Sony STR-DN840 Users guide [et]

Mitme kanaliga AV-vastuvõtja
Kasutusjuhend
4-454-467-51(1) (EE)
STR-DN840
HOIATUS
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks hoidke seadet eemal vihmast või niiskusest.
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge laske seadmel kokku puutuda lahtise leegiga (näiteks süüdatud küünlad).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi, nagu raamaturiiul või integreeritud kapp.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage seade hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate seadme töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe vahelduvvoolukontaktist.
Ärge laske patareidel või patareidega seadmetel puutuda kokku liigse kuumusega, näiteks päikesepaiste ja tuli.
Seade on vooluvõrgus seni, kuni see pole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Liigne helirõhk kuularitest või kõrvaklappidest võib kahjustada kuulmist.
See sümbol hoiatab kasutajat kuuma pinna eest, mis võib tavatöös puudutamisel kõrvetada.
Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis toodud piirangutele juhul, kui kasutatakse vähem kui 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Euroopa klientidele
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasas olevat akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
EE
2
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab akut vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) või selle esindaja. Küsimusi seoses toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel aadressil: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaa. Hooldus- või garantiiprobleemide tekkimisel võtke ühendust hooldus- või garantiidokumentides oleval aadressil.
Käesolevaga kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de

Teave selle juhendi kohta

• Selle juhendi juhised kehtivad mudelile STR-DN840. Mudeli number on esipaneeli paremas alanurgas. Selle juhendi joonistel on näidatud Euroopa mudelit, mis võib teie mudelist erineda. Erinevused kasutuses on tekstis välja toodud märkega Ainult Euroopa mudelitel.
• Selles juhendis olevad juhised kirjeldavad vastuvõtja ja kaasasoleva kaugjuhtimispuldi kasutust. Võite kasutada ka vastuvõtjal olevaid nuppe, kui neil on kaugjuhtimispuldil olevate nuppudega samad või sarnased nimed.
Autoriõigustest
See vastuvõtja sisaldab Dolby* Digitali ja Pro Logic Surroundi ning DTS-i** digitaalse ruumilise heli süsteemi. * Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories
litsentsi alusel. Dolby, Pro Logic, Surround EX ja topelt-D sümbolid on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
** Toodetud järgmiste USA patentide
litsentside alusel: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ja teised USA-s ning mujal maailmas kehtivad ja ootelolevad patendid. DTS-HD, selle sümbol ja DTS-HD ja selle sümbol koos on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid. DTS-HD Master Audio on ettevõtte DTS, Inc. kaubamärk. Toode sisaldab tarkvara. © DTS, Inc. Kõik õigused kaitstud.
EE
3
See vastuvõtja sisaldab kõrglahutusega multimeediumliidese (HDMI™) tehnoloogiat. Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike registreeritud kaubamärgid. Selles juhendis ei peatuta märkidel ja ®.
Kirjed „Made for iPod” ja „Made for iPhone” tähendavad, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks vastavalt iPodi või iPhone’iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudluse standarditele.
Apple ei vastuta selle seadme töö ega selle ühilduvuse eest ohutus- ja regulatiivstandarditega. Pange tähele, et tarviku kasutamine seadmega iPod või iPhone võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
DLNA, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED on ettevõtte Digital Living Network Alliance kaubamärgid, teenusemärgid või sertifikaadid.
Sony Entertainment Networki logo ja Sony Entertainment Network on Sony Corporationi kaubamärgid.
Wake-on-LAN on International Business Machines Corporationi kaubamärk USA-s.
Windows ja Windowsi logo on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Selle tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on keelatud, v.a juhul kui teil on Microsofti või Microsofti volitatud sidusettevõtte vastav litsents.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Logod „x.v.Color (x.v.Colour)” ja „x.v.Color (x.v.Colour)” on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
BRAVIA on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
PlayStation on ettevõtte Sony Computer Entertainment Inc. registreeritud kaubamärk.
WALKMAN on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärk.
MICROVAULT on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
VAIO ja VAIO Media on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
Logod PARTY STREAMING ja PARTY STREAMING on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
Wi-Fi CERTIFIED-i logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance sertifitseerimismärk.
InstaPrevue on ettev õtte Silicon Image, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
EE
4
FLAC-i dekodeerija
Autoriõigus (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
– Levitatud lähtekoodis peab olema
ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
– Levitatud binaarrakendusega kaasas
olevates dokumentides ja materjalides pea b olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
– Xiph.org Foundationi nime või selle
kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, SEALHULGAS (KUID MITTE AINULT) KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE GARANTII. ETTEVÕTE VÕI SELLE KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, KASUTAMISEST TULENEVATE VÕI NÄITENA TEKITATUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS (KUID MITTE AINULT) ASENDUSTOODETE VÕI ­TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST VÕI VÄÄRTEO TOIMEPANEKUT) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, KA JUHUL, KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
EE
5
Sisukord
Teave selle juhendi kohta ................ 3
Vastuvõtjaga kaasasolevad
tarvikud ...................................... 8
Osade kirjeldus ja asukoht .............. 9
Alustamine ...................................... 17
Ühendused
1: kõlarite paigaldamine ................ 19
2: kõlarite ühendamine .................21
3: teleri ühendamine ...................... 23
4a: videoseadme ühendamine ...... 24
4b: heliseadme ühendamine .........28
5: antennide (õhuantennid)
ühendamine .............................29
6: võrguga ühendamine .................29
Vastuvõtja ettevalmistamine
Vahelduvvoolu toitejuhtme
ühendamine (toiteallikas) ...... 32
Vastuvõtja sisselülitamine ............32
Vastuvõtja seadistamine
funktsiooniga Easy Setup ....... 32
Vastuvõtja võrgusätete
konfigureerimine ....................35
Ekraanikuva (OSD) kasutamise
juhend ....................................... 38
Põhitoimingud
Sisendseadme esitamine ................ 40
Seadme iPod/iPhone esitus ..........42
USB-seadme esitamine .................. 44
Tuuneri kasutamine
FM- või AM-raadio kuulamine ...47 FM- või AM-raadiojaamade
salvestamine
(Eelhäälestatud mälu) .............48
RDS-ülekannete vastuvõtmine
(ainult Euroopa ja Austraalia
mudelid) ................................... 49
Heliefektide kuulamine
Helivälja valimine ..........................50
Funktsiooni Sound Optimizer
kasutamine ............................... 53
Kalibreerimistüübi valimine .........53
Ekvalaiseri kohandamine .............. 53
Funktsiooni Pure Direct
kasutamine ............................... 54
Heliväljade vaikesätetele
lähtestamine ............................. 54
Võrgufunktsioonide kasutamine
Vastuvõtja võrgufunktsioonide
teave .......................................... 55
Serveri seadistamine ...................... 55
Serveris oleva helisisu
kuulamine ................................ 61
Sony Entertainment Networki
(SEN) kasutamine ................... 64
Funktsiooni PARTY
STREAMING kasutamine .....67
Muusika esitamine iTunesist
funktsiooniga AirPlay .............69
Tarkvara värskendamine ..............70
Soovitud üksuse otsimine
märksõnaga .............................. 72
BRAVIA Synci funktsioonid
Mis on „BRAVIA” Sync? ..............73
Funktsiooni BRAVIA Sync
ettevalmistamine .....................74
Ühe puutega esitus ......................... 75
Süsteemi heli juhtimine ................75
Süsteemi väljalülitamine ............... 76
Scene Select ..................................... 76
Home Theatre Control .................. 76
Kaugjuhtimispult ........................... 76
EE
6
Muud toimingud
Digitaal- ja analoogheli vahetamine
(INPUT MODE) ..................... 77
Muude helisisendi pistikute
kasutamine (Audio Input
Assign) ...................................... 77
Topeltvõimendi ühenduse
kasutamine ............................... 79
Kõigi seadistuste lähtestamine
tehase vaikeväärtustele ........... 79
Seadistuste reguleerimine
Menüü Settings kasutamine ......... 80
Easy Setup ....................................... 82
Menüü Speaker Settings ...............82
Menüü Audio Settings .................. 86
Menüü HDMI Settings .................88
Menüü Input Settings ................... 89
Menüü Network Settings .............. 89
Menüü System Settings ................. 90
Kasutamine ilma OSD-ta .............. 91
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Sisendi nupu uuesti
määramine ............................... 97
Sisendi nuppude lähtestamine ..... 98
Lisateave
Ettevaatusabinõud ......................... 98
Tõrkeotsing .................................... 99
Spetsifikatsioonid ........................ 110
Register .......................................... 114
EE
7

Vastuvõtjaga kaasasolevad tarvikud

• Kasutusjuhend (see juhend) (ainult Austraalia ja Mehhiko mudelid)
• Kiirseadistusjuhend (1)
• Kaugjuhtimispult (RM-AAU169) (1)
• Patareid R6 (suurus AA) (2)
• Viitejuhend (1) (ainult Euroopa mudelid)
• FM-traatantenn (õhuantenn) (1)
Patareide sisestamine kaugjuhtimispulti
Sisestage kaugjuhtimispulti kaks R6 (suurus AA) patareid (komplektis). Jälgige akude paigaldamisel õigeid pooluseid.
• AM-raamantenn (õhuantenn) (1)
• Optimeerija mikrofon (ECM-AC2) (1)
Märkused
• Ärge jätke kaugjuhtimispulti väga sooja või niiskesse kohta.
• Ärge kasutage uusi patareisid koos vanadega.
• Ärge kasutage mangaanpatareisid koos teist tüüpi patareidega.
• Ärge jätke kaugjuhtimispuldi andurit otsese päikesevalguse kätte või valgustusseadmete lähedusse. See võib põhjustada talitlushäire.
• Kui te kaugjuhtimispulti pikema aja jooksul ei kasuta, eemaldage patareid, et vältida patareide lekkimisest ja korrosioonist tekkivaid võimalikke kahjustusi.
• Patareide vahetamisel võidakse kaugjuhtimispuldi nupud lähtestada vaikeseadistusele. Sellisel juhul määrake sisendi nupud uuesti (lehekülg 97).
• Kui vastuvõtja enam kaugjuhtimispuldile ei reageeri, vahetage kõik patareid uute vastu.
EE
8

Osade kirjeldus ja asukoht

Esipaneel
A ?/1 (sees/ootel) (lehekülg 32, 48, 54)
Nuppude kohal olev näidik süttib järgmiselt. Roheline: vastuvõtja on sisse lülitatud. Kollane: vastuvõtja on ooterežiimis ja kehtib üks järgmistest. –Suvandi Control for HDMI
(lehekülg 88) või Network Standby säte (lehekülg 90) on olekus On.
– Valik Pass Through (lehekülg 88)
olekus on On* või Auto. Tuled on kustunud, kui vastuvõtja on ooterežiimis ja suvandite Control for HDMI ja Network Standby olek on Off.
* Ainult Austraalia ja Mehhiko mudelitel.
Märkus
Kui märgutuli vilgub aeglaselt, siis tarkvara värskendamine kestab (lehekülg 70). Kui märgutuli vilgub kiiresti, siis tekkis tarkvara värskendamisel tõrge (lehekülg 99).
B SPEAKERS (lehekülg 34) C TUNING MODE, TUNING +/–
Tuuneri (FM/AM) kasutamiseks vajutage nuppu TUNING MODE. Vajutage jaama otsimiseks nuppu TUNING +/–.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(lehekülg 50, 51)
E Kuvapaneel (lehekülg 10) F SOUND OPTIMIZER (lehekülg 53) G INPUT MODE (lehekülg 77) H DIMMER
Muudab ekraani heledust 3 tasemel.
I DISPLAY (lehekülg 96) J Kaugjuhtimispuldi andur
Võtab vastu kaugjuhtimispuldi signaale.
K PURE DIRECT (lehekülg 54)
Kui funktsioon PURE DIRECT on sees, süttib nupu kohal olev näidik.
L MASTER VOLUME (lehekülg 41) M INPUT SELECTOR (lehekülg 41) N (USB) port (lehekülg 28) O Pistik AUTO CAL MIC (lehekülg 33) P Pistik PHONES
Ühendab kõrvaklapid.
EE
9
Ekraani näidikud
A Sisendi näidik
Süttib praeguse seisundi näitamiseks.
HDMI
Vastuvõtja tuvastab pistiku HDMI IN kaudu ühendatud seadme.
ARC
Valitakse TV-sisend ja tuvastatakse heli tagastuskanali (ARC) signaalid.
COAX
Digitaalsignaal sisestatakse pistiku COAXIAL kaudu (lehekülg 77).
OPT
Digitaalsignaal sisestatakse pistiku OPTICAL kaudu (lehekülg 77).
B PARTY
Näidik süttib, kui funktsioon PARTY STREAMING on aktiveeritud (lehekülg 67).
C S.OPTIMIZER
Süttib funktsiooni Sound Optimizer aktiveerimisel (lehekülg 53).
D D.C.A.C.
Süttib, kui rakendatakse funktsiooni Auto Calibration mõõtmistulemused.
E TrueHD*
Süttib, kui vastuvõtja dekodeerib Dolby True HD-signaale.
F DTS(-HD) näidik*
Vastav näidik süttib, kui vastuvõtja dekodeerib vastavaid DTS-vormingus signaale.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
G Kõlarisüsteemi ekraan (lehekülg 34) H Häälestamise ekraan
ST
Süttib, kui seade leiab stereoülekande.
MEM
Süttib, kui mälufunktsioon (nt Preset Memory (lehekülg 48) jms) aktiveeritakse.
I SLEEP
Süttib unetaimeri aktiveerimisel (lehekülg 14).
J EQ
Süttib ekvalaiseri aktiveerimisel.
K D.L.L.
Süttib, kui funktsioon D.L.L. (Digital Legato Linear) on aktiveeritud (lehekülg 86).
L D.R.C.
Süttib dünaamilise ulatuse pakkimise aktiveerimisel (lehekülg 87).
M NEO:6
Süttib DTS Neo:6 Cinema/Music dekodeerimise aktiveerimisel (lehekülg 51).
10
EE
N Funktsiooni Dolby Pro Logic näidik
Süttib koos vastava näidikuga, kui vastuvõtja töötleb funktsiooniga Dolby Pro Logic. See maatriksi ruumilise heli dekodeerimise tehnoloogia võib muuta sisendsignaale.
PL PL II PL IIx PL IIz
Märkus
Olenevalt kõlarite paigutuse seadistusest ei pruugi need näidikud süttida.
O A.P.M.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Süttib, kui funktsioon A.P.M. (Automatic Phase Matching) on aktiveeritud. Funktsiooni A.P.M. saate kasutada vaid koos funktsiooniga DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (lehekülg 32).
P UPDATE
Süttib, kui saadaval on uus tarkvaraversioon (lehekülg 70).
Q Juhtmeta LAN-i signaali tugevuse
näidik
Süttib juhtmeta LAN-i signaali tugevuse näitamiseks (lehekülg 37, 38).
Signaali pole.
Signaal on nõrk.
Signaal on keskmise tugevusega.
Signaal on tugev.
R Juhtmega LAN-i näidik
Süttib, kui LAN-kaabel on ühendatud.
S USB
Süttib, kui tuvastatakse iPodi/iPhone’i või USB-seade.
* Dolby Digital- või DTS-vormingus plaadi
esitamisel veenduge, et olete teinud digitaalsed ühendused ja valiku INPUT MODE sätteks pole valitud Analog (lehekülg 77) ega Analog Direct.
11
EE
Tagapaneel
Valge (L)
Punane (R)
Must
Kollane
A Jaotis DIGITAL INPUT/OUTPUT
Pistikud HDMI IN/OUT* (lehekülg 23, 26, 28)
Pistikud OPTICAL IN (lehekülg 23, 27)
Pistik COAXIAL IN (lehekülg 28)
B TUNER-i osa
FM ANTENNA pistik (lehekülg 29)
AM ANTENNA liidesed (lehekülg 29)
C Jaotis NETWORK
LAN-port (lehekülg 31)
Juhtmeta LAN-i antenn (lehekülg 31)
D Jaotis SPEAKERS (lehekülg 21)
EE
12
E Jaotis AUDIO INPUT/OUTPUT
Pistikud AUDIO IN (lehekülg 23, 27, 28)
Pistikud SUBWOOFER OUT (lehekülg 21)
F Jaotis VIDEO INPUT/OUTPUT
(lehekülg 23, 27)
Pistikud VIDEO IN/ OUT*
* Valitud sisendpildi vaatamiseks peate
ühendama pistiku HDMI TV OUT või MONITOR OUT oma teleriga (lehekülg 23).
Kaugjuhtimispult
1
Hoidke nuppu all
2
Vajutage
Kasutage vastuvõtja ja teiste seadmete juhtimiseks kaasasolevat kaugjuhtimispulti. Kaugjuhtimispult on programmeeritud Sony heli-/ videoseadmete kasutamiseks. Sisendi nuppudele saate määrata uued funktsioonid, et need vastaksid vastuvõtjaga ühendatud seadmetele (lehekülg 97).
RM-AAU169
Roosa tähistusega nuppude kasutamine
Hoidke nuppu SHIFT (N) all ja seejärel vajutage kasutada soovitud roosa tähistusega nuppu. Näide: hoidke nuppu SHIFT ( ja seejärel vajutage nuppu MEM (
N) all
E).
Vastuvõtja juhtimine
A ?/1 (sees/ootel)
Lülitab vastuvõtja sisse või ooterežiimile.
Elektri säästmine ooterežiimis
Seadistus, kus suvandid Control for HDMI, Pass Through ja Network Standby on asendis Off.
B TV ?/1
C Sisendi nupud
1)
(sees/ootel)
Lülitab teleri sisse või ooterežiimile.
Valib soovitud seadme. Kui vajutate mõnda sisendi nuppudest, lülitatakse vastuvõtja sisse. Nupud on seadistatud Sony seadmete juhtimiseks.
Numbri- või tekstinupud
1) 2)
Hoidke nuppu SHIFT (N) all ja vajutage numbri- või tähenuppe, et teha järgmist. – Eelhäälestamine / eelhäälestatud
jaamade otsimine (lehekülg 48).
13
EE
– Loo numbrite valimine.
Kümnenda loo valimiseks
vajutage nuppe 0/10 /=. – Kanali numbrite valimine. – Tähtede valimine (ABC, DEF jne). – Võrgufunktsioone kasutades teksti
sisestamisel valige .@, et sisestada
kirjavahemärke (!, ? jne) või muid
sümboleid (#, % jne). Telekanalite valimiseks vajutage nuppu TV ( SHIFT (
C), hoidke nuppu
N) all ja seejärel vajutage
numbrinuppe.
CHARACTER
Võrgufunktsioonide kasutamisel tähemärkide tüübi valimiseks hoidke all nuppu SHIFT (
N) ja seejärel
vajutage nuppu CHARACTER. Iga nupu CHARACTER vajutusega muutub tähemärkide tüüp järgmiselt. „abc” (väiketähed) t „ABC” (suurtähed) t „123” (numbrid).
1)
CLEAR
Hoidke nuppu SHIFT (N) all ja seejärel vajutage nuppu CLEAR, et teha järgmist. – Võrgufunktsioonide kasutamisel
tähemärgi kustutamine. – Parandage vale numbri- või
tekstinupu vajutamisel tekkinud
viga.
D ALPHABET SEARCH
Üksust otsitakse märksõna alusel (lehekülg 72).
ALPHABET PREV
Otsitakse eelmist üksust.
ALPHABET NEXT
Otsitakse järgmist üksust.
E SLEEP
Vastuvõtja määratud ajal välja lülitamiseks vajutage nuppu AMP ( ja seejärel nuppu SLEEP. Iga kord nuppu SLEEP vajutades vahetub ekraani kuva tsükliliselt. 0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Nõuanded
• Vastuvõtja väljalülitamiseni jäänud aja kontrollimiseks vajutage nuppu SLEEP. Ekraanil kuvatakse allesjäänud aeg.
• Funktsiooni Sleep Timer tühistamiseks tehke järgmist. – Vajutage uuesti nuppu SLEEP. – Värskendage vastuvõtja tarkvara. – Vajutage nuppu
MEM
Tuuneri kasutamise ajal jaama salvestamiseks hoidke all nuppu SHIFT (
N) ja seejärel
vajutage nuppu MEM.
F iPhone CTRL
Siseneb seadme iPod/iPhone kasutamisel seadme iPod/iPhone juhtimisrežiimi.
G POP UP/MENU
1)
Avab või sulgeb BD-ROM-i hüpikmenüü või DVD menüü.
TOP MENU
1)
Avab või sulgeb BD-ROM-i või DVD ülemise menüü.
H AMP MENU
Kuvab menüü vastuvõtja kasutamiseks (lehekülg 91).
I OPTIONS
Kuvab ja valib valikumenüü valikuid.
J HOME
1)
1)
Kuvab heli- ja videoseadmete kasutamiseks avamenüü.
K m/M1), ./>1), N1), X1), x
Tagasi/edasi kerimine, vahelejätmine, esitamine, peatamine, toimingu lõpetamine.
TUNING +/–
1)
Skannib jaama.
D.TUNING
2)
Siseneb otsehäälestuse režiimi.
X)
PRESET +/–
1)
Valib eelhäälestatud jaamu või kanaleid.
L SOUND FIELD +/–
Valib helivälja (lehekülg 50).
?/1.
1)
2)
14
EE
M PURE DIRECT (lehekülg 54)
,
1)
V/v/B/b
1)
Käivitatakse režiim Pure Direct.
N SHIFT
Muudab kaugjuhtimispuldi nupu funktsiooni, aktiveerides roosa tähistusega nupud.
O +/–
Reguleerib kõikide kõlarite helitugevust samal ajal.
P
Lülitab heli ajutiselt välja. Heli taastamiseks vajutage nuppu uuesti.
Q RETURN O
1)
Naastakse eelmisse menüüsse või väljutakse menüüst, kui menüü või ekraanijuhend on teleri ekraanil kuvatud.
R
Menüü-üksuste valimiseks vajutage nuppu V/v/B/b, seejärel vajutage valikusse sisenemiseks või selle kinnitamiseks nuppu .
S DISPLAY
T SHUFFLE
1)
Kuvab ekraanil teabe.
1)
Esitab lugusid või kausta sisu juhuslikus järjestuses.
1)
REPEAT
Esitab korduvalt lugu või kausta sisu.
U PARTY START/CLOSE
2)
Funktsiooni PARTY käivitamine või peatamine (lehekülg 68).
PARTY JOIN/LEAVE
Funktsiooniga PARTY liitumine või sellest väljumine (lehekülg 68).
V PREVIEW (HDMI)
Valib funktsiooni Preview for HDMI. Lülitab sisse reaalajas pilt pildis eelvaate vastuvõtjaga ühendatud HDMI-sisenditest. Vajutage mitu korda nuppu V/v iga HDMI-sisendi eelvaate kuvamiseks ja seejärel vajutage valikusse sisenemiseks või selle kinnitamiseks nuppu . (See funktsioon tugineb tehnoloogiale Silicon Image InstaPrevue™.)
Märkus
Funktsioon Preview for HDMI on saadaval sisendite HDMI BD, DVD, GAME ja VIDEO kasutamisel.
Nõuanded
• See funktsioon ei tööta järgmistel juhtudel. – Seade pole HDMI-sisendpessa
ühendatud.
– Toetatud HDMI-sisendpessa
ühendatud seade pole sisse lülitatud. – Praegune sisend pole HDMI-sisend. – Funktsiooni Fast View säte on Off. – Kui sisend on toetamata HDMI-
videovorming (480i, 576i, 4K, mõni
3D-videosignaal, mõne videokaamera
signaal või VGA-signaal).
• Pilt pildis eelvaade tumeneb, kui sisend on 4K- või mõni 3D-videosignaal.
W TV INPUT
1)
Valib sisendsignaali (teleri sisend või video sisend).
X AMP
Aktiveerib vastuvõtja töö.
1)
Vt tabelist lehelt leheküljel 16 teavet nuppude kohta, mida saate iga seadme juhtimiseks kasutada.
2)
Nuppudel 5/JKL/VIDEO, PARTY START / CLOSE, D.TUNING / on reljeefsed punktid. Lähtuge vastuvõtja kasutamisel reljeefsetest punktidest.
Märkused
• Ülalolevad seletused on mõeldud näidetena.
• Olenevalt ühendatud seadme mudelist ei pruugi mõned selles jaotises kirjeldatud funktsioonid seadmega kaasas oleva kaugjuhtimispuldiga töötada.
N ja SOUND FIELD +
EE
15
Teiste Sony seadmete juhtimine
Nimi TV VCR DVD-mängija Blu-ray Disci
B TV ?/1 C Numbrinupud
CLEAR
G POP UP/MENU
TOP MENU
I OP TIONS J HOME K ./>
m/M N, X, x
Q RET URN O R V/v/B/b, S DISPLAY T SHU FFLE
REPEAT
W TV INPUT
z zz z z z
zz z zz
zz zzz zz z z zz z z z zz z z z zz z z z zzz zz z z zz z z z
zz z z
mängija
CD-mängija
z
16
EE

Alustamine

Analoogühendus
Kõrge kvaliteediga pilt
Digitaalne
Vastuvõtjaga ühendatud heli-/videoseadme nautimiseks järgige alltoodud lihtsaid samme. Enne juhtmete ühendamist eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas).
Kõlarite paigaldamine ja ühendamine (lk 19, 21)
Oma seadmetele sobiliku ühenduse kontrollimine
Teleri- ja videoseadmete ühendamine (leht 23, 24)
Pildikvaliteet sõltub ühenduspesast. Vt allolevat joonist. Valige ühendus vastavalt seadmel olevatele pistikutele. Soovitame ühendada videoseadmed HDMI-ühenduse kaudu, kui seadmetel on HDMI-pistikud.
Heliseadmete ühendamine (lehekülg 28)
Vastuvõtja ettevalmistamine
Vt jaotisi „Vahelduvvoolu toitejuhtme ühendamine (toiteallikas)” (lehekülg 32) ja „Vastuvõtja sisselülitamine” (lehekülg 32).
Vastuvõtja seadistamine
Vt jaotist „Vastuvõtja seadistamine funktsiooniga Easy Setup” (lehekülg 32).
Ühendatud seadme heliväljundi seadistamine
Mitmekanalilise digitaalheli väljastamiseks kontrollige ühendatud seadme digitaalse heliväljundi sätet. Sony Blu-ray Disci mängija kasutamisel kontrollige, kas funktsioonide Audio (HDMI), BD Audio MIX Setting, Dolby Digital/DTS, Dolby Digital ja DTS säte on vastavalt Auto, Off, Bitstream, Dolby Digital ja DTS (alates
1. augustist 2012). PlayStation 3 kasutamisel valige jaotises Sound Settings pärast vastuvõtja ühendamist HDMI-kaabliga suvandid Audio Output Settings, HDMI ja Automatic (süsteemi tarkvaraversiooniga 4.21). Lisateavet leiate ühendatud seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
17
EE
Vastuvõtja toetatud digitaalsed helivormingud
Digitaalsed helivormingud, mida vastuvõtja suudab dekodeerida, olenevad seadmega ühendatud digitaalse heliväljundi pistikutest. Vastuvõtja toetab järgmisi helivorminguid.
Helivorming
[Display] (Ekraan)
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD High Resolution Audio
a)
Maksimaalne
kanalite arv
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
a)
DSD [DSD]
Mitmekanaliline lineaarne
a)
PCM
5.1 × a
7.1 × a
[PCM]
a)
Kui taasesitusseade ei vasta vormingule, siis väljastatakse helisignaalid teises vormingus. Üksikasju vaadake taasesitusseadme kasutusjuhendist.
b)
Signaale, mille diskreetimissagedus on üle 96 kHz, esitatakse 96 kHz või 88,2 kHz-ga.
Taasesitusseadme ja vastuvõtja
vaheline ühendus
COAXIAL/OP TICAL HDMI
18
EE

Ühendused

1: kõlarite paigaldamine

Ühendused
See vastuvõtja võimaldab kasutada kuni 7.2 kanali süsteemi (7 kõlarit ja 2bassikõlarit).
Kõlarisüsteemi seadistuse näide
A Eesmine kõlar (vasak) B Eesmine kõlar (parem) C Keskmine kõlar D Ruumilise heli kõlar (vasak) E Ruumilise heli kõlar (parem) F Tagumine ruumilise heli kõlar (vasak)* G Tagumine ruumilise heli kõlar (parem)* H Eesmine ülemine kõlar (vasak)* I Eesmine ülemine kõlar (parem)* J Bassikõlar
* Tagumisi ruumilise heli kõlareid ja eesmisi
seinakõlareid ei saa samaaegselt kasutada.
5.1 kanaliga kõlarisüsteem
Kinosarnase mitmekanalilise ruumilise heli täielikuks nautimiseks on vaja viite kõlarit (kahte eesmist kõlarit, keskmist kõlarit ja kahte ruumilise heli kõlarit) ning bassikõlarit (5.1 kanaliga süsteem).
7.1 kanaliga kõlarisüsteem, milles kasutatakse tagumisi ruumilise heli kõlareid
Saate nautida DVD või Blu-ray Disci tarkvaraga salvestatud heli tõetruud taasesitust 6.1 kanali või 7.1 kanali vormingus.
• 6.1 kanaliga kõlarite paigutus Paigutage ruumilise heli tagumine kõlar kuulamisasendi taha.
• 7.1 kanaliga kõlarite paigutus Paigutage ruumilise heli tagumised kõlarid alloleva joonise järgi. Nurk A peaks olema sama.
19
EE
7.1 kanaliga kõlarisüsteem, mis
20˚ ± 5˚
kasutab eesmisi seinakõlareid
Ühendades kaks eesmist ülemist lisakõlarit, võite nautida vertikaalseid heliefekte. Paigutage eesmised ülemised kõlarid – 25° kuni 35° nurga all.
– 20° ± 5° nurga all kõrguse suhtes.
Nõuanne
Kuna bassikõlar ei väljasta väga konkreetselt suunatud signaale, võite selle paigutada kuhu tahes.
20
EE

2: kõlarite ühendamine

Parem Vasak
Parem
Keskmine kõlar
B
Vasak
B
B
Ruumilis e heli kõlar
B
A
Tagumine ruumilise heli kõlar /
kaksikvõim endi / eesmine
seinakõlar /eesmine B kõlar
**
Eesmine A kõlar
A
Bassikõlar *
Parem Vasak (L)
Enne juhtmete ühendamist eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas).
Ühendused
A Monofoonilise heli juhe (pole komplektis) B Kõlarijuhe (pole komplektis)
21
EE
* Kui ühendate automaatse ooterežiimi
Eesmine kõlar (R)
Eesmine kõlar (L)
funktsiooniga bassikõlari, lülitage funktsioon filmide vaatamisel välja. Kui automaatse ooterežiimi funktsioon on sisse lülitatud, lülitub ba ssikõlar sisend signaali taseme põhjal automaatselt ooterežiimi ja heli ei pruugita väljastada.
** Märkused liideste SPEAKERS SURROUND
BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B ühendamise kohta. – Kui ühendate ainult ühe tagumise ruumilise
heli kõlari, ühendage see klemmiga L.
– Kui teil on täiendav esikõlarite süsteem,
ühendage need nende klemmidega. Seadke menüüs Speaker Settings valiku SB Assign väärtuseks Speaker B (lehekülg 84). Soovitud eesmiste kõlarite süsteemi süsteemi valimiseks vajutage vastuvõtja nuppu SPEAKERS (lehekülg 34).
– Saate ühendada eesmised kõlarid nende
liidestega kaksikvõimendi ühenduse kaudu (lehekülg 22). Seadke menüüs Speaker Settings valiku SB Assign sätteks Bi-Amp (lehekülg 84).
Märkus
Pärast kõlari in stallimist ja ühendamist ve enduge, et valite menüüst Speaker Settings kõlarite jaotuse (lehekülg 82).
Topeltvõimendi ühendus
Kui te tagumisi ruumilise heli kõlareid ja eesmisi seinakõlareid ei kasuta, saate ühendada eesmised kõlarid kaksikvõimendi ühenduse kaudu liides tega SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B.
Ühendage eesmiste kõlarite Lo (või Hi) pistikud liidestega SPEAKERS FRONT A ja ühendage eesmiste kõlarite Hi (või Lo) pistikud liidestega SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT-HIGH / FRONT B. Vastuvõtja rikete vältimiseks veenduge, et kõlarite külge kinnitatud Hi/Lo metalldetailid on kõlaritelt eemaldatud. Kui olete kaksikvõimendi ühendanud, seadke menüüs Speaker Settings suvandi SB Assign sätteks Bi-Amp (lehekülg 84).
22
EE

3: teleri ühendamine

TV
A**
Heli-/video-
signaalid
VideosignaalidHelisignaalid
CD*
või
B**
Saate vaadata valitud sisestatud pilti, kui ühendate teleri pistikutega HDMI TV OUT või MONITOR OUT. Kui ühendate teleri pistikuga HDMI TV OUT, saate juhtida vastuvõtjat ekraanikuva (OSD) kaudu. Enne juhtmete ühendamist eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas).
ARC
Ühendused
A Optiline digitaalne juhe (pole komplektis) B Helijuh e (pole komplektis ) C Videojuhe (pole komplektis) D HDMI-juhe (pole komplektis)
Sony soovitab kasutada HDMI-serdiga kaablit või Sony HDMI-kaablit.
Soovitatud ühendus Teine võimalik ühendus
23
EE
Teleülekande nautimine vastuvõtjast mitme kanaliga ruumilise heliga
* Kui teie teler ühildub heli tagastuskanali (ARC)
funktsiooniga, ühendage D. Veenduge, et seate menüüs HDMI Settings valiku Control for HDMI olekuks On (lehekülg 74). Kui soovite ühendada helisignaali teisiti kui HDMI-kaabliga (nt optilise digitaalkaabli või audiokaabliga), muutke helisisendi režiimi nupuga INPUT MODE (lehekülg 77).
**Kui teler ei ühildu heli tagastuskanali (ARC)
funktsiooniga, ühendage A või B.
Lülitage teleri heliesitus välja või aktiveerige teleri vaigistusfunktisoon.
Märkused
• Olenevalt teleri ja antenni ühenduse olekust, võib telepilt olla moonutatud. Sellisel juhul paigutage antenn vastuvõtjast kaugemale.
• Kui ühendate optilised digitaalsed juhtmed, sisestage pistikud otse, kuni need paigale klõpsatavad.
• Ärge väänake ega siduge optilisi digitaalseid juhtmeid kokku.
Nõuanded
• Kõik digitaalheli sisendid ühilduvad diskreetimissagedustega 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, ja 96 kHz.
• Ühendades teleri heliväljundi vastuvõtja pistikusse TV IN, et vastuvõtjaga ühendatud kõlaritest heli esitada, seadke teleri heliväljundi sätteks Fixed (kui sätteks saab seada Fixed või Variable).
Heli kuulamine teleri kõlaritest
Kui teie teler ei toeta funktsiooni System Audio Control, määrake menüüs HDMI Settings valiku HDMI Audio Out sätteks TV+AMP (lehekülg 88).

4a: videoseadme ühendamine

HDMI-ühenduse kasutamine
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) on liides digitaalses vormingus video- ja helisignaali edastamiseks. Ühendades Sony „BRAVIA” Synciga ühilduva seadme HDMI-kaabliga, saate seadet lihtsamini kasutada. Vt jaotist „BRAVIA Synci funktsioonid” (lehekülg 73).
HDMI-funktsioonid
• HDMI kaudu edastatavaid digitaalseid helisignaale saab väljastada vastuvõtjaga ühendatud kõlaritest. See signaal toetab vorminguid Dolby Digital, DTS, DSD ja Linear PCM. Üksikasju vt jaotisest „Vastuvõtja toetatud digitaalsed helivormingud” (lehekülg 18).
• See vastuvõtja suudab HDMI-ühenduse kaudu võtta vastu signaali Multi Channel Linear PCM (kuni 8 kanalit) diskreetimissagedusega 192 kHz või vähem.
• See vastuvõtja toetab suure bitikiirusega heliülekannet (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Colori (Deep Colour) ja x.v.Colori ülekannet (x.v.Colour) ning 4K- või 3D-ülekannet.
• 3D-pildi vaatamiseks ühendage vastuvõtjaga HDMI-kaablite kaudu 3D-ga ühilduv teler ja videoseade (Blu-ray Disci mängija, Blu-ray Disci salvestaja, PlayStation 3 jne), pange ette 3D-prillid ja esitage seejärel 3D-ga ühilduvat sisu.
• 4K-pildi (HDMI BD, GAME ja VIDEO sisend) nautimiseks ühendage 4K-ga ühilduv teler ja videoseadmed (Blu-ray Disci mängija jne) vastuvõtjaga kiire HDMI-kaabliga ning esitage siis 4K-ga ühilduvat sisu.
• Saate vaadata sisendit HDMI BD, DVD, GAME ja VIDEO pilt-pildis eelvaatena.
24
EE
Märkused HDMI-ühenduste kohta
• Olenevalt telerist või videoseadmest ei pruugita 4K- või 3D-kujutisi kuvada. Kontrollige, milliseid HDMI-video vorminguid vastuvõtja toetab (lehekülg 112).
• Lisateavet saate ühendatud seadme kasutusjuhendist.
Juhtmete ühendamine
• Enne juhtmete ühendamist eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas).
• Kõiki juhtmeid pole vaja ühendada. Ühendage juhtmed vastavalt seadmel olevatele pistikutele.
• Kasutage kiiret HDMI-kaablit. Standardse HDMI-kaabli kasutamisel ei pruugita Deep Colori (Deep Colour), 1080p-, 4K- või 3D-kujutisi õigesti kuvada.
• Me ei soovita kasutada HDMI-DVI­konversioonikaablit. Kui ühendate HDMI-DVI-konversioonikaabli DVI-D-seadmega, võib heli ja/või pilt kaduda. Ühendage eraldi helijuhtmed või digitaalsed ühendusjuhtmed, siis määrake menüüs Input Settings (lehekülg 77) valik Audio Input Assign, kui heli õigesti ei väljastata.
• Kui ühendate optilised digitaalsed juhtmed, sisestage pistikud otse, kuni need paigale klõpsatavad.
• Ärge väänake ega siduge optilisi digitaalseid juhtmeid kokku.
Nõuanne
Kõik digitaalheli sisendid ühilduvad diskreetimissagedustega 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ja 96 kHz.
Soovite ühendada mitu digitaalset seadet, kuid ei leia vaba sisendit
Vt jaotist „Muude helisisendi pistikute kasutamine (Audio Input Assign)” (lehekülg 77).
Ühendused
25
EE
Seadmete ühendamine HDMI-pistikutesse
Blu-ray Disci mängija
A
Heli-/video-
signaalid
Satelliid ituuner,
kaabel-TV tuuner
DVD-mängija
Heli-/v ideo-
signaalid
PlayStation 3
Heli-/video-
signaalid
VCR, DVD-salv estaja,
videomäng
Heli-/video-
signaalid
AAA
A HDMI-juhe (pole komp lektis)
Sony soovitab kasutada HDMI-serdiga kaablit või Sony HDMI-kaablit.
• BD-sisendil on parem pildi- ja helikvaliteet. Kui vajate kvaliteetsemat heli, ühendage seade pistikusse BD (AUDIO) ja valige sisendiks BD.
• Kaugjuhtimispuldi BD sisendnupu vaikesäte on Blu-ray Disci mängija. Muutke kindlasti kaugjuhtimispuldi BD sisendnupu vaikesätet, et kasutada nuppu DVD-salvestaja juhtimiseks. Üksikasju vt jaotisest „Sisendi nupu uuesti määramine” (lehekülg 97).
• BD-sisendi nime saate muuta, nii et see kuvatakse vastuvõtja ekraanil. Üksikasju vt menüü Input Settings jaotisest Name In (lehekülg 89).
Märkused
Heli-/videosignaalid
A
Super Audio CD-mängija
A
Heli-/vide osignaalid
Kui seadmel pole HDMI-pistikut, vt lehekülge 27.
EE
26
Seadmete ühendamine muudesse pistikutesse kui HDMI
B
Helisignaalid Helisignaalid
Satelliidituuner, kaabel-TV tuuner
Videosignaalid
CBA
Videosignaalid
C
VCR, DVD-salvestaja, videomäng
või
Ühendused
A Optiline digitaalne juhe (pole komplektis) B Helijuh e (pole komplektis ) C Videojuhe (pole komplektis)
Soovitatud ühendus Teine võimalik ühendus
27
EE
4b: heliseadme
Super Audio CD-mängija,
CD-mängij a
Helisignaalid
BA
või
iPod, iPhone,
USB-seade
A
ühendamine
Super Audio CD-mängija või CD-mängija ühendamine
Enne juhtmete ühendamist eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas).
iPodi, iPhone’i, USB-seadme ühendamine
A USB-kaabel (pole komplektis)
A Koaksiaaldigitaalne j uhe (pole komplektis) B Helijuhe (pole komplektis)
Soovitatud ühendus Teine võimalik ühen dus
EE
28
5: antennide
FM-traatantenn (õhuantenn ) (kaasas)
AM-raamantenn (õhuantenn) (kaasas)
(õhuantennid) ühendamine
Enne antennide (õhuantennid) ühendamist eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas).
Märkused
• Müra vastuvõtmise vältimiseks hoidke AM-raamantenni (õhuantenn) vastuvõtjast ja teistest seadmetest eemal.
• Tõmmake FM-traatantenn (õhuantenn) täielikult välja.
• Pärast FM-traatantenni (õhuantenn) ühendamist hoidke seda võimalikult horisontaalses asendis.

6: võrguga ühendamine

Kui teil on Interneti-ühendus, saate selle vastuvõtja Internetti ühendada. Võite luua ühenduse nii juhtmeta kui ka juhtmega LAN-võrguga.
Süsteeminõuded
Vastuvõtja võrgufun ktsiooni kasutamiseks on vajalik järgmine süsteemikeskkond.
Laiaribaline liiniühendus
Sony Entertainment Networki (SEN) kuulamiseks või vastuvõtja tarkvara värskendamiseks on vaja Interneti lairibaühendust.
Modem
See on seade, mis ühendatakse Interneti-ühenduse loomiseks lairibaliiniga. Mõned neist seadmetest on ruuterisse sisse ehitatud.
Ruuter
• Koduvõrgus sisu vaatamiseks või kuulamiseks kasutage 100 Mb/s või kiirema ühendusega ühilduvat ruuterit.
• Soovitame kasutada sisseehitatud DHCP-serveriga (Dynamic Host Configuration Protocol) ruuterit. See funktsioon määrab LAN-võrgus IP-aadressid automaatselt.
• Kui soovite kasutada juhtmeta LAN-võrku, kasutage juhtmeta LAN-võrgu ruuterit või pöörduspunkti.
Ühendused
29
EE
LAN-kaabel (CAT5) (ainult juhtmega LAN-ühenduse jaoks)
• Soovitame sellist kaablit kasutada juhtmega LAN-ühenduse jaoks. Mõni lamedat tüüpi LAN-kaabel on mürale väga vastuvõtlik. Soovitame kasutada tavatüüpi kaableid.
• Kui vastuvõtjat kasutatakse mürarikkas võrgukeskkonnas või keskkonnas, kus elektriseadmed tekitavad toiteallikast tulenevat müra, kasutage varjestatud LAN-kaablit.
Server
Server on seade, mis edastab sisu (muusikat, fotosid ja videoid) koduvõrgus olevasse DLNA-seadmesse. Serverina kasutatav seade (nt arvuti) peab olema ühendatud juhtmeta või juhtmega LAN-koduvõrku*.
* Lisateavet selle vastuvõtjaga ühilduvate
serverite kohta saate jaotisest lehekülg 55.
30
EE
Konfiguratsiooni näide
Internet
Modem
Server
Ruuter
LAN-kaabel (pole komplektis)
LAN-kaabel (pole
komplektis)
Järgmisel joonisel on näide vastuvõtja ja serveriga koduvõrgu konfiguratsioonist. Soovitame ühendada serveri ruuteriga juhtmega võrgu kaudu.
Ühendused
A Ainult juhtmega LAN-ühenduse jaoks. B Ainult juhtmeta LAN-ühenduse jaoks.
Kasutage kindlasti juhtmeta LAN-võrgu ruuterit või pöörduspunkti.
Märkus
Juhtmeta kasutamisel võib serverist heli esitamine aeg-ajalt katkeda.
31
EE
Vahelduvvoolu toitejuhe (toiteal likas)
Seinakontakti
?/1

Vastuvõtja ettevalmistamine

Vahelduvvoolu toitejuhtme ühendamine (toiteallikas)

Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) seinakontakti.

Vastuvõtja sisselülitamine

Vajutage AV-vastuvõtja sisselülitamiseks nuppu ?/1 (sees/ootel).
Vastuvõtja saate sisse lülitada ka kaugjuhtimispuldi nupuga Vastuvõtja väljalülitamiseks vajutage uuesti nuppu STANDBY. Ärge katke stage toidet (juhtme eemaldamisega vooluvõrgust) STANDBY vilkumise ajal. See võib põhjustada talitlushäire.
?/1. Ekraanil vilgub
?/1.

Vastuvõtja seadistamine funktsiooniga Easy Setup

Saate hõlpsalt seada vastuvõtja põhisätted, kasutades vastuvõtjat teleriekraanil kuvatud juhiste järgi. Valige teleris sisend, millega vastuvõtja on ühendatud. Vastuvõtja esmakordsel sisselülitamisel või pärast vastuvõtja käivitumist ilmub teleri ekraanile kuva Easy Setup. Järgige vastuvõtja seadistamiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid. Lihtsa seadistusega saate seadistada järgmised funktsioonid. –Language –Speaker Settings –Network Settings
Märkused Speaker Settingsi kohta (Auto Calibration)
Sellel vastuvõtjal on funktsioon DCAC (Digital Cinema Auto Calibration), millega saate vastuvõtja automaatselt kalibreerida.
• Kontrollige ühendust kõlarite ja vastuvõtja vahel.
• Reguleerige kõlarite helitugevust.
• Mõõtke iga kõlari kaugust oma istumiskohast.
• Mõõtke kõlari suurust.
• Mõõtke sagedusomadusi (EQ).
• Mõõtke sagedusomadusi (faas).
1)
Mõõtmistulemust ei kasutata, kui on valitud suvand Analog Direct.
1)
1)
1)
1)2)
32
EE
2)
Optimeeriv mikrofon
Mõõtmistulemust ei kasutata, kui võetakse vastu Dolby TrueHD või DTS-HD signaali, mille diskreetimissagedus on suurem kui 48 kHz.
Funktsioon DCAC on mõeldud teie toa jaoks parima helitasakaalu loomiseks. Võite kõlarite helitugevust ka oma eelistuste järgi käsitsi reguleerida. Üksikasju vt jaotisest Test Tone (lehekülg 86).
Enne funktsiooni Auto Calibration kasutamist
Enne funktsiooni Auto Calibration kasutamist tehke järgmist.
• Seadistage ja ühendage kõlarid (lk 19, 21).
• Ühendage ainult komplektis olev optimeeriv mikrofon pistikusse AUTO CAL MIC. Ärge ühendage sellesse pistikusse muid mikrofone.
• Kaksikvõimendi ühenduse kasutamisel seadke menüüs Speaker Settings valiku SB Assign sätteks Bi-Amp (lehekülg 84).
• Kõlarite eesmise B ühenduse kasutamisel määrake menüüs Speaker Settings suvandi SB Assign sätteks Speaker B (lehekülg 84).
• Kontrollige, et kõlari väljundi säte poleks SPK OFF (lehekülg 34).
• Veenduge, et ei kasutata funktsiooni PARTY STREAMING (lehekülg 67).
•Ühendage kõrvaklapid lahti.
• Eemaldage optimeeriva mikrofoni ja kõlarite vahel olevad takistused, et vältida mõõtmisvigu.
• Täpsete mõõtmistulemuste saamiseks peaks ruum olema vaikne.
Märkused
• Kõlarid esitavad kalibreerimise ajal väga valju
heli ja helitugevust ei saa reguleerida. Arvestage laste ja naabritega.
• Kui enne funktsiooni Auto Calibration
kasutamist o n aktiveeritud vaigistusf unktsioon, lülitatakse see automaatselt välja.
• Eriliste kõlarite (nt dipoolkõlarid) kasutamisel
ei pruugi mõõtmise tulemus olla õige või funktsiooni Auto Calibration ei pruugi olla võimalik kasutada.
Automaatse kalibreerimise seadistamine
1 Ühendage komplektis olev
optimeeriv mikrofon pistikusse AUTO CAL MIC.
2 Seadistage optimeeriv mikrofon.
Asetage optimeeriv mikrofon oma istumiskoha vastu ja seadke see kõrvadega samale kõrgusele.
Aktiivse bassikõlari seadistuse kinnitamine
• Kui bassikõlar on ühendatud, lülitage bassikõlar sisse ja suurendage helitugevust enne bassikõlari aktiveerimist. Keerake nuppu LEVEL nii, et see oleks keskp unktist veidi madalamal sättel.
• Kui ühendate ületussageduse funktsiooniga bassikõlari, seadistage väärtus maksimumile.
• Kui ühendate automaatse ooterežiimi funktsiooniga bassikõlari, lülitage funktsioon välja (inaktiveeritud).
Märkus
Olenevalt kasutatava bassikõlari omadustest võib seadistusvahemaa väärtus tegelikust asendist erineda.
Vastuvõtja ettevalmistamine
33
EE
Kõlarite seadistamine
SPEAKERS
Tagumiste ruumilise heli kõlarite seadistamine
Soovi korral saate liidesega SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B ühendatud kõlari(te) kasutamist ümber lülitada.
Märkus
See säte on saadaval ainult siis, kui suvandi Speaker Pattern säte on ilma tagumise ruumilise heli kõlari ja eesmiste seinakõlariteta.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Suvandi Settings valimiseks vajutage
mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
3 Suvandi Speaker Settings valimiseks
vajutage mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
4 Suvandi SB Assign valimiseks vajutage
mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
5 Valige soovitud kõlariseadistus ja
seejärel vajutage nuppu .
Speaker B: kui ühendate teise eesmiste
kõlarite süsteemi liidestega SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B, valige suvand Speaker B.
Bi-Amp: kui ühendate eesmised
kõlarid liidestega SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B kaksikvõimendi ühenduse kaudu, valige suvand Bi-Amp.
Off: kui ühendate tagumised või
eesmised ruumilise heli kõlarid liidestega SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B, valige suvand Off.
Eesmise kõlari valimine
Saate valida eesmised kõlarid, mida soovite juhtida. Kasutage selle toimingu jaoks kindlasti vastuvõtja nuppe.
Juhtida soovitud eesmiste kõlarite süsteemi valimiseks vajutage mitu korda nuppu SPEAKERS.
Saate kinnitada valitud kõlarite liidesed, kontrollides ekraanil kuvatud näidikut.
Näidikud Valitud kõlarid
SP A Liidestega SPEAKERS
FRONT A ühendatud kõlar.
SP B* Liidestega SPEAKERS
SURRO UND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B ühendatud kõlar.
SP A+B* Nii liidestega SPEAKERS
FRONT A kui ka SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B (paralleelühendus) ühendatud kõlar.
Ekraanil kuvatakse SPK OFF. Kõlariklemmidelt helisignaale ei väljastata.
* SP B või SP A+B valimiseks seadke menüüs
Speaker Settings valiku SB Assign sätteks Speaker B (lehekülg 84).
Märkus
Kui kõrvaklapid on ühendatud, pole see säte saadaval.
34
EE
Funktsiooni Auto Calibration
HOME
DISPLAY
V/v/B/b,
tühistamine
Funktsioon Auto Calibration tühistatakse, kui teete mõõtmise vältel järgmist. – Vajutage nuppu ?/1. – Vajutate kaugjuhtimispuldil sisendi
nuppe või pöörate vastuvõtja nuppu
INPUT SELECTOR. – Vajutage nuppu . – Vajutate vastuvõtja nuppu SPEAKERS. – Muudate helitugevust. –Ühendate kõrvaklapid.
Seadistate vastuvõtja käsitsi
Vt jaotist „Seadistuste reguleerimine” (lehekülg 80).

Vastuvõtja võrgusätete konfigureerimine

Koduvõrgu ning funktsioonide SEN, AirPlay ja PARTY STREAMING kasutamiseks peavad vastuvõtja võrgusätted olema õigesti seadistatud.
Juhtmega LAN-ühenduse kasutamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Suvandi Settings valimiseks vajutage
mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
3 Suvandi Network Settings valimiseks
vajutage mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
4 Suvandi Internet Settings valimiseks
vajutage mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
5 Suvandi Wired Setup valimiseks
vajutage mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
Kui teleriekraanil kuvatakse küsimus „Change Settings?”, valige suvand OK ja seejärel vajutage nuppu .
6 Suvandi Auto valimiseks vajutage
mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse teave IP-aadressi sätete kohta.
Püsiva IP-aadressi kasutamine
Valige suvand Custom ja seejärel vajutage nuppu . Teleriekraanil kuvatakse IP-aadressi säte. Vajutage nuppu . Sätte IP Address väärtuse valimiseks vajutage nuppu V/v. Järgmise koha väärtuse sisestamiseks vajutage nuppu b. Kursorilt väljumiseks vajutage nuppu . Järgmiseks sisestage suvandite Subnet Mask ja Default Gateway väärtused. Lehe DNS Settings avamiseks vajutage nuppu b. Seejärel sisestage suvandite Primary DNS ja Secondary DNS väärtused.
7 Vajutage nuppu b.
Teleriekraanil kuvatakse teade „Connecting to the Internet”. Pärast võrgu seadistamise lõppu kuvatakse teade „Network setup is completed”. Menüüsse Network Settings naasmiseks vajutage nuppu . (Olenevalt võrgukeskkonnast võib võrgu seadistamiseks veidi aega kuluda.)
Vastuvõtja ettevalmistamine
35
EE
8 Seadistage server.
Serveris oleva helisisu kuulamiseks peate serveri seadistama (lehekülg 55).
Nõuanne
Lisateavet võrgusätete kontrollimise kohta saate
jaotisest „Information” (lehekülg 89).
Juhtmeta LAN-ühenduse kasutamine
Juhtmeta võrgu seadistamiseks on mitu
ühendusmeetodit: pääsupunkti otsimine,
WPS-ühendusmee tod (nupuvajutusega või
PIN-koodiga) või käsitsi seadistamine.
Märkused
• Ärge kasutage juhtmeta LAN-i, kui kasutatakse meditsiiniseadmeid (näiteks südamestimulaatorit) või kohas, kus juhtmeta side on keelatud.
• Enne koduvõrguga ühenduse loomist peate juhtmeta LAN-i ruuteri või pääsupunkti ette valmistama. Lisateavet leiate seadme kasutusjuhendist.
• Olenevalt koduvõrgu keskkonnast võib juhtmeta LAN-i ruuter või pääsupunkt olla seadistatud nii, et sellega ei saa ühendust luua WPS-i kaudu (ka juhul, kui seadmed ühilduvad WPS-iga). Täpsemat teavet selle kohta, kas juhtmeta LAN-i ruuter või pääsupunkt ühildub WPS-iga ja juhiseid WPS-ühenduse loomiseks saate juhtmeta LAN-i ruuteri või pääsupunkti kasutusjuhendist.
• Kui vastuvõtja ja juhtmeta LAN-i ruuter või pääsupunkt asuvad üksteisest liiga kaugel, võib tekkida probleeme seadistamisel. Probleemide tekkimise korral pange seadmed üksteisele lähemale.
Pääsupunkti otsimine ja juhtmeta võrgu seadistamine (pääsupunkti skannimise meetod)
Juhtmeta võrgu seadistamiseks võite otsida pääsupunkti. Juhtmeta võrgu seadistamiseks selle ühendusmeetodiga peate valima või sisestama järgmise teabe. Leidke enne seadistamise alustamist järgmine teave ning märkige see üles allolevatele väljadele.
Võrgu nimi (SSID
**
võrku
. (Seda on vaja toimingu
*
), mis tähistab teie
7 tegemisel.)
:
Kui juhtmeta koduvõrk on krüptitud, märkige üles võrgu turvavõti (WEP võti, WPA/WPA2
**
võti)
. (Seda on vaja toimingu
8 tegemisel.)
:
* SSID (Service Set Identifier) on nimi, mis
tähistab kindlat pääsupunkti.
** See teave peaks olema saadaval juhtmeta
LAN-i ruuteri või pääsupunkti sildil, kasutusjuhendis, Interneti-teenuse pakkujalt või juhtmeta võrgu seadistajalt.
1 Valige juhiseid „Juhtmega
LAN-ühenduse kasutamine” (lehekülg 35) järgides toimingus 5 suvand Wireless Setup.
Kui teleriekraanil kuvatakse küsimus „Change Settings?”, valige suvand OK ja seejärel vajutage nuppu .
2 Suvandi Access Point Scan valimiseks
vajutage mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
Vastuvõtja hakkab pääsupunkte otsima ja kuvab loendi kuni 30 saadaoleva võrgu nimest (SSID).
3 Soovitud võrgu nime (SSID)
valimiseks vajutage mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse turvasätete menüü.
4 Sisestage turvavõti (WEP-võti, WPA /
WPA2-võti), seejärel vajutage nuppu .
Vaikimisi kuvatakse turvavõti märkidega *****. Võtme krüptimiseks ja tähemärkidega kuvamiseks vajutage mitu korda nuppu DISPLAY. Teleriekraanil kuvatakse suvand IP Settings.
36
EE
5 Suvandi Auto valimiseks vajutage
WPS-i nupp juhtmeta LAN-võrgu ruuteril või pääsupunktil
mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
Püsiva IP-aadressi kasutamine
Valige suvand Custom ja seejärel vajutage nuppu . Teleriekraanil kuvatakse IP-aadressi säte. Vajutage nuppu . Sätte IP Address väärtuse valimiseks vajutage nuppu V/v. Järgmise koha väärtuse sisestamiseks vajutage nuppu b. Kursorilt väljumiseks vajutage nuppu . Järgmiseks sisestage suvandite Subnet Mask ja Default Gateway väärtused. Lehe DNS Settings avamiseks vajutage nuppu b. Seejärel sisestage suvandite Primary DNS ja Secondary DNS väärtused.
6 Vajutage nuppu b.
Teleriekraanil kuvatakse teade „Connecting to the Internet”. Pärast võrgu seadistamise lõppu kuvatakse teade „Network setup is completed” ja ekraanil süttib märk . Menüüsse Network Settings naasmiseks vajutage nuppu . (Olenevalt võrgukeskkonnast võib võrgu seadistamiseks veidi aega kuluda.)
7 Seadistage server.
Serveris oleva helisisu kuulamiseks peate serveri seadistama (lehekülg 55).
Märkus
Kui võrk pole turvavõtmega krüptitud, ei kuvata toimingus 8 turvasätete kuva.
Nõuanne
Lisateavet võrgusätete kontrollimise kohta saate jaotisest „Information” (lehekülg 89).
Juhtmeta võrgu seadistamine WPS-iga ühilduva pääsupunktiga
WPS-iga ühilduva pääsupunktiga saate juhtmeta võrgu lihtsasti seadistada. WPS-i saab seadistada nupuvajutusega või PIN-koodiga (Personal Identification Number).
Mis on WPS (Wi-Fi Protected Setup)?
WPS on Wi-Fi Alliance’i loodud standard, millega saate juhtmeta võrgu lihtsalt ja turvaliselt seadistada.
Juhtmeta võrgu seadistamine, konfigureerides WPS-i nupuvajutusega
Saate WPS-i juhtmeta ühenduse lihtsasti seadistada, vajutades määratud nuppu.
1 Valige juhiseid „Pääsupunkti otsimine
ja juhtmeta võrgu seadistamine (pääsupunkti skannimise meetod)” (lehekülg 36) järgides toimingus 2suvand WPS Push.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja
vajutage pääsupunktil WPS-i nuppu.
Teade: „Push WPS button on access point within 2 minutes”.
Pärast võrgu seadistamise lõppu kuvatakse teade „Setup with WPS Push Button is completed” ja ekraanil süttib märk . Menüüsse Network Settings naasmiseks vajutage nuppu . (Olenevalt võrgukeskkonnast võib võrgu seadistamiseks veidi aega kuluda.)
3 Seadistage server.
Serveris oleva helisisu kuulamiseks peate serveri seadistama (lehekülg 55).
Vastuvõtja ettevalmistamine
37
EE
Nõuanne Nõuanded
Lisateavet võrgusätete kontrollimise kohta saate jaotisest „Information” (lehekülg 89).
Juhtmeta võrgu seadistamine, konfigureerides WPS-i PIN-koodiga
Kui pääsupunkt toetab WPS-i PIN­koodiga (Personal Identification Number) ühenduse loomist, saate WPS-i juhtmeta ühenduse seadistamiseks sisestada vastuvõtja PIN-koodi juhtmeta LAN-i ruuterisse või pääsupunkti.
1 Valige juhiseid „Pääsupunkti otsimine
ja juhtmeta võrgu seadistamine (pääsupunkti skannimise meetod)” (lehekülg 36) järgides toimingus 2 suvand Manual Registration.
2 Suvandi WPS PIN valimiseks vajutage
mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
Kuvatakse saadaolevate SSID-de (pääsupunktide) loend.
3 Soovitud võrgu nime (SSID) valimiseks
vajutage mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse kaheksast numbrist koosnev vastuvõtja PIN-kood. Jätke PIN-kood ekraanile kuvatuks seni, kuni ühenduse loomine on lõpetatud. (Seda toimingut tehes kuvatakse iga kord erinev PIN-kood.)
• Lisateavet võrgusätete kontrollimise kohta saate jaotisest „Information” (lehekülg 89).
• Täpsemat teavet PIN-koodi juhtmeta LAN-i ruuterisse või pääsupunkti sisestamise kohta leiate juhtmeta LAN-i ruuteri või pääsupunkti kasutusjuhendist.
Kui te ei leia soovitud võrgu nime (SSID-d) (käsitsi seadistamine)
Kui soovitud võrgu nime (SSID-d) loendis ei kuvata, võite selle käsitsi sisestada.
1 Valige juhiseid „Pääsupunkti otsimine
ja juhtmeta võrgu seadistamine (pääsupunkti skannimise meetod)” (lehekülg 36) järgides toimingus 2suvand Manual Registration.
2 Suvandi Direct Input valimiseks
vajutage mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
3 Sisestage võrgu nimi (SSID) ja vajutage
nuppu .
4 Soovitud turvasätte valimiseks
vajutage mitu korda nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu .
5 Tehke juhistes „Pääsupunkti otsimine
ja juhtmeta võrgu seadistamine (pääsupunkti skannimise meetod)” (lehekülg 36) kirjeldatud toimingud 4kuni 7.
4 Sisestage vastuvõtja PIN-kood
juhtmeta LAN-võrgu ruuterisse või pääsupunkti.
Vastuvõtja alustab võrgu seadistamist. Pärast võrgu seadistamise lõppu kuvatakse teade „Comp leted” ja ekraanil süttib märk . Menüüsse Network Settings naasmiseks vajutage nuppu . (Olenevalt võrgukeskkonnast võib võrgu seadistamiseks veidi aega kuluda.)
5 Seadistage server.
Serveris oleva helisis u kuulamiseks peate serveri seadistama (lehekülg 55).

Ekraanikuva (OSD) kasutamise juhend

Saate kuvada vastuvõtja menüü teleri ekraanil ja valida funktsiooni, mida soovite teleriekraanil kasutada, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu V/v/B/b ja . Vastuvõtja kasutamist alustades vajutage kaugjuhtimispuldil kindlasti AMP-nuppu. Vastasel juhul ei pruugi järgnevad toimingud vastuvõtjani jõuda.
38
EE
Menüü kasutamine
OPTIONS
RETURN
O
HOME
V/v/B/b,
AMP
1 Menüü kuvamiseks valige teleri
sisend.
2 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü. Olenevalt telerist võib teleriekraanil avamenüü kuvamiseks pisut aega kuluda.
3 Vajutage soovitud menüü valimiseks
korduvalt nuppu V/v, siis vajutage menüüsse sisenemiseks nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse menüü­üksuste loend. Näide: suvandi Watch valimine.
4 Soovitud seadistatava menüü-
üksuse valimiseks vajutage mitu korda nuppu V/v ja seejärel menüü­üksuse avamiseks nuppu .
5 Soovitud parameetri valimiseks
korrake samme 3 ja 4.
Nõuanne
Kui OSD alumises paremas osas kuvatakse nupp OPTIONS, saate kuvada funktsioonide loendi, vajutades nuppu OPTIONS ja valides seotud funktsiooni.
Eelmisele kuvale naasmine
Vajutage nuppu RETURN O.
Menüüst väljumine
Vajutage avamenüü kuvamiseks nuppu HOME, seejärel vajutage veel kord nuppu HOME.
Vastuvõtja ettevalmistamine
39
EE
Avamenüüde ülevaade
HOME
OPTIONS
2 +/–
Sisendi nupud
?/1
SOUND FIELD +/–
V/v/B/b,
Menüü ikoon
Watch Vastuvõtja sisendvideoallika
Listen SA-CD-lt/CD-lt, USB-seadmest,
Sound Effects
Settings Reguleeritakse vastuvõtja sätteid
Kirjeldus
valimine (lehekülg 40).
koduvõrgust või SEN-ist muusika valimine. (lehekülg 40). Saate kuulata ka vastuvõtjasse sisseehitatud FM-/AM-raadiot.
Võimaldab nautida mitmesuguste Sonyle kuuluvate tehnoloogiate või funktsioonide helitöötlust (lehekülg 50).
(lehekülg 80).

Põhitoimingud

Sisendseadme esitamine

40
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige Watch või Listen ja seejärel
vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse menüü­üksuste loend.
3 Valige soovitud seade ja vajutage
EE
seejärel nuppu .
4 Lülitage seade sisse ja alustage
taasesitust.
5 Vajutage nuppu 2 +/– helitugevuse
reguleerimiseks.
Võite kasutada ka vastuvõtja nuppu MASTER VOLUME.
6 Ruumilise heli kuulamiseks vajutage
nuppu SOUND FIELD +/–.
Võite kasutada vastuvõtjal ka nuppu A.F.D./2CH, MOVIE või MUSIC. Üksikasju vt jaotisest lehekülg 50.
Nõuanded
• Soovitud seadme valimiseks võite pöörata vastuvõtja nuppu INPUT SELECTOR või vajutada kaugjuhtimispuldi sisendi nuppe.
• Helitugevust saab reguleerida vastuvõtja nupuga MASTER VOLUME või kaugjuhtimispuldi nupuga Helitugevuse kiirelt suurendamine või vähendamine – Pöörake nuppu kiiresti. – Vajutage nuppu ja hoidke seda all. Peenhäälestamine – Pöörake nuppu aeglaselt. – Vajutage nuppu ja laske see kohe lahti.
Vaigistuse sisselülitamine
Vajutage nuppu . Vaigistusfunktsiooni tühistamiseks tehke järgmist.
• Vajutage uuesti nuppu .
• Muutke helitugevust.
• Lülitage vastuvõtja välja.
• Käivitage funktsioon Auto Calibration.
Kõlarite kahjustamise vältimine
Enne vastuvõtja väljalülitamist keerake helitugevus kindlasti madalamaks.
2 +/–.
Põhitoimingud
41
EE

Seadme iPod/iPhone esitus

iPhone 3GS iPhone 3G
iPhone 4S
iPod touch
2. põlvkond
iPod classic
iPod nano
4. põlvkond (video)
iPod nano
5. põlvkond
(videokaamera)
iPod nano
3. põlvkond (video)
iPod touc h
3. põlvkond
iPod touc h
4. põlvkond
iPod nano
6. põlvkond
iPhone 4
Võite kuulata muusikat iPodist või iPhone’ist, ühendades selle vastuvõtja USB-porti . Üksikasjad seadme iPod/iPhone ühendamise kohta leiate lehelt 28.
Ühilduvad seadme iPod/iPhone mudelid
Selle vastuvõtjaga saate kasutada järgmisi seadme iPod ja iPhone mudeleid. Enne iPodi või iPhone’i kasutamist värskendage see uusima tarkvaraga.
Märkused
• Sony ei võta vastutust, kui sea dmesse iPod või iPhone salvestatud andmed selles vastuvõtjas kasutamise käigus kaovad või kahjustuvad.
• See toode on loodud kasutamiseks koos iPodi või iPhone’iga ja selle sertifikaat kinnitab, et see vastab Apple’i jõudlusnõuetele.
EE
42
iPodi või iPhone’i
iPhone CTRL
HOME
V/v/B/b,
./>
m/M
x
X
N
iPhone CTRL
USB
SHUFFLE
REPEAT
juhtimisrežiimi valimine
Võite valida, kas juhtida iPodi või iPhone’i seadme juhtimisnuppudega või kaugjuhtimispuldiga. Kui teler on välja lülitatud, saate juhtida kõiki seadme funktsioone, vaadates seadme ekraanil kuvatavat teavet.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige Listen, seejärel vajutage
nuppu .
3 Valige USB ja seejärel vajutage
nuppu .
Kui iPod või iPhone on ühendatud, kuvatakse teleri ekraanil tekst iPod/ iPhone.
4 iPodi või iPhone’i juhtimisrežiimi
valimiseks järgige ekraanil kuvatud juhiseid.
iPodi või iPhone’i juhtimine kaugjuhtimispuldiga
Enne järgmiste nuppude kasutamist vajutage nuppu USB.
Vajutage Toiming
N Alustab esitust. X, x Peatab esituse. m/M Kerib kiiresti tagasi või edasi. ./> Liigub eelmise/järgmise
faili juurde.
REPEAT Kordusrežiimi aktiveerimine.
SHUFFLE Juhuesitusrežiimi
aktiveerimine.
iPhone CTRL iPodi või iPhone’i
juhtimisrežiimi valimine.
Märkused iPhone’i või iPodi kohta
• Kui vastuvõtja on sisse lülitatud ja iPod või iPhone on vastuvõtjaga ühendatud, hakatakse iPodi või iPhone’i laadima.
• Sellest vastuvõtjast ei saa lugusid iPodi või iPhone’i üle kanda.
43
Põhitoimingud
EE
• Ärge eemaldage iPodi või iPhone’i kasutamise ajal. iPodi või iPhone’i andmete rikkumise või seadme kahjustamise vältimiseks lülitage vastuvõtja iPodi või iPhone’i ühendamisel või eemaldamisel välja.
iPodi või iPhone’i teadete loend
Kuvatud teade ja selgitus
Reading
Vastuvõtja tuvastab ja loeb iPodi või iPhone’i teavet.
Not supported
Ühendatud on toetuseta iPod või iPhone.
No device is connected
iPodi või iPhone’i pole ühendatud.
No music
Muusikat ei leitud.
Headphones not supported
Kui iPod või iPhone on ühendatud, siis ei saa kõrvaklappidest heli esitada.

USB-seadme esitamine

Saate kuulata muusikat USB-seadmest, ühendades selle vastuvõtja (USB) porti. Lisateavet USB-seadme ühendamise kohta saate jaotisest „iPodi, iPhone’i, USB-seadme ühendamine” (lehekülg 28). Vastuvõtja toetab järgmiste muusikafailivormingute esitamist.
Failivorming Laiendid
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC* „.m4a”, „.3gp”, „.mp4”
WMA9 Standard* „.wma”
WAV „ . w a v ”
FLAC „.flac”
* Vastuvõtja ei esita faile, mis on
kodeeritud DRM-iga.
„.mp3”
Ühilduvad USB-seadmed
Selle vastuvõtjaga saate kasutada järgmisi Sony USB-seadmeid.
Ühilduv Sony USB-seade
Toote nimi Mudeli nimi
®
Wa l km a n
MICROVAULT USM1GL/4GL/8GL/32GL
Digitaal­helisalvesti
Märkused
• See seade ei suuda lugeda NTFS-vormingus olevaid andmeid.
• Vastuvõtja suudab lugeda vaid kõvaketta esimesele sektsioonile salvestatud andmeid.
• Nende mudelite kasutamisel, mis pole siin loendis, ei tagata seadme toimimist.
• Sellised USB-seadmed ei pruugi õigesti toimida.
• Mõned nendest USB-seadmetest ei pruugi kõikjal müügil olla.
NWZ-A864
NWZ-B152F/B162F/B172
NWZ-E053/E354/E363/ E373/E453/E463/E575
NWZ-F805/F806N
NWZ-S755/S764/S774/ S774BT
NWZ-W262/W272
NWZ-Z1040/Z1070
NWD-W253
USM16GLX/32GLX/ 64GLX
USM4GN/8GN/32GN
USM4GM/16GM
USM8GQ/32GQ/64GQ
USM16GR/32GR
USM4GS/8GJ/8GT/16GS/ 16GU/64GP/512J
ICD-SX713/SX1000/ PX232/PX333F/FX8/ TX50/UX513F/UX523F/ UX532/UX533F
ICZ-R50/R51
44
EE
• Vormindage ülaltoodud seadmed seadme enda
HOME
OPTIONS
N
V/v/B/b,
N
./>
x
X
USB
REPEAT
SHUFFLE
või selle mudeli vormindamiseks mõeldud eritarkvara abil.
• USB-seadme ühendamisel vastuvõtjaga ühendage seade kindlasti pärast seda, kui USB-seadme ekraanil ei kuvata enam teadet „Creating Library” või „Creating Database”.
USB-seadme kasutamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige Listen, seejärel vajutage
nuppu .
3 Valige USB ja seejärel vajutage
nuppu .
Kui USB-seade on ühendatud, kuvatakse teleri ekraanil tekst USB. USB-seadet saate juhtida vastuvõtja kaugjuhtimispuldiga.
4 Valige sisuloendist soovitud sisu
ja vajutage seejärel nuppu .
Alustatakse valitud sisu taasesitamist ja teleriekraanil kuvatakse muusikapala või video teave.
USB-seadme kasutamine kaugjuhtimispuldiga
Põhitoimingud
Enne järgmiste nuppude kasutamist vajutage nuppu USB.
Vajutage Toiming
N Alustab esitust. X Seiskab esituse. x Peatab esituse. ./> Liigub eelmise/järgmise
loo juurde.
REPEAT Kordusrežiimi aktiveerimine.
SHUFFLE Juhuesitusrežiimi
aktiveerimine.
45
EE
Märkused USB-seadme kohta
• Ärge eemaldage USB-seadet toimingu ajal. Andmete rikkumis e või USB-seadme kahjustamise vältimiseks lülitage vastuvõtja USB-seadme ühendamisel või eemaldamisel välja.
• Ärge ühendage USB-seadet vastuvõtjaga USB-jaoturi kaudu.
• Kui USB-seade on ühendatud, kuvatakse teleriekraanil tekst „Reading”.
• Enne kirja Reading kuvamist võib minna aega umbes 10 sekundit, olenevalt kasutatava USB-seadme tüübist.
• Kui USB-seade on ühendatud, tuvastab vastuvõtja kõik seadmes olevad failid. Kui USB-seadmes on palju kaustu või faile, võib seadme lugemise lõpetamiseks kuluda kaua aega.
• Vastuvõtja suudab tuvastada kuni – 256 kausta (sh juurkaust ROOT). – 256 kaustas olevat helifaili, – 8 kaustatasandit (failide puustruktuuri,
sh juurkaust). Helifailide ja kaustade suurim arv võib failidest ja kausta struktuurist sõltuvalt erinev olla. Ärge salvestage USB-seadmesse muud tüüpi faile või ebavajalikke kaustu.
• Kõigi kodeerimis- või salvestusrakenduste, salvestusseadmete ja andmekandjatega ühilduvust ei tagata. Ühildumatud USB-seadmed võivad t ek it ad a m ür a j a k at ke s tu si he li es it am is es või ei pruugi üldse heli esitada.
• Järgmistel juhtudel võib esitamise alustamiseks kuluda pisut aega. – Kaustastruktuur on keerukas. – Mälumaht on täis.
• See vastuvõtja ei pruugi toetada ühendatud USB-seadme kõiki funktsioone.
• Vastuvõtja esitusjärjestus võib olla ühendatud USB-seadme esitusjärjestusest erinev.
• Helifailideta kaustad jäetakse vahele.
• Väga pika muusikapala esitamisel võivad mõned toimingud põhjustada viivitusi.
USB-seadme teadete loend
Kuvatud teade ja selgitus
Reading
Vastuvõtja tuvastab USB-seadet ja loeb sellest teavet.
Device error
USB-seadme mälu ei suudetud tuvastada (lehekülg 44).
Not supported
Ühendatud on toetuseta USB-seade, ühendatud on tundmatu seade või USB-seade on ühendatud USB-jaoturi kaudu (lehekülg 44).
No device is connected
USB-seadet pole ühendatud või ühendatud USB-seadet ei tuvastata.
No Track
Muusikapala ei leitud.
46
EE

Tuuneri kasutamine

V/v/b,
HOME
OPTIONS
SHIFT
Numbrinupud
D.TUNING

FM- või AM-raadio kuulamine

Võite integreeritud tuuneri kaudu kuulata FM- ja AM-raadiojaamu. Enne kasutamist veenduge, et FM- ja AM-antennid (õhuantennid) on vastuvõtjaga ühendatud (lehekülg 29).
Nõuanne
Allpool on näidatud häälestusvahemik käsitsi häälestamiseks.
Piirkond FM AM
Euroopa, Austraalia 50 kHz 9 kHz
Mehhiko Ühendriigid 50 kHz 10 kHz*
* AM-sagedusriba häälestusvahemikku saab
muuta (lehekülg 48).
1 Valige avamenüüst valik Listen,
seejärel vajutage nuppu .
2 Valige menüüst FM või AM ja
siis vajutage nuppu .
Teleri ekraanil kuvatakse FM- või AM-menüü loend.
FM-/AM-ekraan
Nuppudega V/v/B/b ja saate valida ja kasutada kõiki ekraanil kuvatud üksuseid.
Tuuneri kasutamine
1 Sageduse näidik (lehekülg 47) 2 Eelhäälestatud jaamade loend
(lehekülg 48)
Jaama automaatne häälestamine (Auto Tuning)
Valige Tuning+ või Tuning–, siis vajutage nuppu .
Valige Tuning+ madalama sagedusega jaamadest kõrgema sagedusega jaamade poole skannimiseks. Tuning – kõrgematest madalamate suunas skannimiseks. Jaama leidmisel peatab vastuvõtja skannimise.
Kui FM-stereo vastuvõtt on halb, tehke järgmist.
1 Häälestage jaam, mida soovite kuulata,
kasutades funktsiooni Auto Tuning, Direct Tuning (lehekülg 48) või valige eelhäälestatud raadiojaam (lehekülg 48).
2 Vajutage nuppu OPTIONS. 3 Valige FM Mode, siis vajutage
nuppu .
4 Valige Mono, siis vajutage nuppu .
47
EE
Jaama käsitsi häälestamine
?/1
TUNING MODE
OPTIONS
V/v/B/b,
(Direct Tuning)
Võite sisestada jaama sageduse numbrinuppudega.
1 Vajutage nuppu D.TUNING. 2 Sageduse sisestamiseks hoidke all
nuppu SHIFT ja vajutage numbrinuppe ning seejärel vajutage nuppu .
Näide 1: FM 102,50 MHz valige 1
b 0 b 2 b 5 b 0
Näide 2: AM 1350 kHz valige 1
b 3 b 5 b 0
Nõuanne
AM-jaama häälestamisel reguleerige parima vastuvõtu leidmiseks AM-raamantenni (õhuantenn) suunda.
Kui jaamale ei saa häälestada
Kuvatakse märge „– – – .– – MHz” või „– – – – kHz” ja ekraan naaseb praegusele sagedusele. Veenduge, et sisestasite õige sageduse. Kui ei, korrake 2. toimingut. Kui jaamale ei saa ikka häälestada, ei pruugi sagedus teie piirkonnas kasutusel olla.
1 Vajutage vastuvõtja
väljalülitamiseks nuppu ?/1.
2 Vajutage nuppu TUNING MODE
all hoides vastuvõtja nuppu ?/1.
Kehtivaks AM-häälestuse skaalaks määratakse 9 kHz (või 10 kHz). Skaala lähtestamiseks väärtusele 10 kHz (või 9 kHz) korrake ülalolevat protseduuri.
Märkused
• Olenevalt sätetest võib vastuvõtjal AM-häälestuse skaala muutmine aega võtta.
• Kui muudate häälestusvahemikku, siis kõik eelhäälestatud jaamad kustutatakse.
FM- või AM-raadiojaamade salvestamine
(Eelhäälestatud mälu)
Lemmikjaamadena võite salvestada kuni 30 FM-jaama ja 30 AM-jaama.
AM-riba häälestusvahemiku muutmine
(Ainult Mehhiko mudelil)
Saate muuta AM-häälestuse skaala vastuvõtja nuppudega 9 või 10 kHz-ks.
EE
48
1 Leidke funktsiooniga Auto Tuning
(lehekülg 47) või Direct Tuning (lehekülg 48) jaam, mida soovite salvestada.
2 Valige Preset Memory, siis vajutage
nuppu .
3 Valige eelhäälestuse number,
seejärel vajutage nuppu .
Jaam salvestatakse valitud eelhäälestuse numbrina.
4 Järgmise jaama salvestamiseks
korrake samme 1 kuni 4.
Jaamu saate salvestada järgmiselt.
• AM-riba: AM 1 kuni AM 30
• FM-riba: FM 1 kuni FM 30
Eelhäälestatud jaamade valimine
1 Valige menüüst FM või AM ja
siis vajutage nuppu .
2 Valige Select Preset, siis vajutage
nuppu .
3 Valige soovitud eelhäälestatud jaam,
siis vajutage nuppu .
Saadaval on eelhäälestatud numbrid vahemikus 1 kuni 30.
Eelhäälestatud jaamadele nime andmine (Name Input)
1 Valige menüüst FM või AM ja
siis vajutage nuppu .
2 Valige Select Preset, siis vajutage
nuppu .
3 Valige soovitud eelhäälestatud
jaama number, millele soovite nime anda, vajutage nuppu ja seejärel nuppu OPTIONS.
4 Valige Name Input, siis vajutage
nuppu .
5 Tähemärgi valimiseks vajutage
korduvalt nuppu V/v ja seejärel nuppu b.
Saate sisestamise kohta tagasi ja edasi liigutada, vajutades nuppe B/b. Saate sisestada kuni 8 märgi pikkuse nime.
6 Tähemärkide ükshaaval
sisestamiseks korrake toimingut 5 ja seejärel vajutage nuppu .
Sisestatud nimi registreeritakse.
Märkus
Mõnda teleriekraanil kuvatavat tähte ei saa kuvada kuvapaneelil.

RDS-ülekannete vastuvõtmine

(ainult Euroopa ja Austraalia mudelid)
Vastuvõtjaga saate kasutada Radio Data Systemit (RDS), millega raadiojaamad saadavad koos tavalise programmiga ka lisateavet. Vastuvõtja pakub mugavaid RDS-funktsioone (nt programmi nime kuvamine). RDS on saadaval ainult FM-jaamade korral.*
* Kõik FM-jaamad ei paku RDS-teenust ega sama
tüüpi teenuseid. Kui te pole oma piirkonnas pakutavate RDS-teenustega tuttav, saate lisateavet kohalikest raadiojaamadest.
Lihtsalt valige FM-ribalt jaam.
Kui häälestate jaamale, mis pakub RDS-teenuseid, kuvatakse Programmi teenuse nimi* teleri ja esipaneeli ekraanil.
* Kui RDS-ülekannet vastu ei võeta, siis ei kuvata
programmi teenuse nime.
Märkused
• RDS ei pruugi õigesti töötada, kui jaam, millele olete häälestanud, ei edasta RDS-signaali või signaal on liiga nõrk.
• Mõnda teleriekraanil kuvatavat tähte ei saa kuvada kuvapaneelil.
Nõuanne
Kui kuvatakse programmi nimi, saate sagedust kontrollida, vajutades vastuvõtjal mitu korda nuppu DISPLAY (lehekülg 96).
Tuuneri kasutamine
49
EE

Heliefektide kuulamine

Helivälja valimine

1 Valige avamenüüs Sound Effects,
siis vajutage nuppu .
2 Valige suvand Sound Field, siis
vajutage nuppu .
3 Valige soovitud heliväli.
Nõuanne
Soovitud helivälja valim iseks vajutag e mitu korda kaugjuhtimispuldi nuppu SOUND FIELD +/–. Võite ka vajutada vastuvõtja nuppu A.F.D./2CH, Movie või Music.
Auto Format Direct (A.F.D.) / 2 kanaliga helirežiim
Režiim Auto Format Direct (A.F.D.) Selles režiimis saate kuulata tõetruumat heli ja valida dekodeerimisrežiimi 2 kanaliga stereoheli kuulamise justnagu kuulaksite mitme kanaliga heli. 2 kanaliga helirežiim. Saate väljundheli lülitada 2 kanaliga helile olenemata kasutatava tar kvara salvestusvormingutest, ühendatud taasesitusseadmest või vastuvõtja helivälja seadetest.
x A.F.D. Auto (A.F.D. AUTO)
Eelhäälestab heli, et see oleks nagu salvestatud / kodeeritud ruumilise heli efekte lisamata. USA ja Kanada vastuvõtjamudelites luuakse bassikõlarisse edastamiseks madalsageduslik signaal, kui LFE-signaale pole.
x Multi Stereo (MULTI ST.)
Edastab kõigist kõlaritest 2 kanaliga vasakud/paremad signaalid. Sellegipoolest ei pruugita kõlari sätetest olenevalt mõnest kõlarist heli esitada.
x 2ch Stereo (2CH ST.)
Vastuvõtja edastab heli ainult eesmisse vasakusse/paremasse kõlarisse. Bassikõlarist heli ei tule. Standardsete 2 kanaliga stereoallikatega ei kasutata helivälja töötlemist ja mitme kanaliga ruumilise heli vormingud taandatakse 2 kanalisse.
x Analog Direct (A. DIRECT)
Valitud sisendi heli saate ümber lülitada 2-kanaliliseks analoogsisendiks. Selle funktsiooniga saate nautida kõrge kvaliteediga analoogallikate sisu. Seda funktsiooni kasutades saate reguleerida ainult helitugevust ja eesmise kõlari helitugevust.
Märkus
Režiimi Analog Direct ei saa valida funktsiooni BD, DVD, GAME, USB, Home Network, SEN või AirPlay kasutades.
Režiim Movie
Ruumilist heli saate kasutada, valides lihtsalt ühe vastuvõtja eelp rogrammeeritud helivälja. See toob kinode kaasakiskuva ja võimsa heli teile koju.
x HD-D.C.S.
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) on Sony uus uuenduslik kodukinotehnoloogia, milles kasutatakse uusimaid akustilise ja digisignaali töötlemise tehnoloogiaid. See põhineb helistuudio mõõtmisandmete täpsetel vastustel. Selle režiimiga saate kodus nautida Blu-ray- ja DVD-filme mitte ainult parima helikvaliteediga, vaid ka parima helipildiga, just nagu filmi helioperaator monteerimisel taotles. HD-D.C.S. efektitüübi valimiseks tehke järgmist.
50
EE
Dynamic: see säte sobib kajavasse
keskkonda, milles jääb puudu ruumilisuse tundest (kus heli neeldumine pole piisav). See rõhutab heli peegeldumist ja esitab suure klassikalise kino laadset heli. Seega tuuakse esile kino avar tunne ja luuakse unikaalne akustiline väli.
Theater: see säte sobib tavalisse
• elutuppa. See esitab heli kajamist nagu kinos (heliefektidega kino). See sobib kõige paremini Blu-ray-plaadile salvestatud sisu vaatamiseks, kui soovite kinoatmosfääri.
Studio: see säte sobib tavalisse elutuppa,
• milles on sobiv helitehnika. See loob heli kajaefekti, mis tekib, kui kino heliallikas kohandatakse Blu-ray-plaadi jaoks kodukasutuseks sobivale helitugevuse tasemele. Peegelduse tase ja heli järelkaja hoitakse minimaalsel tasemel. Dialoogid ja ruumilise heli efektid esitatakse väljendusrikkalt.
Režiim Music
Ruumilist heli saate kasutada, valides lihtsalt ühe vastuvõtja eelp rogrammeeritud helivälja. See toob kontserdisaalide kaasakiskuva ja võimsa heli teile koju.
x Berlin P.Hall (BERLIN)
Esitab Berliini filharmoonia kontserdisaalile omase heli.
x Concertgebouw (CONCERTGEB)
Taasesitab Amsterdamis (Holland) olevale kontserdisaalile omase heli, mille juurde kuulub võimas helilava.
x Musikverein (MUSIKVEREI)
Taasesitab Viinis (Austria) olevale kontserdisaalile omase heli, mille juurde kuulub resoneeriv ja omapärase järelkõlaga heli.
Heliefektide kuulamine
x PLII Movie
Heli dekodeeritakse režiimis Dolby Pro Logic II Movie. See säte sobib suurepäraselt Dolby Surroundiga kodeeritud filmide jaoks. Lisaks on selle režiimi puhul võimalik esitada 5.1 kanali heli, et vaadata üle dubleeritud videoid või vanu filme.
x PLIIx Movie
Heli dekodeeritakse režiimis Dolby Pro Logic IIx Movie. See säte laiendab režiimi Dolby Pro Logic II Movie või Dolby Digital 5.1 diskreetseks
7.1 filmikanaliks.
x PLIIz Height (PLIIz)
Heli dekodeeritakse režiimis Dolby Pro Logic IIz. Selle sättega saab laiendada allika heli 5.1 kanalilt 7.1 kanalini, mille korral kasutatakse vertikaalset komponenti, andes helile võimsust ja sügavust.
x Neo:6 Cinema (Neo:6 CIN)
Dekodeeritakse režiimis DTS Neo:6 Cinema. 2 kanali vormingus salvestatud allikas dekodeeritakse 7 kanaliks.
x Jazz Club (JAZZ)
Taasesitab džässiklubi akustikat.
x Live Concert (CONCERT)
Taasesitab 300-kohalises saalis toimuva kontserdi akustika.
x Stadium (STADIUM)
Taasesitab suure, vabaõhulava tunde.
x Sports (SPORTS)
Taasesitab spordiülekande tunde.
x Portable Audio (PORTABLE)
Taasesitab kaasaskantava heliseadme selge ja täiustatud heli. Režiim sobib hästi MP3-vormingus või muu tihendatud muusika esitamiseks.
x PLII Music
Heli dekodeeritakse režiimis Dolby Pro Logic II Music. See säte sobib väga hästi tavalistele stereoallikatele, nagu CD-dele.
51
EE
x PLIIx Music
Heli dekodeeritakse režiimis Dolby Pro Logic IIx Music. See säte sobib väga hästi tavalistele stereoallikatele, nagu CD-dele.
x PLIIz Height (PLIIz)
Heli dekodeeritakse režiimis Dolby Pro Logic IIz. Selle sättega saab laiendada allika heli 5.1 kanalilt 7.1 kanalini, mille korral kasutatakse vertikaalset komponenti, andes helile võimsust ja sügavust.
x Neo:6 Music (Neo:6 MUS)
Dekodeeritakse režiimis DTS Neo:6 Music. 2 kanali vormingus salvestatud allikas dekodeeritakse 7 kanaliks. See säte sobib väga hästi tavalistele stereoallikatele, nagu CD-dele.
Kui kõrvaklapid on ühendatud
Selle helivälja saate valida vaid siis, kui vastuvõtjaga on ühendatud kõrvaklapid.
x HP 2CH
Kõrvaklappe kasutades valitakse see režiim automaatselt (v.a juhul, kui Analog Direct on aktiivne). Standardseid 2 kanaliga stereoallikaid helivälja jaoks ei töödelda ja mitme kanaliga ruumilise heli vormingud taandatakse 2 kanalini (v.a LFE-signaalid).
x HP Direct (HP DIRECT)
Kõrvaklappe kasutades valitakse see režiim automaatselt, kui Analog Direct on aktiivne. Analoogsignaal edastatakse ekvalaiseri, helivälja või muude funktsioonidega töötlemata.
Kui ühendate bassikõlari
Vastuvõtja loob bassikõlarisse edastamiseks madalsagedusliku signaali, kui LFE-signaale pole. See on madalpääsuefekt bassikõlarist 2 kanaliga signaali edastamiseks.
Kui kõigi kõlarite sätteks on seatud Large, siis režiiimi Neo:6 Cinema või Neo:6 Music korral madalsagedussignaali ei genereerita. Dolby Digitali bassi ümbersuunamissüsteemi parimaks kasutamiseks soovitame seada bassikõlari piirsageduse võimalikult kõrgele.
Märkused heliväljade kohta
• Olenevalt kõlarite paigutuse sätetest ei pruugi kõik heliväljad saadaval olla.
• Korraga ei saa valida funktsiooni PLIIx Movie/Music ja PLIIz Height. – PLIIx Movie/Music on saadaval vaid
siis, kui kõlarite paigutus on seatud ruumilis(t)e tagakõlari(te)ga.
– PLIIz Height on saadaval vaid siis,
kui kõlarite paigutuses on eesmised seinakõlarid.
• Muusika ja filmide heliväljad ei toimi järgmistel juhtudel. – Vastu võetakse rohkem kui 48 kHz
sagedusega vorminguid DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio või Dolby TrueHD.
– Analog Direct on aktiivne.
• Režiimid PLII Movie, PLIIx Movie, PLII Music, PLIIx Music, PLIIz Height, Neo:6 Cinema ja Neo:6 Music ei tööta, kui kõlarite paigutuseks on määratud 2/0 või 2/0.1.
• Järgmiste muusika heliväljade valimisel ei esitata bassikõlarist heli, kui kõigi kõlarite säte menüüs Speaker Settings on Large. Bassikõlarist esitatakse heli järgmistel juhtudel: – digitaalses sisendsignaalis
on LFE-signaal,
– eesmised või ruumilise heli kõlarid
on seatud sättele Small,
– valitud on Multi Stereo, PLII Movie,
PLII Music, PLIIx Movie, PLIIx Music, PLIIz Height, HD-D.C.S. või Portable Audio.
52
EE
Funktsiooni Sound
Tase
(dB)
Bass Kõrged toonid
Sagedus (Hz)
Optimizer kasutamine
Funktsiooniga Sound Optimizer saate ka vaikselt kuulata selget ja dünaamilist heli. See kalibreerib automaatselt helid, mida pole vaikselt kuulates hästi kuulda. Funktsiooni Auto Calibration kasutamisel optimeeritakse heli teie ruumi jaoks.

Ekvalaiseri kohandamine

Järgmiste parameetritega saate reguleerida kõigi kõlarite kõla kvaliteeti (bassi ja kõrgete toonide taset).
1 Valige avamenüüs suvand Sound
Effects ja vajutage nuppu .
2 Valige suvand Sound Optimizer
ja vajutage nuppu .
3 Valige suvand Normal või Low
ja seejärel vajutage nuppu .
Funktsioon Sound Optimizer aktiveeritakse. Filmi jaoks viiterežiimi seadistamiseks valige suvand Normal. Süsteemi seadistamiseks CD või tarkvara jao ks, kus keskmine heliesitus on olulisel määral töödeldud, valige suvand Low.
Märkused
• See funktsioon ei tööta järgmistel juhtudel. – Kasutatakse funktsiooni Analog Direct. – Kõrvaklapid on ühendatud.
• Vastuvõtja võib signaale taasesitada sisendsignaali tegelikust diskreetimissagedusest madalamal sagedusel, olenevalt helivormingust.

Kalibreerimistüübi valimine

Saate valida kalibreerimistüübi pärast automaatset kalibreerimist. Üksikasju vt jaotisest Calibration Type (lehekülg 84).
1 Valige avamenüüs suvand
Sound Effects ja vajutage nuppu .
2 Valige Equalizer, seejärel vajutage
nuppu .
3 Valige suvand Front, Center,
Surround või Front High ja seejärel vajutage nuppu .
4 Valige suvand Bass või Treble. 5 Reguleerige võimendust ja vajutage
seejärel nuppu .
Märkused
• See funktsioon ei tööta, kui valik Analog Direct on aktiivne.
• Bassi ja kõrgete helide sagedused on fikseeritud.
• Olenevalt helivormingust võib vastuvõtja signaale taasesitada sisendsignaali algsest diskreetimissagedusest madalamal sagedusel.
Heliefektide kuulamine
53
EE
Funktsiooni Pure Direct
?/1
MUSIC
kasutamine

Heliväljade vaikesätetele lähtestamine

Režiimiga Pure Direct saate nautida tõetruumat heli. Kui funktsioon Pure Direct on sisse lülitatud, kustub kuvapaneel, et summutada helikvaliteeti mõjutavat müra. Funktsiooni Pure Direct saab kasutada kõigi sisenditega.
1 Valige avamenüüs suvand Sound
Effects ja vajutage nuppu .
2 Valige Pure Direct, siis vajutage
nuppu .
3 Valige suvand On või Off ja seejärel
vajutage nuppu .
Märkus
Kui funktsioon Pure Direct on valitud, siis režiimid Sound Optimizer, Equalizer, Auto Volume ja D.Range Comp. ei tööta.
Nõuanne
Samuti saate funktsiooni Pure Direct sisse ja välja lülitada kaugjuhtimispuldi või vastuvõtja nupuga PURE DIRECT.
Funktsiooni Pure Direct tühistamine
Funktsiooni Pure Direct tühistamiseks tehke järgmist. – Vajutage uuesti nuppu PURE DIRECT. – Muutke helivälja. – Muutke teleri stseenihäälestust
(Scene Select).
– Muutke funktsiooni Sound Optimizer,
Equalizer, Auto Volume või D.Range Comp. sätteid.
Kasutage selle toimingu jaoks kindlasti vastuvõtja nuppe.
1 Vajutage vastuvõtja
väljalülitamiseks nuppu ?/1.
2 Hoidke all nuppu MUSIC ja vajutage
nuppu ?/1.
Kuvapaneelil kuvatakse teade „S.F. CLEAR” ja kõigi heliväljade sätted lähtestatakse vaikeväärtusele.
54
EE

Võrgufunktsioonide kasutamine

Vastuvõtja võrgufunktsioonide teave

• Võite kuulata helisisu DLNA-ga ühilduvast seadmest (DLNA CERTIFIED-i seadmed), millel on DLNA logo (lehekülg 61).
• Võite kasutada vastuvõtjat koduvõrgus UPnP-meediafailide renderdajana.
• Interneti-ühenduse kaudu võite kuulata muusikateenuseid (lehekülg 64) ja värskendada vastuvõtja tarkvara.
• Funktsiooniga PARTY STREAMING võite kuulata erinevates ruumides samal ajal sama muusikat.
• Võite registreerida vastuvõtja juhtimiseks seadmeid funktsioonis Media Remote.
• Funktsiooniga AirPlay võite esitada iOS-i seadmetes või iTunesi teegis olevat helisisu.
Teave DLNA kohta
DLNA (Digital Living Network Alliance) on standardiorganisatsioon, kuhu kuuluvad mitmesuguste sisu (muusikat, fotosid ja videoid) vahetada suutvate seadmete (näiteks serverid (arvutid jms), AV-seadmed ja mobiiliseadmed) tootjad. DLNA määratleb standardid ja väljastab volitatud logo, mis lisatakse DLNA standardeid toetavatele seadmetele.

Serveri seadistamine

Selle vastuvõtjaga serveris oleva helisisu kuulamiseks peate serveri eelnevalt seadistama. Vastuvõtjaga ühilduvad järgmised serveriseadmed.
• Sony VAIO Media plus 1.3, 1.4, 2.0 ja 2.1
• Sony HDD Network Audio System NAS-S500HDE*, NAS-S55HDE*
• Sony Networki AV-vastuvõtja STR-DA6400ES*, TA-DA5600ES*
• Operatsioonisüsteemidesse Windows 8 ja Windows 7 installitud Microsoft Windows Media Player 12 (lehekülg 56 ja 58)
• Operatsioonisüsteemi Windows Vista või Windows XP installitud Microsoft Windows Media Player 11 (lehekülg 59)
* Pole saadaval mõnes riigis või piirkonnas.
Kui serveril on muudest seadmetest juurdepääsu piirav funktsioon, peate seda sätet serveris muutma, et vastuvõtja serverile juurde pääseks. Selles lõigus selgitatakse, kuidas seadistada Windows Media Playerit serverina kasutamiseks. Lisateabe saamiseks muude serveriseadmete seadistuse kohta lugege seadme või rakenduse kasutusjuhendit või abi.
Märkused
• Arvutis kuvatavad elemendid võivad
operatsioonisüsteemist või arvuti keskkonnast olenevalt alltoodutest erineda. Täpsemat teavet leiate operatsioonisüsteemi spikrist.
• Olenevalt olukorrast võib Windowsi
funktsiooniga Play To (Esitamise seade) muusika esitamiseks pisut rohkem aega kuluda.
Võrgufunktsioonide kasutamine
55
EE
Windows 8 kasutamine
Selles lõigus selgitatakse, kuidas seadistada tootja installitud rakendust Windows Media Player 12 operatsioonisüsteemis Windows 8. Lisateavet Windows Media Player 12 kasutamise kohta leiate Windows Media Player 12 spikrist.
1 Avage Control Panel (Juhtpaneel).
Valige menüüs [Start] (suvand [All Apps] (Kõik rakendused). Valige suvand [Control Panel] (Juhtpaneel).
Valige üksuse [Settings] (Sätted) suvand [Control Panel] (Juhtpaneel).
2 Valige üksuses [Network and
Internet] (Võrk ja Internet) suvand [View network status and tasks] (Kuva võrgu olek ja toimingud).
Kuvatakse aken [Network Sharing Center] (Võrgu ühiskasutuskeskus).
Nõuanne
Kui soovitud üksust ei kuvata, muutke juhtpaneeli kuvatüüpi.
Nõuanne
Kui Windows 8 kuva erineb ülaltoodust, järgige järgmisi juhiseid.
EE
56
3 Valige suvand [Change advanced
sharing settings] (Muuda ühiskasutuse täpsemaid sätteid).
4 Valige üksusest Media streaming
suvand [Choose media streaming options] (Valige meediumi voogesituse suvandid).
5 Kui aknas [Media streaming options]
(Meediumi voogesituse suvandid) kuvatakse teade [Media streaming is not turned on] (Meediumi voogesitus ei ole sisse lülitatud), valige suvand [Turn on media streaming] (Meediumi voogesituse sisselülitamine).
6 Valige suvand [Allow All] (Luba kõik).
Avatakse aken [Allow All Media Devices] (Kõigi meediumiseadmete lubamine). Kui kõigi kohtvõrgus olevate seadmete jaoks on valitud säte [Allowed] (Lubatud), valige [OK] ja sulgege aken.
7 Valige suvand [Allow all computers
and media devices] (Luba kõiki arvuteid ja meediumiseadmeid).
8 Akna sulgemiseks valige nupud
[Next] (Järgmine) ja [Finish] (Valmis).
9 Värskendage serverite loendit.
Kui seadistamine on valmis, värskendage vastuvõtja serverite loendit ja valige loendist see server. Lisateavet serveri valimise kohta saate jaotisest „Serveriloendi värskendamine” (lehekülg 60).
Võrgufunktsioonide kasutamine
57
EE
Windows 7 kasutamine
Selles lõigus selgitatakse, kuidas seadistada tootja installitud Windows Media Player 12 operatsioonisüsteemis Windows 7. Täpsemat teavet Window s Media Player 12 kasutamise kohta leiate Windows Media Player 12 spikrist.
1 Klõpsake menüüs [Start] (Alusta)
suvandit [Control Panel] (Juhtpaneel).
2 Valige üksuses [Network and
Internet] (Võrk ja Internet) suvand [View network status and tasks] (Kuva võrgu olek ja toimingud).
Kuvatakse aken [Network and Sharing Center] (Võrgu- ja ühiskasutuskeskus).
Nõuanne
Kui soovitud üksust ei kuvata, muutke juhtpaneeli kuvatüüpi.
3 Valige üksuses [View your active
networks] (Vaata aktiivseid võrke) suvand [Public network] (Avalik võrk). Kui suvandi [Public Network] (Avalik võrk) asemel kuvatakse midagi muud, järgige juhist 6.
Kuvatakse aken [Set Network Location] (Määra võrgu asukoht).
4 Valige vastuvõtja kasutamiskoha
alusel suvand [Home network] (Koduvõrk) või [Work network] (Töökoha võrk).
5 Järgige vastuvõtja kasutamiskoha
alusel kuvatavaid juhiseid.
Kui seadistamine on lõpetatud, kontrollige, kas säte suvandi [Network and Sharing Center] (Võrgu- ja ühiskasutuskeskus) üksuses [View your active networks] (Vaata aktiivseid võrke) on [Home network] (Koduvõrk) või [Work network] (Töökoha võrk).
6 Valige suvand [Change advanced
sharing settings] (Muuda ühiskasutuse täpsemaid sätteid).
58
EE
7 Valige üksuses [Media streaming]
(Meediumi voogesitus) suvand [Choose media streaming options...] (Valige meediumi voogesituse suvandid ...).
8 Kui aknas [Media streaming options]
(Meediumi voogesituse suvandid) kuvatakse teade [Media streaming is not turned on] (Meediumi voogesitus ei ole sisse lülitatud), valige suvand [Turn on media streaming] (Meediumi voogesituse sisselülitamine).
9 Valige suvand [Al low All] (Luba kõik).
Avatakse aken [Allow All Media Devices] (Kõigi meediumiseadmete lubamine). Kui kõigi kohtvõrgus olevate seadmete jaoks on valitud säte [Allowed] (Lubatud), valige [OK] ja sulgege aken.
12 Värskendage serverite loendit.
Kui seadistamine on valmis, värskendage vastuvõtja serverite loendit ja valige loendist see server. Lisateavet serveri valimise kohta saate jaotisest „Serveriloendi värskendamine” (lehekülg 60).
Windows Vista/ XP kasutamine
Selles lõigus selgitatakse, kuidas seadistada tootja installitud Windows Media Player 11 operatsioonisüsteemis Windows Vista/XP Täpsemat teavet Win dows Media Player 11 kasutamise kohta leiate Windows Media Player 11 spikrist.
* Microsoft Windows Media Player 11 pole
Windows XP-s tootja installitud. Avage Microsofti veebisait, laadige installer alla ja seejärel installige Windows Media Player 11 arvutisse.
*.
1 Klõpsake menüüs [Start] (Alusta)
suvandit [All Programs] (Kõik programmid).
Võrgufunktsioonide kasutamine
10 Valige suvand [Allow all computers
and media devices] (Luba kõiki arvuteid ja meediumiseadmeid).
11 Akna sulgemiseks valige [OK].
2 Valige [Windows Media Player].
Windows Media Player 11 käivitub.
3 Valige menüüs [Library] (Teek)
käsku [Media Sharing…] (Meediumi ühiskasutus ...).
Kui kasutate operatsioonisüsteemi Windows XP, jätkake juhisega 9.
59
EE
4 Kui kuvatakse , valige nupp
[Networking…] (Võrgundus ...).
Kuvatakse aken [Network and Sharing Center] (Võrgu- ja ühiskasutuskeskus).
5 Valige suvand [Customize]
(Kohanda).
Kuvatakse aken [Set Network Location] (Määra võrgu asukoht).
6 Märkige ruut [Private] (Privaatne)
ja valige suvand [Next] (Järgmine).
7 Kontrollige, et säte [Location type]
(Asukoha tüüp) on [Private] (Privaatne) ja seejärel klõpsake nuppu [Close] (Sule).
8 Kontrollige, et aknas [Network and
Sharing Center] (Võrgu- ja ühiskasutuskeskus) kuvatakse sätet [Private network] (Privaatvõrk) ja seejärel sulgege aken.
9 Kui te ei märkinud juhist 3 järgides
aknas [Media Sharing] (Meediumi ühiskasutus) ruutu [Share my media] (Jaga minu meediumi), märkige see ja seejärel valige [OK].
Kuvatakse ühendatavate seadmete loend.
10 Valige suvandi [Share my media to:]
(Anna minu meediumid ühiskasutusse:) kõrval nupp [Settings…] (Sätted ...).
11 Märkige ruut [Allow new devices
and computers automatically] (Luba automaatselt uued seadmed ning arvutid) ja valige [OK].
Märkus
Eemaldage sellest ruudust märge, kui olete kontrollinud, et vastuvõtja saab serveriga ühenduse ja esitab selles olevat helisisu.
12 Värskendage serverite loendit.
Kui seadistamine on valmis, värskendage vastuvõtja serverite loendit ja valige loendist see server. Lisateavet serveri valimise kohta saate jaotisest „Serveriloendi värskendamine” (lehekülg 60).
Serveriloendi värskendamine
Kui te ei leia loendist soovitud serverit või lisasite koduvõ rku uue serveri, värs kendage serveriloendit.
1 Vajutage serveriloendi kuvamise
ajal suvandit OPTIONS.
2 Valige Refresh ja vajutage seejärel .
Kuvatakse värskendatud serveriloend.
Nõuanne
Vastuvõtja salvestab viis viimati ühendatud serverit ja kuvab need loendis esimesena. Serveriloendis saab kuvada kuni 20 serverit.
60
EE
Serveri kustutamine loendist
Server
See vastuvõtja
HOME
OPTIONS
x
ALPHABET SEARCH
V/v/B/b,
./>
RETURN
O
HOME
NETWORK
X
N
DISPLAY
SHUFFLE
REPEAT
1 Valige serveriloendi kuvamise ajal
kustutada soovitud server ja seejärel vajutage nuppu OPTIONS.
Kuvatakse valikumenüü.
2 Valige Delete ja vajutage seejärel
suvandit .
Teleriekraanil kuvatakse kinnitusteade.
3 Valige OK ja vajutage seejärel
suvandit .
Kuvatakse teade „Completed” ja valitud server kustutatakse.
Märkus
Server kuvatakse loendis uuesti ka pärast kustutamist, kui vastuvõtja selle võrgust leiab (näiteks serveriloendi värskendamisel).

Serveris oleva helisisu kuulamine

Vastuvõtjaga saate kuulata serveris olevat sisu, mis on vormingus MP3, Linear PCM, WMA, FLAC või AAC*. Selles vastuvõtjas ei saa kuulata autoriõiguste kaitsesüsteemiga DRM (Digital Rights Management) helisisu.
* Vastuvõtja suudab esitada ainult laiendiga
.m4a, .mp4 või .3gp AAC-faile.
1 Vajutage nuppu HOME NETWORK.
Teleriekraanil kuvatakse serveriloend. Kui teleriekraanil kuvatakse viimane valitud üksus (esitusloend, album, kaust vms), vajutage mitu korda nuppu RETURN O, kuni kuvatakse serveriloend. Kui kuvatakse teade „No server is available” või loendis olev server pole saadaval, vajutage suvandit OPTIONS. Valige suvand Refresh ja seejärel vajutage nuppu . Kuvatakse värskendatud serveriloend.
Nõuanne
Võite ka valida avamenüü üksuses Listen suvandi HOME NETWORK.
2 Valige server, milles on esitada
soovitud sisu.
Teleriekraanil kuvatakse sisu loend.
Märkus
Kui serveriseade toetab standardit Wake-on-LAN, lülitab vastuvõtja serveri automaatselt sisse. Kui server ei toeta standardit Wake-on-LAN, lülitage server eelnevalt sisse. Funktsiooni Wake-on-LAN sätete või kasutamise kohta lisateabe saamiseks lugege serveri kasutusjuhendit või abi.
Võrgufunktsioonide kasutamine
61
EE
3 Valige soovitud üksus (esitusloend,
album, kaust vms) ja seejärel vajutage nuppu .
Kui kuvatakse veel mõni üksus, korrake seda toimingut, vähendades valikuid seni, kuni kuvatakse soovitud üksus. Kuvatud üksused olenevad ühendatud serverist.
4 Valige soovitud fail ja seejärel
vajutage nuppu .
Taasesitus algab. Veenduge, et vastuvõtja kõlarist esitatakse heli.
Märkused
• Teleriekraanil kuvatakse ka failid, mida vastuvõtja ei suuda esitada. Esitatavate failide loendit ei saa sortida.
• Sellise faili nime kohal, mida ei saa esitada, kuvatakse märk ! ja fail jäetakse esitamisel vahele.
• Kui tõmbate toitejuhtme seinakontaktist välja, siis ei jätkata esitamist viimasest valitud üksusest.
• Palju helifaile sisaldavat kausta sirvides võib vastuvõtjal üksuste kuvamiseks mõnevõrra aega kuluda. Sellisel juhul võite kasutada võtmesõna otsingut (lehekülg 72).
Nõuanded
• Kui valite kausta (näiteks esitaja või žanri kausta) ja vajutate seejärel nuppu N, esitab vastuvõtja kõik selles kaustas olevad failid.
• Kui valite funktsiooni Home Network, jätkatakse esitamist viimasest valitud üksusest alates, kuni vastuvõtja välja lülitatakse. Kui suvandi Network Standby säte on asendis On, jätkatakse esitamist viimasest valitud üksusest alates isegi, kui vastuvõtja välja lülitati.
Juurdepääsusätete seadistamine
Võite määrata seadmeloendis olevatele seadmetele juurdepääsupiirangud või
-õigused.
Automaatse juurdepääsuõiguse määramine
Valige üksuses Access Settings suvand
1
Auto Access ja seejärel vajutage suvandit .
2 Valige suvand Allow või Not Allow
ja seejärel vajutage suvandit .
Säte Allow: juurdepääs vastuvõtjale on
lubatud kõigile koduvõrgus olevatele seadmetele. Vastuvõtja saab käivitada funktsiooni PARTY hostseadmena ja nõudmisel liituda funktsiooniga PARTY külalisseadmena.
Säte Not allow: uuel seadmel
piiratakse juurdepääsu vastuvõtjale. Koduvõrku uue seadme ühendamisel lisage seade seadmeloendisse ja määrake sellele juurdepääsuõigus (lehekülg 63).
Märkus
Seadmeloendisse saab lisada kuni 20 seadet. Kui 20 seadet on juba registreeritud, kuvatakse teade „Device list is full” ja uut seadet ei saa loendisse lisada. Sellisel juhul kustutage loendist soovimatud seadmed (lehekülg 63).
Seadme lisamine loendisse
1 Valige üksusest Access Settings su vand
Control Device ja seejärel vajutage suvandit .
Registreeritud seadmete loend kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige suvand Add Device ja seejärel
vajutage suvandit .
3 Valige soovitud seade ja seejärel
vajutage suvandit .
Valitud seade lisatakse seadmeloendisse. Täpsemat teavet juurdepääsuõiguse määramise kohta leiate jaotisest „Seadmetele juurdepääsuõiguse määramine” (lehekülg 63).
1 Vajutage nuppu HOME NETWORK. 2 Vajutage nuppu OPTIONS. 3 Valige suvand Access Settings ja
seejärel vajutage suvandit .
EE
62
Seadmetele juurdepääsuõiguse määramine
Võite määrata seadmeloendis olevale seadmele juurdepääsuõiguse. Koduvõrgus tuvastatakse vaid seadmed, millele on määratud säte Allow.
1 Valige üksusest Access Settings su vand
Control Device ja seejärel vajutage suvandit .
Registreeritud seadmete loend kuvatakse teleriekraanil.
2 Valige soovitud seade ja seejärel
vajutage suvandit .
3 Valige suvand Access ja seejärel
vajutage suvandit .
4 Valige suvand Allow või Not Allow
ja seejärel vajutage suvandit .
Seadme kustutamine loendist
Valige 3. toimingu tegemisel suvand Delete ja seejärel vajutage suvandit . Valige kinnituskuval suvand OK ja seejärel vajutage nuppu .
Funktsiooni TV SideView kasutamine
TV SideView on tasuta mobiilirakendus kaugseadme (nt nutitelefoni) jaoks. Rakenduse TV SideView kasutamisel selle vastuvõtjaga saate vastuvõtjat kaugseadmega juhtida.
TV SideView seadme registreerimine
Vajutage nuppu HOME NETWORK.
1
Nõuanne
Võite ka valida avamenüü üksuses Listen suvandi HOME NETWORK.
2 Vajutage nuppu OPTIONS. 3 Valige suvand TV SideView Device
Registration ja seejärel vajutage suvandit .
4 Valige suvand Start Registration ja
seejärel vajutage suvandit .
Vastuvõtja tuvastab TV SideViewi seadme, mis on registreerimiseks valmis. Teleriekraanil kuvatakse teade Connecting. Valige TV SideViewi seadmes suvand Registration. Kui 30 sekundi jooksul seadet ei tuvastata, väljub vastuvõtja registreerimisrežiimist.
5 Valige suvand Finish ja seejärel
vajutage suvandit .
Registreerimise tühistamine
Valige 4. toimingu tegemisel suvand Cancel ja seejärel vajutage suvandit .
Märkus
Seadmeloendisse saab lisada kuni 5 TV SideViewi seadet. Kui 5 seadet on juba registreeritud, kuvatakse teade Device full ja uut seadet ei saa loendisse lisada. Sellisel juhul kustutage loendist soovimatud seadmed (lehekülg 63).
Registreeritud TV SideViewi seadme vaatamine
Valige toimingu 3 tegemisel suvand Registered TV SideView Devices ja seejärel vajutage suvandit .
Registreeritud TV SideViewi seadme kustutamine seadmeloendist
Valige toimingu 3 tegemisel suvand
1
Registered TV SideView Devices ja seejärel vajutage suvandit .
2 Valige kustutatav seade ja seejärel
vajutage suvandit .
3 Valige suvand Delete ja seejärel
vajutage suvandit .
4 Valige OK ja seejärel vajutage
suvandit .
Valitud seade kustutatakse seadmeloendist.
Võrgufunktsioonide kasutamine
63
EE
Autoriõiguse kaitse kontrollimine
Vastuvõtja ei saa esitada WMA-vormingus faile, millel on autoriõiguste kaitsefunktsioon DRM. Kui vastuvõtja ei saa esitada WMA-faili, kontrollige arvutis, kas failil on autoriõiguse kaitsefunktsioon DRM. Avage kaust või kõvaketas, kus WMA-fail asub, ja tehke failil paremklõps, et kuvada aken [Properties] (Atribuudid). Kui selles on vahekaart [License] (Litsents), on failil autoriõiguse kaitsefunktsioon DRM ja seda ei saa vastuvõtjas esitada.
Funktsiooni Home Network juhtimine kaugjuhtimispuldiga
Toiming Tehke järgmist
Taasesituse peatamine*
Taasesituse lõpetamine
Praeguse loo algusesse või eelmisele või järgmisele loole minek
Esitada soovitud üksuse uuesti valimine
Vajutage taasesituse ajal suvandit X. Taasesituse jätkamiseks vajutage nuppu N.
Vajutage suvandit x.
Vajutage korduvalt suvandit ./>.
Vajutage mitu korda suvandit RETURN O, kuni kuvatakse soovitud kataloog.
Võite ka vajutada suvandit OPTIONS, valida suvandi Server List ja seejärel valida soovitud üksuse. Esituskuvale naasmiseks vajutage suvandit OPTIONS ja valige suvand Now Playing.
Toiming Tehke järgmist
Soovitud üksuse otsimine märksõnaga
Serveri vahetamine
Kordusesituse valimine
Juhuesituse valimine
* Serverist või failist olenevalt ei pruugi
taasesituse peatamine toimida, kui koduvõrgu funktsioon on valitud.
Vajutage serverist sisu otsides nuppu ALPHABET SEARCH ja seejärel sisestage märksõna (lehekülg 72).
Vajutage suvandit x. Seejärel valige suvand Server List ja vajutage üksust . Valige soovitud server ja seejärel vajutage üksust .
Vajutage mitu korda suvandit REPEAT, kuni teleriekraanil kuvatakse teade Repeat All või Repeat One.
Vajutage mitu korda nuppu SHUFFLE, kuni teleriekraanil kuvatakse teade Shuffle On.

Sony Entertainment Networki (SEN) kasutamine

Selle vastuvõtjaga saate kuulata Internetis pakutavaid muusikateenuseid (funktsioon SEN). Selle funktsiooni kasutamiseks peab vastuvõtja olema võrku ühendatud ja võrgul peab olema Interneti-ühendus. Üksikasju vt jaotisest „6: võrguga ühendamine” (lehekülg 29). Lisateavet funktsiooni SEN kohta saate järgmiselt veebisaidilt:
http:// www.sonyentertainmentnetwork.com
64
EE
Märkus
SEN
See vastuvõtja
RETURN O
SEN
OPTIONS
Numbrinupud
SHIFT
MEM
V/v/B/b,
ALPHABET
SEARCH
HOME
Enne muusikateenuste kasutamist peate teenusepakkujast olenevalt võib-olla vastuvõtja registreerima. Lisateavet registreerimise kohta saate teenusepakkuja klienditoe veebisaidilt.
Järgmistes juhistes selgitatakse, kuidas valida teenus vTuner (Internetis pakutavate muusikateenuste näide).
1 Vajutage nuppu SEN.
Teleriekraanil kuvatakse teenusepakkujate loend. Kui vastuvõtja kuvab automaatselt viimase valitud teenuse või jaama, vajutage mitu korda nuppu RETURN O, kuni kuvatakse teenusepakkujate loend.
Nõuanne
Võite valida funktsiooni SEN ka avamenüü jaotises Listen.
2 Valige vTuner ja seejärel vajutage
suvandit .
3 Valige soovitud kaust või jaam ja
seejärel vajutage suvandit .
• Soovitud üksuse valimiseks vajutage mitu korda suvandit V/v.
• Järgmisse kataloogi minemiseks või jaama kuulamiseks vajutage nuppu .
• Eelmisse kataloogi naasmiseks vajutage nuppu RETURN O.
Märkus
Kui kuvatakse teade „No service is available” ja te ei saa hankida teenusepakkujate loendit, vajutage nuppu OPTIONS ja valige suvand Refresh.
Nõuanne
Kui valite funktsiooni SEN, kuvatakse viimane valitud teenus või jaam, kuni vastuvõtja välja lülitatakse. Kui suvandi Network Standby säte on asendis On, kuvatakse viimane valitud teenus või jaam ka siis, kui vastuvõtja välja lülitati.
Funktsiooni SEN kasutamine kaugjuhtimispuldiga
Toiming Tehke järgmist
Teenuse või jaama vahetamine
Vajutage teenusepakkujate loendisse naasmiseks nuppu RETURN O ja seejärel valige teenus uuesti.
Esituskuvale naasmiseks vajutage nuppu OPTIONS ja valige suvand Now Playing.
Võrgufunktsioonide kasutamine
65
EE
Toiming Tehke järgmist
Mitmesuguste funktsioonide kasutamine jaama või teenuse valimise või esitamise ajal
Teenuse suvandite valimine
Soovitud üksuse otsimine märksõnaga
Saadaoleva teabe vaatamine
Vajutage nuppu OPTIONS. Kuva on valitud üksusest või kataloogist olenevalt erinev.
Vajutage teenusest sisu valimisel või esitamisel nuppu OPTIONS. Valige suvand Service Options ja seejärel vajutage nuppu . Teenuse suvandid on valitud teenusest olenevalt erinevad.
Vajutage serverist sisu otsides nuppu ALPHABET SEARCH ja seejärel sisestage märksõna (lehekülg 72).
Esitaja või albumi nime vms teabe vaatamiseks vajutage mitu korda nuppu DISPLAY.
Jaamade eelhäälestamine
Lemmikjaamadena võite salvestada kuni 20 jaama.
1 Valige jaam, mille soovite
eelhäälestada.
2 Hoidke jaama esitamise ajal all
nuppu SHIFT ja seejärel vajutage nuppu MEM.
Kuvatakse eelhäälestuste loend.
3 Valige eelhäälestuse number,
seejärel vajutage nuppu .
4 Järgmise jaama salvestamiseks
korrake toiminguid 1–3.
Eelhäälestatud jaamade kuulamine
Vajutage nuppu SEN.
1
Teleriekraanil kuvatakse teenusepakkujate loend. Kui vastuvõtja kuvab automaatselt viimase valitud jaama, vajutage mitu korda nuppu RETURN O, kuni kuvatakse teenusepakkujate loend.
2 Valige suvand Preset ja seejärel
vajutage nuppu .
Teenusepakkujate loendi alguses kuvatakse teade „Preset”.
3 Valige soovitud eelhäälestatud jaam,
siis vajutage nuppu .
Märkus
Teenusep akkujast ol enevalt võib olla jaam u, mida ei saa eelhäälestada. Kui püüate sellist jaama eelhäälestada, kuvatakse ekraanil teade „Not available”.
Nõuanne
Eelhäälestatud jaama valimiseks vajutage numbrinuppe. Vajutage nuppu SHIFT, sisestage eelhäälestuse number ja seejärel vajutage eelhäälestatud jaama otse valimiseks nuppu .
Mitmesuguste muusikateenuste kasutamine
Võite kuulata mitmesuguseid Internetis pakutavaid muusikateenuseid. Lisateavet muusikateenuste, nende kasutamise ja vastuvõtja registreerimiskoodi kohta saate järgmiselt veebisaidilt.
http://munlimited.com/home
Registreerimiskoodi vaatamine
Uue muusikateenuse kuulamisel peate võib-olla sisestama vastuvõtja registreerimiskoodi.
1 Valige menüüst suvand Listen
ja seejärel vajutage nuppu .
66
EE
2 Valige suvand SEN ja seejärel vajutage
PARTY külaline
PARTY külaline
PARTY külaline
PARTY host
PARTY JOIN/LEAVE
SHIFT
PARTY
START/
CLOSE
nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse teenusepakkujate loend. Kui vastuvõtja kuvab automaatselt viimase valitud teenuse või jaama, vajutage mitu korda nuppu RETURN O, kuni kuvatakse teenusepakkujate loend.
3 Valige suvand Registration Code
ja seejärel vajutage nuppu .
Kuvatakse vastuvõtja registreerimiskood.

Funktsiooni PARTY STREAMING kasutamine

Vastuvõtjas esitatavat helisisu saab samal ajal esitada ka kõigis koduvõrgus olevates funktsiooni PARTY STREAMING kasutavates seadmetes. Kui juhtmeta võrgu kasutamisel tekib katkestus, ühendage vastuvõtja ruuteriga juhtmega ühendusega (lehekülg 31). Funktsiooni PARTY Streaming kasutamisel käivitab seade PARTY host funktsiooni PARTY ja voogesitab muusikat ning seade PARTY külaline liitub funktsiooniga PARTY ja võtab seadmest PARTY host muusikat vastu. Enne funktsiooni PARTY STREAMING kasutamist kontrollige, et suvand PARTY STREAMING on asendis On (lehekülg 89).
Funktsiooni PARTY STREAMING saate kasutada muude seadmetega*, millel on alltoodud logo PARTY STREAMING.
* Funktsiooniga PARTY STREAMING
ühilduvad seadmed võivad riigist või piirkonnast olenevalt erinevad olla. Saadaolevate seadmete kohta saate lisateavet lähimalt Sony edasimüüjalt.
Võrgufunktsioonide kasutamine
67
EE
Funktsiooni PARTY käivitamine
Funktsiooniga PARTY liitumine
Võite käivitada funktsiooni PARTY, et funktsiooni PARTY STREAMING toetavad seadmed saaksid esitada sama muusikat erinevates ruumides.
1 Kontrollige, et PARTY
külalisseadmed on sisse lülitatud ja funktsiooniga PARTY liitumiseks valmis.
2 Esitage muusikat soovitud
heliallikast.
Voogesitada saab vastuvõtja kõigi heliallikate helisisu.
Märkused
• Vastuv õtjas saab voogesitada vaid helis isu. PARTY hostseadmena kasutamise ajal ei esitata teleris videosignaali ja helisignaal liidetakse kahte kanalisse. Selle funktsiooni kasutamisel saate valida heliväljaks ainult 2ch Stereo.
• Funktsiooni PARTY käivitamisel PARTY hostseadmena võib järgmistel juhtudel tekkida heli esitamise ja kuva vahel viivitus. – Kasutatakse funktsiooni Audio Return
Channel (ARC).
– Seadme videoväljund on ühendatud
teleriga ja heliväljund on ühendatud vastuvõtja digitaal- või analoogheli pistikuga.
• Autoriõiguste kaitsega allikaid ei pruugi olla võimalik esitada.
3 Vajutage nuppu PARTY START.
Ekraanil kuvatakse teade START.PARTY. Vastuvõtja alustab PARTY voogesitust PARTY hostseadmena.
Funktsiooni PARTY peatamine
Vajutage nuppu PARTY CLOSE.
Vastuvõtja võib liituda funktsiooniga PARTY, mille käivitas mõni muu seade. Nii saate kuulata sama helisisu erinevates ruumides.
Kui PARTY hostseade on käivitanud funktsiooni PARTY, vajutage nuppu PARTY J OIN ja vastuvõ tja liitub funktsiooniga PARTY külalisseadmena.
Funktsioonist PARTY väljumine
Vajutage nuppu PARTY LEAVE.
Märkused
• Funktsiooniga PARTY ei saa liituda järgmistel juhtudel. – Vastuvõtja on käivitanud funktsiooni
PARTY.
– Olete juba liitunud mõne muu funktsiooniga
PARTY.
• Kui vajutate nuppu PARTY JOIN, kui funktsiooni PARTY pole käivitatud, kuid funktsiooniga PARTY STREAMING ühilduv seade esitab muusikat, saab sellest seadmest PARTY hostseade ja vastuvõtja liitub PARTY külalisseadmena.
• Funktsiooniga PARTY liitumisel lülitub PARTY külalisseade automaatselt režiimile HOME NETWORK. Režiim HOME NETWORK jääb aktiivseks ka pärast seda, kui PARTY külalisseade väljub funktsioonist PARTY.
Nõuanne
Kui suvand Network Standby on asends On, lülitub vastuvõtja automaatselt sisse ja liitub funktsiooniga PARTY, kui PARTY hostseade käivitab funktsiooni PARTY.
68
EE
Muusika esitamine
PC
iPhone/iPod touch/iPad
iTunesist funktsiooniga AirPlay
Selle vastuvõtjaga saate esitada juhtmeta võrgu kaudu helisisu iOS-i seadmetest (nt iPhone, iPod touch, iPad või arvutis olev iTunesi teek).
Ühilduvad iPodi, iPhone’i ja iPadi mudelid
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (2., 3. või 4. põlvkond), iPad, iPad2, iPad (3. põlvkond operatsioonisüsteemiga iOS 4.2 või uuem) ja Mac või PC-arvuti, milles on iTunes 10.1 või uuem versioon.
Märkused
• Lisateavet toetatud iOS-i või iTunesi versioonide kohta saate selle lehe jaotisest „Ühilduvad iPodi, iPhone’i ja iPadi mudelid”.
• Enne iOS-i või iTunesi kasutamist vastuvõtjaga värskendage see uusimale versioonile.
• Lisateavet iOS-i seadmete, iTunesi või AirPlay kasutamise kohta saate seadme kasutusjuhendist.
• Funktsiooni AirPlay kasutamise ajal ei saa kasutada vastuvõtjat PARTY hostseadmena.
1 Puudutage või klõpsake iOS-i
seadme ekraani või iTunesi akna allosas olevat ikooni . [iOS-i seade]
[iTunes]
2 Valige iTunesi või iOS-i seadme
menüüs AirPlay käsk STR-DN840. [iOS-i seade]
Võrgufunktsioonide kasutamine
[iTunes]
69
EE
3 Alustage iOS-i seadmes või iTunesis
helisisu esitamist.
Vastuvõtja režiimiks valitakse automaatselt AirPlay.
Nõuanded
• ****** on vastuvõtja MAC-aadressi 6 viimast tähte.
• Kui taasesitus ei alga, korrake toiminguid alates juhisest 1.
Seadme nime määramine või muutmine
Seadme nime muutmise juhised leiate jaotisest Device Name (lehekülg 90).
AirPlay taasesituse juhtimine
Võite kasutada nuppe 2 +/–, N, X, x,
., >, SHUFFLE ja REPEAT.
Vastuvõtja ja kaugjuhtimispuldi kasutamine on aktiveeritud vaid siis, kui vastuvõtja on määratud väljundseadmeks. Kui soovite kasutada vastuvõtjat ja pulti iOS-i seadme juhtimiseks, seadke iTunesi kasutamisel iOS-i seade vastuvõtja ja kaugjuhtimispuldi juhtimiskäske vastu võtma.
Nõuanded
• Rakendatakse viimast vastuvõtjale edastatud juhtimiskäsku. Vastuvõtja alustab teise seadme helisisu esitamist selle AirPlay-funktsiooniga seadme juhtimiskäskude vastuvõtmisel ka juhul, kui vastuvõtjat kasutatakse algse AirPlay seadmega.
• Kui iOS-i seadmes või iTunesis on valitud liiga suur helitugevus, võidakse esitada vastuvõtjast väga valju heli.
• Lisateavet iTunesi kasutamise kohta leiate iTunesi spikrist.
• iOS-i seadme või iTunesi helitugevust ei pruugi olla võimalik siduda vastuvõtja helitugevusega.

Tarkvara värskendamine

Tarkvara uusima versiooni allalaadimisel saate kasutada uusimaid funktsioone. Tarkvara värskendamiseks loob vastuvõtja ühenduse Sony serveriga. Kui uus värskendus on saadaval, kuvatakse teleriekraanil teade „[New Software] Perform Software Update.” ja vastuvõtja ekraanil üksus UPDATE, kui teil on Interneti-ühendus ja kasutate funktsiooni Home Network või SEN. Enne tarkvara värskendamist peatage kindlasti kõik muud vastuvõtjaga ühendatud seadmed. Lisateavet saadaoleva tarkvaravärskenduse kohta saate klienditoe veebisaidilt (lehekülg 110).
Märkused
• Tarkvara värskendamise ajal ärge lülitage vastuvõtjat välja, ühendage võrgukaablit lahti ega tehke vastuvõtjas toiminguid.
• Kui püüate tarkvara värskendada siis, kui unetaimer on aktiveeritud, lülitatakse unetaimer automaatselt välja.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige suvand Settings ja seejärel
vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse menüü Settings.
3 Valige suvand System Settings
ja seejärel vajutage nuppu .
4 Valige suvand Network Update
ja seejärel vajutage nuppu .
5 Valige suvand Update ja seejärel
vajutage nuppu .
Vastuvõtja kontrollib, kas tarkvaravärskendusi on saadaval.
6 Kui teleriekraanil kuvatakse teade
„A new version of software is found”, valige suvand Update now ja seejärel vajutage nuppu .
Kuvatakse teade, milles palutakse kinnitada, et nõustute tarkvaravärskenduse tingimustega.
70
EE
Kinnitage nõustumist ja lugege ka jaotist „SONY TARKVARA LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPING” (lehekülg 117) ning seejärel vajutage nuppu
. Kui tarkvaravärskendusi pole saad aval, kuvatakse teade „No update is required.”.
7 Valige suvand Agree ja seejärel
vajutage nuppu .
Vastuvõtja alustab tarkvara värskendamist ja teleriekraan lülitatakse automaatselt välja. Esipaneelil olev näidik vilgub tarkvara värskendamise ajal. Tarkvara värskendamise lõpetamiseks võib kuluda mõnevõrra aega (kõige rohkem 40 minutit). Vajalik aeg oleneb värskenduses olevast andmehulgast, võrgu tüübist, võrguühenduse keskkonnast ja muust. Pärast tarkvara värskendamise lõppu kuvatakse teade „Complete”. Seadetes tehtud muudatused või reguleerimised on nüüd lähtestatud vaikeväärtustele.
Märkus
Kui tekib mõni alltoodud olukordadest, tekkis tarkvara värskendamisel tõrge. –Näidik
?/1 (sees/ootel) vilgub kiirelt.
– Ekraanil kuvatakse teade ERROR. – Ekraanil ei sütti näidikuid või näidik
(sees / ootel) ei sütti.
– Vastuvõtja pole värskendamist 40 minuti
järel lõpetanud ja ekraanil vilgub endiselt
teade UPDATING. Eemaldage toitejuhe seinakontaktist ja seejärel ühendage uuesti. Vastuvõtja püüab tarkvara värskendada. Kui probleemi ei kao, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Toimingu tühistamine või eelmisele kuvale naasmine
Vajutage enne tarkvara värskendamise alustamist nuppu RETURN O. Kui värskendamist on alustatud, ei saa toimingut tühistada või eelmisele kuvale naasta.
?/1 (sees/ootel)
Võrgufunktsioonide teadete loend
Võr gus ätte d
Kuvatud teade ja selgitus Connection failed
Vastuvõtja ei saanud võrguga ühendust luua.
Input error
Sisestatud väärtused on valed või kehtetud.
Not in use
Tehakse toimingut, mis on praegu keelatud.
Not supported
Pääsupunkt ei toeta WPS-i PIN-koodi meetodit.
Koduvõrk
Kuvatud teade ja selgitus Cannot connect
Vastuvõtja ei saa valitud serveriga ühendust luua.
Cannot get info
Vastuvõtja ei saa serverist teavet hankida.
Cannot JOIN PARTY
Vastuvõtja ei funktsiooniga PARTY liituda.
Cannot play
Vastuvõtja ei saa esitada helifaile, sest failivormingut ei toetata või taasesitus on piiratud.
Cannot START PARTY
Vastuvõtja ei saanud käivitada funktsiooni
?/1
PAR T Y.
Data error
Püüdsite esitada faili, mida ei saa esitada.
Device list is full
Seadmeloendisse ei saa registreerida rohkem seadmeid.
No server is available
Võrgus pole servereid, millega vastuvõtja saaks ühenduse luua. Värskendage serveriloendit (lehekülg 60).
No track is found
Serveri valitud kaustas pole esitatavaid faile.
Not found
Serveris pole sellele märksõnale vastavaid üksusi.
Not in use
Tehakse toimingut, mis on praegu keelatud.
Võrgufunktsioonide kasutamine
71
EE
SEN
SHIFT
Numbri- või tekstinupud
ALPHABET
SEARCH
ALPHABET NEXT ALPHABET PREV
Kuvatud teade ja selgitus
Cannot connect to server
Vastuvõtja ei saa serveriga ühendust luua.
Cannot get data
Vastuvõtja ei saa serverist sisu hankida.
Cannot play
Vastuvõtja ei saa teenust või jaama esitada, sest failivormingut ei toetata või taasesitus on piiratud.
Data error
• Püüdsite esitada faili, mida ei saa esitada.
• Vastuvõtja ei tunne serveris olevaid andmeid ära.
Software update is required
Teenus pole vastuvõtja tarkvara praeguse versiooniga saadaval. Lisateavet tarkvara värskendamise kohta s aate järgmiselt veebisaidilt:
http://munlim ited.com/home
No preset station is stored
Vastuvõtjasse pole salvestatud selle numbriga eelhäälestatud jaama.
No service is available
Teenusepakkujat pole.
Not available
• Valitud teenus pole saadaval.
• Tehakse toimingut, mis pole praegu saadaval.
Not in use
Tehakse toimingut, mis on praegu keelatud.
Tarkvara värskendamine
Kuvatud teade ja selgitus
Cannot connect
Vastuvõtja ei pääse tarkvara uusima versiooni allalaadimiseks serverile juurde. 1Avage sätete menüü ja värskendage tarkvara uuesti (lehekülg 70).
Cannot download
Tarkvaravärskenduse allalaadimine ebaõnnestus. Avage sätete menüü ja värskendage tarkvara uuesti (lehekülg 70).

Soovitud üksuse otsimine märksõnaga

Kui teleriekraanil kuvatakse loend (näiteks esitajate või muusikapalade loend), võite sisestada soovitud üksuse leidmiseks märksõna. Märksõnadega otsing on saadaval vaid siis, kui valitud on funktsioon Home Network või SEN.
1 Kui teleriekraanil kuvatakse loend
(näiteks esitajate või muusikapalade loend), vajutage nuppu ALPHABET SEARCH.
Teleriekraanil kuvatakse märksõna sisestamise kuva.
2 Märksõna sisestamiseks
hoidke all nuppu SHIFT ja vajutage numbri- või tähenuppe.
Märksõna võib koosneda kuni 15 märgist.
72
EE
Märkus
Sisestatav märksõna peaks olema otsitava üksuse nime või pealkirja esimene sõna või algustähed. Üksuse otsimisel ignoreeritakse nime algul olevat artiklit „The” ja sellele järgnevat tühikut.
3 Vajutage nuppu .
Kuvatakse märksõnale vastav üksus. Kui kuvatud pole teie otsitud üksus, vajutage eelmise või järgmise üksuse kuvamiseks nuppu ALPHABET PREV/ALPHABET NEXT.
4 Korrake toiminguid 1 kuni 3 soovitud
üksuse leidmiseni ja seejärel vajutage nuppu .
5 Valige soovitud fail ja seejärel
vajutage nuppu .
Taasesitus algab.

BRAVIA Synci funktsioonid

Mis on „BRAVIA” Sync?

Funktsioon BRAVIA Sync võimaldab sidet Sony toodete vahel (TV, Blu-ray-mängija, DVD-mängija, AV-võimendi jm), mis toetavad funktsiooni Control for HDMI. Kui ühendate funktsiooniga „BRAVIA” Sync ühilduva Sony seadme HDMI-kaabliga (pole komplektis), lihtsustab see seadme kasutamist järgmiselt.
• Ühe puutega esituse funktsioon (lehekülg 75)
• Süsteemi heli juhtimine (lehekülg 75)
• Süsteemi väljalülitamine (lehekülg 76)
• Funktsioon Scene Select (lehekülg 76)
• Home Theatre Control (lehekülg 76)
• Remote Easy Control (lehekülg 76)
Funktsioon Control for HDMI on HDMI CEC (Consumer Electronics Control) ühtne juhtimisstandard HDMI-liidesega (High-Definition Multimedia Interface) ühendatud seadmetele.
Soovitame ühendada vastuvõtja toodetega, millel on funktsioon BRAVIA Sync.
Märkused
• Muude tootjate seadmetega võite kasutada
funktsioone One Touch Play, System Audio Control ja System Power-Off. Ühilduvus kõigi muude tootjate seadmetega pole garanteeritud.
• Funktsioonid Scene Select ja Home Theatre
Control on Sony spetsiaalsed funktsioonid. Neid ei saa muude tootjate seadmetega kasutada.
• Neid funktsioone saab aktiveerida ainult
BRAVIA Synci toega seade.
BRAVIA Synci funktsioonid
73
EE
Funktsiooni BRAVIA Sync
HOME
V/v/b,
ettevalmistamine
Vastuvõtja ühildub funktsiooniga Control for HDMI-Easy Setting.
• Kui teie teler ühildub funktsiooniga „Control for HDMI-Easy Setting”, saate vastuvõtja ja esitusseadmete funktsiooni Control for HDMI automaatselt seadistada, valides funktsiooni Control for HDMI oma teleril (lehekülg 74).
• Kui teie teler ei ühildu funktsiooniga „Control for HD MI-Easy Setting”, seadke vastuvõtja, esitusseadmete ja teleri funktsioon Control for HDMI eraldi (lehekülg74).
Kui teler ühildub funktsiooniga Control for HDMI-Easy Setting
1 Ühendage vastuvõtja, teler ja
taasesitusseade HDMI-ühenduse kaudu (lehekülg 23, 24).
(Seadmed peavad ühilduma funktsiooniga Control for HDMI.)
2 Lülitage vastuvõtja, teler
ja taasesitusseade sisse.
3 Lülitage sisse teleri funktsioon
Control for HDMI.
Vastuvõtja ja kõigi ühendatud seadmete funktsioonid Control for HDMI lülituvad samaaegselt sisse. Oodake, kuni kuvatakse teade COMPLETE. Seadistus on lõpetatud.
Teleri seadistamise kohta saate täpsemat teavet teleri kasutusjuhendist.
Kui teler ei ühildu funktsiooniga Control for HDMI-Easy Setting
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige menüüst suvand Settings
ja seejärel vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse menüü Settings.
3 Valige HDMI Settings, seejärel vajutage
nuppu .
4 Valige Control for HDMI, seejärel
vajutage nuppu .
5 Valige On, seejärel vajutage nuppu .
Funktsioon Control for HDMI on sisse lülitatud.
6 Avamenüü kuvamiseks vajutage
nuppu HOME, menüüst väljumiseks vajutage nuppu HOME uuesti.
7 Ühendatud seadme pildi kuvamiseks
valige vastuvõtja ja teleri HDMI-sisend, mis sobib ühendatud seadme HDMI-sisendiga.
8 Lülitage ühendatud seadme
funktsioon Control for HDMI sisse.
Kui ühendatud seadme funktsioon Control for HDMI on juba sisse lülitatud, ei pea te seadistust muutma.
9 Kui soovite kasutada funktsiooni
Control for HDMI veel mõne seadmega, siis korrake samme 7 ja 8.
Lisateabe saamiseks teleri ja ühendatud seadmete seadistuse kohta lugege seadme kasutusjuhendit.
74
EE
Märkused
Seadmed lülituvad sisse (kui on ooterež iimil).
Seadmed lülituvad sobivale HDMI-sisendile.
Vastuvõtja ja teler
Funktsioon System Audio Control lülitatakse sisse.
• Seadmed lülituvad sisse (kui on ooterežiimil).
• Seadmed lülituvad sobivale HDMI­sisendile.
TV Vastuvõtja
Teleri helitugevus seatakse madalaimale tasemel e.
Teleri heli väljastatakse.
• HDMI-kaabli lahtiühendamisel või ühenduse muutmisel järgige juhiseid jaotises „Kui teler ühildub funktsiooniga Control for HDMI-Easy Setting” (lehekülg 74) või „Kui teler ei ühildu funktsiooniga Control for HDMI-Easy Setting” (lehekülg 74).
• Enne teleri funktsiooni Control for HDMI-Easy Setting kasutamist lülitage teler, muud ühendatud seadmed ja vastuvõtja sisse.
• Kui taasesitusseade ei toimi pärast sätte Control for HDMI-Easy Setting seadmist, kontrollige taasesitusseadme sätet Control for HDMI.
• Kui taasesitusseadmed ei toeta funktsiooni Control for HDMI-Easy Setting, kuid toetavad funktsiooni Control for HDMI, siis peate enne teleri funktsiooni Control for HDMI-Easy Setting kasuta mist seadma ühendatud seadme te funktsiooni Control for HDMI.

Ühe puutega esitus

HDMI-ühenduse kaudu vastuvõtjaga ühendatud seadmete esitamise alustamisel on vastuvõtja ja teleri kasutamine lihtsustatud järgmiselt.
Kui seate sätte Pass Through olekuks Auto või On* (lehekülg 88), siis vastuvõtja ooterežiimi lülitudes saab heli ja pilti väljastada ainult telerist.
* Ainult Austraalia ja Mehhiko mudelitel.
Märkused
• Veenduge, et teleri funktsioon System Audio Control on teleri menüü kaudu sisse lülitatud.
• Olenevalt telerist ei pruugita sisu algust kuvada.
• Olenevalt sättest ei pruugi vastuvõtja sisse lülituda, kui suvandi Pass Through säte on Auto või On.
Nõuanne
Teleri menüüst võite valida ka ühendatud seadmed (nt Blu-ray Disci või DVD-mängija). Vastuvõtja ja teler lülituvad automaatselt sobivale HDMI-sisendile.

Süsteemi heli juhtimine

Teleri heli saate hõlpsalt kuulata vastuvõtjaga ühendatud kõlaritest. Funktsiooni System Audio Control saate seadistada teleri menüüst. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Funktsiooni System Audio Control saate kasutada ka järgmiselt.
• Kui lülitate vastuvõtja sisse siis, kui teler on sisse lülitatud, edastab funktsioon System Audio Control teleri heli automaatselt vastuvõtjaga ühendatud kõlaritesse. Kui te vastuvõtja välja lülitate, suunatakse heli teleri kõlaritesse.
• Kui naudite teleri heli vastuvõtjaga ühendatud kõlaritest, saate teleri kaugjuhtimispuldiga helitugevust reguleerida ja heli ajutiselt välja lülitada.
Märkused
• Kui funktsioon System Audio Control
ei toimi teie teleri sätete järgi, lugege teleri kasutusjuhendit.
• Kui sätte Control for HDMI sätteks on On,
võetakse menüüs HDMI Settings sätte HDMI Audio Out aluseks automaatselt funktsiooni System Audio Control sätted (lehekülg 88).
• Kui teler lülitatakse enne vastuvõtjat sisse,
kaob heli telerist kohe.
75
BRAVIA Synci funktsioonid
EE

Süsteemi väljalülitamine

TV ?/1
Kui lülitate teleri välja teleri kaugjuhtimispuldist, lülitatakse vastuvõtja ja ühendatud seade automaatselt välja. Teleri saate välja lülitada ka vastuvõtja kaugjuhtimispuldiga.
Vastavustabel
Stseeni seadistus teleris Heliväli
Cinema HD-D.C.S.
Sports Sports
Music Live Concert
Animation A.F.D. Auto
Photo A.F.D. Auto
Game A.F.D. Auto
Graphics A.F.D. Auto
Vajutage nuppu TV ?/1.
Teler, vastuvõtja ja ühendatud seade lülitatakse välja.
Märkused
• Enne süsteemi väljalülitamise funktsiooni kasutamist lülitage teleri toiteallika blokeeringu funktsioon sisse. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
• Olenevalt ühendatud seadme olekust ei pruugi see välja lülituda. Üksikasju vaadake ühendatud seadme kasutusjuhendist.

Scene Select

Pildi optimaalne kvaliteet ja heliväli valitakse automaatselt teleris valitud stseeni järgi. Kasutamise üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Märkus
Olenevalt telerist ei pruugita helivälja vahetada.

Home Theatre Control

Kui vastuvõtjaga on ühendatud teler, mis ühildub funktsiooniga Home Theatre Control, kuvatakse ühendatud teleril internetipõhiste rakenduste ikoon. Teleri kaugjuhtimispuldist saate vahetada vastuvõtja sisendit või heliväljasid. Samuti saate reguleerida keskmise kõlari või bassikõlari taset ning muuta funktsioonide Sound Optimizer (lehekülg 53), Dual Mono (lehekülg 87) või A/V Sync. (lehekülg 87) sätteid.
Märkus
Funktsiooni Home Theatre Control kasutamiseks peab teleril olema juurdepääs lairibateenusele. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.

Kaugjuhtimispult

Vastuvõtja menüüd saate juhtida teleri kaugjuhtimispuldiga.
Valige teleri tuvastatud vastuvõtja (AV AMP).
Märkused
• Teler tuvastab vastuvõtja kui Tuner (AV AMP).
• Teie teler peab ühilduma lingimenüüga.
• Olenevalt teleri tüübist ei pruugi kõik toimingud saadaval olla.
76
EE

Muud toimingud

Digitaal- ja analoogheli vahetamine
(INPUT MODE)
Kui ühendate seadme vastuvõtja digi- ja analoogheli pistikuga, saate helisisendi režiimi seadistada nii, et kasutatakse ühte neist või saate ühelt teisele vahetada, olenevalt vaadatava sisu tüübist.
1 Valige avamenüüs suvand Settings
ja seejärel vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse menüü Settings.
2 Valige suvand Input Settings ja
seejärel vajutage nuppu .
3 Valige suvand Input Mode ja seejärel
vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse valitud helisisendi režiim.
Auto: eelistatakse
digitaalhelisignaali esitamist. Kui saadaval on mitu digitaalühendust, siis eelistatakse HDMI-helisignaali. Digitaalse helisignaali puudumisel valitakse analoogsignaal. Kui valitud on teleri sisend, siis eelistatakse Audio Return Channel (ARC) signaali. Kui teler ei ühildu funktsiooniga ARC, valitakse optilisdigitaalsed helisignaalid. Kui funktsioon Control for HDMI pole korraga nii vastuvõtjas kui teleris aktiivne, siis ARC ei tööta.
OPT: pistiku DIGITAL OPTICAL
digitaalhelisisendite määramine.
COAX: pistiku DIGITAL
COAXIAL digitaalhelisisendite määramine.
Analog: pistiku AUDIO IN (L/R)
analooghelisignaali seadmine.
Märkused
• Olenevalt sisendist ilmub kuvapaneelile „------” ja teisi režiime ei saa valida.
• Kui Analog Direct on aktiivne, on helisisendiks seatud Analog. Teisi režiime ei saa valida.
Muude helisisendi pistikute kasutamine
(Audio Input Assign)
Kui pistikute vaikesätted ei vasta teie ühendatud seadmetele, saate digitaalsed sisendpistikud siduda teise sisendiga. Kui olete sisendpistikud ümber määranud, saate valida ühendatud seadme sisendi nupuga (või vastuvõtja nupuga INPUT SELECTOR).
Näide: kui ühendate DVD-mängija pesaga OPTICAL IN 1 (SAT/CATV). – Seadke pistik OPTICAL IN 1 (SAT/
CATV) sisendiks DVD.
1 Valige avamenüüs suvand Settings
ja seejärel vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse menüü Settings.
2 Valige suvand Input Settings ja
seejärel vajutage nuppu .
3 Valige Audio Input Assign, siis
vajutage nuppu .
4 Valige määrata soovitud sisendi nimi
ja seejärel vajutage nuppu .
5 Valige helisignaal suunamiseks
sisendisse, mille valisite 4. toimingus nuppudega
6 Vajutage nuppu .
V/v/B/b.
Muud toimingud
77
EE
S ise nd i n im i BD DV D G AME S AT /C ATV V ID EO SA -C D/ CD
Määratavad helisisendi pesad
OPT 1 aaaa* aa OPT 2 aaaaaa COAX aaaaaa* None a* a* a* aa* a
*Vaikesäte
Märkused
• Digitaalhelisisendi seadmisel võib säte INPUT MODE automaatselt muutuda.
• Iga sisendi jaoks saab teha ühe ümbermääramise.
78
EE
Topeltvõimendi ühenduse
?/1
kasutamine
1 Valige avamenüüs suvand Settings
ja seejärel vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse menüü Settings.
2 Valige suvand Speaker Settings
ja seejärel vajutage nuppu .
3 Valige Speaker Pattern, siis vajutage
nuppu .
4 Valige sobiv kõlarite paigutus,
et poleks ruumilisi tagakõlareid ja eesmisi ülemisi kõlareid, siis vajutage nuppu .
5 Valige suvand SB Assign ja seejärel
vajutage nuppu .
6 Valige Bi-Amp, siis vajutage
nuppu .
Liidestest SPEAKERS FRONT A ja SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B saab väljastada sama signaali.
Menüüst väljumine
Vajutage nuppu HOME.
Märkused
• Enne funktsiooni Auto Calibration kasutamist seadke valiku SB Assign sätteks Bi-Amp.
• Kui seate valiku SB Assign sätteks Bi-Amp, muutub tagumiste ruumiliste kõlarite ja eesmiste seinakõlarite helitaseme ja kauguse säte kehtetuks ning kasutatakse eesmiste kõlarite sätteid.

Kõigi seadistuste lähtestamine tehase vaikeväärtustele

Järgmise toiminguga saate kustutada kõik salvestatud sättedja taastada vastuvõtja tehase vaikeseadistused. Selle toimingu abil saab vastuvõtja lähtestada ka enne selle esmakordset kasutamist. Kasutage selle toimingu jaoks kindlasti vastuvõtja nuppe.
1 Vajutage vastuvõtja
väljalülitamiseks ?/1.
2 Hoidke nuppu ?/1 5sekundi
vältel all.
Kuvapaneelile ilmub mõneks ajaks tekst „CLEARING”, siis saab sellest „CLEARED!”. Seadetes tehtud muudatused või reguleerimised on nüüd lähtestatud vaikeväärtustele.
Märkus
Mälu täielikuks kustutamiseks kulub mõni minut. Ärge lülitage vastuvõtjat välja enne, kui ekraanil kuvatakse teade „CLEARED!”
Muud toimingud
79
EE

Seadistuste reguleerimine

HOME
RETURN
O
V/v/B/b,

Menüü Settings kasutamine

Menüüs Settings saate kohandada kõlarite, ruumilise heli efektide ja muude funktsioonide sätteid.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst suvand Settings
ja seejärel vajutage menüürežiimi sisenemiseks nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse menüü Settings.
3 Valige soovitud menüüelement ja
seejärel vajutage suvandit , et sellele juurde pääseda.
Näide: suvandi Speaker Settings valimine.
4 Valige soovitud parameeter ja
vajutage seejärel nuppu .
Eelmisele kuvale naasmine
Vajutage nuppu RETURN O.
Menüüst väljumine
Vajutage avamenüü kuvamiseks nuppu HOME, seejärel vajutage veel kord nuppu HOME.
80
EE
Menüü Settings loend
Settings Easy Setup
(lehekülg 82)
Speaker Settings (lehekülg 82)
HDMI Settings (lehekülg 88)
Audio Settings (lehekülg 86)
Input Settings (lehekülg 89)
System Settings (lehekülg 90)
Language Auto Standby Network Update Update Alert
Input Mode Input Edit Audio Input Assign Name In
Control for HDMI Pass Through HDMI Audio Out Subwoofer Level Fast View
D.L.L. Sound Optimizer Equalizer Sound Field A/V Sync. Auto Volume Dual Mono D.Range Comp.
Auto Calibration Calibration Type Speaker Pattern A.P.M. Center Lift Up SB Assign Manual Setup Crossover Freq. Test Tone Distance Unit
Network Settings (lehekülg 89)
Internet Settings Information PARTY STREAMING Device Name Network Standby
81
Seadistuste reguleerimine
EE
Märkus
Teleriekraanil kuvatavad menüüparameetrid võivad kehtivatest sätetest või valitud ikooni olekust olenevalt erinevad olla.

Easy Setup

Käivitab uuesti lihtsa seadistuse funktsiooni, et viia läbi põhiseadistus. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid (lehekülg 32).

Menüü Speaker Settings

Võite iga kõlarit käsitsi seadistada. Pärast funktsiooni Auto Calibration kasutamist võite reguleerida ka kõlarite tasandeid.
Märkus
Kõlarite sätted seatakse vaid praeguse istumiskoha jaoks.
x Auto Calibration
Saate kasutada automaatse kalibreerimise funktsiooni.
1 Järgige teleri ekraanil kuvatud juhiseid,
siis vajutage nuppu .
Mõõtmine algab viie sekundi pärast. Mõõtmiseks kulub ligikaudu 30 sekundit, mille vältel kõlab proovitoon. Kui mõõtmine lõpeb, siis kõlab piiks ja ekraanikuva vahetub.
Märkus
Kui ekraanil kuvatakse tõrketeade, vt jaotist „Teadete loend funktsiooniga Auto Calibration mõõtmise järel” (lehekülg 83).
2 Valige soovitud üksus ja vajutage
seejärel nuppu .
Retry: funktsioon Auto Calibration
käivitatakse uuesti.
Save&Exit: mõõtmistulemused
salvestatakse ja sättetoiming suletakse.
WRN Check: kuvatakse
mõõtmistulemustega seotud hoiatused. Vt jaotist „Teadete loend funktsiooniga Auto Calibration mõõtmise järel” (lehekülg 83).
Exit: sättetoiming suletakse
mõõtmistulemusi salvestamata.
3 Salvestage mõõtmistulemused.
Valige 2. toimingus käsk Save&Exit.
Märkused
• Funktsioon A.P.M. Funktsioon (Automatic Phase Matching) aktiveeritakse pärast mõõtmistulemuse salvestamine.
• Funktsioon A.P.M. ei tööta järgmistel juhtudel. – Suvandi Calibration Type väärtuseks
on valitud Off (lehekülg 84).
– Võetakse vastu Dolby TrueHD
or DTS-HD signaali, mille diskreetimissagedus on suurem kui 48 kHz.
• Kui paigutate kõlarid ümber, soovitame funktsiooni Auto Calibration uuesti kasutada, et nautida ruumilist heli.
Nõuanded
• Kalibreerimise tüübi saate valida pärast automaatset kalibreerimist ja seadistuse salvestamist.
• Mõõteühikut saate muuta menüü Speaker Settings suvandiga Distance Unit (lehekülg 86).
• Kõlari suurus („Large”/„Small”) määratakse madala sagedusega helide esitusomaduste alusel. Mõõtmise tulemused võivad olla erinevad sõltuvalt optimeeriva mikrofoni ja kõlarite asukohast ning ruumi kujust. Soovitame kasutada mõõtmistulemusi. Võite neid sätteid siiski menüüst Speaker Settings muuta. Esmalt salvestage mõõtmise tulemused ja seejärel muutke neid.
Automaatse kalibreerimise tulemuste kontrollimine
Juhiste „Auto Calibration” (lehekülg 82) järgimisel tekkinud tõrkekoodi või hoiatusteate kontrollimiseks tehke järgmist.
82
EE
Valige „Auto Calibration” (lehekülg 82)
2. toimingu käigus suvand WRN Check ja seejärel vajutage nuppu .
Kui kuvatakse hoiatusteade, kontrollige teadet ja kasutage vastuvõtjat muudatusi tegemata. Vajaduse korral käivitage funktsioon Auto Calibration uuesti.
Kui ekraanil kuvatakse teade Error Code
Kontrollige tõrget ja käivitage funktsioon Auto Calibration uuesti.
1 Vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse tekst „Retry ?”.
2 Valige suvand Yes ja vajutage
nuppu .
3 Korrake menüüs Auto Calibration
toiminguid 1 kuni 3 (lehekülg 82).
Teadete loend funktsiooniga Auto Calibration mõõtmise järel
Kuvatud teade ja selgitus
Error Code 30
Kõrvaklapid on ühendatud vastuvõtja esiküljel oleva pistik uga PHONES. Eemaldage kõrvaklapid ja tehke automaatne kalibreerimine uuesti.
Error Code 31
Üksus SPEAKERS on välja lülitatud. Määrake muu kõlariseadistus ja tehke automaatne kalibreerimine uuesti.
Error Code 32 Error Code 33
Kõlareid ei tuvastatud või need pole õigesti ühendatud.
• Ühendatud ei ole ühtegi eesmist kõlarit või ühendatud on ainult üks eesmine kõlar.
• Vasak või parem ruumilise heli kõlar ei ole ühendatud.
• Tagumised ruumilise heli kõlarid või eesmised ülemised kõlarid on ühendatud, kuigi ruumilise heli kõlarid ei peaks ühendatud olema. Ühendage ruumilise heli kõlar(id) liidestega SPEAKERS SURROUND.
Kuvatud teade ja selgitus
• Tagumine ruumilise heli kõlar on ühendatud ainult liidesega SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH/ FRONT B R. Kui ühendate ainult ühe tagumise ruumilise heli kõlari, ühendage see liidesega SPEAKERS SURROUND BACK / Liidesed BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B L.
• Vasak või parem eesmine ülemine kõlar ei ole ühendatud.
Optimeeriv mikrofon ei ole ühendatud. Kontrollige, et optimeeriv mikrofon on õigesti ühendatud ja käivitage funktsioon Auto Calibration uuesti. Kui optimeeriv mikrofon on õigesti ühendatud, kuid tõrkekood kuvatakse siiski, võib optimeeriva mikrofoni kaabel kahjustatud olla.
Warning 40
Mõõtmine on lõpetatud ja tuvastatud on kõrge müratase. Paremad tulemused võite saada, kui proovite vaikses keskkonnas uuesti.
Warning 41 Warning 42
Mikrofoni heli on liiga tugev.
• Kõlar ja mikrofon võivad olla üksteisele liiga lähedal. Seadke need üksteisest kaugemale ja tehke mõõtmine uuesti.
Warning 43
Bassikõlari kaugust ja asendit ei saa tuvastada. Selle põhjuseks võib olla müra. Proovige mõõtmist vaikses keskkonnas teha.
No Warning
Ühtegi hoiatusteadet ei ole.
Nõuanne
Olenevalt bassikõlari asendist võivad mõõtmistulemused erinevad olla. Probleeme siiski ei esine, isegi kui vastuvõtjat selle väärtusega edasi kasutate.
Seadistuste reguleerimine
83
EE
x Calibration Type
Sellega saate pärast automaatset kalibreerimist ja seadistuse salvestamist valida kalibreerimise tüübi.
Full Flat: Muudab iga kõlari sageduse
mõõtmise madalaks.
Engineer: valitakse Sony kuulamisruumi
standardi järgi sagedusomadused.
Front Ref.: Kohandab kõigi kõlarite
omadusi, et need vastaksid eesmiste kõlarite omadustele.
Off: funktsiooni Auto Calibration
ekvalaiser lülitatakse välja.
x Speaker Pattern
Saate valida kõlarite paigutuse kasutatava kõlarisüsteemi järgi.
x A.P.M. (Automatic Phase
Matching)
Saate seadistada funktsiooni DCAC jaoks funktsiooni A.P.M (lehekülg 32). Kalibreerib kõlarite faasiomadused ja tagab ühtse ruumilise heliga ruumi.
Auto: Lülitab funktsiooni A.P.M.
automaatselt sisse või välja.
Off: Ei aktiveeri funktsiooni A.P.M.
Märkused
• See funktsioon ei tööta järgmistel juhtudel. – Kasutatakse funktsiooni Analog Direct. – Kõrvaklapid on ühendatud. – Funktsiooni Auto Calibration pole käitatud.
• Vastuvõtja võib signaale taasesitada sisendsignaali t egelikust diskreetimis sagedusest madalamal sagedusel, olenevalt helivormingust.
x Center Lift Up
Eesmisi seinakõlareid kasutades saate keskmise kõlari heli ekraanil sobivale kõrgusele seada, et kuulata loomulikku ja mugava kõlaga esitust.
•1–10
•Off
Märkus
See funktsioon ei tööta järgmistel juhtudel. – Kui kõrvaklapid on ühendatud. – Keskmist kõlarit pole. – Eesmisi seinakõlareid pole.
– Kasutatakse funktsioone 2ch Stereo,
Analog Direct ja Multi Stereo.
– Kasutatakse muusika helivälja.
x SB Assign (tagumise ruumilise
heli kõlari määramine)
Saate valida liidese SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B kaksikvõimendi või esikõlarite B jaoks. Üksikasju vt jaotisest „Tagumiste ruumilise heli kõlarite seadistamine” (lehekülg 34).
Märkused
• Enne funktsiooni Auto Calibration kasutamist seadistage kindlasti ka funktsioon SB Assign.
• Kui muudate kaksikvõimendi või kõlarite eesmise B ühenduse tagumise ruumilise heli kõlari või eesmise ruumilise heli kõlari ühenduse vastu, määrake suvandi SB Assign sätteks Off ja seadistage kõlarid siis uuesti. Vt jaotist „Auto Calibration” (lehekülg 82) või „Manual Setup” (lehekülg 84).
x Manual Setup
Saate kuval Manual Setup iga kõlarit käsitsi reguleerida. Pärast funktsiooni Auto Calibration kasutamist võite reguleerida ka kõlarite tasandeid.
Kõlarite helitugevuse reguleerimine
Reguleerida saab iga kõlari paigutust (eesmine vasak/parem, eesmine ülemine vasak/parem, keskmine, ruumilise heli vasak/parem, tagumine ruumilise heli vasak/parem, bassikõlar).
1 Valige ekraanil kõlar, mille helitugevust
reguleerida tahate, ja seejärel vajutage nuppu .
2 Valige parameeter jaotises Level
ja vajutage seejärel nuppu .
3 Reguleerige valitud kõlari paigutust,
siis vajutage nuppu .
Helitugevust võite reguleerida vahemikus –10,0 dB kuni +10,0 dB intervalli 0,5 dB võrra.
84
EE
Märkus
Järgmiste muusika heliväljade valimisel ei esitata bassikõlarist heli, kui kõik kõlarid on menüüs Speaker Settings märgitud sättega „Large”. Bassikõlarist esitatakse heli järgmistel juhtudel: – digitaalses sisendsignaalis on LFE-signaal, – eesmised või ruumilise heli kõlarid on seatud
sättele Small,
– valitud on Multi Stereo, PLII Movie,
PLII Music, PLIIx Movie, PLIIx Music, PLIIz Height, HD-D.C.S. või Portable Audio.
Kauguse kohandamine istumiskohast iga kõlari suhtes
Võite reguleerida iga kõlari kaugust istumiskohast (eesmine vasak/parem, eesmine ülemine vasak/parem, keskmine, ruumilise heli vasak/parem, tagumine ruumilise heli vasak/parem, bassikõlar).
1 Valige ekraanil kõlar, mille kaugust
istumiskohast te reguleerida soovite, ja seejärel vajutage nuppu .
2 Valige parameeter jaotises Distance
ja vajutage seejärel nuppu .
3 Määrake valitud kõlari kaugus ja
seejärel vajutage nuppu .
Kaugust saab määrata vahemikus 1m0cm kuni 10m 0cm (3jalga 3tolli kuni 32 jalga 9 tolli) sammuga 10 cm (1 toll).
Märkused
• Olenevalt kõlarite paigutuse sättest ei pruugi mõned parameetrid saadaval olla.
• See funktsioon ei tööta, kui valik Analog Direct on aktiivne.
Iga kõlari suuruse reguleerimine
Võite reguleerida iga kõlari suurust (eesmine vasak/parem, eesmine ülemine vasak/parem, keskmine, ruumilise heli vasak/parem, tagumine ruumilise heli vasak/parem).
1 Valige ekraanil kõlar, mille suurust
reguleerida tahate, ja seejärel vajutage .
2 Valige parameeter jaotises Size
ja vajutage seejärel nuppu .
3 Määrake valitud kõlari suurus ja
seejärel vajutage nuppu .
Large: kui ühendate suured kõlarid,
mis mängivad bassisagedusi tõhusalt, valige säte Large. Tavaliselt võite valida selle sätte.
Small: kui heli on moonutatud või
tunnete mitme kanaliga ruumilist heli kasutades, et ruumilise heli efektid on nõrgad, valige säte Small, et aktiveerida bassi ümbersuunamine ja esitada bassisagedusi iga kanali bassikõlarist või sättega Large kõlaritest.
Märkused
• Kui kõrvaklapid on ühendatud, ei saa sätteid Distance ja Size määrata.
• See funktsioon ei tööta, kui valik Analog Direct on aktiivne.
Nõuanded
• Kõlarite sätted Large ja Small määravad, kas vastuvõtja heliprotsessor vähendab selle kanali bassisignaali. Kui kanali bassisignaali vähendatakse, siis saadab bassi ümbersuunamise süsteem vastava bassisageduse bassikõlarisse või kõlaritesse sättega Large. Kuna bassiheli on mõnevõrra suunast sõltuv, on parem seda võimalusel mitte vähendada. Seega võite ka väikeste kõlarite kasutamisel valida sätte Large, kui soovite esitada bassisagedusi sellest kõlarist. Kui aga eelistate suurte kõlarite kasutamisel bassisagedusi mitte kuulata, valige säte Small. Kui üldine helitugevus on väiksem kui sooviksite, valige kõigi kõlarite sätteks Large. Kui bassi pole piisavalt, võite bassiheli ekvalaiseri abil võimendada.
• Tagumiste ruumilise heli kõlarite puhul kasutatakse sama seadistust kui ruumilise heli kõlaritel.
• Kui eesmiste kõlarite sätteks on valitud Small, siis määratakse ka keskmiste, ruumilise heli, tagumiste ruumilise heli ja eesmiste ülemiste kõlarite seadistuseks automaatselt Small.
• Kui te ei kasuta bassikõlarit, seatakse eesmiste kõlarite sätteks automaatselt Large.
Seadistuste reguleerimine
85
EE
x Crossover Freq. (kõlari
ületussagedus)
Selle sättega võite seada kõlarite bassi ületussagedust, kui kõlari suuruseks on menüüs Speaker Settings valitud Small. Kõlari mõõdetud ületussagedus seatakse iga kõlari jaoks pärast funktsiooni Auto Calibration kasutamist.
1 Valige ekraanil parameeter selle kõlari
all, mille ületussagedust soovite reguleerida, seejärel vajutage nuppu .
2 Reguleerige väärtust, siis vajutage
nuppu .
x Test Tone
Sellega saate kuval Test Tone valida testtooni tüübi.
Nõuanded
• Kõigi kõlarite taseme korraga reguleerimiseks vajutage nuppu vastuvõtja nuppu MASTER VOLUME.
• Reguleeritud väärtus kuvatakse reguleerimise ajal teleri ekraanil.
2 +/–. Võite kasutada ka
Proovitooni esitamine igast kõlarist
Kontrolltooni saate kõlaritest järjest esitada.
1 Valige Test Tone, siis vajutage
nuppu .
2 Valige soovitud kontrolltooni või kõlari
tüüp ja seejärel vajutage nuppu .
• Off: kontrolltooni esitamist alustatakse
igast kõlarist käsitsi.
Auto: kontrolltoon esitatakse järjest
igast kõlarist.
Fix FL, Fix FR, Fix CNT, Fix SL,
Fix SR, Fix SB*, Fix SBL, Fix SBR, Fix LH, Fix RH, Fix SW: Saate valida,
millistest kõlaritest kontrolltooni esitatakse.
3 Kontrolltooni käsitsi esitamiseks
reguleerige kõlarite helitugevust ja seejärel vajutage nuppu .
* Teade „Fix SB” kuvatakse siis, kui ühendatud
on ainult üks tagumine ruumilise heli kõlar.
x Distance Unit
Võimaldab valida kauguse sätte mõõtühiku.
feet: kaugus kuvatakse jalgades.
meter: kaugus kuvatakse meetrites.

Menüü Audio Settings

Võimaldab heli sätteid oma eelistuste kohaselt kohandada.
x D.L.L. (Digital Legato Linear)
Funktsioon D.L.L. on Sony omandiõigusega kaitstud tehnoloogia, millega saab halva kvaliteediga digitaalseid helisignaale ja analoogheli signaale kvaliteetse helina taasesitada.
Auto 1: see funktsioon on saadaval
kadudega pakitud helivormingute ja analoogheli signaalide puhul.
Auto 2: see funktsioon on saadaval
lineaarsete PCM-signaalide, aga ka kadudega tihendatud helivormingute ja analoogheli signaalide puhul.
•Off
Märkused
• USB-seadme või koduvõrgu sisust olenevalt ei pruugi see funktsioon töötada.
• Funktsioon töötab, kui valitud on suvand A.F.D. Auto, Multi Stereo, 2ch Stereo või Headphone (2ch). See funktsioon ei tööta järgmistel juhtudel. –Valitud on sisend FM TUNER või
AM TUNER.
– Vastuvõtjale edastatakse lineaarseid
PCM-signaale muul diskreetimissagedusel kui 44,1 kHz.
– Vastu võetakse signaale Dolby Digital Plus,
Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD Master Audio või DTS-HD High Resolution Audio.
– Võrgu kasutamise ajal võetakse vastu signaali,
mille diskreetimissagedus pole 44,1 kHz.
86
EE
x Sound Optimizer
Kuulete isegi vaikse helitugevusega selget ja dünaamilist heli. Üksikasju vt jaotisest „Funktsiooni Sound Optimizer kasutamine” (lehekülg 53).
•Normal
•Low
•Off
x Equalizer
Võimaldab kohandada iga kõlari bassi ja kõrgete toonide taset. Üksikasju vt jaotisest „Ekvalaiseri kohandamine” (lehekülg 53).
x Sound Field
Võimaldab valida sisendsignaalidele rakendatava heliefekti. Üksikasju vt jaotisest „Heliefektide kuulamine” (lehekülg 50).
x A/V Sync. (sünkroonib
heli- ja videoväljundi)
Võimaldab heli mängimisega viivitada, vähendamaks heliväljundi ja kuva vahelist viivitust. See funktsioon on kasulik, kui kasutate suurt LCD- või plasmamonitori või projektorit.
•HDMI Auto: HDMI kaudu ühendatud
monitori kuva ja heliväljundi viivitus kohandatakse automaatselt telerist saadava teabe kohaselt. See funkts ioon on saadaval ainult siis, kui monitor toetab funktsiooni A/V Sync.
0 ms – 300 ms: viivitust saate reguleerida
10 ms intervallides vahemikus 0 ms kuni 300 ms.
Märkused
• See funktsioon ei tööta, kui valik Analog Direct on aktiivne.
• Viivitusaeg võib olla erinev, olenedes heli vormingust, heliväljast, kõlarite paigutusest ja kaugusest.
x Auto Volume
See vastuvõtja suudab helitugevust sisendsignaali või ühendatud seadmest edastatava sisu järgi automaatselt reguleerida. See funktsioon on kasulik näiteks siis, kui reklaami heli on valjem kui telesaate oma.
•On
•Off
Märkused
• Seadke helitugevus enne selle funktsiooni sisse­või väljalülitamist kindlasti vaiksemaks.
• Kuna see funktsioon on kasutatav vaid sisendsignaalidega Dolby Digital, DTS või Linear PCM, võib helitugevus muudele vormingutele lülitudes järsult valjeneda.
• See funktsioon ei tööta järgmistel juhtudel. – Vastu võetakse lineaarse PCM-i signaale,
mille diskreetimissagedus on suurem kui 48 kHz.
– Vastu võetakse signaale Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD Master Audio või DTS-HD High Resolution Audio.
x Dual Mono (digitaalse
lairibaühenduse keele valik)
Võimaldab valida, mis keeles kahe heliga digiülekannet kuulata. See funktsioon töötab ainult Dolby Digitali allikatega.
Main/Sub: põhikeel esitatakse eesmisest
vasakust kõlarist ja teist keelt esitab samal ajal eesmine parem kõlar.
Main: esitatakse põhikeelt.
Sub: esitatakse teist keelt.
x D.Range Comp. (Dünaamilise
ulatuse pakkimine)
Võimaldab heliriba dünaamilise ulatuse kokku pakkida. See võib olla kasulik, kui tahate öösiti filme vaikselt vaadata. Dünaamilise ulatuse pakkimine on võimalik ainult Dolby Digitali allikatega.
On: dünaamiline ulatus pakitakse selle
järgi, kuidas helitehnik selle seadnud on.
Auto: dünaamiline ulatus pakitakse
automaatselt.
Off: dünaamilist ulatust ei pakita.
Seadistuste reguleerimine
87
EE

Menüü HDMI Settings

Saate reguleerida HDMI-pessa ühendatud seadmete kohustuslikke sätteid.
x Control for HDMI
Selle sättega saab funktsiooni Control for HDMI sisse ja välja lülitada. Üksikasju vt jaotisest „Funktsiooni BRAVIA Sync ettevalmistamine” (lehekülg 74).
•On
•Off
Märkused
• Kui seate valiku Control for HDMI olekuks On, võidakse valikut HDMI Audio Out automaatselt muuta.
• Kui vastuvõtja on ooterežiimis ja suvandi Control for HDMI säte on asendis On, süttib esipaneelil kollane ?/1 (sees/ootel) märgutuli.
x Pass Through
Selle funktsiooniga saab edastada telerisse HDMI-signaali ka siis, kui vastuvõtja on ooterežiimis.
On*: kui vastuvõtja on ooterežiimis,
edastatakse HDMI-signaali pidevalt vastuvõtja pistikust HDMI TV OUT.
Auto: kui teler on sisse lülitatud, aga
vastuvõtja on ooterežiimis, edastatakse HDMI-signaali pidevalt vastuvõtja pistikust HDMI TV OUT. Sony soovitab kasutada seda seadistust, kui teil on funktsiooniga „BRAVIA” Sync ühilduv Sony teler. Sättega On võrreldes säästab see säte ooterežiimis elektrit.
Off: ooterežiimis ei väljasta vastuvõtja
HDMI-signaali. Ühendatud seadme allika nautimiseks telerist lülitage vastuvõtja sisse. Sättega On võrreldes säästab see säte ooterežiimis elektrit.
* Ainult Austraalia ja Mehhiko mudelitel.
Märkus
Kui valitud on Auto, võib pildi ja heli väljundsignaali telerisse edastamiseks kuluda veidi rohkem aega kui sättega On.
x HDMI Audio Out
Selle funktsiooniga saate seada vastuvõtjaga HDMI-ühenduse kaudu ühendatud taasesitusseadmest edastatava HDMI-helisignaali.
AMP: taasesitusseadme
HDMI-helisignaal väljastatakse ainult vastuvõtjaga ühendatud kõlaritesse Mitme kanaliga heli saab esitada olemasoleval kujul.
Märkus
Kui valiku HDMI Audio Out säte on AMP, ei väljastata helisignaali teleri kõlarist.
TV+AMP: heli edastatakse teleri kõlarist
ja vastuvõtjaga ühendatud kõlaritest.
Märkused
• Taasesitusseadme helikvaliteet oleneb teleri helikvaliteedist (nt kanalite arvust, diskreetimissagedusest jne). Kui teleril on stereokõlarid, edastatakse ka vastuvõtjast teleriga sarnaselt stereoheli, isegi kui esitate mitme kanaliga allikalt.
• Kui ühendate vastuvõtja videoseadmega (projektor jne), ei pruugita heli vastuvõtjast edastada. Sellisel juhul valige AMP.
x Subwoofer Level
Sellega saate PCM-signaali sisestamisel HDMI-ühenduse kaudu seada bassikõlari tasemeks 0dB või +10dB. Saate eraldi seada iga sisendi taseme, millega HDMI-sisendpesa on seotud.
Auto: helivoost olenevalt seatakse
tasemeks 0 dB või +10 dB.
• +10 dB
•0 dB
x Fast View
Saate valida funktsiooni Fast View toime. See kiire HDMI ümberlülitusfunktsioon toetab kõiki HDMI-sisendeid.
Auto: saate valida tavavalikust
kiirema HDMI-sisendi.
Off: Fast View ja funktsiooni
HDMI eelvaade pole saadaval.
88
EE

Menüü Input Settings

Menüü Network Settings

Selle menüü alt saate kohan dada vastuvõtja ja teiste seadmete ühenduse sätteid.
x Input Mode
Saate parandada helisisendi režiimi, kui ühendate seadme korraga nii digitaal- kui ka analoogheli sisendpesaga. Üksikasju vt jaotisest „Digitaal- ja analoogheli vahetamine (INPUT MODE)” (lehekülg 77).
x Input Edit
Võimaldab iga sisendi jaoks määrata järgmised üksused.
Wat c h: kuvab sisendi menüüs Watch.
Listen: kuvab sisendi menüüs Listen.
Wat c h+ L is t en : kuvab sisendi nii menüüs
Watch kui ka menüüs Listen.
x Audio Input Assign
Võimaldab määrata igale sisendile määratud helisisendi pistikud. Üksikasju vt jaotisest „Muude helisisendi pistikute kasutamine (Audio Input Assign)” (lehekülg 77).
x Name In
Määrab menüüs Watch / Listen kuvatava nime. Võite sisendile määrata kuni 8 tähemärgi pikkuse ekraanil kuvatava nime. Seadmeid on lihtsam tuvastada ekraanil ilmuva nime kui pistikute järgi.
1 Valige suvand Name In ja seejärel
vajutage nuppu .
2 Valige sisend, millele soovite nime
anda, seejärel vajutage nuppu .
3 Vajutage märgi valimiseks mitu korda
nuppu V/v, seejärel vajutage nuppu b.
Saate sisestamise kohta tagasi ja edasi liigutada, vajutades nuppe B/b.
4 Tähemärkide ükshaaval sisestamiseks
korrake toimingut 3 ja seejärel vajutage nuppu .
Sisestatud nimi registreeritakse.
Selles menüüs saate kohandada võrgusätteid. Menüü Network Settings on saadaval vaid siis, kui valitud on funktsioon Home Network või SEN.
x Internet Settings
Selles menüüs saate seadistada võrgusätteid. Üksikasju vt jaotisest „Vastuvõtja võrgusäte te konfigureerimine” (lehekülg 35).
•Wired Setup
• Wireless Setup
x Information
Saate vaadata võrgu teavet.
1 Valige Information ja seejärel vajutage
nuppu .
2 Valige vaadata soovitud seadistus
ja seejärel vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse praeguse sätte teave. Võite vaadata järgmisi sätteid*: Physical Connection, SSID, Security Settings, IP Address Setting, IP Address, Subnet Mask, Default Gateway, DNS Settings, Primary DNS, Secondary DNS ja MAC Address.
* Seadistuse ajal seadistatavad üksused
on võrgukeskkonnast ja ühenduse tüübist olenevalt erinevad.
x PARTY STREAMING
Saate seada vastuvõtja funktsiooni PARTY STREAMING kasutama.
1 Valige PARTY STREAMING ja seejärel
vajutage nuppu .
2 Valige On või Off, seejärel vajutage
nuppu .
On: muud koduvõrgus olevad
seadmed saavad vastuvõtja tuvastada. Vastuvõtja saab sündmuse PARTY käivitada või sulgeda ning sündmusega PARTY liituda või sellest lahkuda.
Seadistuste reguleerimine
89
EE
Off: muud koduvõrgus olevad
seadmed saavad vastuvõtja tuvastada. Vastuvõtja ei saa aga sündmus t PARTY käivitada või sulgeda ning sündmusega PARTY liituda või sellest lahkuda.
x Device Name
Saate määrata vastuvõtjale kuni 30 tähemärgist koosneva seadme nime, et teised koduvõrgus olevad seadmed seda lihtsasti tuvastada saaksid.
Nime määramine
1 Valige suvand Device Name, seejärel
vajutage nuppu .
2 Praeguse seadme nime valimiseks
vajutage nuppu .
3 Seadme nime sisestamiseks hoidke
all nuppu SHIFT ja vaju tage numbri- või tähenuppe.
4 Vajutage nuppu .
Nõuanne
Vaikimisi on seadme nimi STR-DN840 ******. ****** on vastuvõtja MAC-aadressi 6 viimast tähte.
x Network Standby
Kui režiim Network Standby on sisse lülitatud, saab vastuvõtjaga võrgu kaudu alati ühenduse luua ja seda juhtida.
1 Valige suvand Network Standby ja
seejärel vajutage nuppu .
2 Valige On või Off, seejärel vajutage
nuppu .
On: Võrgufunktsioon toimib ka siis,
kui vastuvõtja on ooterežiimis ja toiminguid jätkatakse võrgu kaudu juhtides.
Off: Võrgufunktsioon lülitatakse välja,
kui vastuvõtja on ooterežiimis. Vastuvõtja töö jätkumiseks kulub sisselülitamisel kauem aega.
Märkus
Kui vastuvõtja on ooterežiimis ja suvandi Network Standby säte on asendis On, süttib esipaneelil kollane ?/1 (sees/ootel) märgutuli.

Menüü System Settings

Saate reguleerida vastuvõtja sätteid.
x Language
Võimaldab valida ekraanil kuvatavate teadete keele.
•English
•French
•German
•Spanish
x Auto Standby
Võimaldab vastuvõtja automaatselt ooterežiimi lülitada, kui te vastuvõtjat ei kasuta või vastuvõtjale ei anta signaale.
On: lülitub umbes 20 minuti pärast
ooterežiimi.
Off: ei lülitu ooterežiimi.
Märkused
• See funktsioon ei tööta järgmistel juhtudel. – Valitud on sisend FM TUNER, AM TUNER,
USB, HOME NETWORK või SEN.
– Kasutatakse funktsiooni AirPlay või
PAR TY ST RE A MI NG .
– Vastuvõtja tarkvara värskendatakse.
• Automaatset ooterežiimi ja unetaimerit samal ajal kasutades rakendab vastuvõtja unetaimeri.
x Network Update
Võimaldab värskendada vastuvõtja tarkvara uusimale versioonile. Üksikasju vt jaotisest „Tarkvara värskendamine” (lehekülg 70).
Tarkvara versiooni kontrollimine
1 Valige suvand Network Update
ja seejärel vajutage nuppu .
2 Valige suvand Version ja seejärel
vajutage nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse tarkvaraversioon.
x Update Alert
Võimaldab määrata, kas teleriekraanil teavitatakse teid tarkvara uuemast versioonist või ei.
•On
•Off
90
EE

Kasutamine ilma OSD-ta

RETURN O
V/v/B/b,
DISPLAY
AMP MENU
Vastuvõtjat saate kasutada kuvapaneeliga, isegi kui teler ei ole vastuvõtjaga ühendatud.
Kuvapaneeli menüü kasutamine
1 Vajutage nuppu AMP MENU.
Vastuvõtja kuvapaneelil kuvatakse menüü.
2 Vajutage korduvalt nuppu V/v
soovitud menüü valimiseks, siis vajutage nuppu .
3 Vajutage korduvalt nuppu V/v
reguleeritava parameetri valimiseks, siis vajutage nuppu .
4 Soovitud seadistuse valimiseks
vajutage mitu korda nuppu V/v ja seejärel nuppu .
Eelmisele ekraanile naasmine
Vajutage nuppu B või RETURN O.
Menüüst väljumine
Vajutage nuppu AMP MENU.
Märkus
Mõned parameetrid ja sätted võivad ekraanil tuhmid olla. See tähendab, et need ei ole saadaval või on fikseeritud ja neid ei saa muuta.
Seadistuste reguleerimine
91
EE
Menüüde ülevaade
Igas menüüs on saadaval järgmised suvandid. Täpsemat teavet menüüdes liikumise kohta leiate jaotisest lehekülg 91.
Menüü [Display] (Ekraan)
Automaatkalibreerimi se sätted [<AUTO CAL>]
Helitugevuse sätted [<LEVEL>]
Parameetrid [Display] (Ekraan)
Automaatse kalibreerimise käivitamine [A.CAL START]
Automaatse kalibreerimise tüüp
a)
[CAL TYPE] Funktsioon Auto Phase Matching
a)
[A.P.M.] Kontrolltoon
b)
[TEST TONE] Eesmise vasakpoolse kõlari helitugevus
[FL LEVEL] Eesmise parempoolse kõlari helitugevus
[FR LEVEL] Keskmise kõlari tase
b)
[CNT LEVEL] Vasakpoolse ruumilise heli kõlari tase
[SL LEVEL] Parempoolse ruumilise heli kõlari tase
[SR LEVEL]
Tagumise ruumilise heli kõlari helitugevus
b)
[SB LEVEL] Tagumise Vasakpoolse ruumilise
heli kõlari tase
b)
[SBL LEVEL] Tagumise Parempoolse ruumilise
heli kõlari tase
b)
[SBR LEVEL] Eesmise vasakpoolse ülemise kõlari
helitugevus
b)
[LH LEVEL] Eesmise parempoolse ülemise kõlari
helitugevus
b)
[RH LEVEL] Bassikõlari tase
b)
[SW LEVEL]
Settings
FULL FLAT, ENGINEER, FRONT REF, OFF
A .P. M . A UT O, A. P. M. O FF
OFF, FIX xxx AUT O xxx
b)
FL –10,0 dB kuni FL
c)
+10,0 dB (0,5 dB sammuga)
b)
FR –10,0 dB kuni FR +10,0 dB (0,5 dB sammuga)
CNT –10,0 dB kuni CNT +10,0 dB (0,5 dB sammuga)
b)
SL –10,0 dB kuni SL +10,0 dB (0,5 dB sammuga)
b)
SR –10,0 dB kuni SR +10,0 dB (0,5 dB sammuga)
SB –10,0 dB kuni SB +10,0 dB (0,5 dB sammuga)
SBL –10,0 dB kuni SBL +10,0 dB (0,5 dB sammuga)
SBR –10,0 dB kuni SBR +10,0 dB (0,5 dB sammuga)
LH –10,0 dB kuni LH +10,0 dB (0,5 dB sammuga)
RH –10,0 dB kuni RH +10,0 dB (0,5 dB sammuga)
SW –10,0 dB kuni SW +10,0 dB (0,5 dB sammuga)
c)
,
92
EE
Menüü [Display] (Ekraan)
Speaker settings [<SPEAKER>]
Param eetri d [Display] (Ekraan)
Kõlarite paigutus [SP PATTERN]
Keskmise kõlari tõstmine [CNT LIFT]
Eesmiste kõlarite suurus
b)
[FRT SIZE]
b)
Keskmise kõlari suurus [CNT SIZE]
Ruumilise heli kõlarite suurus
b)
[SUR SIZE] Eesmiste ülemiste kõlarite suurus
b)
[FH SIZE] Tagumise ruumilise kõlari määramine
[SB ASSIGN] Eesmise vasakpoolse kõlari kaugus
b)
[FL DIST.]
Eesmise parempoolse kõlari kaugus
b)
[FR DIST.]
Keskmise kõlari kaugus
b)
[CNT DIST.]
Vasakpoolse ruumilise heli kõlari kaugus [SL DIST.]
Parempoolse ruumilise heli kõlari kaugus
b)
[SR DIST.] Tagumise ruumilise heli kõlari kaugus
[SB DIST.]
Tagumise vasakpoolse ruumilise heli kõlari kaugus
b)
[SBL DIST.] Tagumise parempoolse ruumilise
heli kõlari kaugus
b)
[SBR DIST.]
Eesmise vasakpoolse ülemise kõlari
b)
kaugus [LH DIST.]
Settings
5/2,1 kuni 2/0 (20 paigutust)
1 kuni 10, OFF
LARGE, SMALL
LARGE, SMALL
LARGE, SMALL
LARGE, SMALL
d)
SPK B, BI-AMP, OFF
FL 1,00 m kuni FL 10,00 m (FL 3’3” kuni FL 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
FR 1,00 m kuni FR 10,00 m (FR 3’3” kuni FR 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
CNT 1,00 m kuni CNT 10,00 m (CNT 3’3” kuni CNT 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
b)
SL 1,00 m kuni SL 10,00 m (SL 3’3” kuni SL 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
SR 1,00 m kuni SR 10,00 m (SR 3’3” kuni SR 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
b)
SB 1,00 m kuni SB 10,00 m (SB 3’3” kuni SB 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
SBL 1,00 m kuni SBL 10,00 m (SBL 3’3” kuni SBL 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
SBR 1,00 m kuni SBR 10,00 m (SBR 3’3” kuni SBR 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
LH 1,00 m kuni LH 10,00 m (LH 3’3” kuni LH 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
Seadistuste reguleerimine
93
EE
Menüü [Display] (Ekraan)
Sisendi sätted [<INPUT>]
Ruumilise heli sätted [<SURROUND>]
EQ sätted [<EQ>]
Parameetrid [Display] (Ekraan)
Eesmise parempoolse ülemise kõlari kaugus
b)
[RH DIST.] Bassikõlari kaugus
b)
[SW DIST.]
Kauguse ühik [DIST. UNIT]
Eesmiste kõlarite ületussagedus
e)
[FRT CROSS] Keskmise kõlari ületussagedus
e)
[CNT CROSS] Ruumilise heli kõlarite ületussagedus
e)
[SUR CROSS] Eesmiste ülemiste kõlarite ületussagedus
[FH CROSS] Sisendi režiim
[INPUT MODE] Sisenditele nimede andmine
[NAME IN]
Digitaalheli sisendi määramine [A. ASSIGN]
HD-D.C.S. Efekti tüüp
f)
[HD-D.C.S. TYP] Eesmiste kõlarite bassi helitugevus
[FRT BASS]
Eesmiste kõlarite kõrgete toonide helitugevus [FRT TREBLE]
Keskmise kõlari bassi helitugevus [CNT BASS]
Keskmise kõlari kõrgete toonide helitugevus [CNT TREBLE]
Ruumilise heli kõlari bassi helitugevus [SUR BASS]
Ruumilise heli kõlari kõrgete toonide helitugevus [SUR TREBLE]
Settings
RH 1,00 m kuni RH 10,00 m (RH 3’3” kuni RH 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
SW 1,00 m kuni SW 10,00 m (SW 3’3” kuni SW 32’9”) (0,01 m (1 tolli) sammuga)
FEET, METER
CROSS 40 Hz kuni CROSS 200 Hz (10 Hz sammuga)
CROSS 40 Hz kuni CROSS 200 Hz (10 Hz sammuga)
CROSS 40 Hz kuni CROSS 200 Hz (10 Hz sammuga)
e)
CROSS 40 Hz kuni CROSS 200 Hz (10 Hz sammuga)
AUTO, OPT, COAX, ANALOG
Üksikasju vt menüü Input Settings jaotisest Name In (lehekülg 89).
Üksikasju vt jaotisest „Muude helisisendi pistikute kasutamine (Audio Input Assign)” (lehekülg 77).
DYNAMIC, THEATER, STUDIO
FRT B. –10 dB kuni FRT B. +10 dB (1,0 dB sammuga)
FRT T. –10 dB kuni FRT T. +10 dB (1,0 dB sammuga)
CNT B. –10 dB kuni CNT B. +10 dB (1,0 dB sammuga)
CNT T. –10 dB kuni CNT T. +10 dB (1,0 dB sammuga)
SUR B. –10 dB kuni SUR B. +10 dB (1,0 dB sammuga)
SUR T. –10 dB kuni SUR T. +10 dB (1,0 dB sammuga)
94
EE
Menüü [Display] (Ekraan)
Tuuneri sätted [<TUNER>]
Helisätted [<AUDIO>]
HDMI sätted [<HDMI>]
Süsteemi sätted [<SYSTEM>]
Param eetri d [Display] (Ekraan)
Eesmise seinakõlari bassi helitugevus [FH BASS]
Eesmise seinakõlari kõrgete toonide helitugevus [FH TREBLE]
FM-jaamade vastuvõturežiim [FM MODE]
Eelhäälestatud jaamadele nimede andmine [NAME IN]
Digital Legato Linear [D.L.L.]
Heli optimeerija [OPTIMIZER]
Heli- ja videoväljundi sünkroonimine [A/V SYNC]
Täiendatud automaatne helitugevus [AUTO VOL]
Digiülekande keele valimine [DUAL MONO]
Dünaamilise ulatuse pakkimine [D. RANGE]
Control for HDMI [CTRL: HDMI]
Siirdesagedus [PASS THRU]
HDMI heliväljund [AUDIO OUT]
Subwoofer Level [SW LEVEL]
Kiirvaade [FAST VIEW]
Network Standby [NET STBY]
Automaatne ooterežiim [AUTO STBY]
Versiooni kuvamine [VER. x.xxx]
h)
Settings
FH B. –10 dB kuni FH B. +10 dB (1,0 dB sammuga)
FH T. –10 dB kuni FH T. +10 dB (1,0 dB sammuga)
STEREO, MONO
Üksikasju vt jaotisest „Eelhäälestatud jaamadele nime andmine (Name Input)” (lehekülg 49).
D.L.L. AUTO2, D.L.L. AUTO1, D.L.L. OFF
OFF, LOW, NORMAL
0 ms kuni 300 ms (10 ms intervall), HDMI AUTO
A. VOL ON, A. VOL OFF
MAIN/SUB, MAIN, SUB
COMP. ON, COMP. AUTO, COMP. OFF
CTRL ON, CTRL OFF
g)
ON
, AUTO, OFF
AMP, TV+AMP
SWAUTO, SW +10 dB, SW 0 dB
AUTO, OFF
STBY ON, STBY OFF
STBY ON, STBY OFF
Seadistuste reguleerimine
95
EE
a)
Selle saate valida ainult pärast automaatset kalibreerimist ja sätete salvestamist.
b)
Olenevalt kõlarite paigutuse sätetest ei pruugi mõni parameeter saadaval olla.
c)
xxx tähistab kõlari kanalit (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW).
d)
Selle paramee tri saate valida ainult siis, kui suvandi SP PATTERN säte on ilma ru umilise heli tagumise kõlari ja eesmiste seinakõlariteta (lehekülg 84).
e)
Saate valida selle parameetri vaid siis, kui kõlari säte on SMALL.
f)
Saate valida selle parameetri vaid siis, kui heliväljaks on valitud HD-D.C.S.
g)
Ainult Austraalia ja Mehhiko mudelitel.
h)
x.xxx näitab versiooninumbrit.
1)
Kuvapaneelil teabe vaatamine
Ekraanilt leiate erinevat teavet vastuvõtja oleku kohta, nt heliväli.
1 Valige sisend, mille teavet
kontrollida tahate.
2 Vajutage nuppu AMP ja seejärel
mitu korda nuppu DISPLAY.
Iga kord nuppu DISPLAY vajutades
Indeksi nimi kuvatakse ainult siis, kui olete selle sisendile või eelhäälestatud jaamale määranud. Registrinime ei kuvata juhul, kui sisestatud on vaid tühikud või nimi kattub sisendi nimega.
2)
PURE.DIRECT ilmub siis, kui funktsioon Pure Direct on aktiveeritud.
3)
Voo teavet ei pruugita kuvada.
Märkus
Mõne keele puhul ei pruugi märgid ilmuda.
vahetub kuva järgmiselt. Sisendi indeksinimi
sisend t Hetkel kasutatav heliväli Helitugevus t Voo teave
1)
t Teie valitud
3)
2)
t
FM- ja AM-raadiot kuulates
Eelhäälestatud jaama nimi1) t Sagedus t Praegu kasutatav
2)
heliväli
t Helitugevus
RDS-ülekande vastuvõtmisel
(ainult Euroopa ja Austraalia mudelid)
Programmiteenuse või eelsalvestatud jaama nimi ja eelhäälestuse number t Praegu kasutatav heliväli
1)
t Sagedus, sagedusriba
2)
t Helitugevus
96
EE

Kaugjuhtimispuldi kasutamine

Numbrinupud
TV ?/1
Sisendi nupud

Sisendi nupu uuesti määramine

Sisendi nuppude vaikesätet saate muuta, et see vastaks teie süsteemi seadmetele. Näiteks kui ühendate vastuvõtja SAT-/ CATV-pistikuga Blu-ray Disci mängija, saate määrata kaugjuhtimispuldi SAT-/ CATV-nupu Blu-ray Disci mängijat juhtima.
Märkus
Sisendi nuppude TV, FM, AM, USB, HOME NETWORK ja SEN funktsiooni ei saa muuta.
1 Hoidke all sisendi nuppu, mille
seadmist soovite muuta, ja samal ajal hoidke all nuppu TV ?/1.
Näide: hoidke nuppu SAT/CATV all hoides ka nuppu TV ?/1.
2 Nuppu TV ?/1 endiselt all hoides
vabastage sisendi nupp.
Näide: nuppu TV ?/1 endiselt all hoides vabastage nupp SAT/CATV.
3 Vajutage järgmist tabelit kasutades
soovitud kategooria järgi nuppu ja vabastage siis nupp TV ?/1.
Näide: vajutage nuppu 1 ja seejärel vabastage nupp TV ?/1. Nüüd saate nupuga SAT/CATV Blu-ray-mängijat juhtida.
Kategooriad Vajuta
Blu-ray mängija (juhtimisrežiim BD1)
Blu-ray Disci salvestaja (juhtimisrežiim BD3)
DVD-m ängija (juhtimisrežiim DVD1)
DVD-s alvestaja (juhtimisrežiim DVD3)
VCR (juhtimisrežiim VTR3)
CD-mängija 6
a)
Lisateavet BD1 või BD3 sätete kohta leiate Blu-ray Disci mängija või salvestaja kasutusjuhendist.
b)
Sony DVD-salvestajaid kasutatakse seadistusega DVD1 või DVD3. Üksikasju vaadake DVD-salvestajaga kaasas olevast kasutusjuhendist.
c)
Sony VCR-i kasutatakse VTR 3 seadistusega, mis vastab VHS-ile.
a)
a)
ge
1
2
3
4
b)
5
c)
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
97
EE
Sisendi nuppude
2 –
?/1
TV ?/1 TV INPUT
lähtestamine
Nuppu 2 all hoides vajutage ja
1
hoidke all nuppu ?/1, siis vajutage nuppu TV INPUT.
2 Vabastage kõik nupud.
Sisendi nupud lähtestatakse vaikesätetele.

Lisateave

Ettevaatusabinõud

Ohutus
Kui vastuvõtja korpusesse peaks sattuma mingeid esemeid või vedelikku, tõmmake vastuvõtja seinakontaktist välja ja laske enne kasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle kontrollida.
Toiteallikad
• Enne vastuvõtja kasutamist veenduge,
et seadme talitluspinge on sama mis teie kohalikul toiteallikal. Talitluspinge on toodud vastuvõtja taga asuval sildil.
• Seade on vahelduvvoolu võrgus seni,
kuni seda pole seinakontaktist eemaldatud, isegi kui seade ise on välja lülitatud.
• Kui te ei kasuta vastuvõtjat pikemat aega,
tõmmake see kindlasti seinakontaktist välja. Vahelduvvoolu toitejuhtme (toiteallikas) eemaldamiseks võtke tõmbamiseks kinni pistikust, mitte juhtmest.
• (Ainult USA ja Kanada mudelid.)
Pistiku üks tikk on ohutuse tagamiseks teisest laiem, nii et pistik läheb seinakontakti ainult ühel moel. Kui teil ei õnnestu pistikut täielikult pistikupesasse sisestada, võtke edasimüüjaga ühendust.
• Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas)
tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Vastuvõtja kuumenemine
Vastuvõtja kuumenemine kasutuse ajal ei ole talitlushäire. Kui kasutate vastuvõtjat pidevalt pikka aega, tõuseb temperatuur korpuse peal, külgedel ja all märgatavalt. Põletuste vältimiseks ärge katsuge korpust.
98
EE
Vastuvõtja asukoht
• Vastuvõtja ülekuumenemise takistamiseks ja seadme tööea pikendamiseks asetage see kohta, kus on piisav ventilatsioon.
• Ärge asetage vastuvõtjat soojusallikate lähedale või kohta, kus on otsene päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste põrutuste võimalus.
• Ärge asetage korpuse peale ühtegi eset, mis võiks blokeerida ventilatsiooniavasid ja põhjustada talitlushäireid.
• Ärge asetage vastuvõtjat muud e seadmete lähedale, nt teler, VCR või kassettmakk. (Kui vastuvõtjat kasutatakse koos teleri, VCR-i või kassettmakiga ja see on nendele seadmetele liiga lähedale pandud, võib tagajärjeks olla müra ja pildi kvaliteedi halvenemine. See on eriti tõenäoline toaantenni kasutades. Seega soovitame välisantenni kasutada.)
• Olge ettevaatlik vastuvõtja asetamisel spetsiaalselt töödeldud (vahatatud, õlitatud, poleeritud jne) pindadele, kuna sinna võib tekkida plekke või värv võib pleekida.
Kasutus
Enne teiste seadmete ühendamist lülitage vastuvõtja välja ja tõmmake seinakontaktist välja.
Puhastamine
Puhastage korpust, paneeli ja juhtnuppe pehme kergelt niiske lapi ja õrna pesuvahendiga. Ärge kasutage abrasiivset svammi, küürimispulbrit või lahustit, nt alkohol või bensiin.

Tõrkeotsing

Kui teil esineb vastuvõtja kasutamise ajal järgmisi probleeme, kasutage nende lahendamiseks tõrkeotsingu juhendit. Probleemide püsimisel võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga. Pange tähele, et kui teeninduspersonal vahetab parandustööde käigus mõne osa, võib neid osasid alles hoida.
Toide
Vastuvõtja lülitub automaatselt välja.
• Sätte Auto Standby olek on On (lehekülg 90).
• Unetaimeri funktsioon on aktiivne (lehekülg 14).
• PROTECTOR on aktiivne (lehekülg 109).
Näidik ?/1 (sees/ootel) vilgub kiirelt.
• Tarkvara värskendamisel tekkis tõrge. Eemaldage toitejuhe seinakontaktist ja seejärel ühendage uuesti. Vastuvõtja püüab tarkvara värskendada. Kui näidiku kiire vilkumine jätkub, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Pilt
Teleri ekraanil pole pilti.
• Valige sisendi nuppudega sobiv sise nd.
• Määrake teleril õige sisendrežiim.
• Viige heliseadmed telerist eemale.
• Veenduge, et seadme juhtmed on korralikult ja kindlalt ühendatud.
• Olenevalt taasesitusseadmetest võib neid olla vaja seadistada. Vaadake iga seadme kasutusjuhendit.
• Pilte vaadates või heli kuulates kasutage kindlasti kiiret HDMI-kaablit, eriti 1080p, Deep Colori (Deep Colour), 4K või 3D edastamisel.
Lisateave
99
EE
Teleri ekraanil pole 3D-pilti.
• Olenevalt telerist või videoseadmetest ei pruugita 3D-pilte kuvada. Kontrollige, milliseid 3D-piltide vorminguid vastuvõtja toetab (lehekülg 112).
Teleri ekraanil pole 4K-pilti.
• Olenevalt telerist või videoseadmetest ei pruugita 4K-pilte kuvada. Kontrollige oma teleri ja videoseadme videofunktsioone ja seadistust. Samuti ühendage videoseade kindlasti vastuvõtja 4K toega pistikut HDMI IN.
Kui vastuvõtja on ooterežiimis, siis telerisse pilti ei edastata.
• Kui vastuvõtja läheb ooterežiimile, saadakse pilt enne vastuvõtja väljalülitamist viimasena valitud HDMI-seadmest. Kui kasutate mõnda muud seadet, seadke see esitama ja kasutage funktsiooni One-Touch Play või lülitage vastuvõtja sisse, et valida HDMI-seade.
• (Ainult Austraalia ja Mehhiko mudelitel.) Kui ühendate vastuvõtjaga seadme, mis ei ühildu BRAVIA Synciga, kontrollige kindlasti, et menüüs HDMI Settings oleks valiku Pass Through olek On (lehekülg 88).
OSD-menüüd ei kuvata teleri ekraanil.
• Vajutage nuppu HOME.
• Veenduge, et teler on korralikult ühendatud.
• Olenevalt telerist võib OSD-menüü kuvamine teleri ekraanil aega võtta.
Kuvapaneel on väljalülitatud.
• Kui süttib märgutuli PURE DIRECT, vajutage funktsiooni väljalülitamiseks nuppu PURE DIRECT (lehekülg 54).
• Kuvapaneeli heleduse reguleerimiseks vajutage vastuvõtjal nuppu DIMMER.
Heli
Olenemata valitud seadmest puudub heli või on kuulda ainult väga nõrk heli.
• Kontrollige, et kõik ühendatavad juhtmed on nii vastuvõtjal kui ka seadmel vastavates sisend-/ väljundpistikutes.
• Veenduge, et nii vastuvõtja kui ka teised seadmed on sisse lülitatud.
• Kontrollige, et seade MASTER VOLUME ei ole olekus VOL MIN.
• Kontrollige, et seade SPEAKERS ei ole olekus SPK OFF (lehekülg 34).
• Kontrollige, et kõrvaklapid poleks vastuvõtjaga ühendatud.
• Vaigistusfunktsiooni tühistamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu .
• Proovige vajutada kaugjuhtimispuldi sisendi nuppu või keerata vastuvõtja nuppu INPUT SELECTOR, et valida soovitud seade (lehekülg 40).
• Kui soovite heli kuulata teleri kõlarist, seadke menüüs HDMI Settings valiku HDMI Audio Out sätteks TV+AMP (lehekülg 88). Kui te ei saa mitme kanaliga heliallikat esitada, valige olek AMP. Sel juhul ei esitata heli teleri kõlaritest.
• Heli võib olla häiritud, kui taasesitusseadmes vahetatakse diskreetimissagedust, kanalite arvu või heli väljundsignaalide helivormingut.
Vastuvõtja undab kõvasti või on muu müra.
• Veenduge, et kõlarid ja seadmed on korralikult ühendatud.
• Kontrollige, et juhtmed ei oleks trafo ega mootori lähedal ja on telerist või luminofoorvalgusest vähemalt 3 meetri kaugusel.
• Viige heliseadmed telerist eemale.
• Pistikud on mustad. Pühkige neid kergelt alkoholiga niisutatud lapiga.
100
EE
Loading...