande fall.
– DTS-HD Master Audio-, DTS-HD High
Resolution Audio- och Dolby TrueHDsignaler med en samplingsfrekvens på över
48 kHz tas emot.
– A. DIRECT är valt.
• PLII MV, PLIIx MV, PLII MS, PLIIx MS,
PLIIz, NEO6 CIN och NEO6 MUS fungerar
inte när högtalarmönstret är inställt på 2/0
eller 2/0.1.
• När ett av ljudfälten för musik är valt, avges
inget ljud från subwoofern om alla
högtalarna är inställda på Large i menyn
Speaker Settings. Ljudet hörs dock från
subwoofern om
– de digitala insignalerna innehåller LFE-
signaler.
– främre högtalare och surroundhögtalare
är inställda på Small.
– MULTI ST., PLII MV, PLII MS, PLIIx MV,
PLIIx MS, PLIIz, HD-D.C.S. eller P.
AUDIO är valt.
Stänga av surroundeffekten för
film/musik
Tryck på SOUND FIELD +/– upprepade
gånger för att välja 2CH ST. eller A.F.D.
AUTO.
Du kan också trycka på 2CH/A.DIRECT
upprepade gånger på mottagaren för att välja
2CH ST. eller trycka på A.F.D. upprepade
gånger för att välja A.F.D. AUTO.
SE
62
Page 63
Använda ljudeffekter
Använda Sound Optimizer-
SOUND
OPTIMIZER
AUTO
VOL
AMP
Använda Advanced Auto
funktionen
Med funktionen Sound Optimizer får du klart
och dynamiskt ljud även vid låga volymnivåer.
Med funktionen kalibreras de ljud som inte
hörs så bra vid låga ljudnivåer automatiskt
så att de hörs bättre. Efter den automatiska
kalibreringen är ljudnivån optimerad för
din ljudmiljö.
Tryck på SOUND OPTIMIZER för att
välja S. OPT. ON.
Funktionen Sound Optimizer aktiveras.
Funktionen Sound Optimizer slås på och
av när du trycker på SOUND OPTIMIZER.
Obs!
Den här funktionen fungerar inte om A. DIRECT
används.
Volume-funktionen
Den här mottagaren kan justera volymen
automatiskt beroende på insignalen eller
innehållet från den anslutna utrustningen.
Den här funktionen är praktisk, till exempel
om ljudet på reklamen är högre än själva tvprogrammet.
Tryck på AMP och sedan på AUTO
VOL för att välja A. VOL ON.
Funktionen Advanced Auto Volume slås
på och av när du trycker på AUTO VOL.
Obs!
• Glöm inte att skruva ned volymen innan
du aktiverar/inaktiverar den här funktionen.
• Eftersom den här funktionen endast fungerar
om insignalen består av Dolby Digital-, DTS- eller
linjära PCM-signaler kan ljudet plötsligt höjas om
insignalen har ett annat format.
• Den här funktionen fungerar inte i följande fall.
– Om linjära PCM-signaler med en
samplingsfrekvens på mer än 48 kHz tas emot.
– Dolby Digital Plus-, Dolby TrueHD-,
DTS 96/24-, DTS-HD Master Audio- eller
DTS-HD High Resolution Audio-signaler
tas emot.
SE
63
Page 64
Återställa ljudfält till
?/1
MUSIC
standardinställningarna
Du måste använda knapparna på mottagaren
för den här åtgärden.
1 Tryck på ?/1 för att stänga av
mottagaren.
2 Håll nere MUSIC och tryck på ?/1.
S.F. CLEAR visas i teckenfönstret
och alla ljudfält återställs till
standardinställningarna.
Använda nätverksfunktioner
Om mottagarens
nätverksfunktioner
• Du kan lyssna på ljudinnehåll som har
lagrats på en DLNA-kompatibel enhet
(DLNA CERTIFIED™-produkter) som
har en auktoriserad DLNA-logotyp på
enheten (sidan 69).
• Du kan använda mottagaren som en enhet
som motsvarar en UPnP-mediarenderare
i hemnätverket.
• Med en Internet-anslutning kan du lyssna
på musiktjänster (sidan 71) och uppdatera
mottagarens programvara.
• Du kan lyssna på samma musik samtidigt
i olika rum med hjälp av funktionen
PA RT Y S T RE A MI NG .
• Du kan registrera Media Remote-enheter
för att styra mottagaren.
• Du kan spela upp ljudinnehåll på iOSenheter eller i ett iTunes-bibliotek med
AirPlay.
Om DLNA
DLNA (Di gita l Living Network A llianc e) är en
standardorganisation som består av tillverkare
av olika produkter, till exempel servrar
(datorer osv.), AV-utrustning och bärbara
datorenheter med innehåll för utbyte (musik,
bilder och videor). DLNA bestämmer
standarder och publicerar en auktoriserad
logotyp som visas på enheter som har stöd
för DLNA-standarder.
SE
64
Page 65
Använda nätverksfunktioner
Konfigurera servern
fortsättning
Om du vill lyssna på ljudinnehåll som finns
på servern med den här mottagaren måste
du konfigurera servern i förväg. Följande
serverenheter är kompatibla med den här
mottagaren.
• Sony VAIO Media plus 1.3, 1.4, 2.0 och 2.1
• Sony HDD Network Audio System
NAS-S500HDE*, NAS-S55HDE*
• Sony Network AV-mottagare
STR-DA6400ES*, TA-DA5600ES*
• Microsoft Windows Media Player 12
installerat i Windows 7 (sidan 65)
• Microsoft Windows Media Player 11
installerat i Windows Vista/Windows XP
(sidan 67)
* Inte tillgängligt i vissa länder och regioner.
Om servern har en funktion som begränsar
åtkomsten från andra enheter måste du ändra
inställningen på servern för att mottagaren ska
få åtkomst till den.
I det här avsnittet förklaras hur du
konfigurerar Windows Media Player
när du använder den som en server.
Mer information om inställningarna på andra
serverenheter finns i bruksanvisningen eller
hjälpfilerna för respektive enhet eller program.
Obs!
De objekt som visas på datorn kan skilja sig från de
som visas nedan, beroende på operativsystemets
version eller datormiljön. Mer information finns
i hjälpfilerna för operativsystemet.
1
Gå till [Start] – [Control Panel]
(Kontrollpanelen).
2
Välj [View network status and
tasks] (Visa nätverksstatus och åtgärder) under [Network and
Internet] (Nätverk och Internet).
Fönstret [Network and Sharing Center]
(Nätverks- och delningscenter) visas.
Tips!
Om objektet inte visas på skärmen kan
du prova att ändra bildskärmstypen
i Kontrollpanelen.
Välj [Public Network] (Offentligt
3
nätverk) under [View your active
networks] (Visa dina aktiva
nätverk).
Om något annat än [Public
Network] (Offentligt nätverk) visas
på skärmen kan du gå till steg 6.
Fönstret [Ange nätverksplats] visas.
Om du använder Windows 7
I det här avsnittet beskrivs hur du konfigurerar
Windows Media Player 12 för Windows 7 som
installerats av tillverkaren.
Mer information om hur du använder
Windows Media Player 12 finns i hjälpfilerna
för Windows Media Player 12.
4
Välj [Home network] (Hemnätverk)
eller [Work network]
(Arbetsnätverk) enligt den
miljö där mottagaren används.
SE
65
Page 66
5 Följ anvisningarna som visas på
skärmen enligt den miljö där
mottagaren används.
När inställningarna är klara bekräftar
du att objektet under [View your active
networks] (Visa dina aktiva nätverk)
ändras till [Home network]
(Hemnätverk) eller [Work network]
(Arbetsnätverk) i fönstret [Network
and Sharing Center] (Nätverks- och
delningscenter).
options…] (Ändra alternativ för
mediedirektuppspelning…)
vid [Media streaming]
(Mediedirektuppspelning).
8
Om [Media streaming
is not turned on]
(Mediedirektuppspelning är
inaktiverat) visas i fönstret [Media
streaming options] (Alternativ
för mediedirektuppspelning)
väljer du [Turn on media
streaming] (Aktivera
mediedirektuppspelning).
9 Välj [Allow all] (Tillåt allt).
Fönstret [Allow All Media Devices]
(Tillåt alla medieenheter) öppnas.
Om alla enheter i det lokala nätverket
är inställda på [Allowed] (Tillåten),
väljer du [OK] och stänger fönstret.
10 Välj [Allow all computers and
media devices] (Tillåt alla datorer
och medieenheter).
11 Välj [OK] för att stänga fönstret.
12 Uppdatera serverlistan.
När du är klar med att konfigurera
Windows Media Player 12 uppdaterar du
mottagarens serverlista och väljer den här
servern i serverlistan. Information om
hur du väljer en server finns i Uppdatera
serverlistan (sidan 68).
SE
66
Page 67
Använda nätverksfunktioner
Om du använder Windows Vista/XP
fortsättning
I det här avsnittet beskrivs hur du
konfigurerar Windows Media Player 11
i Windows Vista/XP
Mer information om hur du använder
Windows Media Player 11 finns i hjälpfilerna
för Windows Media Player 11.
* Windows Media Player 11 har inte installerats
av tillverkaren i Windows XP. Öppna Microsofts
webbplats, hämta installationsprogrammet och
installera Windows Media Player 11 på datorn.
*.
1 Gå till [Start] – [All Programs]
(Alla program).
2 Välj [Windows Media Player].
Windows Media Player 11 startas.
3 Välj [Media Sharing…]
(Mediedelning...) på menyn
[Library] (Bibliotek).
Om du använder Windows XP går du
vidare till steg 9.
(Platstyp) har ändrats till [Private]
(Privat) och välj [Close] (Stäng).
8 Bekräfta att [(Private network)]
(Privat nätverk) visas i fönstret
[Network and Sharing Center]
(Nätverks- och delningscenter)
och stäng fönstret.
Fönstret [Network and Sharing Center]
(Nätverks- och delningscenter) visas.
SE
67
Page 68
9 Om alternativet [Share my media]
(Dela ut mina media) i fönstret
[Media Sharing] (Mediedelning)
som visas i steg 3 inte är markerat
gör du det och väljer [OK].
En lista med enheter som kan
anslutas visas.
10 Välj [Settings…] (Inställningar…)
som visas bredvid [Share my
media to:] (Dela ut mina media:).
11 Markera [Allow new devices
and computers automatically]
(Tillåt nya enheter och datorer
automatiskt) och välj [OK].
Obs!
Avmarkera det här objektet när du har bekräftat
att mottagaren kan anslutas till servern och och
spela ljudinnehåll som finns på servern.
12 Uppdatera serverlistan.
När du är klar med att konfigurera
Windows Media Player 11 uppdaterar du
mottagarens serverlista och väljer den här
servern i serverlistan. Information om
hur du väljer en server finns i Uppdatera
serverlistan (sidan 68) .
Uppdatera serverlistan
Uppdatera serverlistan när du lägger till en
ny server i hemnätverket eller när du inte
kan hitta den server du vill ha i listan.
1 Tryck på TOOLS/OPTIONS när
serverlistan visas.
2 Välj Refresh och tryck på .
Den uppdaterade serverlistan visas.
Tips!
Mottagaren har en historik med de fem senast
anslutna servrarna. Servrarna visas längst upp
i serverlistan. Upp till 20 servrar kan visas i en
serverlista.
Ta bort en server från serverlistan
1
Välj den server som du vill ta bort
i serverlistan som visas och tryck sedan
på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
2 Välj Delete och tryck på .
Bekräftelsemeddelandet visas på
tv-skärmen.
3 Välj OK och tryck på .
Complete! visas och den valda servern
tas bort.
Obs!
Även om du tar bort servern från serverlistan
visas den i listan igen om mottagaren registrerar
den i nätverket (till exempel när du uppdaterar
serverlistan).
SE
68
Page 69
Använda nätverksfunktioner
Lyssna på ljudinnehåll som
Server
Den här mottagaren
V/v/B/b,
MENU
TOOLS/
OPTIONS
RETURN/
EXIT O
HOME
NETWORK
X
x
N
SHIFT
ALPHABET
SEARCH
DISPLAY
fortsättning
finns på servern
Du kan spela upp ljudinnehåll som finns
på servern med hjälp av mottagaren i MP3-,
Linear PCM-, WMA- och AAC*-format.
Ljudinnehåll med DRM-copyrightskydd
(Digital Rights Management) kan inte
spelas upp på den här mottagaren.
* Mottagaren kan endast spela upp AAC-filer
med tilläggen m4a, mp4 och 3gp.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Music och tryck sedan
på eller b.
3 Välj HOME NETWORK och tryck
sedan på .
Serverlistan visas på tv-skärmen.
Om det senast markerade objektet
(spellista, album, mapp osv.) visas på
tv-skärmen trycker du på RETURN/
EXIT O upprepade gånger tills
serverlistan visas.
När No Server visas eller när servern
i listan inte är tillgänglig trycker du på
TOOLS/OPTIONS. Välj Refresh och
tryck sedan på . Den uppdaterade
serverlistan visas.
Tips!
Du kan även använda knappen HOME
NETWORK på fjärrkontrollen för att välja
funktionen Home Network direkt.
4 Välj servern med det innehåll
som du vill spela upp.
Innehållslistan visas på tv-skärmen.
Obs!
Om serverenheten har stöd för Wake-on-LANstandarden slås servern på automatiskt av
mottagaren. Om serverenheten inte har stöd
för Wake-on-LAN-standarden slår du på
servern i förväg. Mer information om
inställningar och användning av Wake-onLAN för servern finns i bruksanvisningen
eller hjälpfilerna till servern.
5 Välj önskat objekt (spellista,
album, mapp osv.) och tryck
på.
Om något annat objekt visas upprepar
du detta steg för att begränsa urvalet tills
önskat objekt visas. Vilka objekt som visas
beror på den anslutna servern.
SE
69
Page 70
6 Välj önskat spår och tryck sedan
på .
Uppspelningen startas.
Se till att ljudet matas ut från mottagarens
högtalare.
Obs!
• Spår som mottagaren inte kan spela upp visas
också på tv-skärmen. Du kan inte sortera en lista
med spelbara spår.
• Ett utropstecken visas över de spår som inte kan
spelas upp på mottagaren och de hoppas över vid
uppspelningen.
• Uppspelningen återupptas inte från det senast
valda objektet om du kopplar bort nätsladden från
vägguttaget.
• Det kan dröja en stund innan objekten visas när du
bläddrar i en mapp som innehåller en stor mängd
ljudinnehåll. I så fall använder du sökordssökning
(sidan 79).
Tips!
• Om du väljer en mapp (till exempel en artistmapp,
genremapp osv.) och sedan trycker på knappen N
spelar mottagaren upp alla objekt i den valda
mappen.
• Mottagaren återupptas från det senast valda
objektet när funktionen ändras till Home Network,
tills mottagaren stängs av. När Network Standby
ställs in på On återupptas uppspelningen från det
senast valda objektet, även om du har stängt av
mottagaren.
Kontrollera copyrightskyddet
Filer i WMA-format med DRMcopyrightskydd kan inte spelas upp på
den här mottagaren.
Om en WMA-fil inte kan spelas upp på
mottagaren kontrollerar du filens egenskaper
på datorn för att se om filen är DRMcopyrightskyddad.
Öppna den mapp eller volym där WMA-filen
lagras och högerklicka på filen för att visa
fönstret [Properties] (Egenskaper).
Om du ser fliken [License] (Licens) är filen
DRM-copyrightskyddad och kan inte spelas
upp på mottagaren.
Använda funktionen
Home Network med
hjälp av fjärrkontrollen
Om du villGör följande
Pausa
uppspelningen*
Stoppa
uppspelningen
Gå till början av
det aktuella spåret
eller föregående/
nästa spår
Väl ja de t obj ekt
som du vill spela
upp igen
Söka efter önskat
objekt med hjälp
av ett tangentbord
Ändra servernNär uppspelningen stoppas
Väl ja re pete rad
uppspelning
Väl ja sl umpm ässi g
uppspelning
* Beroende på servern eller spåret kanske det inte
går att pausa uppspelningen när funktionen
Home Network är vald.
Tryck p å X under
uppspelning.
Tryck p å N för att återuppta
uppspelningen.
Tryck p å x.
Tryck p å ./>
upprepade gånger.
Tryck på RETURN/EXIT
O eller B upprepade gånger
tills önskad katalog visas.
Du kan även trycka på
TOOLS/OPTIONS, välj
Server List och välj
sedan önskat objekt.
Gå tillbaka till
uppspelningsskärmen
genom att trycka på
TOOLS/OPTIONS och
välja Now Playing.
Tryck p å SH IFT me dan du
väljer innehållet på servern
och tryck sedan på
ALPHABET SEARCH. Ange
sedan ett sökord (sidan 79).
trycker du på TOOLS/
OPTIONS. Välj Server List
och tryck sedan på . Välj
önskad server och tryck sedan
på .
Tryck på SHIFT och tryck
sedan på REPEAT upprepade
gånger tills eller visas
på tv-skärmen.
Tryck på SHIFT och tryck
sedan på SHUFFLE
upprepade gånger tills
SHUF visas på tv-skärmen.
SE
70
Page 71
Använda nätverksfunktioner
Använda Sony Entertainment
SEN
Den här mottagaren
V/v/B/b,
MENU
RETURN/
EXIT O
ALPHABET
SEARCH/SEN
TOOL S/
OPTIONS
Sifferknappar
SHIFT
ENT/MEM
fortsättning
Network (SEN)
Du kan lyssna på de musiktjänster som
erbjuds på Internet med den här mottagaren
(funktionen SEN).
Om du vill använda den här funktionen måste
mottagaren vara ansluten till nätverket och
nätverket måste vara anslutet till Internet.
Mer information finns i avsnittet 6: Ansluta
till nätverket (sidan 34).
På följande webbplats finns mer information
om SEN:
http://
www.sonyentertainmentnetwork.com
Obs!
Innan du använder musiktjänsterna kanske
du måste registrera mottagaren beroende
på serviceleverantör. Mer information om
registrering finns på tjänstleverantörens
webbplats för kundsupport.
I följande steg förklaras hur du ska välja
vTuner som ett exempel på de musiktjänster
som erbjuds på Internet.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Music och tryck sedan
på eller b.
3 Välj SEN och tryck sedan på .
Listan med tjänstleverantörer visas på
tv-skärmen. Om mottagaren automatiskt
visar den senast valda tjänsten eller
stationen trycker du på RETURN/EXIT
O upprepade gånger tills listan med
tjänstleverantörer visas.
Tips!
Du kan även använda knappen SEN på
fjärrkontrollen för att välja SEN-funktionen
direkt.
4 Välj vTuner och tryck sedan
på.
SE
71
Page 72
5 Välj önskad mapp eller station
och tryck sedan på .
•Tryck på V/v för att välja objektet.
• Tryck på för att gå till nästa
katalog eller lyssna på stationen.
• Tryck på RETURN/EXIT O för
att gå till föregående katalog.
Obs!
Om No Service visas och du inte kan se någon
lista med tjänstleverantörer trycker du på
TOOLS/OPTIONS och väljer Refresh.
Tips!
Mottagaren visar från den senast valda tjänsten
eller stationen när funktionen ändras till SENfunktionen, tills mottagaren stängs av. Om
Network Standby är inställt på On visas den senast
valda tjänsten eller stationen även om du har stängt
av mottagaren.
Styra SEN-funktionen med hjälp
av fjärrkontrollen
Om du villGör följande
Ändra stationen
eller tjänsten
Använda olika
funktioner när
mottagaren väljer
eller spelar upp en
station eller tjänst
Väl ja
tjänstalternativen
Söka efter önskat
objekt med hjälp
av ett tangentbord
Vis a den
tillgängliga
informationen
Tryck p å RETURN/E XIT O
för att återgå till listan med
tjänstleverantörer och välj
sedan tjänsten igen.
Gå tillbaka till
uppspelningsskärmen genom
att trycka på TOOLS/
OPTIONS och välja Now
Playing.
Tryck på TOOLS/OPTIONS.
Vilket objekt som visas kan
variera beroende på det objekt
eller den katalog som är vald.
Tryck på TOOLS/OPTIONS
när du väljer eller spelar upp
innehåll i tjänsten. Välj Service
Options och tryck sedan på .
Innehållet i tjänstalternativet
varierar beroende på de valda
tjänsterna.
Tryck p å SH IFT me dan du
väljer innehållet på servern och
tryck sedan på ALPHABET
SEARCH. Ange sedan ett
sökord (sidan 79).
Tryck på DISPLAY upprepade
gånger för att visa artistnamnet,
albumnamnet osv.
Förinställa stationer
Du kan lagra upp till 20 stationer som dina
favoritstationer.
1 Välj den station du vill förinställa.
2 Under mottagningen trycker
du på SHIFT. Tryck sedan på
ENT/MEM.
Den förinställda minneslistan visas.
3 Välj en förinställd siffra och tryck
sedan på .
4 Upprepa steg 1 till 3 för att lagra
fler stationer.
Lyssna på den förinställda
stationen
Välj Music på menyn och tryck sedan
1
på eller b.
2 Välj SEN och tryck sedan på .
Listan med tjänstleverantörer visas på
tv-skärmen. Om mottagaren automatiskt
visar den senast valda stationen trycker du
på RETURN/EXIT O upprepade gånger
tills listan med tjänstleverantörer visas.
3 Välj Preset och tryck sedan på .
Preset visas längst upp i listan med
tjänstleverantörer.
4 Välj önskad förinställd station och tryck
sedan på .
Obs!
Vissa stationer kanske inte kan förinställas beroende
på tjänstleverantörerna. Om du försöker förinställa
en sådan station visas Not Available på skärmen.
Tips!
Använd sifferknapparna för att välja den förinställda
stationen. Tryck på SHIFT och sedan på den
sifferknapp som motsvarar det förinställda numret
och tryck sedan på för att välja den förinställda
stationen direkt.
SE
72
Page 73
Använda nätverksfunktioner
Lyssna på många olika
PAR T Y -g ä s t
PAR T Y- g äs t
PAR T Y- g äs t
PAR T Y -v ä rd
PARTY
SHIFT
fortsättning
musiktjänster
Du kan lyssna på innehållet i en mängd olika
musiktjänster som finns på Internet.
Besök webbplatsen nedan för mer information
om musiktjänsterna, hur du lyssnar på dem
och registreringskoden för mottagaren.
http://munlimited.com/home
Kontrollera registreringskoden
Du kanske måste ange registreringskoden
för mottagaren när du lyssnar på en ny
musiktjänst.
1 Välj Music på menyn och tryck sedan
på eller b.
2 Välj SEN och tryck sedan på .
Listan med tjänstleverantörer visas på
tv-skärmen. Om mottagaren automatiskt
visar den senast valda tjänsten eller
stationen trycker du på RETURN/
EXIT O upprepade gånger tills listan
med tjänstleverantörer visas.
3 Välj Registration Code och tryck sedan
på.
Registreringskoden för mottagaren visas.
Använda funktionen PARTY
STREAMING
Ljudinnehåll som spelas upp på den här
mottagaren kan även spelas upp på alla
enheter som motsvarar funktionen PARTY
STREAMING i hemnätverket samtidigt.
Om du stöter på avbrott när du använder
en trådlös anslutning ansluter du mottagaren
till routern med en trådbunden anslutning.
När funktionen PARTY används startar en
enhet som kallas PARTY ett PARTY och
spelar upp musik, och en enhet som kallas
PARTY-gäst går med i ett PARTY och får
musik från PARTY-värden.
Innan du använder funktionen PARTY
STREAMING bör du se till att PARTY
STREAMING är inställt på On (sidan 95).
Du kan lyssna på funktionen PARTY
STREAMING med andra enheter* som
har den PARTY STREAMING-logotyp
som visas nedan.
SE
73
Page 74
* Tillgängliga PARTY STREAMING-kompatibla
enheter kan skilja sig beroende på land och region.
Mer information om tillgängliga enheter finns hos
närmaste Sony-återförsäljare.
Starta ett PARTY
Gå med i ett PARTY
Mottagaren kan gå med i ett PARTY som har
startats av en annan enhet så att du kan lyssna
på samma ljudinnehåll som spelas upp i ett
annat rum.
Du kan starta ett PARTY så att andra enheter
som har stöd för funktionen PARTY
STREAMING kan spela upp samma musik
även om de finns i olika rum.
1 Se till att PARTY-gästenheterna är
påslagna och klara för att ansluta
till ett PARTY.
2 Spela upp önskad ljudkälla.
Ljudinnehåll i alla ljudkällor på den här
mottagaren kan strömmas.
Obs!
• Endast ljudinnehåll på den här mottagaren
kan strömmas. När funktionen PARTY-värd
används matas inga videosignaler ut till tv:n
och ljudet mixas ned till 2-kanaligt. I detta fall
kan du endast välja 2CH ST. som ljudfält.
• När du startar ett PARTY som PARTY-värd
kan det uppstå en tidsskillnad mellan
ljudutmatningen och bilden i följande fall.
– Funktionen Audio Return Channel (ARC)
används.
– Utrustningens videoutgång är ansluten
till tv:n och ljudutgången är ansluten
till mottagarens digitala eller analoga
ljudingångar.
• Ljudkällor med copyrightskydd kanske
inte kan strömmas.
När PARTY-värdenheten har ett
PARTY trycker du på SHIFT och
trycker sedan på PARTY.
JOIN PARTY visas och mottagaren går med
i PARTY som PARTY-gäst.
Lämna ett PARTY
Tryck på SHIFT och tryck sedan på PARTY.
LEAVE PARTY visas och mottagaren lämnar
ett PARTY.
Obs!
•Du kan inte gå med i ett PARTY i följande fall:
– du har ett PARTY på den här mottagaren.
– du har redan gått med i ett annat PARTY.
•Om du trycker på PARTY och inget PARTY har
startats, men en enhet som uppfyller funktionen
PARTY STREAMING spelas upp, blir den enheten
PARTY-värd och mottagaren går med i PARTY
som PARTY-gäst.
•PARTY-gästfunktionen växlar automatiskt till
HOME NETWORK när enheten går med i ett
PARTY. Även om PARTY-gästen lämnar PARTY
förblir funktionen HOME NETWORK.
Tips!
Om Network Standby är inställt på On startas
mottagaren och går med i ett PARTY automatiskt
när PARTY-värdenheten startar ett PARTY.
3 Tryck på SHIFT och håll sedan ned
PARTY tills START PARTY visas.
Mottagaren startar PARTY-strömning
som PARTY-värd.
Du kan också använda PARTY på
mottagaren för att starta ett party.
Avsluta ett PARTY
Tryck på SHIFT och håll sedan ned PARTY
tills CLOSE PARTY visas.
Du kan också använda PARTY på mottagaren
för att avsluta ett party.
SE
74
Page 75
Använda nätverksfunktioner
Strömma musik från iTunes
PC
iPhone/iPod
touch/iPad
fortsättning
med AirPlay
Via ett trådlöst nätverk kan du spela upp
ljudinnehåll från iOS-enheter som iPhone,
iPod touch, iPad eller ett iTunes-bibliotek
på datorn med denna mottagare.
Kompatibla iPod/iPhone/iPadmodeller
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
(andra, tredje eller fjärde generationen), iPad,
iPad2 med iOS 4.2 eller senare samt Mac eller
PC med iTunes 10.1 eller senare.
Obs!
•Mer information om detaljer om versioner av iOS
eller iTunes som stöds finns under ”Kompatibla
iPod/iPhone/iPad-modeller” på den här sidan.
•Uppdatera iOS eller iTunes till den senaste
versionen innan du använder den tillsammans
med mottagaren.
•Mer information om hur du använder iOSenheter, iTunes eller AirPlay hittar du i enhetens
bruksanvisning.
•Du kan inte använda denna mottagare som
PARTY-värd samtidigt som du använder
funktionen AirPlay.
1 Knacka/klicka på ikonen
längst ned till höger på iOSenhetens skärm eller i iTunesfönstret.
[iOS device] (iOS-enhet)
[iTunes]
2 Välj STR-DN1030 på AirPlay-
menyn i iTunes eller iOS-enheten.
[iOS device] (iOS-enhet)
SE
75
Page 76
[iTunes]
3 Börja spela upp ljudinnehåll
på en iOS-enhet eller iTunes.
AirPlay är automatiskt vald som en
funktion hos mottagaren.
Tips!
Om uppspelningen inte startar genomför
du processen igen från steg 1.
Bekräfta/redigera enhetsnamnet
Se Tilldela enhetsnamnet (sidan 96) om du
vill ha anvisningar om hur du byter namn
på enheten.
Styra AirPlay-uppspelningen
Du kan använda MASTER VOL +/– eller
knapparna 2 +/–, N, X, x, . och >.
Hantering från mottagaren och
fjärrkontrollen är endast aktiva när
mottagaren är vald som enhet för
ljudutmatning.
När du använder iTunes anger du en iOSenhet som ska styras av mottagaren och
fjärrkontrollen när du vill använda
mottagaren och fjärrkontrollen för att
styra en iOS-enhet.
Obs!
Knapparna SHUFFLE och REPEAT på
fjärrkontrollen fungerar inte med funktionen
AirPlay.
Tips!
•Det senaste kontrollkommandot till mottagaren
prioriteras. Mottagaren börjar spela upp
ljudinnehåll från en annan enhet när den
godkänner styrning från denna AirPlay-utrustade
enhet, även om mottagaren används för AirPlay
med ursprungsenheten.
• Om du ställer in för hög volym på iOS-enheter eller
i iTunes kan ljudet som sänds ut från mottagaren
vara väldigt högt.
•Mer information om hur du använder iTunes finns
i hjälpen till iTunes.
•Volymnivåerna hos iOS-enheter eller iTunes kan
eventuellt inte kopplas till mottagarens volymnivå.
Uppdatera programvaran
Genom att hämta den senaste versionen av
programvaran kan du dra fördel av de nyaste
funktionerna. Mottagaren använder Sonys
server för att uppdatera programvaran.
Om en ny uppdatering är tillgänglig visas
[New Software] Perform Software Update
på tv-skärmen och UPDATE visas
i teckenfönstret när du är ansluten
till Internet och använder någon av
funktionerna Home Network eller SEN.
Se till att övrig anslutning som är ansluten
till mottagaren stoppas innan du uppdaterar
programvaran.
Mer information om tillgängliga
programvaruuppdateringar finns på
webbplatsen för kundsupport (sidan 119).
Obs!
•Var noga med att inte stänga av mottagaren,
koppla bort nätverkskabeln eller utföra
någon åtgärd på mottagaren när
uppdateringsprocessen pågår.
•Om du försöker uppdatera programvaran när
insomningstimern är på stängs insomningstimern
av automatiskt.
SE
76
Page 77
Använda nätverksfunktioner
1 Tryck på MENU.
fortsättning
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Settings och tryck sedan
på eller b.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Välj Network och tryck sedan
på.
4 Välj Software Update och tryck
sedan på .
5 Välj Update och tryck sedan
på.
Mottagaren börjar kontrollera
om det finns tillgängliga
programvaruuppdateringar.
6 När Found latest update visas
på tv-skärmen trycker du på .
Om ingen uppdatering finns tillgänglig
visas No update required.
7 Välj OK och tryck sedan på .
Ett meddelande där du bekräftar
om du accepterar villkoren för
programvaruuppdateringen eller inte
visas. Bekräfta meddelandet och läs
också SLUTANVÄNDARAVTAL FÖR
SONY PROGRAMVARA (sidan 124).
Tryck sedan på .
8 Välj Agree och tryck sedan på .
Mottagaren börjar uppdatera
programvaran och GUI MODE stängs av
automatiskt. ON/STANDBY-indikatorn
i teckenfönstret blinkar under
uppdateringen. Det kan dröja en
stund (högst cirka 40 minuter) innan
uppdateringen är klar. Den tid som krävs
beror på mängden data i
uppdateringarna, nätverkets linjetyp,
nätverkskommunikationsmiljön osv.
Meddelandet Complete! visas när
programvaruuppdateringen är klar.
Alla inställningar som du har ändrat eller
justerat återställs till
standardinställningarna.
Obs!
Om en av de nedanstående tillstånd uppstår
har ett fel inträffat vid
programvaruuppdateringen.
– ON/STANDBY-indikatorn blinkar 5 gånger
isnabb följd.
– ERROR visas i teckenfönstret.
– Ingen indikator tänds i teckenfönstret eller
ON/STANDBY-indikatorn släcks.
– Efter 40 m inuter har mottagaren inte slutfört
uppdateringen och UPDATING fortsätter att
blinka i teckenfönstret.
Dra ur nätsladden och koppla sedan in den
igen. Mottagaren försöker uppdatera
programvaruuppdateringen. Om tillståndet
kvarstår kontaktar du närmaste Sonyåterförsäljare.
Avbryta proceduren
Välj Cancel i steg 7.
Återgå till föregående skärm
Tryck på RETURN/EXIT O innan
mottagaren startar
programvaruuppdateringen.
Du kan inte gå tillbaka till föregående
skärm när uppdateringen startar.
SE
77
Page 78
Lista med nätverksfunktioner
Nätverksinställningar
Meddelande och förklaring
Connection Fail
Mottagaren kan inte ansluta till nätverket.
Input Error!
De angivna värdena är felaktiga eller ogiltiga.
Not in Use
En åtgärd som för närvarande är otillåten utförs.
Not Supported
Anslutningspunktenheten har inte stöd för
WPS-PIN-kodmetoden.
Home Network
Meddelande och förklaring
Cannot Connect
Mottagaren kan inte anslutas till den valda servern.
Cannot Get Info
Mottagaren kan inte hämta information på servern
eller i innehållet.
Cannot JOIN
Mottagaren kan inte gå med i ett PARTY.
Cannot Play
Mottagaren kan inte spela upp ljudfiler på grund
av ett filformat som inte stöds eller
uppspelningsbegränsningar.
Cannot START
Mottagaren kan inte starta ett PARTY.
Data Error
Du har försökt spela upp en icke spelbar fil.
Device Full!
Du kan inte registrera fler enheter i enhetslistan.
Initialize
Mottagaren utför en fabriksstandardinställning
av nätverksfunktionen.
No Server
Det finns ingen server i nätverket som mottagaren
kan ansluta till. Prova att uppdatera serverlistan
(sidan 68).
No Track
Det finns ingen spelbar fil i den valda mappen
på servern.
Not Found
Det finns inget objekt på servern som matchar
ett sökord.
Not in Use
En åtgärd som för närvarande är otillåten utförs.
SEN
Meddelande och förklaring
Cannot Connect
Mottagaren kan inte anslutas till servern.
Cannot Get Data
Mottagaren kan inte hämta innehåll från servern.
Cannot Play
Mottagaren kan inte spela upp en tjänst eller station
på grund av ett filformat som inte stöds eller
uppspelningsbegränsningar.
Data Error
• Du har försökt spela upp en icke spelbar fil.
• Mottagaren kan inte identifiera data på servern.
Need Software update
Tjänsten är inte tillgänglig i den aktuella versionen
av mottagarprogramvaran.
På följande webbplats finns mer information om
programvaruuppdateringen:
http://munlimited.com/home
No Preset
Det finns ingen lagrad station på mottagaren för det
valda förinställningsnumret.
No Service
Det finns ingen tjänstleverantör.
No Station
Det finns ingen station i den valda tjänsten.
Not Available
• Den valda tjänsten är inte tillgänglig.
• En åtgärd som för närvarande är otillgänglig
utförs.
Not in Use
En åtgärd som för närvarande är otillåten utförs.
SE
78
Page 79
Använda nätverksfunktioner
Software update
V/v/B/b,
SHIFT
Siffer-/
textknappar
ALPHABET
SEARCH
Meddelande och förklaring
Cannot connect
Mottagaren kan i nte komma åt server n för att hämta
den senaste versionen av programvaran. Öppna
inställningsmenyn och uppdatera programvaran
igen (sidan 76).
Can’t download
Mottagaren kunde inte hämta uppdateringsdata
när programvaruuppdateringen utfördes. Öppna
inställningsmenyn och uppdatera programvaran
igen (sidan 76).
Söka efter ett objekt med
hjälp av ett tangentbord
När en lista visas på tv-skärmen (till exempel
en artistlista, en spårlista osv.) kan du skapa
ett sökord för att söka efter ett önskat objekt.
Du kan bara söka med hjälp av sökord när
någon av funktionerna Home Network och
SEN är vald.
1 Tryck på SHIFT och tryck sedan
på ALPHABET SEARCH när en
objektlista (artistlista, spårlista
osv.) visas på tv-skärmen.
Skärmen för sökordsinmatning visas
på tv-skärmen.
2 Tryck på SHIFT och tryck sedan på
siffer-/textknapparna för att ange
ett sökord.
Ett sökord kan bestå av upp till 15 tecken.
Obs!
Ange ett sökord som matchar bokstäverna eller
ett ord i början av namnet eller titeln på det
objekt som du vill söka efter. När mottagaren
söker efter ett objekt ignoreras ordet ”The”
i början av ett namn och det efterföljande
mellanslaget ignoreras.
3 Tryck på .
Ett objekt som matchar sökordet visas.
Om det objekt som visas inte är det som
du söker efter trycker du på B/b för att
visa föregående eller nästa objekt.
4 Upprepa steg 1 till 3 tills du hittar
det objekt du vill ha och tryck
sedan på .
5 Välj önskat spår och tryck sedan
på .
Uppspelningen startas.
SE
79
Page 80
BRAVIA Sync-funktioner
Förbereda för BRAVIA Sync
Vad är BRAVIA Sync?
Med funktionen BRAVIA Sync kan olika
produkter från Sony, till exempel TV, Blu-ray
Disc-/dvd-spelare, AV-förstärkare och
liknande kommunicera med varandra om de
har stöd för funktionen Control for HDMI.
Genom att koppla samman Sony-enheter som
är kompatibla med BRAVIA Sync med
HDMI-kablar (medföljer ej), förenklas
användningen enligt följande:
• Uppspelning med en knapptryckning
(sidan 81)
• Systemets ljudkontroll (sidan 82)
• Systemavstängning (sidan 82)
• Välja scen (sidan 83)
• Hemmabiostyrning (sidan 83)
Control for HDMI är en ömsesidig
kontrollfunktionsstandard som används av
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
för HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
Vi rekommenderar att du ansluter mottagaren
till produkter med stöd för BRAVIA Sync.
Obs!
• Du kan använda funktionerna One Touch Play,
System Audio Control och System Power-Off med
utrustning från andra märken än Sony. Dock kan
inte kompatibiliteten garanteras med all utrustning
från andra märken än Sony.
• Funktionerna Scene Select och Home Theatre
Control är funktioner från Sony. De kan inte
användas med utrustning från andra märken
än Sony.
• För utrustning som inte är kompatibel med
BRAVIA Sync kan de här funktionerna inte
aktiveras.
Den här mottagaren är kompatibel med
funktionen Control for HDMI-Easy Setting.
• Om din tv är kompatibel med funktionen
Control for HDMI-Easy Setting kan du
automatiskt ställa in Control for HDMIfunktionen för mottagaren och
uppspelningsutrustningen genom att ställa
in Control for HDMI-funktionen för tv:n
(sidan 80).
• Om din tv inte är kompatibel med
funktionen Control for HDMI-Easy Setting
ställer du in Control for HDMI-funktionen
för mottagaren, uppspelningsutrustningen
och tv:n individuellt (sidan 81).
Om tv:n är kompatibel
med funktionen Control
for HDMI-Easy Setting
Anslut mottagaren, tv:n och
1
uppspelningsutrustningen via
HDMI-anslutning (sidan 25, 26).
(All utrustning måste vara kompatibel
med Control for HDMI-funktionen.)
2 Slå på mottagaren, tv:n och
uppspelningsutrustningen.
3 Slå på tv:ns Control for HDMI-funktion.
Control for HDMI-funktionen för
mottagaren och all ansluten utrustning
slås automatiskt på samtidigt. Under
inställningen blinkar SCANNING
i teckenfönstret. Vänta tills COMPLETE
visas. Inställningen är klar.
Mer information om hur du ställer in tv:n
finns i bruksanvisningen till tv:n.
SE
80
Page 81
BRAVIA Sync-funktioner
Om tv:n inte är kompatibel
V/v/b,
GUI MODE
MENU
Slår på (från viloläge)
Växl ar till lämplig H DMI-ingång
Mottagare och tv
fortsättning
med funktionen Control for
HDMI-Easy Setting
1
Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Settings på menyn och tryck
sedan på eller b.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Välj HDMI och tryck sedan på eller b.
4 Välj Ctrl for HDMI och tryck sedan på
eller b.
5 Välj ON och tryck sedan på .
Control for HDMI-funktionen är
aktiverad.
6 Tryck på GUI MODE för att avsluta
GUI-menyn.
7 Välj den HDMI-ingång på mottagaren och
tv:n som överensstämmer med HDMIingången på den anslutna utrustningen
så att bilden från den anslutna
utrustningen visas.
8 Slå på Control for HDMI-funktionen för
den anslutna utrustningen.
Om Control for HDMI-funktionen för den
anslutna utrustningen redan är påslagen
behöver du inte ändra inställningen.
9 Upprepa steg 7 och 8 för annan
utrustning som du vill använda
Control for HDMI-funktionen för.
Mer information om hur du ställer in
tv:n och den anslutna utrustningen finns
i bruksanvisningarna för respektive enhet.
Obs!
• Om du kopplar bort HDMI-kabeln eller ändrar
anslutningen följer du anvisningarna i Om tv:n är
kompatibel med funktionen Control for HDMIEasy Setting (sidan 80) eller Om tv:n inte är
kompatibel med funktionen Control for HDMIEasy Setting (sidan 81).
• Glöm inte att slå på tv:n, anslutna komponenter
och mottagaren innan du gör Control for HDMIEasy Setting från tv:n.
• Kontrollera inställningen för Control for HDMI
på uppspelningsutrustningen om
uppspelningsutrustningen inte fungerar när du har
gjort inställningarna för Control for HDMI-Easy
Setting.
• Om den anslutna utrustningen inte stöder Control
for HDMI-Easy Setting, men ändå har stöd för
Control for HDMI-funktionen, måste du ställa in
Control for HDMI-funktionen för den anslutna
utrustningen innan du utför Control for HDMIEasy Setting från tv:n.
Spela upp utrustning med
en knapptryckning
(One-Touch Play)
När du startar uppspelningen av utrusningen
som är ansluten till mottagaren via en HDMIanslutning, kan användningen av mottagaren
och tv:n förenklat beskrivas på följande sätt:
Om du ställer in Pass Through på AUTO eller
ON (sidan 94) och sedan ställer in mottagaren
i viloläge kan ljud och bild matas ut från tv:n.
Obs!
• Se till att funktionen Systemets ljudkontroll är
aktiverad på tv-menyn.
• Början av innehållet kanske inte visas beroende
på tv:n.
• Med vissa inställningar kanske inte mottagaren slås
på när Pass Through är inställd på AUTO eller ON.
SE
81
Page 82
Tips!
Aktiverar
Systemets
ljudkontroll
• Slår på (från
viloläge)
• Växlar till
lämplig HDMIingång
TvMo tt aga re
Minimerar
tv-volymen
Avger tv-ljud
TV
AV ?/1
Du kan också välja ansluten utrustning, till exempel
Blu-ray Disc-/dvd-spelare från tv-menyn.
Mottagaren och tv:n växlar automatiskt till lämplig
HDMI-ingång.
Spela upp tv-ljudet från
högtalarna som anslutna
till mottagaren
(Systemets ljudkontroll)
Spela upp tv-ljudet från högtalarna som
anslutna till mottagaren med en enkel åtgärd.
Du kan styra funktionen Systemets
ljudkontroll från tv-menyn. Mer information
finns i tv:ns bruksanvisning.
Obs!
• Om Systemets ljudkontroll inte fungerar med dina
tv-inställningar läser du mer i tv:ns
bruksanvisning.
•Om funktionen Ctrl for HDMI är inställd på ON
ställs Audio Out-inställningarna på menyn HDMI
Settings in automatiskt enligt inställningarna för
funktionen Systemets ljudkontroll (sidan 94).
Stänga av mottagaren
med tv:n
(Systemavstängning)
Om du stänger av tv:n med hjälp av powerknappen på tv:ns fjärrkontroll stängs
mottagaren och ansluten utrustning
av automatiskt.
Du kan också använda mottagarens
fjärrkontroll för att stänga av tv:n.
Du kan även använda funktionen Systemets
ljudkontroll på följande sätt.
• Om du slår på mottagaren medan tv:n är
påslagen, aktiveras funktionen Systemets
ljudkontroll automatiskt så att tv:ns ljud
matas ut från de högtalare som är anslutna
till mottagaren. Om du däremot stänger
av mottagaren matas ljudet ut från tv:ns
högtalare.
• Om du lyssnar på tv-ljudet via högtalare
anslutna till mottagaren kan du justera
volymen eller stänga av ljudet tillfälligt
med tv:ns fjärrkontroll.
SE
82
Tryck på TV och sedan på AV ?/1.
Tv:n, mottagaren och ansluten utrustning
stängs av.
Obs!
•Aktivera tv:ns strömförreglingsfunktion innan
du använder funktionen Systemavstängning.
Mer information finns i tv:ns bruksanvisning.
•Beroende på status för den utrustning som är
ansluten kanske den inte stängs av. Mer
information finns i respektive bruksanvisning
till de anslutna enheterna.
•Om du använder funktionen Systemets
ljudkontroll med en tv av annat märke än
Sony programmerar du fjärrkontrollen enligt
anvisningarna från tv:ns tillverkare.
Page 83
BRAVIA Sync-funktioner
Spela upp filmer med
Styra mottagaren med
optimalt ljudfält för en
vald scen
(Välja scen)
Optimal bildkvalitet och ljudfält väljs
automatiskt beroende på vilken scen som
valts på tv:n.
Mer information om dur detta fungerar finns
i tv:ns bruksanvisning.
Obs!
Ljudfältet kanske inte växlar beroende på tv:n.
Motsvarighetstabell
Sceninställning på tv:nLjudfält
CinemaHD-D.C.S.
SportsSports
MusicLive Concert
AnimationA.F.D. Auto
PhotoA.F.D. Auto
GameA.F.D. Auto
GraphicsA.F.D. Auto
tv:ns fjärrkontroll
(Home Theatre Control)
Om en tv som är kompatibel med funktionen
Home Theatre Control ansluts till mottagaren
visas en ikon för Internet-baserade program
på den anslutna tv:n.
Du kan växla mottagarens insignal eller
växla ljudfält med hjälp av tv-fjärrkontrollen.
Du kan också justera ljudnivån för
centerhögtalaren eller subwoofern samt
justera inställningarna för Sound Optimizer
(sidan 63), Dual Mono (sidan 93) eller A/V
Sync (sidan 93).
Obs!
Tv:n måste ha tillgång till en bredbandsanslutning
om du vill använda funktionen hemmabiostyrning.
Mer information finns i tv:ns bruksanvisning.
SE
83
Page 84
Övriga funktioner
• ANALOG: Specificerar analoga
ljudinsignaler till AUDIO IN (L/R)kontakter.
Växla mellan digitalt
och analogt ljud
(INPUT MODE)
Om du ansluter utrustning till både digitala
och analoga ljudingångar på mottagaren,
kan du låsa insignalsläget för ljud till endera
av dem eller växla från den ena till den andra,
beroende på typen av material som du vill
titta på.
1 Vrid INPUT SELECTOR på
mottagaren för att välja insignal.
Du kan även använda insignalsknapparna
på fjärrkontrollen.
2 Tryck på INPUT MODE upprepade
gånger på mottagaren för att
välja insignalsläge för ljud.
Det valda insignalsläget för ljud visas
i teckenfönstret.
• AU TO: Prioriterar digitala ljudsignaler.
Om det finns fler än en digital
anslutning prioriteras HDMIljudsignaler.
Om det inte finns några digitala
ljudsignaler, väljs analoga ljudsignaler.
Om TV är valt som insignal prioriteras
ARC-signaler (Audio Return Channel).
Om tv:n inte är kompatibel med
funktionen ARC prioriteras digitala,
optiska ljudsignaler.
Om inte Control for HDMI-funktionen
har aktiverats för både mottagaren och
tv:n fungerar inte ARC.
• COAX: Specificerar digitala
ljudinsignaler till DIGITAL COAXIALkontakt.
• OPT: Specificerar digitala ljudinsignaler
till DIGITAL OPTICAL-kontakt.
Obs!
• Beroende på insignalen visas ------ i teckenfönstret
och det går inte att välja andra lägen.
•När A. DIRECT används anges ljudinsignalen till
ANALOG. Det går inte att välja andra lägen.
Använda övriga video-/
ljudingångar
(Input Assign)
Det går att tilldela video- och/eller ljudsignaler
till andra ingångar.
När du har tilldelat signaler till
insignalskontakter kan du använda
insignalsknappen (eller INPUT SELECTOR
på mottagaren) för att välja önskad utrustning.
Tilldela insignal för
komponentvideo och digitalt ljud.
Du kan tilldela om insignalskontakterna för
COMPONENT VIDEO och DIGITAL till
andra ingångar om kontakternas
standardinställningar inte motsvarar din
anslutna utrustning.
Exempel:
Om du vill ansluta dvd-spelaren till
kontakterna OPTICAL SAT/CATV IN och
COMPONENT VIDEO SAT/CATV (IN 2).
– Tilldela kontakten OPTICAL SAT/CATV IN
till BD/DVD.
– Tilldela kontakterna COMPONENT VIDEO
SAT/CATV (IN 2) till BD/DVD.
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Input och tryck sedan på
eller bb.
SE
84
Page 85
Övriga funktioner
3 Välj namnet på den insignal du
vill tilldela.
4 Tryck på TOOLS/OPTIONS.
Alternativmenyn visas.
6 Välj vilka video- och/eller
ljudsignaler som du vill tilldela till
den ingång du valde i steg 3 med
hjälp av V/v/B/b.
7 Tryck på .
5 Välj Input Assign och tryck sedan
på eller b.
Skärmen Input Assign visas.
Namn på insignalBD/DVDGAMESAT/CATV VIDEO 1VIDEO 2 SA-CD/CD
Ti ll de ln i ng sb ar a
videoingångar
Ti ll de ln i ng sb ar a
ljudingångar
* Standardinställning
Obs!
•När du tilldelar digitala ljudingångar kan inställningen INPUT MODE ändras automatiskt.
• Varje ingång kan omtilldelas en gång.
COMP.1a*aaaaa
COMP.2aaa*aaa
CVBS––aa*a*–
NONEaa*–––a*
BD COAXa*aaaaa
SAT OPTaaa*aaa
ANALOG––aa*a*a*
NONEaa*––––
SE
85
Page 86
Använda en bi-amp-
Använda flerzonsfunktioner
anslutning
Tryck på MENU.
1
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Settings och tryck sedan
på eller b.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Välj Speaker och tryck sedan
på eller b.
4 Välj SP Pattern och tryck sedan
på eller b.
5 Välj lämpligt högtalarmönster
så att det inte finns några bakre
surroundhögtalare och främre,
övre högtalare. Tryck sedan
på.
6 Välj SB Assign och tryck sedan
på eller b.
7 Välj BI-AMP och tryck sedan
på.
Samma signaler som matas ut från
SPEAKERS FRONT A-anslutningarna
kan matas ut från SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B-kontakterna.
Du kan lyssna på ljud från utrustning som är
ansluten till mottagaren i en annan zon än
i huvudzonen. Till exempel kan du titta på dvd
i huvudzonen samtidigt som du lyssnar på en
cd-skiva i zon 2.
Om du använder en IR-repeater (medföljer ej)
kan du styra både utrustning i huvudzonen
och Sony-mottagaren i zon 2 från zon 2.
Styra mottagaren från zon 2
Om du ansluter en IR-repeater (medföljer ej)
till IR REMOTE-kontakten kan du styra
mottagaren utan att rikta fjärrkontrollen
mot mottagaren.
Använd en IR-repeater om du installerar
mottagaren på en plats dit signalerna från
fjärrkontrollen inte når.
Avsluta menyn
Tryck på MENU.
Obs!
• Ställ in SB Assign på BI-AMP innan du utför
automatisk kalibrering.
• Om du ställer in SB Assign på BI-AMP blir
inställningarna för högtalarnivå och avstånd
för de bakre surroundhögtalarna och de främre,
övre högtalarna ogiltiga och inställningarna för
de främre högtalarna används.
SE
86
Page 87
Övriga funktioner
Ansluta till zon 2
HuvudzonZon 2
A
B
CC
D
STR-DN1030
B
A Ljudutrustning
B IR-repeater (medföljer ej)
C Högtalare
D Sony Förstärkare/mottagare
RM-AAP079
IR
REMOTE
IN
ZONE 2 AUDIO
OUT
Ljudet matas ut från högtalarna i zon 2 med hjälp av mottagaren och en annan
förstärkare.
SE
87
Page 88
Styra mottagaren från zon 2
?/1
ZONE
AV ?/1
Insignal-
sknappar
SOURCE
Följande åtgärder kan du utföra om du
har anslutit en IR-repeater för att styra
mottagaren i zon 2. Om ingen IR-repeater
är ansluten använder du den här mottagaren
ihuvudzonen.
1 Slå på huvudmottagaren
(den här mottagaren).
2 Slå på mottagaren i zon 2.
3 Tryck på ZONE.
Fjärrkontrollen växlar till zon 2.
Tips!
•Även om den här mottagaren är i viloläge (tryck
på ?/1 på fjärrkontrollen för att stänga av den här
mottagaren) förblir mottagaren i zon 2 påslagen.
Om du vill stänga av samtliga mottagare trycker
du på ?/1 och AV ?/1 på fjärrkontrollen samtidigt
(SYSTEM STANDBY).
•När mottagaren är i viloläge tänds
ON/STANDBY-indikatorn i teckenfönstret i gult
om mottagaren i zon 2 är på.
•Endast signaler från utrustning som är ansluten
till analoga ingångar matas ut via ZONE 2 OUTkontakterna. Om utrustningen endast är ansluten
till digitala ingångar matas inga signaler ut.
•Insignalerna BD/DVD, GAME, SAT/CATV,
VIDEO 1, VIDEO 2, TV, USB, AirPlay,
HOME NETWORK och SEN kan endast
väljas i huvudzonen.
•När SOURCE är valt matas insignalerna till
HDMI IN-kontakterna, DIGIT AL IN-kontakterna
och USB-porten inte ut från ZONE 2 OUTkontakterna.
• N är S OUR CE är v al t ma tas in te l jud sig na ler na frå n
USB, AirPlay, Home Network och SEN ut från
ZONE 2 OUT-kontakterna.
•Du kan välja antingen FM eller AM från
huvudzonen och zon 2. Det senast gjorda valet
prioriteras, även om något annat val redan gjorts
i någon av zonerna.
4 Tryck på ?/1.
Zonfunktionen aktiveras.
5 Välj önskad källa med hjälp av
insignalsknapparna.
För zon 2 kan bara analoga ljudsignaler
matas ut.
När du väljer SOURCE matas
signalerna för den aktuella insignalen
i huvudzonen ut.
6 Justera till lämplig volym med
mottagaren i zon 2.
Avsluta styrning av zon 2
Tryck på ZONE och tryck sedan på ?/1.
SE
88
Page 89
Justera inställningar
Justera inställningar
V/v/B/b,
GUI MODE
MENU
RETURN/
EXIT O
Använda menyn Settings
Via menyn Settings kan du justera olika
inställningar för högtalare, surroundeffekter
och liknande.
Om du vill visa mottagarens meny på tvskärmen kontrollerar du att mottagaren
är inställd på GUI MODE genom att
följa instruktionerna i avsnittet Slå på och av
GUI MODE (sidan 48).
1 Tryck på MENU.
Menyn visas på tv-skärmen.
2 Välj Settings från menyn och
tryck sedan på eller b för att
starta menyläget.
Menylistan Settings visas på tv-skärmen.
3 Välj önskat menyalternativ
och tryck sedan på .
Exempel: När du väljer Auto Cal.
4 Välj önskad parameter och
tryck sedan på .
Återgå till föregående skärm
Tryck på RETURN/EXIT O.
Avsluta menyn
Tryck på MENU.
Menylistan Settings
Menyn SettingsBeskrivning
Auto Cal.Ställer in högtalarnivåer och
avstånd och mäter auto matiskt
(sidan 38).
SpeakerStäller in högtalarposition
manuellt (sidan 90).
SurroundVäljer ljudfält och justerar
den surroundeffekt du väljer
(sidan 92).
EQJusterar equalizern (bas-/
diskantljud) (sidan 93).
AudioStäller in olika ljudalternativ
(sidan 93).
HDMIJusterar inställningar för ljud/
bild från utrustning ansluten
till HDMI-kontakterna
(sidan 94).
NetworkJusterar inställningar för
nätverket (sidan 94).
SystemJusterar inställningar för
mottagarsystemet (sidan 97).
SE
89
Page 90
Menyn Speaker Settings
Du kan justera var och en av högtalarna
manuellt.
Du kan även justera högtalarnivåerna efter
att den automatiska kalibreringen har utförts.
Obs!
Högtalarinställningarna gäller endast för den
aktuella sittpositionen.
x SP Pattern (högtalarmönster)
Välj SP Pattern beroende på det
högtalarsystem du använder. Välj
högtalarmönster innan du utför automatisk
kalibrering.
x SB Assign (tilldela bakre
surroundhögtalare)
Ger dig möjlighet att ställa in SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BIAMP/FRONT B-kontakter för en bi-ampanslutning eller anslutningen för främre
högtalare B.
• Speaker B
•BI-AMP
•OFF
Obs!
Om du ändrar bi-amp-anslutningen eller
anslutningen för främre högtalare B till bakre
surround eller främre, övre högtalare, ställer du in
SB Assign på OFF. Därefter ställer du in högtalarna
igen. Se avsnittet Använda AUTO CALIBRATION
(sidan 38) eller Manual Setup (sidan 90).
x Manual Setup
Används för att justera varje högtalare
manuellt på skärmen Manual Setup. Du kan
även justera högtalarnivåerna efter att den
automatiska kalibreringen har utförts.
Justera högtalarnivå
Du kan justera nivån för varje högtalare
(främre vänster/höger, främre, övre vänster/
höger, center, surround vänster/höger, bakre
surround vänster/höger, subwoofer).
1 Välj den högtalare som du vill justera
nivån för på skärmen och tryck sedan
på.
2 Välj Lvl.
3 Ange nivån för den valda högtalaren
och tryck sedan på .
Du kan justera nivån från –10,0 dB till
+10,0 dB i steg om 0,5 dB.
Obs!
När ett av ljudfälten för musik är valt, avges inget
ljud från subwoofern om alla högtalarna är inställda
på Large i menyn Speaker Settings. Ljudet hörs dock
från subwoofern om
– de digitala insignalerna innehåller LFE-signaler.
– främre högtalare och surroundhögtalare är
inställda på Small.
–MULTIST., PLIIMV, PLII MS, PLIIx MV,
PLIIx MS, PLIIz, HD-D.C.S. eller P. AUDIO
är valt.
Justera avståndet mellan
sittpositionen och varje
högtalare.
Du kan justera avståndet till varje högtalare
från sittpositionen (främre vänster/höger,
främre, övre vänster/höger, center, surround
vänster/höger, bakre surround vänster/höger,
subwoofer).
1 Välj den högtalare som du vill justera
avståndet till sittpositionen för på
skärmen och tryck sedan på .
2 Välj Dist.
3 Ange avståndet för den valda högtalaren
och tryck sedan på .
Du kan justera avståndet från 1 m 0 cm till
10 m 0 cm (3 fot 3 tum till 32 fot 9 tum)
i steg om 10 cm (1 tum).
Tips!
Du kan justera avståndet i steg om 1 cm när
du har utfört automatisk kalibrering och
sparat mätresultaten.
Obs!
•Vissa parametrar kanske inte är tillgängliga
beroende på inställningen för högtalarmönster.
•Den här funktionen fungerar inte om
A. DIRECT används.
SE
90
Page 91
Justera inställningar
Justera storlek för varje högtalare
fortsättning
Du kan justera storleken för varje högtalare
(främre vänster/höger, främre, övre vänster/
höger, center, surround vänster/höger, bakre
surround vänster/höger).
1 Välj den högtalare som du vill justera
storleken för på skärmen och tryck
sedan på .
2 Välj Size.
3 Ange storleken för den valda högtalaren
och tryck sedan på .
• Large: Om du har anslutit stora högtalare
som effektivt återger basfrekvenser ska du
välja Large. Normalt bör man välja Large.
• Small: Om ljudet är förvrängt eller om du
upplever en brist på surroundeffekter när
du använder flerkanals surroundljud
väljer du Small för att aktivera
basomdirigeringskretsen och mata
ut basfrekvenser för varje kanal från
subwoofern eller andra högtalare med
inställningen Large.
Obs!
Den här funktionen fungerar inte om A. DIRECT
används.
Tips!
• Inställningarna Large och Small för varje högtalare
fastställer om den interna ljudprocessorn klipper
bort bassignalen från den kanalen.
Om bassignalen klipps bort från en kanal skickar
basomdirigeringskretsen motsvarande
basfrekvenser till subwoofern eller andra högtalare
med inställningen Large.
Basljud har dock en viss mängd och
riktningsinformation, vilket innebär att det är bäst
att inte klippa bort det om det är möjligt. Du kan
därför, även om du använder små högtalare, ställa
in dem på Large om du vill mata ut basfrekvenser
från den högtalaren. Om du å andra sidan
använder en stor högtalare, men föredrar att inte
låta basfrekvenser matas ut från den högtalaren,
kan du ställa in den på Small.
Om den övergripande ljudnivån är lägre än vad du
önskar kan du ställa in alla högtalarna på Large.
Om ljudet inte innehåller tillräckligt mycket bas
kan du använda equalizern för att förstärka
basnivåerna.
•De bakre surroundhögtalarna får samma
inställning som surroundhögtalarna.
•Om de främre högtalarna ställs in på Small ställs
centerhögtalaren, surroundhögtalarna, de bakre
surroundhögtalarna och de främre, övre
högtalarna också automatiskt in på Small.
• Om du inte använder subwoofern ställs de
främre högtalarna automatiskt in på Large.
x Crossover Freq (Delningsfrekvens
för högtalare)
Används till att ställa in
basdelningsfrekvensen för högtalare med
högtalarstorleken Small inställd på menyn
Speaker Settings. Den uppmätta
delningsfrekvensen för högtalare ställs in
för varje högtalare efter den automatiska
kalibreringen.
1 Välj den högtalare som du vill justera
avståndet för delningsfrekvensen på
skärmen och tryck sedan på .
2 Justera värdet och tryck sedan på .
x Test Tone
Låter dig välja testtonstyp på skärmen
Test Tone.
Tips!
• Om du vill justera nivån för alla högtalare
samtidigt trycker du på MASTER VOL +/–
eller
2 +/–. Du kan också använda MASTER
VOLUME på mottagaren.
• Det justerade värdet visas på tv-skärmen under
justering.
Mata ut testtonen från varje
högtalare
Du kan mata ut testtonen från högtalarna
i tur och ordning.
1 Välj Test Tone och tryck sedan på
eller b.
2 Justera parametern och tryck sedan
på.
•OFF
• AUTO: Testtonen matas ut från varje
högtalare i tur och ordning.
• FL, CNT, FR, SR, SB*, SBR, SBL, SL, LH, RH, SW: Du kan välja vilka högtalare
som ska mata ut testtonen.
* SB visas endast när en bakre
surroundhögtalare är ansluten.
3 Justera högtalarens volym och tryck
sedan på .
SE
91
Page 92
x D.Range Comp (Komprimering
av dynamiskt omfång)
Med den här funktionen komprimeras
ljudspårets dynamiska omfång. Det kan vara
praktiskt om du tittar på film med låg volym
sent på kvällen. Komprimering av dynamiskt
omfång kan endast göras med Dolby Digital.
• MAX: Det dynamiska omfånget
komprimeras avsevärt.
• STD: Det dynamiska omfånget
komprimeras enligt inspelningsteknikerns
inställningar.
• AUTO: Det dynamiska omfånget
komprimeras automatiskt.
• OFF: Det dynamiska omfånget
komprimeras inte.
Tips!
STD är standardinställningen och ger lätt
komprimering. Vi rekommenderar användning
av MAX-inställningen. Då komprimeras det
dynamiska omfånget avsevärt och kan användas
för att titta på film sent på kvällen med låg volym.
Till skillnad från analoga begränsare är nivåerna
förinställda och ger mycket naturlig komprimering.
x Distance Unit
Låter dig välja måttenhet för att ställa in
avstånd.
• FEET: Avståndet visas i fot.
• METER: Avståndet visas i meter.
Menyn Surround Settings
Från skärmen Sound Field Setup kan du till
exempel välja ljudfält och justera effektnivån
på skärmen Sound Field Setup.
Mer information om ljudfält finns i avsnittet
Använda ljudeffekter (sidan 60).
Obs!
Vilka inställningsalternativ som går att justera
varierar beroende på ljudfältet.
Justera effektnivåer för HD-D.C.S.
1
Välj HD-D.C.S. och tryck sedan på
eller b.
2 Välj önskad effekttyp och tryck sedan
på.
Det finns tre olika typer av HD-D.C.S.:
Dynamic, Theater och Studio. Varje typ
har olika ljudmixningsnivåer av reflektion
och eko och varje typ har optimerats för att
passa lyssnarens unika rum och växlande
humör.
• Dynamic: Denna inställning passar
bra för miljöer med resonans men utan
känslan av rymd (där ljudabsorptionen
är otillräcklig). Den förstärker ljudets
reflektion så att ljudkänslan liknar ljudet
i en stor, klassisk biosalong. Därmed
förstärks den känsla av rymd som finns
i filmstudior för ljuspålägg och skapar
en unik akustikupplevelse.
• Theater: Denna inställning passar bra
i de flesta vardagsrum. Den förstärker
ljudets resonans precis som i en biosalong
(filmstudio för ljudpålägg). Detta är den
perfekta inställningen när du tittar
på innehåll som spelats in på Blu-ray
Disc och är ute efter en äkta biokänsla.
• Studio: Denna inställning passar bra
i ett vardagsrum med rätt ljudutrustning.
Med den här inställningen återskapas
den ljudresonans som förekommer när
en bioljudkälla remixas för en Blu-ray
Disc för att få ljudnivåer som passar
i hemmiljö. Ljudets reflektion och
resonans minimeras. Dialog och
surroundeffekter återges däremot
fantastiskt verklighetstroget.
SE
92
Page 93
Justera inställningar
Menyn EQ Settings
Nivå
(dB)
BasDiskant
Frekve ns
(Hz)
Du kan använda följande parametrar för att
justera ljudets tonkvalitet (bas-/diskantnivå)
för de främre högtalarna.
•Bass
• Treble
Obs!
Den här funktionen fungerar inte om A. DIRECT
används.
Menyn Audio Settings
Du kan justera ljudet så det passar din
personliga smak.
x D.L.L. (Digital Legato Linear)
Funktionen D.L.L. består av teknik från Sony
som gör att digitala ljudsignaler av låg kvalitet
och analoga ljudsignaler kan spelas upp som
högkvalitativt ljud.
• AUTO 1: Den här funktionen är avsedd för
komprimerade ljudformat med bristande
signaler samt analoga ljudsignaler.
• AUTO 2: Den här funktionen är avsedd
för linjära PCM-signaler, komprimerade
ljudformat med bristande signaler samt
analoga ljudsignaler.
•OFF
Obs!
Den här funktionen går att använda när 2CH ST.,
A.F.D. AUTO, MULTI ST. eller HP 2CH är valt.
Funktionen fungerar dock inte i följande fall.
– FM TUNER eller AM TUNER-ingång är vald.
– Om linjära PCM-signaler med en
samplingsfrekvens annan än 44.1 kHz tas emot.
– Dolby Digital Plus-, Dolby Digital EX-,
Dolby TrueHD-, DTS 96/24-, DTS-HD Master
Audio- eller DTS-HD High Resolution Audiosignaler tas emot.
– Vid nätverksfunktionen tas signaler med en
samplingsfrekvens annan än 44,1 kHz emot.
x A/V Sync (Synkroniserar ljud med
videoutmatning)
Används för att fördröja utmatningen av
ljudet för att minska tidsskillnaden mellan
ljudet och bilden.
Den här funktionen är praktisk om du
använder en stor LCD- eller plasmaskärm
eller en projektor.
• HDMI AUTO: Tidsskillnaden mellan
ljudutmatningen och bildvisningen på
en skärm som anslutits via HDMI justeras
automatiskt baserat på tv-informationen.
Den här funktionen är endast tillgänglig om
skärmen har stöd för funktionen A/V Sync.
• 0 ms – 300 ms: Fördröjningen kan justeras
från 0 ms till 300 ms i steg om 10 ms.
Obs!
• Den här funktionen fungerar inte om A. DIRECT
används.
• Fördröjningstiden kan variera beroende på
ljudformatet, ljudfältet, högtalarmönstret och
inställningarna för avståndet mellan högtalarna.
x Dual Mono (Val av språk för digital
sändning)
Används för att välja vilket språk du föredrar
att lyssna på under digitala sändningar (om
det finns flera). Denna funktion fungerar
endast för Dolby Digital-källor.
• MAIN/SUB: Ljudet för huvudspråket matas
ut genom den främre, vänstra högtalaren
och ljudet för underspråket matas ut genom
den främre, högra högtalaren samtidigt.
• MAIN: Ljudet för huvudspråket matas ut.
• SUB: Ljudet för underspråket matas ut.
93
SE
Page 94
Menyn HDMI Settings
Används för att justera nödvändiga
inställningar för utrustning som är
ansluten till HDMI-kontakter.
x Ctrl for HDMI (Kontroll för HDMI)
Används för att slå på och stänga av Control
for HDMI-funktionen. Mer information finns
i avsnittet Förbereda för BRAVIA Sync
(sidan 80).
•ON
•OFF
Obs!
• Om du anger Ctrl for HDMI till ON kan det hända
att Audio Out ändras automatiskt.
• När mottagaren är i viloläge tänds
ON/STANDBY-indikatorn i teckenfönstret i gult
om Ctrl for HDMI är inställt på ON.
x Pass Through
Används för att mata ut HDMI-signaler till
tv:n även om mottagaren är i viloläge.
• ON: När mottagaren är i viloläge matar den
kontinuerligt ut HDMI-signaler från dess
HDMI TV OUT-kontakt.
• AUTO: Om tv:n är påslagen medan
mottagaren är i viloläge matar mottagaren ut
HDMI-signaler från dess HDMI TV OUTkontakt. Sony rekommenderar denna
inställning om du använder en tv från
Sony som är kompatibel med BRAVIA Sync.
Den här inställningen sparar ström i viloläge
jämfört med inställningen ON.
• OFF: Mottagaren matar inte ut HDMI-
signaler när den är i viloläge. Slå på
mottagaren för att lyssna på den anslutna
utrustningens källa på tv:n. Den här
inställningen sparar ström i viloläge jämfört
med inställningen ON.
Obs!
• Den här funktionen är inte tillgänglig när Ctrl for
HDMI anges till OFF.
• När AUTO anges kan det ta lite längre tid för
bilden och ljudet att matas ut till tv:n än med
inställningen ON.
x Audio Out
Används för att ställa in HDMI-ljudsignaler
som matas ut från uppspelningsutrustning
som är ansluten till mottagaren via HDMIanslutning.
• AMP: HDMI-ljudsignaler från
uppspelningsutrustningen avges endast till
högtalare som är anslutna till mottagaren.
Flerkanalsljud kan spelas upp som det är.
Obs!
Ljudsignaler matas inte ut från tv:ns högtalare
när Audio Out är inställt på AMP.
• TV+AMP: Ljudet matas ut från tv:ns
högtalare och högtalarna som anslutna
till mottagaren.
Obs!
• Ljudkvaliteten från uppspelningsutrustningen
beror på tv:ns ljudkvalitet, till exempel antal
kanaler samt samplingsfrekvensen och liknande.
Om tv:n har stereohögtalare matas ljudet från
mottagaren också ut i stereo, precis som för tv:n,
även om du spelar upp en flerkanalskälla.
• När du ansluter mottagaren till videoutrustning
(projektor o.s.v.) kan det hända att ljudet inte
matas ut från mottagaren. Om detta inträffar
väljer du AMP.
Menyn Network Settings
Används för att justera inställningarna för
nätverket. Menyn Network Settings är bara
tillgänglig när någon av funktionerna
Home Network eller SEN är vald.
x Inställningar
Gör att du kan göra inställningar för nätverket.
Mer information finns i avsnittet Konfigurera
mottagarens nätverksinställningar (sidan 43).
• Wireless LAN Settings
•Wired LAN Settings
x Settings
Låter dig kontrollera nätverksinformationen
för nätverket.
SE
94
Page 95
Justera inställningar
Kontrollera
fortsättning
nätverksinformationen
1 Välj Information och tryck sedan på .
2 Välj det inställningsobjekt som du vill
kontrollera och tryck sedan på .
Den aktuella inställningsinformationen
visas på tv-skärmen.
Du kan kontrollera inställningarna*
för Connection, SSID, Security Setup,
IP Settings, IP Address, Subnet Mask,
Default Gateway, DNS Settings,
Primary DNS, Secondary DNS,
Proxy Settings, Proxy Address,
Port Number och MAC Address.
* Inställningsobjekten under konfigurationen
skiljer sig beroende på nätverksmiljö och
anslutningstyp.
x PARTY STREAMING
Låter dig ange att mottagaren ska använda
funktionen PARTY STREAMING.
1 Välj PARTY STREAMING och tryck sedan
på .
2 Välj On eller Off och tryck sedan på .
• On: Mottagaren kan identifieras av andra
enheter i hemnätverket.
Mottagaren kan starta eller avsluta ett
PARTY, samt gå med i eller lämna ett
PARTY.
• Off: Mottagaren kan identifieras av
andra enheter i hemnätverket.
Mottagaren kan dock inte starta eller
avsluta ett PARTY, och heller inte gå
med i eller lämna ett PARTY.
x Access Settings
Låter dig ställa in åtkomstbegränsning eller
åtkomstbehörighet för enheter i enhetslistan.
Ställa in automatisk
åtkomstbehörighet
1
Välj Access Settings och tryck sedan
på.
2 Välj Auto Access och tryck sedan på .
3 Välj Allow eller Not Allow och tryck
sedan på .
• Allow: Alla enheter i hemnätverket
har åtkomst till den här mottagaren.
Den här mottagaren kan starta ett
PARTY som värdenhet och gå med
i ett PARTY som gästenhet.
• Not Allow: Mottagaren begränsar en ny
enhet som har åtkomst till mottagaren.
När du ansluter en ny enhet till
hemnätverket lägger du till enheten
i enhetslistan och ställer in
åtkomstbehörighet (sidan 96).
Obs!
Du kan lägga till upp till 20 enheter i enhetslistan.
Om 20 enheter redan har registrerats visas
meddelandet Device Full och en ny enhet kan inte
läggas till i listan. I så fall kan du ta bort onödiga
enheter från listan (sidan 96).
Lägga till enheter i enhetslistan
1
Välj Access Settings och tryck sedan
på.
2 Välj Control Device och tryck sedan
på.
Listan med registrerade enheter visas
på tv-skärmen.
3 Välj Add Device och tryck sedan på .
4 Välj önskad enhet och tryck sedan på .
Den valda enheten läggs till i enhetslistan.
Information om hur du ställer in
åtkomstbehörighet finns i Ställa in
åtkomstbehörighet för enheterna
(sidan 96).
SE
95
Page 96
Ställa in åtkomstbehörighet för
enheterna
Du kan ställa in åtkomstbehörighet för
en enhet i enhetslistan. Endast enheter
som är inställda på Allow kan identifieras
i hemnätverket.
1 Välj Access Settings och tryck sedan
på.
2 Välj Control Device och tryck sedan
på.
Listan med registrerade enheter visas
på tv-skärmen.
3 Välj önskad enhet och tryck sedan på .
4 Välj Access och tryck sedan på .
5 Välj Allow eller Not Allow och tryck
sedan på .
Ta bort en enhet från listan
Välj Delete i steg 4 och tryck sedan på . Välj OK
på bekräftelseskärmen och tryck sedan på .
x Media Remote Device Registration
Gör att du kan registrera dina Media Remoteenheter.
Obs!
Du kan lägga till upp till 5 Media Remote-enheter
i enhetslistan. Om 5 enheter redan har registrerats
visas meddelandet Device Full och en ny enhet kan
inte läggas till i listan. I så fall kan du ta bort onödiga
enheter från listan (sidan 96).
x Registered Media Remote Devices
Gör att du kan kontrollera listan med
registrerade Media Remote-enheter. Endast
registrerade enheter kan styra mottagaren.
Ta bort registrerade Media
Remote-enheter från enhetslistan
1 Välj Registered Media Remote Device
och tryck sedan på .
Listan med registrerade Media Remoteenheter visas på tv-skärmen.
2 Välj den enhet som du vill ta bort och
tryck sedan på .
3 Välj Delete och tryck sedan på .
4 Välj OK och tryck sedan på .
Den valda enheten tas bort från
enhetslistan.
Registrera Media Remote-enheter
1
Välj Media Remote Device Registration
och tryck sedan på .
2 Välj Start Registration och tryck sedan
på.
Mottagaren börjar registrera Media
Remote-enheter som är klara för
registrering.
Connecting visas på tv-skärmen.
Tryck på Registration på Media Remoteenheten.
Mottagaren avslutar dock registreringen
om ingen enhet har identifierats inom
30 sekunder.
3 Välj Finish och tryck sedan på .
Avbryta registreringen
Välj Cancel i steg 2 och tryck sedan på .
SE
96
x Device Name
Gör att du kan tilldela ett enhetsnamn
till mottagaren på upp till 30 tecken som
enkelt kan identifieras av andra enheter
i hemnätverket.
Tilldela enhetsnamnet
Välj Device Name och tryck sedan på .
1
2 Tryck på för att välja det aktuella
enhetsnamnet.
3 Tryck på SHIFT och tryck sedan på siffer-/
textknappen för att ange enhetsnamnet.
4 Tryck på .
Tips!
Standardenhetsnamnet är STR-DN1030 ******.
****** är de sex sista siffrorna i mottagarens
MAC-adress.
Page 97
Justera inställningar
x Network Standby
När läget Network Standby är inställt på
On kan mottagaren alltid anslutas och
styras över nätverket.
1 Välj Network Standby och tryck
sedan på.
2 Välj Off eller On och tryck sedan på .
• Off: Nätverksfunktionen stängs av när
mottagaren är i viloläge. Mottagaren tar
längre tid att återuppta driften när den
slås på igen.
• On: Nätverksfunktionen fungerar
även om mottagaren är i viloläge och
återupptar driften när den styrs över
nätverket.
Obs!
När mottagaren är i viloläge tänds
ON/STANDBY-indikatorn i teckenfönstret
i gult om Network Standby är inställt på On.
x Software Update
Låter dig uppdatera mottagarens programvara
till den senaste versionen.
Mer information finns i avsnittet ”Uppdatera
programvaran” (sidan 76).
Menyn System Settings
Du kan justera mottagarens inställningar.
x Auto Standby
Används för att ställa in när mottagaren
ska växla till viloläge automatiskt om du inte
använder mottagaren eller om inga signaler
matas in till mottagaren.
• ON: Växlar till viloläge efter cirka
30 minuter.
• OFF: Växlar inte till viloläge.
Obs!
• Den här funktionen fungerar inte i följande fall.
– FM TUNER, AM TUNER, HOME NETWORK,
AirPlay eller SEN-ingång är vald.
– Funktionen PARTY STREAMING används.
– Mottagarens programvara uppdateras.
• Om du använder läget Auto Standby och Sleep
Timer samtidigt, har Sleep Timer prioritet.
Kontrollera
programvaruversionen
1
Välj Software Update och tryck
sedan på.
2 Välj Version och tryck sedan på .
Programvaruversionen visas på tvskärmen.
SE
97
Page 98
Styra utan anslutning
V/v/B/b,
GUI MODE
MENU
RETURN/
EXIT O
AMP
DISPLAY
till en tv
Du kan styra mottagaren via teckenfönstret
utan att ansluta en tv till mottagaren.
Använda menyn i teckenfönstret
Tryck upprepade gånger på GUI
MODE för att välja GUI OFF.
Mottagaren växlar till visning i teckenfönstret
på frontpanelen.
1 Tryck på AMP.
2 Tryck på MENU.
3 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskad meny och
tryck därefter på eller b.
4 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja den parameter som
du vill justera och tryck därefter
på eller b.
5 Tryck på V/v upprepade gånger
för att välja önskad inställning
och tryck därefter på .
Återgå till föregående visning
Tryck på B eller RETURN/EXIT O.
Avsluta menyn
Tryck på MENU.
Obs!
Vissa parametrar och inställningar kan visas
skuggade i teckenfönstret. Detta innebär att de
antingen inte är tillgängliga eller att de är låsta
och inte kan ändras.
SE
98
Page 99
Justera inställningar
Översikt över menyerna
fortsättning
Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. Mer information om hur du navigerar i menyerna
finns på sidan 98.
Meny
[Display]
Inställningar
för automatisk
kalibrering
[<AUTO CAL>]
Nivåinställningar
[<LEVEL>]
Högtalarinställningar
[<SPEAKER>]
Parametrar
[Display]
Starta Automatisk kalibrering
[A.CAL START]
Typ av automatisk kalibrering
a)
[CAL TYPE]
b)
Testton
[TEST TONE]
Nivå för främre, vänster högtalare
b)
[FL LEVEL]
Nivå för främre, höger högtalare
b)
[FR LEVEL]
Nivå för centerhögtalare
b)
[CNT LEVEL]
Nivå för vänster surroundhögtalare
[SL LEVEL]
Nivå för höger surroundhögtalare
b)
[SR LEVEL]
Nivå för bakre surroundhögtalare
b)
[SB LEVEL]
Nivå för bakre vänster
surroundhögtalare
b)
[SBL LEVEL]
Nivå för bakre, höger
surroundhögtalare
b)
[SBR LEVEL]
Nivå för främre, vänster,
övre högtalare
b)
[LH LEVEL]
Nivå för främre, höger,
övre högtalare
b)
[RH LEVEL]
Subwoofernivå
b)
[SW LEVEL]
Komprimering av dynamiskt omfång
[D. RANGE]
Högtalarmönster
[SP PATTERN]
Storlek på främre högtalare
b)
[FRT SIZE]
b)
Storlek för centerhögtalare
[CNT SIZE]
Storlek för surroundhögtalare
b)
[SUR SIZE]
Storlek för främre, övre högtalare
b)
[FH SIZE]
InställningarStandard-
inställning
FULL FLAT, ENGINEER,
ENGINEER
FRONT REF, OFF
OFF, FIX xxx
OFF, AUTO xxx
FL –10,0 dB till FL +10,0 dB
c)
c)
OFF
FL 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
FR –10,0 dB till FR +10,0 dB
FR 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
CNT –10,0 dB till CNT +10,0 dB
CNT 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
b)
SL –10,0 dB till SL +10,0 dB
SL 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
SR –10,0 dB till SR +10,0 dB
SR 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
SB –10,0 dB till SB +10,0 dB
SB 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
SBL –10,0 dB till SBL +10,0 dB
SBL 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
SBR –10,0 dB till SBR +10,0 dB
SBR 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
LH –10,0 dB till LH +10,0 dB
LH 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
RH –10,0 dB till RH +10,0 dB
RH 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
SW –10,0 dB till SW +10,0 dB
SW 0 dB
(i steg om 0,5 dB)
COMP. MAX, COMP. STD,
COMP. AUTO, COMP. OFF
5/2.1 till 2/0
COMP.
AUTO
3/4.1
(20 mönster)
LARGE, SMALL LARGE
LARGE, SMALLLARGE
LARGE, SMALLLARGE
LARGE, SMALLLARGE
SE
99
Page 100
Meny
[Display]
Paramet rar
[Display]
Tilldelning för bakre
surroundhögtalare
d)
[SB ASSIGN]
Avstånd för främre, vänster
b)
högtalare
[FL DIST.]
Avstånd för främre, höger högtalare
[FR DIST.]
Avstånd för centerhögtalare
b)
[CNT DIST.]
Avstånd för vänster
surroundhögtalare
b)
[SL DIST.]
Avstånd för höger
surroundhögtalare
b)
[SR DIST.]
Avstånd för bakre
surroundhögtalare
Avstånd för bakre, vänster
surroundhögtalare
b)
[SB DIST.]
b)
[SBL DIST.]
Avstånd för bakre, höger
surroundhögtalare
b)
[SBR DIST.]
Avstånd för främre, vänster,
övre högtalare
b)
[LH DIST.]
Avstånd för främre, höger,
övre högtalare
b)
[RH DIST.]
Avstånd för subwoofer
b)
[SW DIST.]
Måttenheter för avstånd
[DIST. UNIT]
Delningsfrekvens för främre
g)
högtalare
[FRT CROSS]
Delningsfrekvens för
centerhögtalare
g)
[CNT CROSS]
Delningsfrekvens för
surroundhögtalare
g)
[SUR CROSS]
Delningsfrekvens för främre, övre
g)
högtalare
[FH CROSS]
InställningarStandard-
inställning
SPK B, BI-AMP, OFFOFF
e)
e)
e)
e)
e)
e)
e)
e)
e)
e)
e)
FL 3,00 m
(FL 9’10”)
FR 3,00 m
(FR 9’10”)
CNT 3,00 m
(CNT 9’10”)
SL 3,00 m
(SL 9’10”)
SR 3,00 m
(SR 9’10”)
SB 3,00 m
(SB 9’10”)
SBL 3,00 m
(SBL 9’10”)
SBR 3,00 m
(SBR 9’10”)
LH 3,00 m
(LH 9’10”)
RH 3,00 m
(RH 9’10”)
SW 3,00 m
(SW 9’10”)
FL 1,00 m till FL 10,00 m
(FL 3’3” till FL 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
b)
FR 1,00 m till FR 10,00 m
(FR 3’3” till FR 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
CNT 1,00 m till CNT 10,00 m
(CNT 3’3” till CNT 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
SL 1,00 m till SL 10,00 m
(SL 3’3” till SL 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
SR 1,00 m till SR 10,00 m
(SR 3’3” till SR 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
SB 1,00 m till SB 10,00 m
(SB 3’3” till SB 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
SBL 1,00 m till SBL 10,00 m
(SBL 3’3” till SBL 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
SBR 1,00 m till SBR 10,00 m
(SBR 3’3” till SBR 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
LH 1,00 m till LH 10,00 m
(LH 3’3” to LH 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
RH 1,00 m till RH 10,00 m
(RH 3’3” till RH 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
SW 1,00 m till SW 10,00 m
(SW 3’3” till SW 32’9”)
(i steg om 0,1 m (1 tum))
FEET, METERMETER
CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz
CROSS 120 Hz
(i steg om 10 Hz)
CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz
CROSS 120 Hz
(i steg om 10 Hz)
CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz
CROSS 120 Hz
(i steg om 10 Hz)
CROSS 40 Hz till CROSS 200 Hz
CROSS 120 Hz
(i steg om 10 Hz)
f)
100
SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.