Sony STR-DN840 Users guide [sl]

Večkanalni sprejemnik AV
Navodila za uporabo
4-454-467-51(1) (SI)
STR-DN840
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganih sveč).
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrež jem, tudi če je izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika, da so lahko nekatere površine naprave med običajnim delovanjem vroče na dotik.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od treh metrov.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Odstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega sr ebra ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno
SI
2
napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Opomba za uporabnike: Spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka s predpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika, družbo Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v Direktivi 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de

O tem priročniku

• Navodila v tem priročniku veljajo za model STR-DN840. Številka modela je v spodnjem desnem kotu sprednje plošče. Slike, uporabljene v tem priročniku, se nanašajo na evropski model in se lahko razlikujejo od vašega modela. Morebitne razlike med modeli so v priročniku označene kot »samo za evropski model«.
• V teh navodilih priročnika je opisano upravljanje sprejemnika s priloženim daljinskim upravljalnikom. Uporabite lahko tudi navadne ali vrtljive gumbe na sprejemniku, če so poimenovani enako ali podobno kot gumbi na daljinskem upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital, Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System. * Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX in simbol DD so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
** Izdelano na podlagi licence, ki jo določajo
patenti v ZDA s številkami: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ter drugi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drug ih državah. DTS-HD, povezani simbol in DTS-HD skupaj s simbolom so zaščitene blagovne znamke ter DTS-HD Master Audio je blagovna znamka podjetja DTS, Inc. V izdelku je programska oprema. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Ta sprejemnik uporablja tehnologijo High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
SI
3
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki in ® v tem priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple.
Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
DLNA, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED so blagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
Logotip »Sony Entertainment Network« in »Sony Entertainment Network« sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
Wake-on-LAN je blagovna znamka podjetja International Business Machines Corporation vZDA.
Windows in logotip Windows sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine podjetja Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
»x.v.Color (x.v.Colour)« in »logotip x.v.Color (x.v.Colour)« sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
BRAVIA je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
PlayStation je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
MICROVAULT je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
VAIO in VAIO Media sta zaščiteni blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
PARTY STREAMING in logotip PARTY STREAMING sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED je oznaka potrdila združenja Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka podjetja Silicon Image, Inc. v ZDA in v drugih državah.
Dekoder FLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Nadaljnja distribucija in uporaba v izvorni ali binarni obliki in s spremembami ali brez njih je dovoljena samo, če so izpolnjeni ti pogoji:
– Nadaljnja distribucija izvorne kode mora
vsebovati zgornje obvestilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in spodnjo odgovornosti.
– Nadaljnja distribucija v binarni obliki mora
v dokumentaciji in/ali drugem materialu za distribucijo reproducirati zgornje obvestilo o avtorskih pravicah, ta seznam pogojev in spodnjo izjavo.
– Ime Xiph.org Foundation in imena
povezanih vlagateljev se brez predhodnega pisnega dovoljenja ne smejo uporabljati za podporo ali promocijo izdelkov, ki izhajajo iz te programske opreme.
SI
4
PROGRAMSKO OPREMO SONY LASTNIKI AVTORSKIH PRAVIC IN VLAGATELJI PONUJAJO »TAKŠNO, KOT JE« IN SE ODPOVEDUJEJO VSEM JAMSTVOM, IZRECNIM ALI NAZNAČENIM, VKLJUČNO Z NAZNAČENIMI JAMSTVI O PRIMERNOSTI ZA PRODAJO IN DOLOČEN NAMEN (VENDAR NE OMEJENO NANJE). V NOBENEM PRIMERU SKLAD ALI NJEGOVI VLAGATELJI NISO ODGOVORNI ZA NOBENO NEPOSREDNO, POSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO, SVARILNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO (VKLJUČNO Z NAROČILOM NADOMESTNIH IZDELKOV ALI STORITEV; IZGUBO MOŽNOSTI UPORABE IZDELKA, PODATKOV ALI PRIHODKOV; OZ. PREKINITVIJO POSLOVANJA, VENDAR NE OMEJENO NANJE) NE GLEDE NA TO, KAKO IN NA PODLAGI KATERE KOLI TEORIJE ODGOVORNOSTI JE NASTALA, VSEENO ALI GRE ZA DOLOČILA POGODBE, OBJEKTIVNO ODGOVORNOST ALI KAZNIVO DEJANJE (VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO ITD.), KI NASTANE ZARADI UPORABE TE PROGRAMSKE OPREME, TUDI ČE SO BILI OBVEŠČENI O MOŽNOSTI TAKŠNE ŠKODE.
SI
5
Kazalo vsebine
O tem priročniku ............................. 3
Priložena dodatna oprema ............. 8
Opis in lokacija delov ...................... 9
Uvod ................................................ 17
Priključki
1: Namestitev zvočnikov ...............19
2: Priključitev zvočnikov ...............21
3: Priključitev televizorja ...............23
4a: Priključitev video opreme ....... 24
4b: Priključitev zvočne opreme .... 28
5: Priključitev anten ....................... 29
6: Vzpostavljanje povezave
z omrežjem ...............................29
Priprava sprejemnika
Priključitev napajalnega kabla ......32
Vklop sprejemnika ......................... 32
Nastavitev sprejemnika
s funkcijo Easy Setup .............. 32
Konfiguriranje omrežnih
nastavitev sprejemnika ...........35
Navodila za zaslonski
prikaz (OSD) ............................ 38
Osnovne funkcije
Predvajanje opreme z vhodnim
virom ......................................... 40
Predvajanje iz naprave iPod
ali iPhone .................................. 42
Predvajanje iz naprave USB ..........44
Funkcije radijskega sprejemnika
Poslušanje radia FM/AM ..............47
Prednastavitev radijskih postaj
FM/AM (prednastavljeni
pomnilnik) ............................... 49
Sprejemanje signalov RDS
(samo pri modelih
v Evropi in Avstraliji) .............50
Predvajanje zvočnih učinkov
Izbiranje zvočnega polja ................ 51
Uporaba funkcije
Sound Optimizer .....................54
Izbira vrste umerjanja ...................54
Prilagajanje izenačevalnika ........... 54
Uporaba funkcije Pure Direct ...... 55
Ponastavljanje zvočnih polj
na privzete nastavitve ............. 55
Uporaba omrežnih funkcij
O omrežnih funkcijah
sprejemnika .............................. 56
Nastavitev strežnika ....................... 56
Uživanje v zvočni vsebini,
shranjeni v strežniku ..............62
Uporaba spletne storitve
Sony Entertainment
Network (SEN) ........................66
Uporaba funkcije PARTY
STREAMING ..........................68
Pretakanje glasbe s storitvijo
iTunes s storitvijo AirPlay .....70
Posodabljanje programske
opreme ...................................... 72
Iskanje elementa s ključno
besedo ....................................... 74
SI
6
Funkcije »BRAVIA« Sync
Kaj je »BRAVIA« Sync? ................ 75
Priprava za funkcijo
»BRAVIA« Sync ......................76
Predvajanje z enim dotikom ........ 77
Sistemski nadzor zvoka ................. 77
Izklop napajanja sistema ............... 78
Izbira prizora .................................. 78
Upravljanje domačega kina .......... 78
Preprosto upravljanje z daljinskim
upravljalnikom ........................ 79
Ostale funkcije
Preklapljanje med digitalnim
in analognim zvokom
(INPUT MODE) ..................... 79
Uporaba drugih avdio vhodnih
priključkov (dodeljevanje
avdio vhoda) ............................ 80
Uporaba povezave z dvojno
ojačitvijo ................................... 81
Povrnitev privzetih tovarniških
nastavitev ................................. 81
Prilagajanje nastavitev
Uporaba menija z nastavitvami ... 82
Preprosta nastavitev ......................84
Meni z nastavitvami zvočnikov ... 84
Meni z zvočnimi nastavitvami ..... 89
Meni z nastavitvami za HDMI ..... 90
Meni z nastavitvami vhoda .......... 91
Meni z omrežnimi
nastavitvami ............................. 92
Meni s sistemskimi
nastavitvami ............................. 93
Upravljanje brez načina OSD ...... 94
Uporaba daljinskega upravljalnika
Vnovična dodelitev gumba
za izbiro vhoda ...................... 101
Ponastavitev gumbov
za izbiro vhoda ...................... 102
Dodatne informacije
Previdnostni ukrepi ..................... 102
Odpravljanje težav ....................... 103
Tehnični podatki .......................... 115
Stvarno kazalo .............................. 119
SI
7

Priložena dodatna oprema

• Navodila za uporabo (ta priročnik)
(samo pri modelih v Avstraliji in Mehiki)
• Kratka navodila za namestitev (1)
• Daljinski upravljalnik (RM-AAU169) (1)
• Bateriji R6 (velikosti AA) (2)
• Referenčni priročnik (1) (samo pri
evropskih modelih)
• Žična antena FM (1)
• Okvirna antena AM (1)
• Mikrofon za določitev optimalne
postavitve (ECM-AC2) (1)
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
V daljinski upravljalnik vstavite dve (priloženi) bateriji R6 (velikosti AA). Pri vstavljanju baterij upoštevajte pravilno polarnost.
Opombe
• Daljinskega upravljalnika ne puščajte na vročem ali vlažnem mestu.
• Istočasno ne uporabljajte novih in starih baterij.
• Manganovih baterij ne mešajte z baterijami drugih vrst.
• Senzorja za signal daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali svetlobnim napravam. To bi lahko povzročilo okvaro.
• Če daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati dalj časa, odstranite baterije, da preprečite razlitje baterij in korozijo.
• Ko zamenjate baterije v daljinskem upravljalniku ali jih iz njega odstranite, se gumbi daljinskega upravljalnika morda ponastavijo na privzete nastavitve. Če se to zgodi, znova razporedite gumbe za izbiro vnosa (stran 101).
• Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
SI
8

Opis in lokacija delov

Sprednja plošča
A ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
(stran 32, 49, 55)
Indikator nad gumbom zasveti tako: zeleno: sprejemnik je vklopljen. oranžno: sprejemnik je v stanju pripravljenosti in – možnost »Control for HDMI«
(stran 90) ali »Network Standby« (stran 93) je nastavljena na »On«;
– možnost »Pass Through« (stran 90)
je nastavljena na »On«* ali »Auto«. Se ugasne, ko je sprejemnik v stanju pripravljenosti in ko so možnosti »Control for HDMI«, »Pass Through« in »Network Standby« nastavljene na »Off«.
* Samo pri modelih v Avstraliji in Mehiki.
Opomba
Če indikator počasi utripa, je posodobitev programske op reme v teku (stran 72). Če indikator hitro utripa, je prišlo do napake pri posodobitvi programske opreme (stran 103).
B SPEAKERS (stran 34) C TUNING MODE, TUNING +/–
Pritisnite gumb TUNING MODE in upravljajte radijski sprejemnik (FM/AM).
Pritisnite gumb TUNING +/– in poiščite radijsko postajo.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(stran 51, 52)
E Zaslon (stran 10) F SOUND OPTIMIZER (stran 54) G INPUT MODE (stran79) H DIMMER
Omogoča prilagoditev svetlosti zaslona s tremi stopnjami.
I DISPLAY (stran 100) J Senzor daljinskega upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
K PURE DIRECT (stran 55)
Indikator nad gumbom sveti, ko je vključena funkcija PURE DIRECT.
L MASTER VOLUME (stran 41) M INPUT SELECTOR (stran 41) N vrata (USB) (stran 28) O Priključek AUTO CAL MIC (stran 33) P Priključek PHONES
Za priključitev slušalk.
SI
9
Indikatorji na zaslonu
A Indikator vhodnega vira
Zasveti ob zaznavanju trenutnega vhodnega vira.
HDMI
Sprejemnik prepozna opremo, povezano prek priključka HDMI IN.
ARC
Za izhodni vir je izbran televizor in sprejemnik zaznava funkcijo povratnega zvočnega signala (ARC).
COAX
Vhodni digitalni signal se prenaša prek priključka COAXIAL (stran 80).
OPT
Vhodni digitalni signal se prenaša prek priključka OPTICAL (stran 79).
B PARTY
Zasveti, če je vključena funkcija PARTY STREAMING (stran 68).
C S.OPTIMIZER
Zasveti, če je vključena funkcija Sound Optimizer (stran 54).
D D.C.A.C.
Zasveti, ko se uporabljajo rezultati meritev funkcije »Auto Calibration«.
E TrueHD*
Zasveti, če sprejemnik izvaja postopek dekodiranja signalov Dolby True HD.
F Indikator DTS(-HD)*
Ko sprejemnik dekodira določene signale v obliki DTS, zasveti ustrezni indikator.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
G Indikator zvočniškega sistema
(stran 34)
H Indikator nastavitve radijskih postaj
ST
Zasveti, ko sprejemnik išče radijsko stereo oddajanje.
MEM
Zasveti, če je vključena funkcija pomnilnika, npr. prednastavljeni pomnilnik (stran 49) itd.
I SLEEP
Zasveti, če je vklopljena funkcija izklopnega časovnika (stran 14).
J EQ
Sveti, ko je vključena funkcija izenačevalnika.
K D.L.L.
Zasveti, če je vključena funkcija D.L.L. (Digital Legato Linear) (stran 89).
L D.R.C.
Zasveti, če je vključena funkcija stiskanja dinamičnega razpona (stran 90).
M NEO:6
Zasveti, če je vključeno dekodiranje DTS Neo:6 Cinema/Music (stran 52).
10
SI
N Indikator Dolby Pro Logic
Pri obdelavi Dolby Pro Logic zasveti ustrezen indikator. Ta tehnologija dekodiranja prostorskega zvoka omogoča okrepitev vhodnih signalov.
PL PL II PL IIx PL IIz
Opomba
Ti indikatorji morda ne bodo zasvetili, odvisno od nastavitve vzorcev v zvočniku.
O A.P.M.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Zasveti, če je vključena funkc ija A.P.M. (Automatic Phase Matching). Funkcijo A.P.M. lahko nastavite samo v funkciji DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (stran 32).
P UPDATE
Zasveti, ko je na voljo nova programska oprema (stran 72).
Q Indikator moči signala brezžične
povezave LAN
Zasvet, da prikaže moč signala brezžične povezave LAN (stran 37, 38).
Ni signala.
Moč signala je šibka.
Moč signala je zmerna.
Moč signala je močna.
R Žični indikator povezave LAN
Zasveti, če je kabel povezave LAN priključen.
S USB
Zasveti, če sprejemnik zazna napravo iPod/iPhone ali USB.
* Pri predvajanju plošče z vsebino Dolby Digital
ali DTS se prepričajte, da ste izvedli digitalne povezave in da možnost INPUT MODE ni nastavljena na »Analog« (stran79) ali da ni izbrana možnost »Analog Direct«.
11
SI
Zadnja plošča
Bel (L)
Rdeč (R)
Črn
Rumen
A Razdelek DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključki HDMI IN/OUT* (stran 23, 26, 28)
Priključka OPTICAL IN (stran 23, 27)
Priključek COAXIAL IN (stran 28)
B Razdelek TUNER
Priključek FM ANTENNA (stran 29)
Priključek AM ANTENNA (stran 29)
C Razdelek NETWORK
Vrata LAN (stran 31)
Antena za brezžični LAN (stran 31)
D Razdelek SPEAKERS (stran 21)
SI
12
E Razdelek AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključki AUDIO IN (stran 23, 27, 28)
Priključka SUBWOOFER OUT (stran 21)
F Razdelek VIDEO INPUT/OUTPUT
(stran 23, 27)
Priključki VIDEO IN/OUT*
* Za prikaz slike izbranega vhodnega vira je treba
televizor povezati s priključkom HDMI TV OUT ali MONITOR OUT (stran 23).
Daljinski upravljalnik
1
Pridržite
2
Pritisnite
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko upravljate s priloženim daljinskim upravljalnikom. Z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate zvočno in video opremo Sony. Gumb za izbiro vhoda lahko znova dodelite tako, da se ujema z opremo, priključeno v sprejemnik (stran 101).
RM-AAU169
Uporaba rožnatih gumbov
Pridržite gumb SHIFT (N) in nato pritisnite rožnati gumb, ki ga želite uporabiti. Primer: pridržite gumb SHIFT ( pritisnite gumb MEM (
N) in nato
E).
Upravljanje sprejemnika
A ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite sprejemnik ali ga preklopite v stanje pripravljenosti.
Varčevanje z energijo v stanju pripravljenosti
Kadar so možnosti »Control for HDMI«, »Network Standby« in »Pass Through« nastavljene na »Off«.
B TV ?/1
C Gumbi za izbiro vhoda
1)
(vklop/stanje
pripravljenosti)
S tem gumbom vk lopite televizor ali ga preklopite v stanje pripravljenosti.
Z njimi izbirate opremo, ki jo želite uporabljati. Ko pritisnete poljubni gumb za izbiro vhoda, se sprejemnik vklopi. Ti gumbi so namenjeni upravljanju opreme Sony.
13
SI
Številski gumbi/gumbi za vnos
1) 2)
besedila
Pridržite gumb SHIFT (N), nato s številskimi gumbi/gumbi za vnos besedila – izvedite postopek prednastavitve/
iskanja prednastavljenih postaj
(stran 49), – izberite številke skladb, izberete
skladbo 10, če pritisnete 0/10 /=, – izbirate številke kanalov, – izbirate črke (ABC, DEF itd.) – pri vnosu znakov za omrežne
funkcije izb erite . @ za ločila (!, ? itd.)
ali druge simbole (#, % itd.). Za izbiro TV-kanalov pritisnite gumb TV (
C), pridržite gumb SHIFT (N)
in nato pritisnite številske gumbe.
CHARACTER
Za izbiro vrste znaka za omrežne funkcije pridržite gumb SHIFT ( nato pritisnite gumb CHARACTER. Z vsakim pritiskom gumba CHARACTER se vrsta znaka zamenja po spodnjem zaporedju: »abc« (majhne črke) t »ABC« (velike črke) t »123« (številke).
1)
CLEAR
Pridržite gumb SHIFT (N) in nato pritisnite gumb CLEAR, če želite – izbrisati črko za omrežne funkcije, – počistiti napako pri vnosu
s številskimi gumbi/gumbi za vnos
besedila.
D ALPHABET SEARCH
Poišče element s ključno besedo (stran 74).
ALPHABET PREV
Poišče prejšnji element.
ALPHABET NEXT
Poišče naslednji element.
E SLEEP
Če želite nastaviti samodejni izklop sprejemnika ob določenem času, pritisnite gumb AMP (
X) in nato
gumb SLEEP. Z vsakim pritiskom
N) in
gumba SLEEP se prikaz zamenja v krožnem zaporedju: 0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Nasveta
• Če želite preveriti preostali čas pred izklopom sprejemnika, pritisnite gumb SLEEP. Na zaslonu se prikaže preostali čas.
• Funkcija izklopnega časovnika bo preklicana, če: – znova pritisnete gumb SLEEP, – posodobite programsko opremo
sprejemnika,
–pritisnete gumb
MEM
?/1.
Pridržite gumb SHIFT (N), nato pa pritisnite gumb MEM, da shranite postajo med delovanjem sprejemnika.
F iPhone CTRL
Vstop v način upravljanja naprave iPod ali iPhone, če takšno napravo uporabljate.
G POP UP/MENU
1)
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni meni plošče BD-ROM ali meni plošče DVD.
TOP MENU
1)
S tem gumbom odprete ali zaprete osnovni meni plošče BD-ROM ali DVD.
H AMP MENU
S tem gumbom prikažete meni, v katerem upravljate sprejemnik (stran 94).
I OPTIONS
1)
Omogoča prikaz in izbiro elementov v meniju z možnostmi.
J HOME
1)
Omogoča prikaz osnovnega menija za upravljanje avdio/video opreme.
K m/M1), ./>1), N1), X1), x
Nazaj/naprej, pomik, predvajanje, začasna zaustavitev, zaustavitev delovanja.
TUNING +/–
1)
Omogoča iskanje postaj.
1)
14
SI
D.TUNING
,
1)
V/v/B/b
1)
2)
Omogoča preklop v način za neposredno iskanje.
PRESET +/–
1)
Omogoča izbiro prednastavljenih postaj ali kanalov.
L SOUND FIELD +/–
2)
Omogoča izbiro zvočnega polja (stran 51).
M PURE DIRECT (stran 55)
Omogoča preklop v način Pure Direct.
N SHIFT
Omogoča spremembo funkcije gumbov daljinskega upravljalnika in omogoči delovanje gumbov, ki so označeni z rožnato barvo.
O +/–
S tem gumbom prilagodite glasnost vseh zvočnikov hkrati.
P
S tem gumbom začasno izklopite zvok. Zvok znova omogočite tako, da znova pritisnete gumb.
Q RETURN O
1)
Ob prikazu menija ali navodil na TV-zaslonu omogoča vrnitev v prejšnji meni ali izhod iz menija.
R
Z gumbi V/v/B/b izberite menijske elemente, nato z gumbom potrdite izbiro.
S DISPLAY
T SHUFFLE
1)
Omogoča prikaz podatkov na zaslonu.
1)
Omogoča predvajanje skladbe ali mape v naključnem vrstnem redu.
1)
REPEAT
Omogoča večkratno predvajanje skladbe ali mape.
U PARTY START/CLOSE
2)
Vklopi ali izklopi funkcijo PARTY (stran 69).
PARTY JOIN/LEAVE
Se pridruži funkciji PARTY ali jo zapusti (stran 70).
V PREVIEW (HDMI)
Omogoča izbiro funkcije »Preview for HDMI«. Omogoča predvajanje predogleda slike v sliki prek vhodov HDMI, povezanih s tem sprejemnikom, v živo. Pritiskajte gumb V/v, da izberete posamezen predogled vhoda HDMI, in nato izbiro vnesite/potrdite z gumbom . (To funkcijo omogoča tehnologija Silicon Image InstaPrevue™.)
Opomba
Funkcija »Preview for HDMI« je na voljo za vhodne vire HDMI BD, DVD, GAME in VIDEO.
Nasveta
• Ta funkcija ne deluje v naslednjih primerih: – oprema ni povezana z vhodnim
priključkom HDMI;
– oprema, povezana s podprtim vhodnim
priključkom HDMI, ni vklopljena; – trenutni vhod ni vhod HDMI; –možnost »Fast View« jeizklopljena; – vhodni vir je nepodprt video format
HDMI (480i, 576i, 4K, nekateri
3D-video signali, nekateri signali
videokamere ali signal VGA).
• Predogled slike v sliki bo pri vhodnem viru za video signale 4K ali nekatere 3D-video signale zatemnjen.
W TV INPUT
1)
S tem gumbom izberete vhodni signal (vhod televizorja ali video vhod).
X AMP
S tem gumbom vklopite delovanje sprejemnika.
1)
Za informacije o gumbih, ki jih lahko uporabljate za upravljanje posamezne opreme, glejte tabelo na strani 16.
2)
Na gumbih 5/JKL/VIDEO, PARTY START/ CLOSE, D.TUNING/ so otipljive pike. Te pike vam bodo v pomoč pri upravljanju sprejemnika.
Opombi
• Zgornji opisi so navedeni zgolj za prikaz primerov.
• Nekaterih funkcij, opisanih v tem razdelku, morda ne bo mogoče uporabljati s priloženim daljinskim upravljalnikom.
N in SOUND FIELD +
SI
15
Upravljanje druge opreme Sony
Ime TV Vide ore-
B TV ?/1 C Številski gumbi
CLEAR
G POP UP/MENU
TOP MENU
I OP TIONS J HOME K ./>
m/M N, X, x
Q RET URN O R V/v/B/b, S DISPLAY T SHU FFLE
REPEAT
W TV INPUT
korder
z zz z z z
zzz zz z z zz z z z zz z z z zz z z z zzz zz z z zz z z z
z
DVD-
predvajalnik
Predvajaln ik
Blu-ray Disc
CD-predvajalnik
zz z zz zz
z
zz z
16
SI

Uvod

Analogni
Visokokakovostna slika
Digitalni
Zvočno ali video opremo v sprejemnik priključite tako, da upoštevate spodnji postopek. Preden priključite povezovalne kable, iz električne vtičnice izključite napajalni kabel.
Namestitev in priključitev zvočnikov (stran 19, 21)
Preverjanje povezave, ki ustreza priključeni opremi
Priključitev televizorja in video opreme (stran 23, 24)
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka. Glejte spodnjo sliko. Izberite način povezave glede na priključke opreme. Če ima video oprema priključke HDMI, jo priključite prek njih.
Priključitev avdio opreme (stran 28)
Priprava sprejemnika
Glejte »Priključitev napajalnega kabla« (stran 32) in »Vklop sprejemnika« (stran 32).
Nastavitev sprejemnika
Glejte »Nastavitev sprejemnika s funkcijo Easy Setup« (stran 32).
Prilagoditev nastavitev za avdio izhod na priključeni opremi
Če želite uporabiti večkanalni digitalni zvočni izhod, preverite nastavitev za digitalni avdio izhod na priključeni opremi. Če uporabljate predvajalnik Sony Blu-ray Disc, preverite, ali so možnosti »Audio (HDMI)«, »BD Audio MIX Setting«, »Dolby Digital/ DTS«, »Dolby Digital« in »DTS« ustrezno nastavljene na »Auto«, »Off«, »Bitstream«, »Dolby Digital« in »DTS« (od 1. avgusta 2012). Če uporabljate PlayStation 3 in ste sprejemnik povezali s kablom HDMI, v možnosti »Sound Settings« izberite »Audio Output Settings« ter nato »HDMI« in »Automatic« (z različico programske opreme sistema 4.21). Za več informacij glejte navodila za uporabo, ki so priložena priključeni opremi.
17
SI
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih ta sprejemnik lahko dekodira, so odvisne od izhodnih vtičnic povezane opreme za digitalni zvok. Sprejemnik podpira naslednje oblike zapisa zvoka.
Oblika zapisa zvoka [Display]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD High Resolution Audio
a)
Največje število
kanalov
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
a)
DSD [DSD]
Multi Channel Linear PCM
a)
[PCM]
a)
Če oprema za predvajanje ne ustreza obliki zapisa, se zvočni signali oddajajo v drugi obliki zapisa. Za podrobnosti glejte navodila za uporabo opreme za predvajanje.
b)
Signali s frekvenco vzorčenja, večjo od 96 kHz, se predvajajo s frekvenco 96 kHz ali 88,2 kHz.
5.1 × a
7.1 × a
Povezava med opremo za predvajanje
in sprejemnikom
COAXIAL/OP TICAL HDMI
18
SI

Priključki

1: Namestitev zvočnikov

Priključki
Ta sprejemnik omogoča uporabo do
7.2-kanalnega sistema (7 zvočnikov in 2globokotonca).
Primer nastavitve zvočniškega sistema
A Sprednji zvočnik (levi) B Sprednji zvočnik (desni) C Osrednji zvočnik D Prostorski zvočnik (levi) E Prostorski zvočnik (desni) F Zadnji zvočnik za prostorski zvok
(levi)*
G Zadnji zvočnik za prostorski zvok
(desni)*
H Sprednji visokotonski zvočnik (levi)* I Sprednji visokotonski zvočnik (desni)* J Globokotonec
* Zadnjih zvočnikov za prostorski zvok in
sprednjih visokotonskih zvočnikov ni mogoče uporabljati hkrati.
5.1-kanalni zvočniški sistem
Za uporabo večkanalnega prostorskega zvoka, kot se predvaja v kino dvoranah, potrebujete pet zvočnikov (dva sprednja zvočnika, osrednji zvočnik in dva prostorska zvočnika) ter globokotonec.
7.1-kanalni zvočniški sistem
z zadnjima prostorskima zvočnikoma
Sprejemnik omogoča predvajanje programsko posnetega zvoka Hi-Fi, reproduciranega z DVD-ja ali plošče Blu-ray v 6.1 ali 7.1-kanalni obliki.
• Postavitev 6.1-kanalnih zvočnikov
Postavite zadnji zvočnik za prostorski zvok za sedež poslušalca.
• Postavitev 7.1-kanalnih zvočnikov
Postavite zvočnike za prostorski zvok, kot je prikazano na spodnji sliki. Upoštevati morate kot A, prikazan na sliki.
19
SI
7.1-kanalni zvočniški sistem s sprednjima visokotonskima zvočnikoma
Če priključite dodatna sprednja visokotonska zvočnika, lahko uživate v navpičnih zvočnih učinkih. Postavite sprednje visokotonske zvočnike – pod kotom od 25 do 35 stopinj.
– pod kotom 20 ± 5 stopinj v višino.
20˚ ± 5˚
Nasvet
Ker globokotonec ne oddaja visoko usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno mesto.
SI
20

2: Priključitev zvočnikov

Desno Levo
Desno
Osrednji zvočnik
B
Levo
B
B
Prostorski zvočnik
B
A
Zadnji zvočnik za pr ostorski zvok/
Dvojni ojačevalnik/sprednji dvignjeni
zvočnik/Sprednji zvočnik B **
Sprednji zvočnik A
A
Globokotonec *
Desno Levo
Preden priključite povezovalne kable, iz električne vtičnice izključite napajalni kabel.
Priključki
A Mono zvočni kabel (ni priložen) B Kabel zvočn ika (ni priložen)
21
SI
* Ko priključite globokotonec s funkcijo
Sprednji zvočnik
(desni)
Sprednji zvočnik
(levi)
samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti, pri gledanju filmov to funkcijo izključite. Če je funkcija samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti vključena, globokotonec samodejno preklopi v stanje prip ravljenosti glede na raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok morda ne bo predvajal.
** Opombe glede povezave prek priključkov
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT HIGH/FRONT B. – Če nameravate uporabljati samo en zadnji
zvočnik za prostorski zvok, ga priključite v predel L teh priključkov.
– Če imate dodatni sistem sprednjih
zvočnikov, za priključitev teh zvočnikov uporabite te priključke. Možnost »SB Assign« v meniju Speaker Settings nastavite na »Speaker B« (stran 86). Z gumbom SPEAKERS na sprejemniku lahko izberete poljubni sistem sprednjih zvočnikov (stran 34).
– Za priključitev sprednjih zvočnikov v te
priključke uporabite povezavo z dvojno ojačitvijo (stran 22). Možnost »SB Assign« v meniju Speaker Settings nastavite na »Bi-Amp« (stran 86).
Opomba
Po namestitvi in priključitvi zvočnika izberite vzorec postavitve zvočnikov v meniju Speaker Settings (stran 84).
Povezava z dvojno ojačitvijo
Če ne nameravate uporabljati zadnjih prostorskih zvočnikov in sprednjih visokotonskih zvočnikov, lahko sprednje zvočnike priključite v priključke SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B z uporabo povezave z dvojno ojačitvijo.
Povežite priključka Lo (ali Hi) na sprednjih zvočnikih s priključki SPEAKERS FRONT A in povežite priključka Hi (ali Lo) na sprednjih zvočnikih s priključki SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B. Ne pozabite odstraniti kovinskih nastavkov, ki so pritrjeni na priključke Hi/Lo zvočnikov, da preprečite nepravilno delovanje sprejemnika. Po vzpostavitvi povezave z dvojno ojačitvijo v meniju Speaker Settings možnost »SB Assign« nastavite na »Bi-Amp« (stran 86).
22
SI

3: Priključitev televizorja

TV
A**
Zvočni/video
signali
Video signaliZvočni signali
CD*
ali
B**
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da televizor priključite v priključek HDMI TV OUT ali MONITOR OUT. Če priključite vtičnico HDMI TV OUT v televizor, lahko ta sprejemnik upravljate prek zaslonskega prikaza (OSD). Preden priključite povezovalne kable, iz električne vtičnice izključite napajalni kabel.
ARC
Priključki
A Optični digi talni kabel (ni priložen) B Zvočni kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen) D Kabel HDMI ( ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
Priporočena povez ava Alternativna povezava
23
SI
Ogled televizijskih oddaj z večkanalnim prostorskim zvokom prek sprejemnika
* Če je va š televizor zdru žljiv s funkcijo povratnega
zvočnega signala (ARC), priključite D. Možnost »Control for HDMI« v meniju »HDMI Settings« nastavite na »On« (stran 76). Če želite za prenos zvočnega signala izbrati katero drugo povezavo (ne prek kabla HDMI, ampak na primer prek optičnega kabla za prenos digitalnega signala ali avdio kabla), z gumbom INPUT MODE preklopite v drug način za avdio vhod (stran 79).
**Če vaš televizor ni združljiv s funkcijo
povratnega zvočnega kanala (ARC), priključite A ali B.
Ne pozabite zmanjšati glasnosti televizorja ali vključiti funkcije za izklop zvoka.
Opombe
• Slika na TV-zaslonu bo morda popačena, odvisno od stanja povezave med televizorjem in anteno. V tem primeru postavite anteno nekoliko stran od sprejemnika.
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasveta
• Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala so združljivi s frekvencami vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
• Če želite zvok televizorja predvajati iz zvočnikov, priključenih na sprejemnik, tako da vtičnico za izhod zvoka na televizorju povežete z vtičnicama TV IN na sprejemniku, nastavite vtičnico televizorja za izhod zvoka na »Fixed« (če je na voljo stikalo za preklop med možnostma »Fixed« in »Variable«).
Če želite predvajati zvok prek televizorja.
Če televizor ne podpira funkcije sistemskega nadzora zvoka, v meniju »HDMI Settings« možnost »HDMI Audio Out« nastavite na »TV+AMP« (stran 91).

4a: Priključitev video opreme

Uporaba povezave HDMI
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) je vmesnik, ki omogoča prenos video in zvočnih signalov v digitalni obliki. Upravljanje bo preprostejše, če prek kablov HDMI priključite opremo, združljivo s funkcijo Sony BRAVIA Sync. Glejte »Funkcije »BRAVIA« Sync« (stran 75).
Funkcije HDMI
• Digitalne zvočne signale lahko prek vmesnika HDMI predvajate iz zvočnikov, priključenih v sprejemnik. Signal podpira sisteme Dolby Digital, DTS, DSD in Linear PCM. Za podrobnosti glejte »Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik« (stran 18).
• Pri povezavi HDMI lahko sprejemnik sprejema večkanalni linearni zvok PCM (prek največ 8 kanalov) s frekvenco vzorčenja 192 kHz ali manj.
• Ta sprejemnik podpira predvajanje zvočnih vsebin z visoko bitno hitrostjo (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), obliko Deep Color (Deep Colour), »x.v.Color« ter 4K ali 3D­prenos.
• Če želite predvajati slike 3D, prek kablov HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov v sprejemnik priključite televizor in video opremo, ki omogočata predvajanje vsebin 3D (predvajalnik ali snemalnik Blu-ray Disc, PlayStation 3 ipd.), uporabite 3D-očala in zaženite predvajanje vsebin 3D.
• Če želite predvajati slike 4K (vhodi HDMI BD, GAME in VIDEO), prek kablov HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov v sprejemnik priključite televizor in video opremo, ki omogočata predvajanje vsebin 4K (predvajalnik
24
SI
Blu-ray Disc ipd.), in zaženite predvajanje vsebin 4K.
• Vhode HDMI BD, DVD, GAME in VIDEO si lahko ogledate v predogledih slike v sliki.
Opombe glede povezav HDMI
• Odvisno od televizorja in video opreme slike 4K ali 3D morda ne bodo prikazane. Preverite video formate HDMI, ki jih podpira sprejemnik (stran 117).
• Za več informacij glejte navodila za uporabo posamezne priključene opreme.
Priključevanje kablov
• Preden priključite povezovalne kable, iz električne vtičnice izključite napajalni kabel.
• Ni treba priključiti vseh kablov. Izberite način priključitve glede na razpoložljive priključke priključene opreme.
• Uporabite kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov. Če uporabite običajni kabel HDMI, slike 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ali 3D morda ne bodo prikazane pravilno.
• Uporaba kabla za pretvorbo signala HDMI-DVI ni priporočljiva. Če kabel za pretvorbo signala HDMI-DVI priključite v opremo DVI-D, se lahko zvok in/ali slika izgubi. Če se zvok ne predvaja pravilno, priključite ločene zvočne kable ali povezovalne kable za prenos digitalnega signala in v meniju Input Settings (stran 80) nastavite možnost »Audio Input Assign«.
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Vsi priključki za prenos digitalnega zvočnega signala so združljivi s frekvencami vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz in 96 kHz.
Če želite povezati več kompon ent digitalne opreme in vhod za priključitev ni na voljo
Glejte »Uporaba drugih avdio vhodnih priključkov (dodeljevanje avdio vhoda)« (stran 80).
Priključki
25
SI
Povezovanje opreme prek priključkov HDMI
Predvajalnik Blu-ray Disc
A
Zvočni/video
signali
Satelits ki sprejem nik,
TV-sprejemn ik za kabelsk o
televizijo
DVD-predvajalnik
Zvočni/video
signali
PlayStation 3
Zvočni/video
signali
Videorekorder,
DVD-snem alnik, videoig ra
Zvočni/video
signali
AAA
A Kabel HDMI (ni priložen)
Sony priporoča uporabo odobrenega kabla HDMI ali kabla HDMI Sony.
• Vhod BD ima boljšo kakovost zvoka. Ko potrebujete boljšo kakovost zvoka, priključite opremo v priključek BD (za AUDIO) in izberite vhod BD.
• Privzeta nastavitev gumba za izbiro vhoda BD na daljinskem upravljalniku je predvajalnik Blu-ray Disc. Ne pozabite spremeniti privzetih nastavitev gumba za izbiro vhoda BD, da ga lahko uporabljate za upravljanje opreme. Za podrobnosti glejte »Vnovična dodelitev gumba za izbiro vhoda« (stran 101).
• G umb za iz bir o vho da B D la hko t udi prei men ujet e, t ako da ga bo mogoče prikazati na zaslonu sprejemnika. Za več informacij v meniju z nastavitvami vhoda glejte razdelek »Poimenovanje vhodnega vira« (stran 91).
Opombe
Zvočni/video signali
A
Predvajalnik
Super Audio CD
A
Zvočni/video signali
Če oprema nima priključka HDMI, glejte stran 27.
SI
26
Povezovanje opreme prek priključkov, ki niso priključki HDMI
B
Zvočni signali Zvočni signali
Satelitski sprejemnik,
TV-sprejemnik za kabelsko televizijo
Video signali
CBA
Video signali
C
Videorekorder, DVD-sn emalnik, videoigra
ali
Priključki
A Optični digi talni kabel (ni priložen) B Zvočni kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen)
Priporočena povez ava Alternativna povezava
27
SI
4b: Priključitev zvočne
Predvajalnik Super Audio C D,
CD-predvajalnik
Zvočni si gnali
BA
ali
Naprava iPod,
iPhone ali USB
A
opreme
Priključitev predvajalnika Super Audio CD in CD-predvajalnika
Preden priključite povezovalne kable, iz električne vtičnice izključite napajalni kabel.
Priključitev naprave iPod, iPhone ali USB
A Kabel USB (ni priložen)
A Koaksialni kabel za prenos digitalnega signala
(ni priložen)
B Zvočni kab el (ni priložen)
Priporočena povezava Alternativna povezava
SI
28

5: Priključitev anten

Žična antena FM (priložena)
Okvirna antena AM (priložena)
Pred priključevanjem anten odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Opombe
• Če želite preprečiti šum pri predvajanju zvoka, postavite okvirno anteno stran od sprejemnika in druge opreme.
• Žično anteno FM povsem izvlecite.
• Žično anteno FM priključite, nato pa jo postavite v čim bolj vodoraven položaj.

6: Vzpostavljanje povezave zomrežjem

Če imate internetno povezavo, lahko ta sprejemnik povežete tudi v internet. Povežete ga lahko prek brezžične ali žične povezave LAN.
Sistemske zahteve
Za uporabo omrežne funkcije sprejemnika potrebujete spodnje komponente sistemskega okolja.
Širokopasovna povezava
Če želite uporabljati spletno storitev »Sony Entertainment Network (SEN)« in posodobiti programsko opremo sprejemnika, potrebujete širokopasovno povezavo z internetom.
Modem
To je naprava, ki omogoča vzpostavitev širokopasovne povezave za komunikacijo z internetom. Nekatere od teh naprav so vgrajene v usmerjevalnik.
Usmerjevalnik
• Če želite predvajati vsebine, ki so na voljo prek domačega omrežja, uporabite usmerjevalnik, ki podpira prenos 100 Mb/s ali več.
• Priporočamo uporabo usmerjevalnika, ki je opremljen z vgrajenim strežnikom DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Ta funkcija samodejno dodeli naslove IP v omrežju LAN.
• Če želite uporabljati brezžično povezavo LAN, uporabite brezžični usmerjevalnik/ dostopno točko LAN.
Priključki
29
SI
Kabel LAN (CAT5) (Samo za žično povezavo LAN)
• Za vzpostavitev žičnega omrežja LAN priporočamo uporabo te vrste kabla. Nekateri ploski kabli LAN so bolj podvrženi vplivom šuma. Priporočamo uporabo običajnega kabla.
• Če sprejemnik uporabljate v okolju s šumom, ki ga povzroča napajanje električnih izdelkov, ali v hrupnem omrežnem okolju, uporabite kabel LAN z dodatno zaščito.
Strežnik
Strežnik je naprava, ki posreduje vsebino (glasbo, fotografije in videoposnetke) vnapravo DLNA vdomačem omrežju. Naprava, ki jo želite uporabljati kot strežnik (računalnik ipd.), mora imeti vzpostavljeno povezavo z brezžičnim ali žičnim domačim omrežjem LAN*.
* Za več informacij o strežnikih, ki so združljivi
s tem sprejemnikom, glejte stran 56.
30
SI
Loading...
+ 96 hidden pages