Da biste umanjili rizik od požara
ili strujnog udara, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacioni otvor uređaja novinama,
stolnjacima, zavesama itd. Ne izlažite uređaj
izvorima otvorenog plamena (na primer,
upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog
udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili
prskanju i ne postavljajte na njega predmete
koji sadrže tečnost, na primer vaze.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput
police za knjige ili ugradnog ormarića.
Budući da se mrežno napajanje uređaja
prekida izvlačenjem glavnog utikača,
priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu
za napajanje naizmeničnom strujom. Ako
primetite nepravilnosti u radu uređaja, odmah
izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje
naizmeničnom strujom.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su
umetnute baterije visokim temperaturama,
na primer suncu i vatri.
Uređaj dobija mrežno napajanje sve dok
je priključen na utičnicu za napajanje
naizmeničnom strujom, čak i kada je sam
uređaj isključen.
Preveliki zvučni pritisak iz slušalica može
da dovede do gubitka sluha.
Ovaj simbol upozorava
korisnika na prisustvo
površine koja može biti vrela
ako se dodirne tokom rada
uređaja.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je
u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC
direktivi kada se za povezivanje koristi kabl
kraći od 3 metra.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare
električne i elektronske
opreme (primenljivo
u Evropskoj uniji
iostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se proizvod ne sme
tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo
da odložite na odgovarajućem mestu za
prikupljanje ireciklažu električne
i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem
ovog proizvoda pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled
nepravilnog odl aganja proizvoda. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju prirodnih
resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste
kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih
baterija (primenljivo
u Evropskoj uniji
iostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju
označava da se baterija koja se dobija uz ovaj
proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog simbola
može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski
simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje
ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pomažete
u sprečavanju mogućih štetnih posledica po
okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja baterija.
Reciklažom materijala pomažete očuvanje
prirodnih resursa.
SR
2
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo
baterije zbog bezbednosti, performansi ili
celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo
da zameni isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno
zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje
o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda.
Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu
upravu, komunalnu službu ili prodavnicu
u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike: Sledeće
informacije se odnose samo na
opremu koja se prodaje u zemljama
u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju proizvela
neka druga kompanija. Sva pitanja u vezi sa
usaglašenošću proizvoda sa zakonima
Evropske unije bi trebalo da pošaljete
ovlašćenom predstavniku, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Str asse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili
garancijom pogledajte adrese koje su navedene
na zasebnom servisnom ili garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema u skladu
sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim
odredbama direktive 1999/5/EC. Detaljnije
informacije možete da vidite na adresi:
http://www.compliance.sony.de
O ovom priručniku
• Uputstva u ovom priručniku se odnose na
model STR-DN840. Broj modela se nalazi
u donjem desnom uglu prednje strane
uređaja. Na slikama korišćenim u ovom
priručniku prikazan je evropski model
uređaja i one se mogu razlikovati od vašeg
modela. Bilo kakva razlika u radu je
naznačena u priručniku u vidu teksta
„samo evropski model“.
• Uputstva u ovom priručniku opisuju
upravljanje risiverom pomoću isporučenog
daljinskog upravljača. Takođe možete da
koristite tastere ili okrugle potenciometre na
risiveru ako oni imaju isti ili sličan naziv kao
oni na daljinskom upravljaču.
O autorskim pravima
Ovaj risiver koristi tehnologije Dolby*
Digital, Pro Logic Surround i DTS**
Digital Surround System.
* Proizvedeno po licenci kompanije Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX i simbol sa duplim D su zaštićeni
znakovi kompanije Dolby Laboratories.
Ovaj risiver koristi tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Termini HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kao i HDMI logo su
zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni
znakovi organizacije HDMI Licensing LLC
u SAD i ostalim zemljama.
SR
3
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch su zaštićeni znakovi
kompanije Apple Inc. registrovane u SAD
i ostalim zemljama.
Svi ostali zaštićeni znakovi i registrovani
zaštićeni znakovi pripadaju njihovim
vlasnicima. U ovom priručniku nisu navedene
oznake ™ i ®.
„Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znači
da je elektronska oprema posebno dizajnirana
za rad sa iPod ili iPhone uređajima
i sertifikovana od strane proizvođača tako
da ispunjava standarde za performanse
kompanije Apple.
Apple ne odgovara za rad tog uređaja niti
za njegovu usklađenost sa bezbednosnim
standardima i propisima. Imajte u vidu to
da upotreba ove dodatne opreme sa iPod
ili iPhone uređajem može da utiče na
performanse bežične veze.
DLNA™, DLNA Logo i DLNA
CERTIFIED™ su zaštićeni znakovi, zaštićeni
znakovi usluge ili oznake za sertifikaciju
organizacije Digital Living Network Alliance.
„Sony Entertainment Network“ logo i „Sony
Entertainment Network“ su zaštićeni znakovi
kompanije Sony Corporation.
Wake-on-LAN je zaštićeni znak korporacije
International Business Machines u SAD.
Windows i Windows logo su registrovani
zaštićeni znakovi ili zaštićeni znakovi
kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili
drugim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima
na intelektualnu svojinu korporacije Microsoft.
Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan
ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće
licence korpo racije Microsoft ili njen e ovlašćene
podružnice.
MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka
i patente su licencirale kompanije Fraunhofer
IIS i Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ i logotip
„x.v.Color (x.v.Colour)“ su zaštićeni
znakovi korporacije Sony.
„BRAVIA“ je zaštićeni znak korporacije Sony.
„PlayStation“ je registrovani zaštićeni znak
kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ je registrovani zaštitni znak
korporacije Sony.
MICROVAULT je zaštićeni znak
korporacije Sony.
VAIO i VAIO Media su registrovani zaštitni
znakovi korporacije Sony.
PARTY STREAMING i logotip PARTY
STREAMING su zaštićeni znakovi
korporacije Sony.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je oznaka za
sertifikaciju organizacije Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue™ je zaštićeni znak ili registrovani
zaštićeni znak kompanije Silicon Image, Inc.
u SAD i drugim zemljama.
Ponovna distribucija i upotreba u izvornom
i binarnom obliku, sa ili bez izmena, su
dozvoljeni pod sledećim uslovima:
– Ponovna distribucija u izvornom kodu
mora da sadrži napomenu o autorskim
pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti.
– Ponovna distribucija u binarnom obliku
mora da sadrži napomenu o autorskim
pravima iznad, listu uslova i sledeće
odricanje odgovornosti u dokumentaciji
i/ili drugim materijalima koji dolaze uz
distribuciju.
– Zabranjeno je korišćenje naziva Xiph.org
fondacije i imena njenih saradnika radi
promovisanja proizvoda nastalih na osnovu
ovog softvera bez prethodne pismene dozvole.
SR
4
VLASNICI AUTORSKIH PRAVA
I SARADNICI PRUŽAJU OVAJ SOFTVER
U VIĐENOM STANJU I ODRIČU SE SVIH
IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE
NE OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE
O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I
PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
FONDACIJA ILI NJENI SARADNICI SE NI U
KOM SLUČAJU NEĆE SMATRATI
ODGOVORNIM ZA DIREKTNU,
INDIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU,
PRIMERNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU
(KOJA OBUHVATA, ALI SE NE
OGRANIČAVA NA, DOBAVLJANJE ROBE
ILI USLUGA ZAMENE, GUBITAK PRAVA
NA KORIŠĆENJE, GUBITAK PODATAKA
ILI ZARADE I PREKIDE U POSLOVANJU)
KAKO GOD DO NJE DOŠLO I PREM A BILO
KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO
DA SE RADI O UGOVORU,
ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU
ILI NEDOPUŠTENOJ ŠTETNOJ RADNJI
(UKLJUČUJUĆI NEMAR I OSTALO) KOJA
JE PROIZAŠLA IZ KORIŠĆENJA OVOG
SOFTVERA NA BILO KOJI NAČIN, ČAK I
AKO SU UPOZORENI DA POSTOJI
MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Umetnite dve isporučene baterije R6
(veličina AA) u daljinski upravljač.
Obratite pažnju na pravilan polaritet
prilikom umetanja baterija.
• AM kružna antena (1)
• Mikrofon za optimizaciju (ECM-AC2) (1)
Napomene
• Ne ostavljajte daljinski upravljač na izuzetno
toplom mestu ili mestu sa velikom količinom
vlage.
• Ne koristite nove baterije sa starim.
• Ne mešajte manganske baterije sa drugim
vrstama baterija.
• Ne izlažite senzor daljinskog upravljača
direktnom suncu ili uređajima koji emituju
svetlost. To može dovesti do kvara.
• Ako ne planirate da koristite daljinski upravljač
duže vremena, izvadite baterije da biste izbegli
moguću štetu od curenja baterija ili korozije.
• Kada zamenite baterije, tasteri na daljinskom
upravljaču se mogu vratiti na podrazumevana
fabrička podešavanja. Ako se to desi, ponovo
programirajte tastere za izbor ulaza
(stranica 99).
• Ako risiver više ne reaguje na kontrole sa
daljinskog upravljača, zamenite stare
baterije novim.
SR
8
Opis i položaj delova
Prednji panel
A ?/1 (uključivanje/režim mirovanja)
(stranica 32, 48, 54)
Indikator iznad dugmeta svetli
usledećim bojama:
Zelena: risiver je uključen.
Narandžasta: risiver je u režimu
mirovanja i
– Funkcija „Control for HDMI“
(stranica 89) ili „Network Standby“
(stranica 91) je podešena na „On“.
– „Pass Through“ (stranica 89) je
podešeno na „On“* ili „Auto“.
Lampica se gasi kada je risiver u režimu
mirovanja i kada su funkcije „Control
for HDMI“, „Pass Through“ i „Network
Standby“ podešene na „Off“.
* Samo za modele za Australiju i Meksiko.
Napomena
Ako indikator sporo treperi, u toku je
ažuriranje softvera (stranica 71). Ako
indikator brzo treperi, došlo je do greške
prilikom ažuriranja softvera (stranica 101).
B SPEAKERS (stranica 34)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Pritisnite TUNING MODE da biste
koristili tjuner (FM/AM).
Pritisnite TUNING +/– da biste
pronašli stanicu.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(stranica 50, 51)
E Displej (stranica 10)
F SOUND OPTIMIZER (stranica 53)
G INPUT MODE (stranica 78)
H DIMMER
Podešavanje svetline na displeju
utrinivoa.
I DISPLAY (stranica98)
J Senzor za daljinski upravljač
Prima signale sa daljinskog upravljača.
K PURE DIRECT (stranica 54)
Indikator iznad dugmeta svetli kada je
aktivirana funkcija PURE DIRECT.
L MASTER VOLUME (stranica41)
M INPUT SELECTOR (stranica 41)
N (USB) port (stranica 28)
O Priključak AUTO CAL MIC
(stranica 33)
P Priključak PHONES
Za priključivanje slušalica.
SR
9
Indikatori na displeju
A Indikator ulaza
Označava ulaz koji se trenutno koristi.
HDMI
Risiver prepoznaje opremu koja je
povezana preko HDMI IN priključka.
ARC
Izabran je TV ulaz i detektovani su
signali funkcije Audio Return Chann el
(ARC).
COAX
Uređaj dobija digitalni signal preko
priključka COAXIAL (stranica 79).
OPT
Uređaj dobija digitalni signal preko
priključka OPTICAL (stranica 78).
B PARTY
Svetli kada je aktivirana funkcija
PARTY STREAMING (stranica 67).
C S.OPTIMIZER
Svetli kada je aktivirana funkcija
Sound Optimizer (stranica 53).
D D.C.A.C.
Svetli nakon primene rezultata
merenja pomoću funkcije
„Auto Calibration“.
E TrueHD*
Svetli kada risiver dekodira Dolby
True HD signale.
F DTS(-HD) indikator*
Svetli kada risiver dekodira
odgovarajuće signale u DTS formatu.
DTS
DTS-HD
DTS
DTS-HD
G Indikator sistema zvučnika
(stranica 34)
H Indikator podešavanja
ST
Svetli kada risiver pronađe stereo
prenos.
MEM
Svetli kada je aktivirana funkcija za
memorisanje, npr memorisanje radio
stanica (stranica 48) itd.
I SLEEP
Svetli kada je aktiviran merač vremena
za isključivanje (stranica 14).
J EQ
Svetli kada je aktiviran ekvilajzer.
K D.L.L.
Svetli kada je aktivirana funkcija D.L.L.
(Digital Legato Linear) (stranica 87).
L D.R.C.
Svetli kada je aktivirano
komprimovanje dinamičkog opsega
(stranica 88).
M NEO:6
Svetli kada je aktivirano DTS Neo:6
Cinema/Music dekodiranje
(stranica 51).
10
SR
N Dolby Pro Logic indikator
Svetli kada risiver obrađuje Dolby Pro
Logic signale. Ova tehnologija
matričnog dekodera za surround
zvuk može da poboljša ulazne signale.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Napomena
Ovi indikatori možda neće svetleti
u zavisnosti od podešavanja za šablon
zvučnika.
O A.P.M.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Svetli kada je aktivirana funkcija
A.P.M. (Automatic Phase Matching).
Funkciju A.P.M. možete da koristite
samo u okviru funkcije DCAC
(Digital Cinema Auto Calibration)
(stranica 32).
P UPDATE
Svetli kada je dostupna nova verzija
softvera (stranica 71).
Q Indikator jačine signala bežičnog
LAN-a
Označava jačinu signala bežičnog
LAN-a (stranica 37, 38).
Nema signala.
Signal je slab.
Osrednji signal.
Jak signal.
R Indikator žičanog LAN-a
Svetli kada je priključen LAN kabl.
S USB
Svetli kada je detektovan iPod/iPhone
ili USB uređaj.
* Prilikom reprodukcije diskova u Dolby Digital
ili DTS formatu, uverite se da ste povezali
kablove za digitalno emitovanje, da INPUT
MODE nije podešen na „Analog“ (stranica 78)
ili da nije izabrana opcija „Analog Direct“.
11
SR
Zadnji panel
Beli (L)
Crveni (R)
Crni
Žuti
A Odeljak DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključci HDMI IN/OUT*
(stranica 23, 26, 28)
Priključci OPTICAL IN
(stranica 23, 27)
Priključak COAXIAL IN
(stranica 28)
B Odeljak TUNER
Priključak FM ANTENNA
(stranica 29)
Priključci AM ANTENNA
(stranica 29)
C Odeljak NETWORK
LAN port (stranica 31)
Antena za bežični LAN
(stranica 31)
D Odeljak SPEAKERS (stranica 21)
SR
12
E Odeljak AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključci AUDIO IN
(stranica 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUT
priključci
(stranica 21)
F Odeljak VIDEO INPUT/OUTPUT
(stranica 23, 27)
Priključci VIDEO
IN/OUT*
* Morate da povežete televizor sa HDMI TV
OUT ili MONITOR OUT priključkom da
biste mogli da gledate sliku sa izabranog
ulaza (stranica 23).
Daljinski upravljač
1
Držite taster
2
Pritisnite
Koristite isporučeni daljinski upravljač da
biste upravljali ovim risiverom i ostalom
opremom. Daljinski upravljač je
programiran za upravljanje Sony audio/
video opremom. Možete ponovo da
programirate tastere za izbor ulaza prema
odgovarajućoj opremi koja je povezana sa
risiverom (stranica 99).
RM-AAU169
Korišćenje tastera u ružičastoj boji
Držite SHIFT (N), a zatim pritisnite taster
u ružičastoj boji koji želite da koristite.
Primer: Držite SHIFT (
pritisnite MEM (
N), a zatim
E).
Upravljanje risiverom
A ?/1 (uključivanje/režim mirovanja)
Uključivanje risivera ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
Ušteda energije u režimu mirovanja
Ka da su funkcij e „Co ntrol fo r HDM I“,
„Network Standby“ i „Pass Through“
i podešene na „Off“.
B TV ?/1
C Tasteri za izbor ulaza
1)
(uključivanje/režim
mirovanja)
Uključivanje televizora ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
Biranje opreme koju želite da koristite.
Kada pritisnete bilo koji od ovih
tastera, risiver se uključuje. Tasteri
su programirani za upravljanje Sony
opremom.
Numerički/tekstualni tasteri
1) 2)
Držite SHIFT (N), a zatim pritisnite
numeričke/tekstualne tastere za
obavljanje sledećih radnji:
– memorisanje stanica/biranje
memorisanih stanica (stranica 48).
13
SR
– biranje broja numere. Pritisnite 0/
10 /= da biste izabrali numeru broj 10.
– biranje broja kanala.
– biranje slova (ABC, DEF itd.).
– izaberite .@ za znakove interpunkcije
(!, ? itd.) ili druge simbole (#, % itd.)
prilikom unosa teksta za mrežne
funkcije.
Pritisnite TV u (
C), držite SHIFT (N),
a zatim pritisnite numeričke tastere da
biste birali TV kanale.
CHARACTER
Držite SHIFT (N), a zatim pritisnite
CHARACTER da biste izabrali tip
znakova za mrežne funkcije.
Svaki put kada pritisnete
CHARACTER, tip znakova se menja
sledećim redosledom:
„abc“ (mala slova) t „ABC“
(velika slova) t „123“ (brojevi)
1)
CLEAR
Držite SHIFT (N), a zatim pritisnite
CLEAR da biste
– izbrisali slovo prilikom unosa teksta
za mrežne funkcije.
– obrisali grešku kada pritisnete
pogrešan numerički/tekstualni
taster.
D ALPHABET SEARCH
Pronalaženje stavke pomoću ključne
reči (stranica 73).
ALPHABET PREV
Potraga prethodne stavke.
ALPHABET NEXT
Potraga sledeće stavke.
E SLEEP
Pritisnite AMP (X), a zatim pritisnite
SLEEP da biste podesili risiver tako da
se automatski isključi u određeno
vreme. Svaki put kada pritisnete
SLEEP, prikaz na displeju se menja
na sledeći način:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Saveti
• Da biste proverili preostalo vreme do
isključivanja risivera, pritisnite SLEEP.
Preostalo vreme će se prikazati na displeju.
• Merač vremena za isključivanje će biti
poništen u sledećim slučajevima.
– Kada ponovo pritisnete SLEEP.
– Kada ažurirate softver risivera.
– Kada pritisnete
MEM
?/1.
Držite SHIFT (N), a zatim pritisnite
MEM da biste memorisali stanicu kada
koristite tjuner.
F iPhone CTRL
Ulazak u režim za upravljanje
iPhone/iPod uređajem kada koristite
iPod/iPhone.
G POP UP/MENU
1)
Otvaranje ili zatvaranje iskačućeg
menija BD-ROM diska ili menija
DVD diska.
TOP MENU
1)
Otvaranje ili zatvaranje glavnog menija
BD-ROM ili DVD diska.
H AMP MENU
Prikazivanje menija za upravljanje
risiverom (stranica 92).
I OPTIONS
1)
Prikazivanje i izbor stavki u meniju
sa opcijama.
J HOME
1)
Prikazivanje glavnog menija za
upravljanje audio/video opremom.
Menjanje funkcije tastera na daljinskom
upravljaču radi aktiviranja tastera
uružičastoj boji.
O +/–
Istovremeno podešavanje nivoa zvuka
svih zvučnika.
P
Privremeno isključivanje zvuka.
Pritisnite ponovo ovaj taster da biste
uključili zvuk.
Q RETURN O
1)
Vraćanje na prethodni meni ili izlazak
iz menija kada se na ekranu televizora
prikazuje meni ili vodič.
R
Pritisnite V/v/B/b da biste izabrali
stavku u meniju, a zatim pritisnite
da biste potvrdili izabranu stavku ili
ušli u nju.
S DISPLAY
T SHUFFLE
1)
Prikaz informacija na displeju.
1)
Reprodukcija numere ili fascikle
nasumičnim redosledom.
1)
REPEAT
Ponavljanje reprodukcije numere
ili fascikle.
U PARTY START/CLOSE
2)
Pokretanje ili zatvaranje funkcije
PARTY (stranica 68).
PARTY JOIN/LEAVE
Ulazak u funkciju PARTY ili izlazak
iz nje (stranica 69).
V PREVIEW (HDMI)
Biranje funkcije „Preview for HDMI“.
Uključivanje pregleda u realnom
vremenu (slika u slici) sadržaja sa
uređaja koji je povezan sa ovim
risiverom putem HDMI ulaza.
Pritiskajte V/v da biste izabrali svaki
od pregleda sa HDMI ulaza, a zatim
pritisnite da biste potvrdili
izabranu stavku ili ušli u nju.
(Ovu funkciju pokreće tehnologija
Silicon Image InstaPrevue™)
Napomena
Funkcija „Preview for HDMI“ je dostupna
za HDMI BD, DVD, GAME i VIDEO ulaz.
Saveti
• Ova funkcija ne radi u sledećim
slučajevima:
– Oprema nije povezana sa ulaznim
HDMI priključkom.
– Oprema koja je povezana sa podržanim
ulaznim HDMI priključkom nije
uključena.
– Aktuelni ulaz nije HDMI ulaz.
– Kada je „Fast View“ podešeno na „Off“.
– Kada uređaj prima nepodržani HDMI
video format (480i, 576i, 4K, neki 3D
video signali, neki signali sa video
kamere ili VGA signal).
• Pregled „slika u slici“ se neće prikazivati
kada uređaj dobija 4K ili neke 3D video
signale.
W TV INPUT
1)
Biranje ulaznog signala
(TV ulaz ili video ulaz).
X AMP
Aktiviranje risivera.
1)
Pogledajte tabelu na stranici 16 da biste videli
informacije o tasterima koje možete da koristite
za kontrolu svakog uređaja.
2)
Na tasterima 5/JKL/VIDEO, PARTY START/
CLOSE, D.TUNING/
nalazi mala izbočina. Koristite ih kao referencu
prilikom korišćenja risivera.
Napomene
• Gorenavedene informacije služe samo kao
primer.
• U zavisnosti od modela povezanih komponenti,
neke funkcije opisane u ovom odeljku možda
neće raditi sa isporučenim daljinskim
upravljačem.
Ni SOUND F IELD + se
SR
15
Upravljanje ostalom Sony opremom
NazivTVVideo
B TV ?/1
C Numeričk i tasteri
CLEAR
G POP UP/MENU
TOP MENU
I OP TIONS
J HOME
K ./>
m/M
N, X, x
Q RET URN O
R V/v/B/b,
S DISPLAY
T SHU FFLE
REPEAT
W TV INPUT
rikorder
z
zz zzz
zzz
zz zz
zz zzz
zz zzz
zz zzz
zzz
zz zz
zz zzz
z
DVD
plejer
Blu-ray
Disc plejer
CD plejer
zz z
zz
zz
z
zz z
16
SR
Početni koraci
Analogni
Slika visokog kvaliteta
Digitalni
Možete da uživate u audio/video opremi koju ste povezali sa ovim risiverom tako što ćete
pratiti jednostavne korake u nastavku.
Pre nego što povežete kablove, izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz
mrežnog napajanja.
Postavljanje i povezivanje zvučnika
(stranic a 19, 21)
Izbor kabla za povezivanje koji
odgovara vašoj opremi
Povezivanje televizora i video opreme
(stranic a 23, 24)
Kvalitet slike zavisi od priključka koji se
koristi za povezivanje. Pogledajte sliku ispod.
Izaberite odgovarajući kabl za povezivanje
u skladu sa priključcima na vašoj opremi.
Preporučujemo vam da video opremu
povežete koristeći HDMI kabl ako ta
oprema ima HDMI priključke.
Povezivanje audio opreme (stranica 28)
Priprema risivera
Pogledajte „Povezivanje kabla za napajanje
naizmeničnom strujom“ (stranica 32)
i „Uključivanje risivera“ (stranica 32).
Podešavanje risivera
Pogledajte poglavlje „Podešavanje risivera
pomoću funkcije Easy Setup (Jednostavno
podešavanje)“ (stranica 32).
Izbor podešavanja za audio izlaz na
povezanoj opremi
Za emitovanje višekanalnog digitalnog zvuka,
proverite podešavanje za digitalni audio izlaz
na povezanoj opremi.
Za Sony Blu-ray Disc plejer: proverite da li su
opcije „Audio (HDMI)“, „BD Audio MIX
Setting“, „Dolby Digital/DTS“, „Dolby Digital“
i „DTS“ podešene na „Auto“, „Off“,
„Bitstream“, „Dolby Digital“ i „DTS“
(od 1. avgusta 2012.).
Za PlayStation 3: kada povežete risiver HDMI
kablom, izaberite „Audio Output Settings“
u „Sound Settings“ i izaberite „HDMI“
i „Automatic“ (sa verzijom sistemskog
softvera 4.21).
Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu
koje ste dobili uz povezanu opremu.
17
SR
Digitalni formati zvuka koje podržava risiver
Digitalni formati zvuka koje ovaj risiver može da dekodira zavise od priključaka za digitalni
audio izlaz na opremi koju ste povezali. Ovaj risiver podržava sledeće audio formate:
Audio format
[Display]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
Maksimalan broj
kanala
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
a)
DSD
[DSD]
Višekanalni linearni PCM
a)
[PCM]
a)
Zvučni signali se emituju u drugom formatu ukoliko oprema za reprodukciju ne podržava taj format.
Dodatne informacije potražite u uputstvu za upotrebu opreme za reprodukciju.
b)
Signali sa frekvencijom uzorkovanja većom od 96 kHz se reprodukuju na 96 kHz ili 88,2 kHz.
5.1×a
7.1×a
Veza između opreme za reprodukciju
i risivera
COAXIAL/OP TICALHDMI
18
SR
Povezivanje
1: Postavljanje zvučnika
Povezivanje
Ovaj risiver vam omogućava da koristite
sistem od najviše 7.2 kanala (7 zvučnika
i 2 subwoofer-a).
Primer konfiguracije sistema
zvučnika
A Prednji zvučnik (levi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Centralni zvučnik
D Okružujući zvučnik (levi)
E Okružujući zvučnik (desni)
F Zadnji okružujući zvučnik (levi)*
G Zadnji okružujući zvučnik (desni)*
H Prednji gornji zvučnik (levi)*
I Prednji gornji zvučnik (desni)*
J Subwoofer
* Ne možete da istovremeno koristite zadnje
surround zvučnike i prednje gornje zvučnike.
5.1-kanalni sistem zvučnika
Da biste u potpunosti uživali u višekanalnom
okružujućem bioskopskom zvuku, potrebno
vam je pet zvučnika (dva prednja zvučnika,
centralni zvučnik i dva okružujuća zvučnika)
ibaszvučnik.
7.1-kanalni sistem zvučnika sa
zadnjim okružujućim zvučnicima
Možete da uživate u reprodukciji visoke
vernosti zvuka koristeći DVD ili Blu-ray
Disc softver koji je snimljen u 6.1-kanalnom
ili 7.1-kanalnom formatu.
• Raspored 6.1-kanalnog sistema zvučnika
Postavite zadnji surround zvučnik iza
mesta na kojem sedite.
• Raspored 7.1-kanalnog sistema zvučnika
Postavite zadnje surround zvučnike
prema slici ispod. Ugao A bi trebalo
da bude jednak.
19
SR
7.1-kanalni sistem zvučnika sa
20˚ ± 5˚
prednjim gornjim zvučnicima
Možete da uživate u vertikalnim zvučnim
efektima tako što ćete povezati dva dodatn a
prednja gornja zvučnika.
Postavite prednje gornje zvučnike
– pod uglom od 25° do 35°.
– pod uglom od 20° sa visinskom razlikom
od ± 5°.
Savet
Budući da subwoofer emituje signale koji
nisu usmereni, možete da ga postavite na
bilo koje mesto.
SR
20
2: Povezivanje zvučnika
DesniLevi
Desni
Centralni z vučnik
B
Levi
B
B
Surround zvučnik
B
A
Zadnji surround/veza za dva
pojačala/prednji gornji
Prednji B zv učnik
**
Prednji A zvučnik
A
Subwoofer *
DesniLevi
Pre nego što povežete kablove, izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom
iz mrežnog napajanja.
Povezivanje
A Monauraln i audio kabl (ne isp oručuje se)
B Kabl za zvučnike (ne isporučuje se)
21
SR
* Kada povežete subwoofer koji ima funkciju
Prednji zvučnik
(desni)
Prednji zvučnik
(levi)
za automatski ulazak u režim pripravnosti,
isključite tu funkciju dok gledate filmove.
Ako je funkcija za automatski ulazak
u režim pripravnosti uključena, bas zvučnik
će automatski preći u režim pripravnosti na
osnovu nivoa ulaznog signala na bas zvučniku
izvuk se možda neće emitovati.
** Napomene o povezivanju preko priključaka
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B.
– Ako povezujete samo jedan zadnji surround
zvučnik, povežite ga sa priključkom L.
– Ako imate dodatni sistem prednjih
zvučnika, povežite ih sa ovim priključcima.
Podesite „SB Assign“ na „Speaker B“
u meniju Speaker Settings (stranica 85).
Možete da izaberete željeni sistem prednjih
zvučnika pomoću tastera SPEAKERS na
risiveru (stranica 34).
– Možete da povežete prednje zvučnike sa
ovim priključcima pomoću veze za dva
pojačala (stranica 22).
Podesite „SB Assign“ na „BI-AMP“
u meniju Speaker Settings (stranica 85).
Napomena
Kada postavite i povežete zvučnike, ne zaboravite
da u meniju Speaker Settings izaberete šablon
zvučnika (stranica 83).
Veza za dva pojačala
Ako ne koristite zadnje surround zvučnike
i prednje gornje zvučnike, prednje
zvučnike možete da povežete na priključke
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B koristeći vezu
za dva pojačala.
Povežite priključke na Lo (ili Hi) strani
prednjih zvučnika na priključke SPEAKERS
FRONT A i povežite priključke na Hi (ili Lo)
strani prednjih zvučnika na priključke
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B.
Ne zaboravite da uklonite metalne čepiće
iz Hi/Lo priključaka na zvučnicima kako
biste izbegli kvar risivera.
Kada uspostavite vezu za dva pojačala,
podesite „SB Assign“ na „Bi-Amp“
u meniju Speaker Settings (stranica 85).
22
SR
3: Povezivanje sa televizorom
TV
A**
Audio/Video
signali
Video signaliAudio signali
CD*
ili
B**
Možete da gledate sliku sa izabranog ulaza kada na priključak HDMI TV OUT ili
MONITOR OUT povežete televizor. Risiverom možete da upravljate koristeći OSD
(On-Screen Display) ako na priključak HDMI TV OUT povežete televizor.
Pre nego što povežete kablove, izvucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz
mrežnog napajanja.
ARC
Povezivanje
A Digitalni optički kabl (ne is poručuje se)
B Audio kabl (ne isporučuje se)
C Video kabl (ne isporučuje se)
D HDMI kabl (ne isporučuje se)
Sony preporučuje da koristite kabl koji je
odobrila organizacija HDMI ili Sony
HDMI kabl.
Preporučeno povezivanje
Alternativno povezivanje
23
SR
Da biste uživali u TV prenosu sa
višekanalnim surround zvukom
sa risivera
* Ako je vaš TV kompatibilan sa funkcijom Audio
Return Channel (ARC), koristite kabl D.
Ne zaboravite da podesite „Ctrl for HDMI“ na
„On“ u meniju sa podešavanjima za HDMI
(stranica 75). Ako želite da izaberete audio
signal koristeći neki drugi kabl, a ne HDMI kabl
(npr. preko digitalnog ili audio kabla),
promenite režim audio ulaza koristeći INPUT
MODE (stranica 78).
**Ako vaš TV nije kompatibilan sa funkcijom
ARC, koristite kabl A ili B.
Obavezno u potpunosti utišajte zvuk na
televizoru ili aktivirajte funkciju za
isključivanje zvuka na televizoru.
Napomene
• U zavisnosti od statusa veze između televizora
i antene, slika na televizoru može biti izobličena.
U tom slučaju udaljite antenu od risivera.
• Kada povezujete digitalne optičke kablove,
direktno umetnite utikač dok ne klikne na
mesto.
• Nemojte da savijate ili vezujete digitalne
kablove.
Saveti
• Svi digitalni audio priključci su kompatibilni
sa frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz i 96 kHz.
• Kada priključak za audio izlaz na televizoru
povežete sa priključci ma TV IN na r isiveru radi
emitovanja zvuka sa televizora na zvučnicima
povezanim sa risiverom, podesite izlazni
priključak za zvuk na „Fixed“ ukoliko je moguće
biranje između opcija „Fixed“ ili „Variable“.
Slušanje zvuka sa televizora
Ako vaš TV ne podržava funkciju System
Audio Control, podesite „HDMI Audio
Out“ na „TV+AMP“ u meniju sa
podešavanjima za HDMI (stranica 89).
4a: Povezivanje video
opreme
Korišćenje HDMI veze
Multimedijski interfejs visoke definicije
(HDMI) je interfejs za prenos video
i audio signala u digitalnom formatu.
Kada povežete opremu koja je kompatibilna
sa funkcijom Sony „BRAVIA“ Sync pomoću
HDMI kablova, pojednostavljuje se
korišćenje sistema. Pogledajte poglavlje
„Funkcije „BRAVIA Sync““ (stranica 74).
HDMI funkcije
• Digitalni audio signali koji se prenose
HDMI vezom mogu se emitovati sa
zvučnika koji su povezani sa risiverom.
Ovaj signal podržava Dolby Digital, DTS,
DSD i Linear PCM. Za više detalja,
pogledajte „Digitalni formati zvuka koje
podržava risiver“ (stranica 18).
• Ovaj risiver može da prima višekanalne
linearne PCM signale (do 8 kanala) sa
frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz ili
manjom kada se koristi HDMI veza.
• Ovaj risiver podržava emitovanje zvuka
visoke brzine protoka (DTS-HD Master
Audio, Dolby TrueHD), Deep Color
(Deep Colour), „x.v.Color (x.v.Colour)“
i 4K ili 3D prenos.
• Da biste uživali u 3D slikama, povežite
3D-kompatibilni televizor i video
opremu (Blu-ray Disc pl ejer, Blu-ray Disc
rikorder, PlayStation 3 itd.) sa risiverom
koristeći HDMI kabl velike brzine
prenosa, stavite 3D naočare, a zatim
pokrenite reprodukciju 3Dkompatibilnog sadržaja.
• Da biste uživali u 4K slikama (HDMI BD,
GAME i VIDEO ulaz), povežite 4Kkompatibilni televizor i video opremu
(Blu-ray Disc plejer itd.) sa risiverom
koristeći HDMI kabl velike brzine
prenosa, a zatim pokrenite reprodukciju
4K-kompatibilnog sadržaja.
24
SR
• Ulazni signal sa priključaka HDMI BD,
DVD, GAME i VIDEO možete da vidite
u zasebnim prozorima za pregled (slika
uslici).
Napomene o HDMI vezi
• 4K ili 3D slike se možda neće prikazivati
u zavisnosti od modela televizora ili video
opreme. Proverite koje HDMI video
formate podržava risiver (stranica 114).
• Za detaljnije informacije pogledajte
uputstvo za upotrebu svake povezane
komponente.
Povezivanje kablova
• Pre nego što povežete kablove, izvucite
kabl za napajanje naizmeničnom strujom
iz mrežnog napajanja.
• Nije neophodno da povežete sve kablove.
Povežite ih u skladu sa dostupnim
priključcima na povezanoj opremi.
• Koristite HDMI kabl velike brzine
prenosa. Ako koristite standardni HDMI
kabl, slike u rezoluciji 1080p, Deep Color
(Deep Colour), 4K ili 3D slike se možda
neće pravilno prikazivati.
• Preporučujemo vam da ne koristite
kabl za HDMI-DVI konverziju. Kada
povežete kabl za HDMI-DVI konverziju
sa DVI-D opremom, može doći do
nestanka zvuka i/ili slike. Za povezivanje
koristite zasebne audio kablove ili
kablove za digitalno povezivanje, a zatim
podesite „Audio Input Assign“ u meniju
„Input Settings“ (stranica 79) kada se
zvuk ne emituje pravilno.
• Kada povezujete digitalne optičke
kablove, direktno umetnite utikač dok
ne klikne na mesto.
• Nemojte da savijate ili vezujete digitalne
kablove.
Savet
Svi digitalni audio priključci su kompatibilni sa
frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
Ako želite da povežete nekoliko
digitalnih komponenti, ali ne
možete da pronađete
slobodan ulaz
Sony preporučuje da koristite kabl koji je odobrila
organizacija HDMI ili Sony HDMI kabl.
• BD ulaz pruža zvuk boljeg kvaliteta. Kada želite da
slušate zvuk boljeg kvaliteta, povežite opremu na
priključak BD (for AUDIO) i izaberite BD kao ulaz.
• Podrazumevano podešavanje tastera za BD ulaz na
daljinskom upravljaču je Blu-ray Disc plejer. Ne
zaboravite da promenite podrazumevano podešavanje
tastera za BD ulaz kako biste mogli da koristite taj taster
za upravljanje opremom. Za više detalja, pogledajte
„Menjanje podešavanja koje je dodeljeno tasteru za
izbor ulaza“ (stranica 99).
• Takođe možete da promenite naziv BD ulaza tako da
se prikazuje na displeju risivera. Za detalje, pogledajte
„Name In“ u meniju Input Settings (stranica 90).
Napomene
Audio/video signali
A
Super Audio CD plejer
A
Audio/video signali
Ako vaša oprema nema HDMI priključak, pogledajte stranicu 27.
26
SR
Povezivanje opreme putem priključaka koji nisu HDMI
B
Audio signaliAudio signali
Satelit ski tjuner, tju ner za kablovsku televiziju
Video signali
CBA
Video signali
C
Video-rikorder, D VD rikorder, video igra
ili
Povezivanje
A Digitalni optički kabl (ne is poručuje se)
B Audio kabl (ne isporučuje se)
C Video kabl (ne isporučuje se)
Preporučeno povezivanje
Alternativno povezivanje
27
SR
4b: Povezivanje audio
Super Audio CD plejer,
CD plejer
Audio signali
BA
ili
iPod, iPhone,
USB uređaj
A
opreme
Povezivanje Super Audio CD
plejera, CD plejera
Pre nego što povežete kablove, izvucite kabl
za napajanje naizmeničnom strujom iz
mrežnog napajanja.
Povezivanje iPod, iPhone,
USB uređaja
A USB kabl (ne isporučuje se)
A Koaksijalni digitalni kabl (ne isporučuje se)
B Audio kabl (ne isporučuje se)
Preporučeno povezivanje
Alternativno povezivanje
SR
28
5: Povezivanje antena
FM žičana antena
(isporučuje se)
AM kružna antena
(dobija se uz uređaj)
Pre nego što povežete antene, izvucite kabl
za napajanje naizmeničnom strujom iz
mrežnog napajanja.
Napomene
• Da biste sprečili pojavu šu ma, držite AM kružnu
antenu dalje od risivera i ostale opreme.
• U potpunosti razvucite FM žičnu antenu.
• Kada povežete FM žičanu antenu, pobrinite
se da stoji u što horizontalnijem položaju.
6: Povezivanje sa mrežom
Ako imate internet vezu, ovaj risiver takođe
možete da povežete sa internetom. Možete
da ga povežete putem bežične ili žičane
LAN veze.
Sistemski zahtevi
Potrebno je da ispunite sledeće sistemske
zahteve da biste mogli da koristite funkciju
za mrežu na risiveru.
Veza širokog propusnog opsega
Da biste mogli da slušate Sony Entertainment
Network (SEN) i ažurirate softver risivera,
potrebna vam je veza širokog propusnog
opsega.
Modem
Ovo je uređaj koji se povezuje sa linijom
širokog propusnog opsega radi komunikacije
sa Internetom. Neki modemi su integrisani
sa ruterom.
Ruter
• Koristite ruter brzine od 100 Mbps
ili veće da biste uživali u sadržaju na
kućnoj mreži.
• Preporučujemo vam da koristite ruter sa
ugrađenim DHCP s erverom (protokol za
dinamičko konfigurisanje računara).
Ova funkcija automatski dodeljuje IP
adrese u LAN mreži.
• Ako želite da koristite bežičnu LAN vezu,
koristite ruter za bežični LAN/pristupnu
tačku.
Povezivanje
29
SR
LAN kabl (CAT5) (samo za žičanu
LAN vezu)
• Preporučujemo vam da koristite ovaj tip
kabla za žičanu LAN mrežu.
Neki ravni LAN kablovi su lako podložni
smetnjama. Preporučujemo vam da
koristite uobičajen tip kablova.
• Ako se risiver koristi u okruženju sa
električnim proizvodima čija napajanja
stvaraju smetnje ili u gustom mrežnom
okruženju, koristite oklopljeni LAN kabl.
Server
Server je uređaj koji isporučuje sadržaj
(muziku, fotografije i video zapise) DLNA
uređaju u kućnoj mreži. Uređaj koji ćete
koristiti kao server (računar itd.) mora da
bude povezan sa bežičnom ili žičanom
LAN kućnom mrežom*.
* Z a više detalja o ser verima koji su komp atibilni
sa ovim risiverom pogledajte stranica 55.
30
SR
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.