Utsätt inte produkten för regn eller
fukt – det ökar risken för brand eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på
enheten med tidningar, dukar, gardiner och
liknande, eftersom det kan förorsaka brand.
Utsätt inte enheten för öppen eld
(t.ex. levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och
placera inte vätskefyllda föremål, t.ex.
blomvaser, ovanpå enheten, eftersom det
medför risk för brand och elektriska stötar.
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i en
inbyggnadslåda.
Eftersom du använder nätkabeln för att
koppla bort apparaten från elnätet, bör du
se till att det vägguttag du använder är lätt
att komma åt. Om du upptäcker att något
med enheten inte är som det ska måste du
omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Utsätt inte batterier eller enheter med
installerade batterier för hög värme som
solsken eller eld.
Även om enheten är avstängd är den inte
bortkopplad från elnätet så länge den är
ansluten till ett eluttag.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller
hörlurar kan orsaka hörselskador.
Den här symbolen används
för att uppmärksamma
användaren på ytor där det
finns risk att bränna sig om
de vidrörs under normal
användning.
Utrustningen har testats och överensstämmer
med de begränsningar som finns i EMCdirektivet, gällande användning av en
anslutningskabel kortare än 3 meter.
För kunder i Europa
Kassering av uttjänta
elektriska och
elektroniska produkter
(gäller i EU och i andra
europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller förpackningen anger att produkten inte får hanteras
som vanligt hushållsavfall. Den ska i stället
lämnas in på en uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten kasseras
på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att
bevara naturens resurser. Om du vill veta mer
om återvinning av produkten kontaktar du
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller den affär där du köpte varan.
Kassering av
förbrukade batterier
(gäller i EU och i andra
europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
får hanteras som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller
bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer
än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att batterierna kasseras
på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om batterier kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestandaeller dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta
batteri endast bytas av behörig servicetekniker.
SE
2
Se till att batteriet hanteras på rätt sätt
genom att lämna in produkten till en
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter när det är förbrukat.
Information om övriga batterier finns i
avsnittet om hur du tar ut batterierna ur
produkten på säkert sätt. Lämna in batteriet
på en återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier.
Om du vill veta mer om återvinning av
produkten eller batteriet kontaktar du lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
den affär där du köpte varan.
Information till kunder: Följande
information gäller endast för
utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv.
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser enligt
EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. Adresser och kontaktinformation
för service- och garantiärenden finns
i den separata service- och
garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och
andra relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG. Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de
Om den här
bruksanvisningen
• Instruktionerna i denna bruksanvisning
gäller för modellen STR-DN840. Enhetens
modellnummer finns i det nedre högra
hörnet på frontpanelen. Bilderna som
används i bruksanvisningen gäller den
europeiska modellen och kan skilja sig
från din modell. Eventuella skillnader
i funktion markeras i bruksanvisningen
med anmärkningen Gäller endast
europeisk modell.
• I den här bruksanvisningen får du
instruktioner om hur du använder
mottagaren tillsammans med den
medföljande fjärrkontrollen. Du kan
också använda kontrollknapparna eller
kontrollvreden på mottagaren om de har
samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
Angående upphovsrätt
Dolby* Digital, Pro Logic Surround och
DTS** Digital Surround System används
i denna mottagare.
* Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX och dubbel-D-symbolen är varumär ken
som tillhör Dolby Laboratories.
Mottagaren utnyttjar HDMI™ -teknik
(HighDefinition Multimedia Interface).
Termerna HDMI, High-Definition
Multimedia Interface samt HDMI-logotypen
är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och
i andra länder.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod na no
och iPod touch är varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och i andra länder.
Alla andra varumärken och registrerade
varumärken tillhör sina respektive ägare.
I den här bruksanvisningen anges inte
symbolerna ™ och ®.
Made for iPod och Made for iPhone innebär
att ett elektroniskt tillbehör har utformats
specifikt för anslutning till iPod respektive
iPhone samt att produkten certifierats av
utvecklaren för att uppfylla prestandakraven
från Apple.
Apple kan inte hållas ansvariga för den
här enhetens funktion eller uppfyllande av
regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om
detta tillbehör används tillsammans med iPod
eller iPhone kan det påverka trådlösa prestanda.
DLNA™, DLNA-logotypen och DLNA
CERTIFIED™ är va rumärken, tjänstemärken
eller certifieringsmärken som tillhör
Digital Living Network Alliance.
Sony Entertainment Network-logotypen och
Sony Entertainment Network är varumärken
som tillhör Sony Corporation.
Wake-on-LAN är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation
i USA.
Windows och Windows-logotypen är
registrerade varumärken eller varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller i andra länder.
Den här produkten skyddas av
immateriell egendomsrätt tillhörande
Microsoft Corporation. Användning eller
distribution av sådan teknik utanför
produkten är inte tillåten utan licens från
Microsoft eller ett auktoriserat Microsoftdotterbolag.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och
patent licensieras från Fraunhofer IIS och
Thomson.
Logotyperna x.v.Color (x.v.Colour) och
x.v.Color (x.v.Colour) är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
BRAVIA är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
PlayStation är ett registrerat varumärke som
tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
WALKMAN är ett registrerat varumärke som
tillhör Sony Corporation.
MICROVAULT är ett varumärke som tillhör
Sony Corporation.
VAIO och VAIO Media är registrerade
varumärken som tillhör Sony Corporation.
PARTY STREAMING och PARTY
STREAMING-logotypen är varumärken
som tillhör Sony Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue™ är ett varumärke eller
registrerat varumärke som tillhör Silicon
Image, Inc. i USA och i andra länder.
Spridning och användning i källform och
binär form, med eller utan modifiering,
är tillåten under förutsättning att följande
villkor är uppfyllda:
– Spridning av källkoden måste innehålla
det ovanstående upphovsrättsmeddelandet,
denna lista över villkor och följande
friskrivningsklausul.
– Spridning i binär form måste återge det
ovanstående upphovsrättsmeddelandet,
denna lista över villkor och följande
friskrivningsklausul i dokumentationen
och/eller andra material som medföljer
vid distribueringen.
– Varken namnet Xiph.org Foundation eller
namnen på bidragsgivarna får användas för
att rekommendera eller marknadsföra
produkter härledda ur denna programvara
utan uttrycklig föregående skriftligt tillstånd.
PROGRAMVARAN LEVERERAS AV
UPPHOVSRÄTTSINNEHAVARNA OCH
MEDVERKANDE I ”BEFINTLIGT SKICK”
OCH DESSA FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA
GARANTIER, SÅVÄL UTTRYCKLIGA
SOM UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE
MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER
AVSEENDE SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE.
I INGA FALL SKA GRUNDARNA ELLER
DE MEDVERKANDE HÅLLAS
ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA,
SPECIELLA, TYPISKA ELLER DÄRAV
FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE MEN
INTE BEGRÄNSAT TILL ANSKAFFANDE
AV ERSÄTTNINGSVAROR ELLER TJÄNSTER; UTEBLIVEN
PRODUKTANVÄNDNING,
DATAFÖRLUST ELLER UTEBLIVEN
VINST ELLER AVBROTT I VERKSAMHET)
OAVSETT ORSAK ELLER
ANSVARSTEORI, OAVSETT I
KONTRAKTSFORM, STRIKT ANSVAR
ELLER KRÄNKNING (INKLUSIVE
FÖRSUMLIGHET ELLER I ÖVRIGT)
SOM UPPSTÅR PÅ NÅGOT SÄTT UR
ANVÄNDNINGEN AV DENNA
PROGRAMVARA, ÄVEN VID
INFORMATION OM RISKEN
FÖR SÅDANA SKADOR.
Sätt i två R6-batterier (sto rlek AA, medföljer)
i fjärrkontrollen. Kontrollera att polerna är
vända åt rätt håll när du sätter i batterierna.
• AM-ramantenn (1)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Obs!
• Förvara inte fjärrkontrollen på en mycket varm
eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med
ett gammalt.
• Blanda inte manganbatterier med andra typer
av batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller
stark belysning. Om du gör det kan det orsaka
fel på fjärrkontrollen.
• Om du inte tänker använda fjärrkontrollen
under en längre tid ska du ta ut batterierna för
att undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage
och korrosion.
• När du byter batterierna kan fjärrkontrollknapparna återställas till ursprungsinställningarna.
Om detta inträffar tilldelar du insignalsknapparna igen (sidan 98).
• När fjärrkontrollen upphör att fungera ska du
byta ut samtliga batterier mot nya.
SE
8
Beskrivning av delarna och deras placering
Frontpanel
A ?/1 (på/viloläge) (sidan 32, 48, 54)
Indikatorn ovanför knappen lyser
enligt följande:
Grön: Mottagaren är på.
Gul: Mottagaren är i viloläge och
– Control for HDMI (sidan 89) eller
Network Standby (sidan 91) har
inställningen On.
– Pass Through (sidan 89) har
inställningen On* eller Auto.
Släcks när mottagaren är i viloläge
och Control for HDMI, Pass
Through och Network Standby
har inställningen Off.
* Gäller endast modeller i Australien
och Mexiko.
Obs!
Om indikatorn blinkar långsamt betyder
det att programvaruuppdateringen pågår
(sidan 70). Om indikatorn blinkar snabbt
betyder det att ett fel har inträffat vid
programvaruuppdateringen (sidan 100).
B SPEAKERS (sidan 34)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Tryck på TUNING MODE om du vill
aktivera en tuner (FM/AM).
Tryck på TUNING +/– om du vill söka
efter en station.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(sidan 50, 51)
E Teckenfönster (sidan 10)
F SOUND OPTIMIZER (sidan 53)
G INPUT MODE (sidan 78)
H DIMMER
Justerar ljusstyrkan för teckenfönstret
itre nivåer.
I DISPLAY (sidan 97)
J Fjärrkontrollsensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
K PURE DIRECT (sidan 54)
Indikatorn ovanför knappen tänds när
PURE DIRECT aktiveras.
L MASTER VOLUME (sidan 41)
M INPUT SELECTOR (sidan 41)
N-port (USB) (sidan 28)
O AUTO CAL MIC-kontakt (sidan 33)
P PHONES-kontakt
Ansluter hörlurar.
SE
9
Indikatorer i teckenfönstret
A Insignalsindikator
Tänds för att indikera aktuell insignal.
HDMI
Mottagaren känner igen utrustningen
som är ansluten via en HDMI INkontakt.
ARC
Tv-ingången används och ARCsignalerna (Audio Return Channel)
identifieras.
COAX
En digital insignal sänds via
COAXIAL-kontakten (sidan 78).
OPT
En digital insignal sänds via
OPTICAL-kontakten (sidan 78).
B PARTY
Tänds när funktionen PARTY
STREAMING aktiveras (sidan 67).
C S.OPTIMIZER
Tänds när funktionen Sound
Optimizer aktiveras (sidan 53).
D D.C.A.C.
Tänds när mätresultatet från Auto
Calibration-funktionen (automatisk
kalibrering) tillämpas.
E TrueHD*
Tänds när mottagaren avkodar
Dolby True HD-signaler.
F DTS(-HD)-indikator*
Respektive indikator tänds när
mottagaren avkodar motsvarande
signaler i DTS-format.
DTS
DTS-HD
DTS
DTS-HD
G Indikator för högtalarsystem
(sidan 34)
H Inställningsindikator
ST
Tänds när mottagaren ställer in en
stereosändning.
MEM
Tänds när en minnesfunktion, t.ex.
förinställt minne (sidan 48) eller
liknande aktiveras.
I SLEEP
Tänds när insomningstimern aktiveras
(sidan 14).
J EQ
Tänds när equalizern aktiveras.
K D.L.L.
Tänds när funktionen D.L.L. (Digital
Legato Linear) aktiveras (sidan 87).
L D.R.C.
Tänds när komprimering av det
dynamiska omfånget aktiveras
(sidan 88).
M NEO:6
Tänds när DTS Neo:6 Cinema/Musicavkodning aktiveras (sidan 51).
10
SE
N Dolby Pro Logic-indikator
Respektive indikator tänds när
mottagaren utför Dolby Pro Logicbehandling. Den här matrisbaserade
surroundavkodningstekniken kan
förbättra insignaler.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Obs!
De här indikatorerna kanske inte tänds
beroende på inställningen för högtalarmönstret.
O A.P.M.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Tänds när funktionen A.P.M.
(Automatic Phase Matching)
aktiveras.
Du kan bara ställa in funktionen
A.P.M. i DCAC-funktionen (Digital
Cinema Auto Calibration) (sidan 32).
P UPDATE
Tänds när en ny programvara är
tillgänglig (sidan 70).
Q Indikator för signalstyrka i trådlöst
nätverk
Tänds för att indikera signalstyrkan
i det trådlösa nätverket (sidan 37, 38).
Ingen signal.
Signalstyrkan är svag.
Signalstyrkan är medelgod.
Signalstyrkan är stark.
R Indikator för trådbundet nätverk
Tänds när nätverkskabeln ansluts.
S USB
Tänds när en iPod/iPhone eller USBenhet hittas.
* När du spelar upp en skiva med Dolby Digital-
eller DTS-format ska du försäkra dig om att
du har gjort alla digitala anslutningar och att
INPUT MODE inte har inställningen Analog
(sidan 78) eller Analog Direct.
11
SE
Bakre panel
Vit (L)
Röd (R)
Svart
Gul
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
HDMI IN/OUT*-kontakter
(sidan 23, 26, 28)
OPTICAL IN-kontakter
(sidan 23, 27)
COAXIAL IN-kontakt
(sidan 28)
B TUNER-delen
FM ANTENNA-kontakt
(sidan 29)
AM ANTENNAanslutningar (sidan 29)
C NETWORK-delen
LAN-port (sidan 31)
Antenn för trådlöst LAN
(sidan 31)
D SPEAKERS-delen (sidan 21)
SE
12
E AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN-kontakter
(sidan 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUTkontakter (sidan 21)
F VIDEO INPUT/OUTPUT-delen
(sidan 23, 27)
VIDEO IN/OUT*kontakter
* Om du vill titta på den valda insignalsbilden
måste du ansluta HDMI TV OUT- eller
MONITOR OUT-kontakten till tv:n (sidan 23).
Fjärrkontroll
1
Håll ned
2
Tryck på
Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra mottagaren och annan
utrustning. Fjärrkontrollen är programmerad för att styra ljud-/videoutrustning från
Sony. Du kan anpassa insignalsknappen så
att den passar den utrustning du har anslutit till mottagaren (sidan 98).
RM-AAU169
Om du vill använda knapparna
med rosa text
håller du ned SHIFT (N) och trycker seda n
på den knapp med rosa text som du vill
använda.
Exempel: Håll ned SHIFT (
sedan på MEM (
E).
N) och tryck
Styra mottagaren
A ?/1 (på/viloläge)
Slår på mottagaren eller försätter den
iviloläge.
Spara energi i viloläge
När Control for HDMI, Network
Standby och Pass Through har
inställningen Off.
B TV ?/1
C Insignalsknappar
1)
(on/viloläge)
Slår på tv:n eller försätter den i viloläge.
Väljer den utrustning som du vill
använda. Mottagaren slås på när du
trycker på någon av insignalsknapparna. Knapparna är förprogrammerade för att styra Sony-utrustning.
Siffer-/textknappar
1) 2)
Håll ned SHIFT (N) och tryck sedan
på siffer-/textknapparna om du vill
– förinställa/ställa in förinställda
stationer (sidan 48).
13
SE
– välja spår. Tryck på 0/10 /= om du
vill välja spår 10.
–välja kanal.
– välja bokstäver (ABC, DEF osv.).
– välja .@ för skiljetecken (!, ? osv.)
eller andra symboler (#, % osv.)
när du anger tecken för nätverks-
funktioner.
Tryck på TV (
C), håll ned SHIFT (N)
och välj tv-kanal genom att trycka på
sifferknapparna.
CHARACTER
Håll ned SHIFT (N) och tryck på
CHARACTER för att välja teckentyp
för nätverksfunktioner.
Varje gång du trycker på CHARACTER
ändras teckentypen i följd enligt
följande:
abc (gemener) t ABC (versaler) t
123 (siffror)
1)
CLEAR
Håll ned SHIFT (N) och tryck på
CLEAR om du vill
– radera en bokstav för
nätverksfunktioner.
– korrigera ett fel om du har råkat
trycka på fel siffer-/textknapp.
D ALPHABET SEARCH
Söker efter ett objekt via ett
tangentbord (sidan 73).
ALPHABET PREV
Söker efter föregående objekt.
ALPHABET NEXT
Söker efter nästa objekt.
E SLEEP
Tryck på AMP (X) och sedan på
SLEEP för att ställa in mottagaren så
att den stängs av automatiskt vid en
angiven tidpunkt. Varje gång du
trycker på SLEEP ändras visningen
cykliskt enligt följande:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Tips!
• Tryck på SLEEP om du vill kontrollera hur
lång tid som återstår innan mottagaren
stängs av. Den återstående tiden visas
iteckenfönstret.
• Insomningstimern inaktiveras när du gör
något av följande:
– Trycker på SLEEP igen.
– Uppdaterar programvaran för
mottagaren.
–Trycker på
MEM
?/1.
Håll ned SHIFT (N) och tryck sedan
på ME M om du vil l la gr a en sta ti on n är
du använder tunern.
F iPhone CTRL
Aktiverar iPod/iPhone-läge vid
användning av iPod/iPhone.
G POP UP/MENU
1)
Öppnar eller stänger popup-menyn
på BD-ROM-skivor och menyn på
dvd-skivor.
TOP MENU
1)
Öppnar eller stänger huvudmenyn på
BD-ROM- eller dvd-skivor.
H AMP MENU
Visar menyn för att styra mottagaren
(sidan 92).
I OPTIONS
1)
Visar och väljer alternativ från
alternativmenyn.
J HOME
1)
Visar startmenyn för att styra ljud-/
videoutrustning.
K m/M1), ./>1), N1), X1), x
Spola bakåt/framåt, hoppa över, spela
upp, pausa, stoppa.
TUNING +/–
1)
Söker efter en station.
D.TUNING
2)
Växlar till direktinställningsläget.
PRESET +/–
1)
Väljer förinställda stationer eller
kanaler.
L SOUND FIELD +/–
2)
Väljer ett ljudfält (sidan 50).
1)
14
SE
M PURE DIRECT (sidan 54)
,
1)
V/v/B/b
1)
Växlar till Pure Direct-läget.
N SHIFT
Växlar funktion för en
fjärrkontrollsknapp så att knapparna
med rosa text aktiveras.
O +/–
Justera volymen för alla högtalare
samtidigt.
P
Stänger av ljudet tillfälligt. Tryck
på knappen igen när du vill sätta
på ljudet igen.
Q RETURN O
1)
Återgår till föregående meny eller
avslutar menyn när menyn eller
skärmguiden visas på tv-skärmen.
R
Tryck på V/v/B/b för att välja
menyalternativ och bekräfta valet
genom att trycka på.
S DISPLAY
T SHUFFLE
1)
Visar information i teckenfönstret.
1)
Spelar upp ett spår eller en mapp
islumpvis ordning.
1)
REPEAT
Spelar upp ett spår eller en mapp
upprepade gånger.
U PARTY START/CLOSE
2)
Startar eller avslutar funktionen
PARTY (sidan 68).
PARTY JOIN/LEAVE
Går med i eller lämnar ett PARTY
(sidan 68).
V PREVIEW (HDMI)
Väljer funktionen Preview for HDMI.
Visar en förhandsgranskning bild-i-bild
av HDMI-ingångar som är anslutna till
mottagaren. Tryck på V/v upprepade
gånger för att välja förhandsgranskningarna av HDMI-ingångarna i tur och
ordning. Bekräfta va let genom att trycka
på.
(Funktionen bygger på Silicon Image
InstaPrevue™-teknik)
Obs!
Funktionen Preview for HDMI är tillgänglig
för HDMI BD-, dvd-, GAME- och VIDEOinsignaler.
Tips!
• Den här funktionen fungerar inte
iföljande fall.
– Utrustningen är inte ansluten till
HDMI-ingången.
– Utrustningen som är ansluten till
tillåten HDMI-ingång är inte påslagen.
– Den aktuella ingången är inte en HDMI-
ingång.
– När Fast View är inställd på Off.
– När ett HDMI-videoformat som inte
stöds (480i, 576i, 4K, vissa 3D-
videosignaler, vissa
videokamerasignaler eller VGA-
signaler) sänds.
• Förhandsgranskning bild-i-bild slocknar
när 4K- eller vissa 3D-videosignaler sänds.
W TV INPUT
1)
Väljer insignal (tv eller video).
X AMP
Aktiverar mottagaren.
1)
Tabellen på på sidan 16 innehåller information
om vilka knappar du kan använda för att styra
olika typer av utrustning.
2)
Knapparna 5/JKL/VIDEO, PARTY START/
CLOSE, D.TU NING/
har förhöjningar som du känner med fingrarna.
Använd förhöjningarna för att känna var
knapparna sitter när du styr mottagaren.
Obs!
• Ovanstående beskrivning är endast ett exempel.
• Vissa funktioner som beskrivs i det här avsnittet
kanske inte fungerar med den medföljande
fjärrkontrollen beroende på vilka modeller
din anslutna utrustning har.
Spela upp från ljud-/videoutrustning som är ansluten till mottagaren genom att följa de
enkla instruktionerna nedan.
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
Installera och ansluta högtalarna
(sidan 19, 21)
Kontrollera att utrustningen är ansluten
på rätt sät t
Ansluta tv- och videoutrustning
(sidan 23, 24)
Bildkvaliteten beror på anslutningskontakten. Se illustrationen nedan. Välj
anslutning beroende på kontakterna
på utrustningen.
Om videoutrustningen som du ska ansluta
har HDMI-kontakter rekommenderar vi att
du använder dessa.
Ansluta ljudutrustning (sidan 28)
Förbereda mottagaren
Se Ansluta nätströmskabeln (sidan 32) och Slå
på mottagaren (sidan 32).
Konfigurera mottagaren
Se Konfigurera mottagaren med hjälp av Easy
Setup (sidan 32).
Ange ljudutmatningsinställningar för
den anslutna utrustningen
Om du vill mata ut flerkanaligt digitalt ljud
kontrollerar du inställningen för digital
ljudutmatning på den anslutna utrustningen.
För en Sony Blu-ray Disc-spelare kontrollerar
du att Audio (HDMI), BD Audio MIX Setting,
Dolby Digital/DTS, Dolby Digital och DTS
är inställda på Auto, Off, Bitstream,
Dolby Digital respektive DTS
(från och med den 1 augusti 2012).
För PlayStation 3 ansluter du mottagaren med
en HDMI-kabel, väljer Audio Output Settings i
Sound Settings och väljer HDMI och Automatic
(med systemprogramvaruversion 4.21).
Mer information finns i bruksanvisningen till
den anslutna utrustningen.
17
SE
Digitala ljudformat som stöds av mottagaren
Vilka digitala ljudformat som denna mottagare kan avkoda beror på de digitala
ljudutgångarna på den anslutna utrustningen. Mottagaren har stöd för följande ljudformat.
Anslutning mellan
Ljudform at
[teckenfönster]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
Maximalt antal
kanaler
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
a)
DSD
[DSD]
Flerkanals linjär PCM
a)
[PCM]
a)
Ljudsignaler avges i ett annat format om uppspelningsutrustningen inte motsvarar formatet.
Mer information finns i uppspelningsutrustningens bruksanvisning.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mer än 96 kHz spelas upp vid 96 eller 88,2 kHz.
5.1×a
7.1×a
uppspelningsutrustningen
och mottagaren
COAXIAL/OP TICALHDMI
18
SE
Anslutningar
1: Installera högtalarna
Anslutningar
Med den här mottagaren kan du använda
upp till ett 7.2-kanalssystem (7 högtalare
och 2 subwoofrar).
Exempel på
högtalarsystemkonfiguration
A Fronthögtalare (vänster)
B Fronthögtalare (höger)
C Centerhögtalare
D Surroundhögtalare (vänster)
E Surroundhögtalare (höger)
F Bakre surroundhögtalare (vänster)*
G Bakre surroundhögtalare (höger)*
H Fronthögtalare (övre vänster)*
I Fronthögtalare (övre höger)*
J Subwoofer
* Du kan inte använda bakre surroundhögtalare
och övre fronthögtalare samtidigt.
5.1-kanals högtalarsystem
Om du är ute efter bioliknande, flerkanalssurroundljud behöver du fem högtalare
(två fronthögtalare, en centerhögtalare och
två surroundhögtalare) samt en subwoofer.
7.1-kanals högtalarsystem
med bakre surroundhögtalare
Om du vill ha HiFi-återgivning av
dvd- eller Blu-ray Disc-inspelningar
i 6.1kanals- eller 7.1-kanalsformat.
• 6.1-kanals högtalarplacering
Placera den bakre surroundhögtalaren
bakom lyssningspositionen.
• 7.1-kanals högtalarplacering
Placera de bakre surroundhögtalarna
enligt bilden nedan. Vinkeln A bör
vara samma.
19
SE
7.1-kanals högtalarsystem
20˚ ± 5˚
med övre fronthögtalare
Om du ansluter ytterligare två övre
fronthögtalare kan du uppleva vertikala
ljudeffekter.
Placera de övre fronthögtalarna
– med en vinkel på mellan 25 och 35°.
– med en vinkel på 20° ± 5° i höjdled.
Tips!
Eftersom subwoofern inte avger starkt riktade
signaler kan du placera den var du vill.
SE
20
2: Ansluta högtalarna
HögerVänster
Höger
Centerhögt alare
B
Vänster
B
B
Surroundhögtalare
B
A
Bakre surround/
Bi-amp/övre front/
fronthögtalare B
**
Fronthögtalare A
A
Subwoofer *
HögerVänster
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
Anslutningar
A Enkanalig ljudkabel (medföljer ej)
B Högtalarkabel (medföljer ej)
21
SE
* Om du ansluter en subwoofer med automatisk
Fronthögtalare
(höger)
Fronthögtalare
(vänster)
vilolägesfunktion ska du stänga av funktionen
när du tittar på film. Om den automatiska
vilolägesfunktionen är aktiverad växlar
enheten till viloläge automatiskt beroende
på insignalsnivån till subwoofern och då
kanske inget ljud avges.
** Tänk på följande vid anslutning av
SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/
FRONT HIGH/ FRONT B-anslutningar.
– Om du ansluter endast en bakre surround-
högtalare ska den anslutas till L på anslutningarna.
– Om du använder ett ytterligare
fronthögtalarsystem ska det anslutas
till de här anslutningarna.
Ange SB Assign till Speaker B på menyn
Speaker Settings (sidan 85). Du kan välja
vilket fronthögtalarsystem du vill använda
med SPEAKERS-knappen på mottagaren
(sidan 34).
– Du kan ansluta fronthögtalarna till de här
anslutningarna med en bi-amp-anslutning
(sidan 22).
Ange SB Assign till Bi-Amp på menyn
Speaker Settings (sidan 85).
Obs!
Kom ihåg att välja högtalarmönster på menyn
Speaker Settings när du har installerat och
anslutit högtalarna (sidan 83).
Bi-amp-anslutning
Om du inte använder bakre surroundhögtalare och övre fronthögtalare kan du
ansluta fronthögtalarna till SPEAKERS
SURROUND BACK/BIAMP/FRONT
HIGH/FRONT Banslutningarna med
hjälp av en biampanslutning.
Anslut kontakterna på Lo-sidan (eller
Hisidan) av fronthögtalarna till SPEAKERS
FRONT A-anslutningarna och anslut
kontakterna på Hi-sidan (ellerLo-sidan)
av fronthögtalarna till SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B-anslutningarna.
Kontrollera att metallbyglarna för Hi/Lo
som är fästa på högtalarna har tagits bort.
Annars kanske inte mottagaren fungerar
som den ska.
När du har gjort bi-amp-anslutningen
anger du SB Assign till Bi-Amp på menyn
Speaker Settings (sidan 85).
22
SE
3: Ansluta tv:n
TV
A**
Ljud-/video-
signaler
Videosignale rLjudsignaler
CD*
eller
B**
Du kan titta på den valda insignalsbilden när du ansluter HDMI TV OUT- eller MONITOR
OUT-kontakten till en tv. Du kan styra mottagaren via ett teckenfönster på skärmen (OSD)
om du ansluter HDMI TV OUT-kontakten till en tv.
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.
ARC
Anslutningar
A Optisk digitalkabel (medföljer ej)
B Ljudkabel (medföljer ej)
C Videokabel (medföljer ej)
D HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en
HDMI-godkänd kabel eller HDMI-kabel
från Sony.
Rekommenderad anslutning
Alternativ anslutning
23
SE
Om du vill lyssna på tvsändningar i flerkanaligt
surroundljud från mottagaren
* Om tv:n är kompatibel med ARC-funktionen
(Audio Return Channel) ansluter du D.
Ställ in Control for HDMI på On på menyn
HDMI Settings (sidan 75). Om du vill välja
en ljudsignal som inte sänds via HDMI-kabel
(utan till exempel via en optisk digitalkabel eller
en ljudkabel) väx lar du insignalsläget för ljud me d
INPUT MODE (sidan 78).
** Om tv: n in te ä r ko mpa tib el m ed A RC -fu nkt ion en
(Audio Return Channel) ansluter du A eller B.
Kontrollera att du har skruvat ned tv:ns
volym eller att du har aktiverat tv:ns ljudavstängningsfunktion.
Obs!
• Beroende på status för anslutningen mellan
tv:n och antennen kan bilden på tv-skärmen
bli förvrängd. Placera antennen längre bort
från mottagaren om detta inträffar.
• När du ansluter optiska digitala kablar för
du kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte
ihop dem.
Tips!
• Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla
med samplingsfrekvenserna 32, 44,1, 48 och
96 kHz.
• Om du ansluter tv:ns lj udutgång till mottagarens
TV IN-kontakter för att mata ut tv ljudet från de
högtalare som anslutits till mottagaren ska tv:ns
ljudutgång anges till Fixed om det går att växla
mellan alternativen Fixed och Variable.
Lyssna på ljud från tv:n
Om tv:n inte kan an vändas med funktionen
System Audio Control ställer du in HDMI
Audio Out på TV+AMP på menyn HDMI
Settings (sidan 89).
4a: Ansluta
videoutrustning
Använda HDMI-anslutning
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) är ett gränssnitt som överför
video- och ljudsignaler i digitalt format.
Genom att ansluta utrustning som är
kompatibel med Sony BRAVIA Sync
med hjälp av HDMI-kablar förenklas
användningen. Se BRAVIA Syncfunktioner (sidan 74).
HDMI-funktioner
• Digitala ljudsignaler som överförs via
HDMI kan avges från de högtalare som
är anslutna till mottagaren. Den här
signalen stöder Dolby Digital, DSD
och linjär PCM. Mer information finns
i avsnittet Digitala ljudformat som stöds
av mottagaren (sidan 18).
• Den här mottagaren kan ta emot
flerkanals, linjära PCM-signaler (upp till
8 kanaler) med en samplingsfrekvens på
192 kHz eller mindre med en HDMIanslutning.
• Mottagaren har stöd för ljud med hög
bithastighet (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD), Deep Color (Deep
Colour), x.v.Color (x.v.Colour) samt 4K
och 3D-överföring.
• Om du vill använda 3D-bild ansluter du
3D-kompatibel tv och videoutrustning
(Blu-ray Disc-spelare, Blu-ray Discbrännare, PlayStation 3 och liknande)
till mottagaren via High Speed
HDMIkablar. Sedan tar du på dig
3Dglasögonen och spelar upp
3Dkompatibelt innehåll.
• Om du vill använda 4K-bild (HDMI BD,
GAME- och VIDEO-insignal) ansluter
du 4K-kompatibel tv- och videoutrustning (Blu-ray Disc-spelare och liknande)
till mottagaren via High Speed HDMIkablar. Sedan kan du spela upp 4Kkompatibelt innehåll.
24
SE
• Du kan visa HDMI BD-, DVD-, GAMEoch VIDEO-insignaler i en bild-i-bildförhandsgranskning.
Tänk på följande vid
HDMI-anslutningar
• Beroende på din tv- eller videoutrustning
kanske det inte går att visa 4K- eller
3Dbilder. Kontrollera vilka HDMIvideoformat som stöds av mottagaren
(sidan 113).
• Mer information finns i respektive
bruksanvisning till de anslutna
enheterna.
Tänk på det här vid
anslutning av kablar
• Koppla bort nätströmskabeln innan
du ansluter kablarna.
• Du behöver inte ansluta alla kablar.
Anpassa dina anslutningar efter vilka
kontakter som finns tillgängliga på den
utrustning som ska anslutas.
• Använd en High Speed HDMI-kabel.
Om du använder en HDMI-kabel av
standardtyp kanske 1080p-, Deep Color(Deep Colour) samt 4K- och 3D-bilder
inte visas på rätt sätt.
• Vi rekommenderar inte användning
av en HDMI-DVI-omvandlingskabel.
Om du ansluter en HDMI-DVIomvandlingskabel till DVI-D-utrustning
kanske ljudet och/eller bilden inte matas
ut. Anslut en separat ljudkabel eller en
digital anslutningskabel och ställ sedan
in Audio Input Assign på menyn Input
Settings (sidan 79) om ljudet inte matas
ut som det ska.
• När du ansluter optiska digitala kablar
för du kontakten rakt in tills den klickar
på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta
inte ihop dem.
Tips!
Samtliga digitala ljudkontakter är kompatibla
med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz och 96 kHz.
Om du vill ansluta flera, digitala
enheter men samtliga ingångar
används
Se Använda övriga ljudingångar
(Audio Input Assign) (sidan 79).
Anslutningar
25
SE
Ansluta utrustning med HDMI-kontakter
Blu-ray Disc-spelare
A
Ljud-/video-
signaler
Satellitmottagare,
kabel-tv-mottagare
Dvd-spelare
Ljud-/video-
signaler
PlayStation 3
Ljud-/video-
signaler
Videobandspelare,
dvd-inspelare, tv-spel
Ljud-/video-
signaler
AAA
A HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en HDMIgodkänd kabel eller HDMI-kabel från Sony.
• BD-ingången ger bättre bild- och ljudkvalitet. Om du
behöver bättre ljudkvalitet ansluter du utrustningen till
BD-kontakten (för AUDIO) och väljer BD som ingång.
• Standardinställningarna för BD-insignalsknappen på
fjärrkontrollen är Blu-ray Disc-spelare. Ändra standardinställningen för BD-insignalsknappen så att du kan
använda knappen för att styra utrustningen. Mer
information finns i avsnittet Ändra tilldelningen av
insignalsknappar (sidan 98).
• Du kan även byta namn på BD-ingången så att det visas
i mottagarens teckenfönster. Mer information finns
under Name In på menyn Input Settings (sidan 90).
Obs!
Ljud-/videosignaler
A
Super Audio cd-spelare
A
Ljud-/videosignaler
Om utrustningen inte har någon HDMI-kontakt läser du sidan 27.
26
SE
Ansluta utrustning med andra kontakter än HDMI-kontakter
B
LjudsignalerLjudsignaler
Satellitmottagare, kabel-tv-mottagare
Videosignaler
CBA
Videosignaler
C
Videobandspelare, dvd-insp elare, tv-spel
eller
Anslutningar
A Optisk digitalkabel (medföljer ej)
B Ljudkabel (medföljer ej)
C Videokabel (medföljer ej)
Rekommenderad anslutning
Alternativ anslutning
27
SE
4b: Ansluta ljudutrustning
Super Audio cd-spelare,
cd-spelare
Ljudsignaler
BA
eller
iPod, iPhone,
USB-enhet
A
Ansluta en Super Audio
cd-spelare, cd-spelare
Koppla bort nätströmskabeln innan du
ansluter kablarna.
Ansluta en iPod, iPhone eller
USB-enhet
A USB-kabel (medföljer ej)
A Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
B Ljudkabel (medföljer ej)
Rekommenderad anslutning
Alternativ anslutning
SE
28
5: Ansluta antennerna
FM-antenn
(medföljer)
AM-ramantenn
(medföljer)
Koppla bort nätströmkabeln innan du
ansluter antennerna.
Obs!
• Brus kan undvikas genom att du placerar AMramantennen en bit ifrån mottagaren och annan
utrustning.
• Kontrollera att FM-antennen är helt utdragen.
• När du har anslutit FM-antennen ska den vara
så vågrät som möjligt.
6: Ansluta till nätverket
Om du har en Internetanslutning kan du
ansluta den här mottagaren till Internet
också. Du kan ansluta via trådlös eller
trådbunden nätverksanslutning.
Systemkrav
Följande systemmiljö krävs för att använda
mottagarens nätverksfunktion.
Bredbandsanslutning
En bredbandsanslutning till Internet krävs
för att kunna lyssna på Sony Entertainment
Network (SEN) och för att uppdatera
mottagarens programvara.
Modem
Det här är den enhet som är ansluten till
bredbandsanslutningen för att kommunicera med Internet. Vissa av de här enheterna är integrerade med routern.
Router
• Använd en router som är kompatibel
med 100 Mbps eller högre överföringshastigheter för att kunna spela upp
innehåll i hemnätverket.
• Vi rekommenderar att du använder
en router som är utrustad med inbyggd
DHCP-server (Dynamic Host
Configuration Protocol).
Med den här funktionen tilldelas IPadresser automatiskt i LAN-nätverket.
• Använd en trådlös nätverksrouter/
anslutningspunkt om du vill använda
en trådlös nätverksanslutning.
Anslutningar
29
SE
Nätverkskabel (CAT5) (endast för
trådbunden nätverksanslutning)
• Vi rekommenderar att du använder
den här kabeltypen för ett trådbundet
nätverk.
Vissa LAN-kablar av flat typ påverkas
lätt av brus. Vi rekommenderar att du
använder kablar av normal typ.
• Använd en avskärmad LAN-kabel
om mottagaren används i en miljö
där det finns strömförsörjningsbrus
från elektriska produkter eller i en
nätverksmiljö med störande ljud.
Server
En server är en enhet som levererar
innehåll (musik, bilder video) till en
DLNA-enhet i ett hemnätverk. En enhet
som kan användas som en server (en dator
osv.) måste vara ansluten till det trådlösa
eller trådbundna hemnätverket.*
* Information om servrar som är kompatibla
med den här mottagaren finns på sidan 55.
30
SE
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.