Zariadenie nevystavujte dažďu ani
vlhkosti, aby ste predišli požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste
predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad horiacim
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené
vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vo vstavanej skrini.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite
odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie alebo zariadenia so vstavanou batériou
nevystavujte nadmernému teplu, napríklad
slnečnému žiareniu alebo ohňu.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené
od e lektrickej siete, kým je pripojen é k sieťov ej
zásuvke.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách
a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť
stratu sluchu.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na horúci povrch,
ktorý môže byť horúci pri
dotyku počas bežnej
prevádzky.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri
pripojení pomocou kábla kratšieho ako
tri metre.
Informácie pre zákazníkov
vEurópe
Likvidácia starých
elektrických
aelektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so za vedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu
alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so za vedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou s týmto
produktom nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova.
SK
2
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií.
Recyklácia týchto materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste
ho mali odovzdať v príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete
v časti o bezpečnom vybratí batérie
z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za
odvoz domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú
len na zariadenia predávané
v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre
otázky týkajúce sa súladu produktu
s normami na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa
na adresy uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto zariadenie je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími dôležitými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de
Informácie o tejto príručke
• Pokyny v tejto príručke sa vzťahujú na
model STR-DN840. Číslo modelu je
uvedené v pravom dolnom rohu predného
panela. V tejto príručke sa používajú
obrázky modelu určeného pre Európu
a môžu sa od vášho modelu líšiť. Akékoľvek
odlišnosti v prevádzke sú v príručke
označené textom „iba model pre Európu“.
• Prostredníctvom pokynov uvedených
v tejto príručke sa opisuje ovládanie
prijímača pomocou dodaného diaľkového
ovládača. Okrem neho môžete používať aj
tlačidlá alebo gombíky na prijímači, ak majú
rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá
na diaľkovom ovládači.
SK
3
Informácie o autorských
právach
Tento prijímač je vybavený systémami
Dolby* Digital, Pro Logic Surround a DTS**
Digital Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic, Surround EX a symbol
dvojitého písmena D sú ochrannými
známkami spoločnosti Dolby
Laboratories.
Tento prijímač je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných krajinách.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano a iPod touch sú ochrannými známkami
spoločnosti Apple Inc., ktoré sú registrované
vUSA ainých krajinách.
Všetky ostatné ochranné známky
a registrované ochranné známky patria
príslušným vlastníkom. V tejto príručke
sa neuvádzajú označenia ™ a ®.
Spojenia „Made for iPod“ a „Made
for iPhone“ znamenajú, že elektronické
príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne na
pripojenie k zariadeniu iPod alebo iPhone
a vývojová spoločnosť zaručuje, že spĺňa
výkonnostné normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku
zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými
a regulačnými normami. Používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone
môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
DLNA™, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED™ sú ochrannými známkami,
servisnými známkami alebo osvedčeniami
o známke spoločnosti Digital Living Network
Alliance.
Logo Sony Entertainment Network a Sony
Entertainment Network sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation.
Wake-on-LAN je ochrannou známkou
spoločnosti International Business Machines
Corporation v USA.
Windows a logo Windows sú registrovanými
ochrannými známkami alebo ochrannými
známkami spoločnosti Microsoft Corporation
v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft Corporation. Bez licencie od
spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej
dcérskej spoločnosti je používanie alebo
distribúcia takejto technológie oddelene
od produktu zakázaná.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ a logo „x.v.Color
(x.v.Colour)“ sú ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
SK
4
„PlayStation“ je registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
„WALKMAN“ je registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti Sony Corporation.
MICROVAULT je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
VAIO a VAIO Media sú registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
PARTY STREAMING a logo PARTY
STREAMING sú ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie
o známke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue™ je ochrannou známkou
alebo registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti Silicon Image, Inc. v USA
a iných krajinách.
Ďalšia distribúcia a používanie v zdrojovej
a binárnej forme, či už so zmenami, alebo bezo
zmien, sa povoľujú pri splnení nasledujúcich
podmienok:
– V ďalších distribúciách zdrojového kódu
sa musí zachovať oznámenie o autorských
právach uvedené vyššie, tento zoznam
podmienok a nasledujúce odopretie záruk.
– V ďalších distribúciách v binárnej forme
sa musí reprodukovať oznámenie
o autorských právach uvedené vyššie,
tento zoznam podmienok a nasledujúce
odopretie záruk, a to v dokumentácii
alebo iných materiáloch poskytovaných
s distribúciou.
– Názov nadácie Xiph.org ani mená jej
prispievateľov sa bez predchádzajúceho
výslovného písomného povolenia nesmú
použiť na podporu ani propagáciu
produktov odvodených z tohto softvéru.
TENTO SOFTVÉR POSKYTUJÚ
VLASTNÍCI AUTORSKÝCH PRÁV
A PRISPIEVATELIA „TAK, AKO JE“
A ODMIETAJÚ AKÉKOĽVEK VÝSLOVNÉ
ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE,
ALE NIE VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH
ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI
A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.
NADÁCIA ANI PRISPIEVATELIA
NEBUDÚ V ŽIADNOM PRÍPADE
ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE PRIAME,
NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE,
ZNAČNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY
(VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
ZAOBSTARANIA NÁHRADNÉHO
TOVARU ALEBO SLUŽIEB, NEMOŽNOSTI
POUŽÍVANIA, STRATY ÚDAJOV ALEBO
ZISKU, PRÍPADNE PRERUŠENIA
PODNIKANIA) BEZ OHĽADU NA
PRÍČINU A TEÓRIU ZODPOVEDNOSTI,
ČI UŽ NA ZÁKLADE ZMLUVY, PRESNE
VYMEDZENEJ ZODPOVEDNOSTI,
ALEBO PORUŠENIA PRÁVA (VRÁTANE
ZANEDBANIA ALEBO Z INÉHO
DÔVODU), KTORÉ AKÝMKOĽVEK
SPÔSOBOM VZNIKNÚ V DÔSLEDKU
POUŽÍVANIA TOHTO SOFTVÉRU, A TO
AJ V PRÍPADE, AK BOLA MOŽNOSŤ
TAKÝCHTO ŠKÔD OZNÁMENÁ.
SK
5
Obsah
Informácie o tejto príručke ............. 3
Dodané príslušenstvo ......................8
Popis a umiestnenie častí ................9
Úvodné informácie ........................17
Pripojenie
1: Inštalácia reproduktorov ..........19
2: Pripojenie reproduktorov ......... 21
3: Pripojenie televízora .................. 23
4a: Pripojenie obrazových
zariadení ...................................24
4b: Pripojenie zvukových
zariadení ...................................28
5: Pripojenie antén ......................... 29
6: Pripojenie k sieti ........................29
Príprava prijímača
Pripojenie sieťovej šnúry
(napájacieho kábla) ................. 32
Zapnutie prijímača ........................32
Nastavenie prijímača pomocou
obrazovky Easy Setup .............32
Konfigurácia sieťových
nastavení prijímača .................35
Sprievodca ovládaním ponuky
(OSD) na obrazovke ...............39
Základné operácie
Prehrávanie pomocou vstupného
zdrojového zariadenia ............41
Prehrávanie pomocou zariadenia
iPod alebo iPhone ...................42
Prehrávanie pomocou
zariadenia USB ........................44
Operácie ladenia
Počúvanie rozhlasových
staníc FM a AM .......................48
Ukladanie staníc v pásme
FM alebo AM
(Preset Memory) .....................50
Príjem vysielania služieb RDS
(Iba modely pre Európu
a Austráliu) .............................. 51
Reprodukovanie zvukových
efektov
Výber zvukového poľa ................... 52
Používanie funkcie Sound
Optimizer ................................. 55
Výber typu kalibrácie ....................55
Nastavenie ekvalizéra ....................56
Používanie funkcie Pure Direct ...56
Obnovenie predvolených
nastavení zvukových polí .......57
Používanie funkcií siete
Informácie o sieťových
funkciách prijímača ................57
Nastavenie servera .........................58
Počúvanie zvukového obsahu
uloženého na serveri ............... 64
Používanie funkcie Sony
Entertainment Network
(SEN) ........................................ 67
Používanie funkcie PARTY
STREAMING ..........................70
Prenášanie hudby z aplikácie
iTunes pomocou funkcie
AirPlay ...................................... 72
Aktualizácia softvéru .....................73
Vyhľadávanie položiek podľa
kľúčových slov .........................76
SK
6
Funkcie BRAVIA Sync
Čo je funkcia BRAVIA Sync? ....... 77
Príprava na funkciu
BRAVIA Sync ..........................77
One-Touch Play .............................78
System Audio Control .................. 79
System Power-Off ..........................79
Scene Select .....................................80
Do diaľkového ovládača vložte dve dodané
batérie R6 (veľkosti AA). Pri vkladaní
batérií dodržte správnu polaritu.
• Rámová anténa AM (1)
• Kalibračný mikrofón (ECM-AC2) (1)
Poznámky
• Diaľkový ovládač nenechávajte na veľmi
horúcom ani vlhkom mieste.
• Nepoužívajte nové batérie spoločne so starými.
• Nepoužívajte súčasne mangánové batérie
abatérie iných typov.
• Snímač diaľkového ovládača nevystavujte
priamemu slnečnému svetlu ani svietidlám.
Mohlo by to spôsobiť poruchu.
• Ak diaľkový ovládač plánujete dlhšie
nepoužívať, vyberte z neho batérie,
aby sa v dôsledku ich vytečenia nepoškodil
aneskorodoval.
• Po výmene batérií sa môžu funkcie tlačidiel
diaľkového ovládača obnoviť na predvolené
nastavenia. V takom prípade znova priraďte
tlačidlá vstupu (str. 103).
• Keď prijímač prestane reagovať na diaľkový
ovládač, vymeňte všetky batérie za nové.
SK
8
Popis a umiestnenie častí
Predný panel
A ?/1 (zapnúť/pohotovostný režim)
(str. 32, 50, 57)
Indikátor nad tlačidlom svieti
nasledujúcim svetlom:
Zelený: prijímač je zapnutý.
Jantárový: prijímač je v pohotovostnom
režime a:
– položka Control for HDMI (str. 92)
alebo Network Standby (str. 95) je
nastavená na hodnotu On,
– položka Pass Through (str. 92) je
nastavená na hodnotu On* alebo Auto.
Keď je prijímač v pohotovostnom režime
a položky Control for HDMI, Pass
Through a Network Standby sú
nastavené na hodnotu Off, indikátor
nesvieti.
* Vzťahuje sa len na modely pre Austráliu
aMexiko.
Poznámka
Ak indikátor pomaly bliká, aktualizuje sa
softvér (str. 73). Ak indikátor bliká rýchlo,
pri aktualizácii softvéru sa vyskytla chyba
(str. 105).
E Displej (str. 10)
F SOUND OPTIMIZER (str. 55)
G INPUT MODE (str. 81)
H DIMMER
Slúži na nastavenie troch úrovní jasu
displeja.
I DISPLAY (str. 102)
J Snímač diaľkového ovládača
Prijíma signály z diaľkového ovládača.
K PURE DIRECT (str. 56)
Keď je funkcia PURE DIRECT
aktivovaná, indikátor nad tlačidlom
sa rozsvieti.
L MASTER VOLUME (str. 41)
M INPUT SELECTOR (str. 41)
N Port (USB) (page 28)
O Konektor AUTO CAL MIC (str. 33)
P Konektor PHONES
Slúži na pripojenie slúchadiel.
SK
9
Indikátory na displeji
A Indikátor vstupu
Rozsvietením signalizuje aktuálny
vstup.
HDMI
Prijímač rozpoznal zariadenie
pripojené pomocou konektora
HDMI IN.
ARC
Vybratý je televízny vstup a zistili
sa signály kanálu Audio Return
Channel (ARC).
COAX
Digitálny signál sa prijíma
prostredníctvom konektora
COAXIAL (str. 81).
OPT
Digitálny signál sa prijíma
prostredníctvom konektora
OPTICAL (str. 81).
B PARTY
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie
PARTY STREAMING (str. 70).
C S.OPTIMIZER
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie
Sound Optimizer (str. 55).
D D.C.A.C.
Svieti pri používaní výsledkov merania
funkcie Auto Calibration.
E TrueHD*
Rozsvieti sa, keď prijímač dekóduje
signály formátu Dolby True HD.
F Indikátor DTS(-HD)*
Príslušný indikátor sa rozsvieti, keď
prijímač dekóduje zodpovedajúce
signály formátu DTS.
DTS
DTS-HD
G Indikátor systému reproduktorov
(str. 34)
H Indikátor ladenia
ST
DTS
DTS-HD
Rozsvieti sa, keď sa prijímač naladí na
stereofónne vysielanie.
MEM
Rozsvieti sa po aktivovaní pamäťovej
funkcie, napríklad ukladania
predvolieb (str. 50).
I SLEEP
Rozsvieti sa po aktivovaní časovača
automatického vypnutia (str. 14).
J EQ
Rozsvieti sa po aktivovaní ekvalizéra.
K D.L.L.
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie
D.L.L. (Digital Legato Linear) (str. 91).
L D.R.C.
Rozsvieti sa po aktivovaní kompresie
dynamického rozsahu (str. 92).
M NEO:6
Rozsvieti sa po aktivovaní
dekódovania DTS Neo:6 Cinema/
Music (str. 53).
10
SK
N Indikátor Dolby Pro Logic
Príslušný indikátor sa rozsvieti,
keď prijímač spracúva signál formátu
Dolby Pro Logic. Táto technológia
maticového dekódovania
priestorového zvuku dokáže
zlepšiť vstupné signály.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Poznámka
Tieto indiká tory sa v z ávislosti od nastave nia
šablóny pre reproduktory nemusia
rozsvietiť.
O A.P.M.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie
A.P.M. (Automatic Phase Matching).
Funkciu A.P.M. môžete nastaviť iba
v režime DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) (str. 32).
P UPDATE
Svieti v prípade, že je k dispozícii nový
softvér (str. 73).
Q Indikátor intenzity signálu
bezdrôtovej siete LAN
Rozsvietením signalizuje intenzitu
signálu bezdrôtovej siete LAN
(str. 37, 38).
Žiadny signál.
Signál má slabú intenzitu.
Signál má strednú intenzitu.
Signál má silnú intenzitu.
R Indikátor Wired LAN
* Pri prehrávaní disku vo formáte
Dolby Digital alebo DTS sa musia
vytvoriť digitálne prepojenia a položka
INPUT MODE nesmie byť nastavená
na hodnotu Analog (str. 81) ani
Analog Direct.
Rozsvieti sa po pripojení kábla LAN.
S USB
Rozsvieti sa po zistení zariadenia iPod,
iPhone alebo USB.
11
SK
Zadný panel
Biely (L)
Červený (R)
Čierny
Žltý
A Časť DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory HDMI IN/OUT*
(str. 23, 26, 28)
Konektory OPTICAL IN
(str. 23, 27)
Konektor COAXIAL IN
(str. 28)
B Časť TUNER
Konektor FM ANTENNA
(str. 29)
Konektory AM ANTENNA
(str. 29)
C Časť NETWORK
Port LAN (str.31)
Anténa bezdrôtovej
sieteLAN (str.31)
D Časť SPEAKERS (str. 21)
SK
12
E Časť AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO
IN (str. 23, 27, 28)
Konektory
SUBWOOFER OUT
(str. 21)
F Časť VIDEO INPUT/OUTPUT
(str. 23, 27)
Konektory
VIDEO IN/OUT*
* Ak chcete sledovať vybratý obrazový vstup,
musíte prepojiť konektor HDMI TV OUT
alebo MONITOR OUT s televízorom (str. 23).
Diaľkové ovládanie
1
Podržte
tlačidlo
2
Stlačte
Pomocou dodaného diaľkového ovládača
môžete ovládať prijímač a ďalšie zariadenia.
Diaľkový ovládač je určený na ovládanie
zvukových alebo obrazových zariadení
značky Sony. Tlačidlo vstupu môžete znovu
priradiť tak, aby zodpovedalo zariadeniu
pripojenému k prijímaču (str. 103).
RM-AAU169
Používanie tlačidiel vytlačených
ružovou farbou
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (N)
a potom stlačte tlačidlo vytlačené ružovou
farbou, ktoré chcete použiť.
Príklad: Stlačte a podržte tlačidlo
SHIFT (
N) a potom stlačte tlačidlo
MEM (
E).
Ovládanie prijímača
A ?/1 (zapnúť/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prijímača alebo
nastavenie pohotovostného režimu.
Úspora energie v pohotovostnom
režime
Keď sú položky Control for HDMI,
Network Standby a Pass Through
nastavené na hodnotu Off.
B TV ?/1
C Tlačidlá vstupu
1)
(zapnúť/pohotovostný
režim)
Slúži na zapnutie televízora alebo
nastavenie pohotovostného režimu.
Slúžia na výber zariadenia,
ktoré chcete používať. Po stlačení
ľubovoľného z tlačidiel vstupu sa
prijímač zapne. Tieto tlačidlá sú
priradené na ovládanie zariadení
značky Sony.
13
SK
Číselné alebo textové tlačidlá
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (N),
a potom stláčaním číselných alebo
textových tlačidiel:
– uložte stanicu alebo nalaďte
uložené stanice (str. 50),
– vyberte čísla skladieb, ak chcete
vybrať skladbu číslo 10, stlačte
tlačidlá 0/10/=,
–vyberte čísla kanálov,
– vyberte písmená (ABC, DEF atď.),
– pri zadávaní znakov pre sieťové
funkcie vyberte tlačidlá .@ pre
interpunkčné znamienka (!, ? atď.)
alebo iné symboly (#, % atď.).
Stlačte tlačidlo TV v časti (
C),
stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (
a potom stláčaním číselných tlačidiel
vyberte televízne kanály.
CHARACTER
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (N)
a potom stlačením tlačidla
CHARACTER vyberte typ znakov
pre sieťové funkcie.
Stláčaním tlačidla CHARACTER
sa bude typ znakov postupne meniť
týmto spôsobom:
abc (malé písmená) t ABC
(veľké písmená) t 123 (čísla)
1)
CLEAR
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (N),
stlačte tlačidlo CLEAR a
– vymažte písmeno zadané pre sieťové
funkcie,
– vymažte chybný znak zadaný
stlačením nesprávneho číselného
alebo textového tlačidla.
D ALPHABET SEARCH
Vyhľadávanie položiek podľa
kľúčových slov (str. 76).
ALPHABET PREV
Vyhľadávanie predchádzajúcej
položky.
ALPHABET NEXT
Vyhľadávanie nasledujúcej položky.
1) 2)
N),
E SLEEP
Stlačte tlačidlo AMP (X) a potom
stlačením tlačidla SLEEP nastavte
prijímač tak, aby sa v zadanom čase
automaticky vypol. Stláčaním tlačidla
SLEEP sa na displeji budú cyklicky
striedať tieto znaky:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Tipy
• Ak chcete skontrolovať čas zostávajúci do
vypnutia prijímača, stlačte tlačidlo SLEEP.
Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas.
• Ak vykonáte nasledujúce úkony, časovač
automatického vypnutia sa zruší.
– Znova stlačíte tlačidlo SLEEP.
– Aktualizujete softvér prijímača.
– Stlačte tlačidlo
MEM
?/1.
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT (N)
a potom stlačením tlačidla MEM
uložte naladenú stanicu.
F iPhone CTRL
Pri používaní zariadenia iPod alebo
iPhone prejdete do režimu ovládania
tohto zariadenia.
G POP UP/MENU
1)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
TOP MENU
1)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
hlavnej ponuky disku BD-ROM
alebo DVD.
H AMP MENU
Slúži na zobrazenie ponuky na
ovládanie prijímača (str. 96).
I OPTIONS
1)
Slúži na zobrazenie a výber položiek
z ponuky možností.
J HOME
1)
Slúži na zobrazenie domovskej ponuky
na ovládanie zvukových alebo
obrazových zariadení.
K m/M1), ./>1), N1), X1), x
Posun dozadu alebo dopredu,
preskočenie, prehrávanie,
pozastavenie a zastavenie operácie.
1)
14
SK
TUNING +/–
,
1)
V/v/B/b
1)
1)
Slúži na vyhľadávanie staníc.
D.TUNING
2)
Slúži na aktivovanie režimu priameho
ladenia.
PRESET +/–
1)
Slúži na výber uložených staníc alebo
kanálov.
L SOUND FIELD +/–
2)
Slúži na výber zvukového poľa
(str. 52).
M PURE DIRECT (str. 56)
Slúži na aktivovanie funkcie Pure Direct.
N SHIFT
Slúži na zmenu funkcie tlačidiel
diaľkového ovládača, aby sa aktivovali
tlačidlá vytlačené ružovou farbou.
O +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti všetkých
reproduktorov naraz.
P
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Ak chcete zvuk obnoviť, stlačte toto
tlačidlo znova.
Q RETURN O
1)
Slúži na návrat do predchádzajúcej
ponuky alebo na zatvorenie ponuky,
kým sa na televíznej obrazovke
zobrazuje ponuka alebo elektronický
sprievodca.
R
Stlačením tlačidla V/v/B/b vyberte
položky ponuky a stlačením tlačidla
prejdite na výber alebo ho potvrďte.
S DISPLAY
1)
Slúži na zobrazenie informácií na
displeji.
T SHUFFLE
1)
Slúži na prehrávanie skladieb alebo
priečinkov v náhodnom poradí.
1)
REPEAT
Slúži na opakované prehrávanie
skladby alebo priečinka.
U PARTY START/CLOSE
2)
Slúži spustenie alebo ukončenie relácie
PARTY (str. 71).
PARTY JOIN/LEAVE
Slúži na pripojenie k relácii PARTY
alebo na jej opustenie (str. 71).
V PREVIEW (HDMI)
Slúži na výber funkcie Preview for
HDMI.
Zapína ukážku živého obrazu
v obraze pre vstupy HDMI pripojené
k prijímaču. Opakovaným stláčaním
tlačidiel V/v vyberte ukážku
jednotlivých vstupov HDMI
a následným stlačením tlačidla
prejdite na výber alebo ho potvrďte.
(Táto funkcia využíva technológiu
Silicon Image InstaPrevue™.)
Poznámka
Funkcia Preview for HDMI je k dispozícii
pri vstupoch HDMI BD, DVD, GAME
aVIDEO.
Tipy
• Táto funkcia nie je k dispozícii
v nasledujúcich prípadoch.
– Zariadenie nie je pripojené k vstupnému
konektoru HDMI.
– Zariadenie pripojené k podporovanému
vstupnému konektoru HDMI nie je
zapnuté.
– Aktuálny vstup nie je vstupom HDMI.
– Položka Fast View je nastavená na
hodnotu Off.
– Vstupom je nepodporovaný formát
obrazu HDMI (480i, 576i, 4K, niektoré
videosignály 3D niektoré signály
z videokamery alebo signál VGA).
• V prípade vstupu 4K alebo niektorých
videosignálov 3D bude ukážka obrazu
v obraze čierna.
W TV INPUT
1)
Slúži na výber vstupného signálu
(vstup televízora alebo obrazový vstup).
X AMP
Slúži na aktivovanie ovládania
prijímača.
1)
Informácie o tlačidlách, ktoré môžete používať
na ovládanie jednotlivých zariadení, nájdete
v tabuľke na na str. 16.
SK
15
2)
Na tlačidlách 5/JKL/VIDEO, PARTY START/
CLOSE, D.TUNING/
sa nachádzajú hmatové body. Pri používaní
diaľkového ovládača môžete tieto body využiť
na rozpoznanie tlačidiel.
N aSOUND FIELD+
• Vysvetlenia uvedené vyššie slúžia len ako
• V závislosti od modelu pripojeného zariadenia
Ovládanie iných zariadení značky Sony
Poznámky
príklady.
nemusia niektoré funkcie vysvetlené v tejto časti
pracovať s dodaným diaľkovým ovládačom.
NázovTelevízor Video-
B TV ?/1
C Číselné tlačidlá
CLEAR
G POP UP/MENU
TOP MENU
I OPTIONS
J HOME
K ./>
m/M
N, X, x
Q RETURN O
R V/v/B/b,
S DISPLAY
T SHUFFLE
REPEAT
W TV INPUT
rekordér
z
zz zzz
zzz
zz zz
zz zzz
zz zzz
zz zzz
zzz
zz zz
zz zzz
z
DVD
prehrávač
Prehrávač diskov
Blu-ray Disc
CD prehrávač
zz z
zz
zz
z
zz z
16
SK
Úvodné informácie
Analógové
Vysokokvalitný obraz
Digitálne
Zvukové alebo obrazové zariadenia pripojené k prijímaču môžete začať používať
vykonaním jednoduchých krokov uvedených nižšie.
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel).
Inštalácia a pripojenie reproduktorov
(str. 19, 21)
Kontrola pripojenia vhodného
pre príslušné zariadenie
Pripojenie televízora a obrazových
zariadení (str. 23, 24)
Kvalita obrazu závisí od prepojovacieho
konektora. Pozrite si obrázok nižšie.
Pripojenie vyberte podľa konektorov
na zariadení.
Ak sú obrazové zariadenia vybavené
konektormi HDMI, odporúčame zariadenia
pripojiť prostredníctvom pripojenia HDMI.
Pripojenie zvukových zariadení (str. 28)
Príprava prijímača
Pozrite si časti Pripojenie sieťovej šnúry
(napájacieho kábla) (str. 32) a Zapnutie
prijímača (str.32).
Nastavenie prijímača
Pozrite si časť Nastavenie prijímača pomocou
obrazovky Easy Setup (str. 32).
Výber nastavení zvukového výstupu
v pripojenom zariadení
Ak chcete reprodukovať multikanálový
digitálny zvuk, skontrolujte nastavenie výstupu
digitálneho zvuku v pripojenom zariadení.
V prípade prehrávača diskov Blu-ray Disc
značky Sony skontrolujte, či sú položky
Audio (HDMI), BD Audio MIX Setting,
Dolby Digital/DTS, Dolby Digital a DTS
nastavené na príslušné hodnoty Auto, Off,
Bitstream, Dolby Digital a DTS (tieto údaje
sú platné od 1. augusta 2012).
Po pripojení prijímača pomocou kábla HDMI
ku konzole PlayStation 3 vyberte v ponuke
Sound Settings položku Audio Output Settings
anastavte hodnoty HDMI aAutomatic
(platí v systémovom softvéri verzie 4.21).
Podrobné informácie nájdete v návodoch na
použitie dodaných s pripojenými zariadeniami.
17
SK
Digitálne zvukové formáty podporované prijímačom
Digitálne zvukové formáty, ktoré prijímač dokáže dekódovať, závisia od konektorov
digitálneho zvukového výstupu na pripojenom zariadení. Prijímač podporuje nasledujúce
zvukové formáty.
Zvukový formát
[Displej]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
Maximálny počet
kanálov
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
a)
DSD
[DSD]
Multikanálový signál
Linear PCM
a)
5.1×a
7.1×a
[PCM]
a)
Ak prehrávacie zariadenie nezodpovedá príslušnému formátu, zvukové signály sa reprodukujú v inom
formáte. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie prehrávacieho zariadenia.
b)
Signály s vyššou vzorkovacou frekvenciou než 96 kHz sa prehrajú s frekvenciou 96 kHz alebo 88,2 kHz.
Prepojenie prehrávacieho zariadenia
a prijímača
COAXIAL/OP TICALHDMI
18
SK
Pripojenie
1: Inštalácia reproduktorov
Pripojenie
Prijímač umožňuje používať až
7.2-kanálový systém reproduktorov
(7 reproduktorov a 2 basové
reproduktory).
Príklad konfigurácie systému
reproduktorov
A Predný reproduktor (ľavý)
B Predný reproduktor (pravý)
C Stredový reproduktor
D Reproduktor na priestorový zvuk (ľavý)
E Reproduktor na priestorový
zvuk (pravý)
F Zadný reproduktor na priestorový
zvuk (ľavý)*
G Zadný reproduktor na priestorový
zvuk (pravý)*
H Predný horný reproduktor (ľavý)*
I Predný horný reproduktor (pravý)*
J Basový reproduktor
* Zadné reproduktory na priestorový zvuk
a predné horné reproduktory nemôžete
používať súčasne.
5.1-kanálový systém
reproduktorov
Ak si chcete naplno vychutnať
multikanálový priestorový zvuk
podobný zvuku v kine, potrebujete
päť reproduktorov (dva predné, stredový
a dva reproduktory na priestorový zvuk)
a basový reproduktor.
7.1-kanálový systém
reproduktorov so zadnými
reproduktormi na
priestorový zvuk
Môžete si vychutnať vysokokvalitnú
reprodukciu diskov DVD alebo Blu-ray
Disc so zvukom zaznamenaným vo
formáte 6.1-kanálového alebo
7.1-kanálového zvuku.
• Umiestnenie 6.1-kanálového systému
reproduktorov
Zadný reproduktor na priestorový zvuk
umiestnite za miesto počúvania.
19
SK
• Umiestnenie 7.1-kanálového systému
reproduktorov
Zadné reproduktory na priestorový zvuk
umiestnite podľa obrázka nižšie. Uhol
A by mal byť rovnaký.
7.1-kanálový systém
reproduktorov s prednými
hornými reproduktormi
Ak pripojíte ďalšie dva predné horné
reproduktory, sprístupní sa možnosť
reprodukcie vertikálnych zvukových
efektov.
Predné horné reproduktory umiestnite
– v uhle 25° až 35°,
– do výšky v uhle 20° ± 5°.
20˚ ± 5˚
20
Tip
Keďže sa z basového reproduktora neprenášajú
presne smerované signály, môžete ho umiestniť
kamkoľvek.
SK
2: Pripojenie reproduktorov
PravýĽavý
Pravý
Stredový
reproduktor
B
Ľavý
B
B
Reproduktor na prie storový
zvuk
B
A
Zadný na priestorový zvuk/
Bi-amp/predný horný/
predný reproduktor B
**
Predný reproduktor A
A
Basový reproduktor *
PravýĽavý
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel).
Pripojenie
A Monofónny zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
B Reproduktorový kábel (nie je súčasťou dodávky)
21
SK
* Ak pripojíte basový reproduktor s funkciou
Predný reprodukto r
(pravý)
Predný reproduktor
(ľavý)
** Poznámky k pripojeniu ku konektorom
Po inštalácii a pripojení reproduktora vyberte
v ponuke Speaker Settings príslušnú šablónu
pre reproduktory (str. 86).
automatického prepínania do pohotovostného
režimu, pri sledovaní filmov túto funkciu
vypnite. Ak je funkcia automatického
prepínania do pohotovostného režimu
zapnutá, na základe úrovne vstupného signálu
pre basový reproduktor sa basový reproduktor
automaticky prepína do pohotovostného
režimu a nemusí sa teda reprodukovať zvuk.
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B.
– Ak pripájate len jeden zadný reproduktor
na priestorový zvuk, pripojte ho ku
konektoru L týchto konektorov.
– Ak máte systém prídavných predných
reproduktorov, pripojte ich k týmto
konektorom.
V ponuke Speaker Settings nastavte
položku SB Assign na hodnotu Speaker B
(str. 88). Požadovaný systém predných
reproduktorov môžete vybrať pomocou
tlačidla SPEAKERS na prijímači (str. 34).
– Predné reproduktory môžete k týmto
konektorom pripojiť pomocou pripojenia
Bi-amp (str. 22).
V ponuke Speaker Settings nastavte
položku SB Assign na hodnotu Bi-Amp
(str. 88).
Poznámka
Pripojenie Bi-amp
Ak nepoužívate zadné reproduktory
na priestorový zvuk a predné horné
reproduktory, môžete predné reproduktory
pripojiť ku konektorom SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B použitím pripojenia
Bi-amp.
Prepojte konektory Lo (alebo Hi) na
predných reproduktoroch s konektormi
SPEAKERS FRONT A a konektory Hi
(alebo Lo) na predných reproduktoroch
s konektormi SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.
Zložte kovové prepojovacie prvky
konektorov Hi/Lo nasadené na
reproduktoroch, aby nedošlo
k poruche prijímača.
Po pripojení Bi-amp nastavte v ponuke
Speaker Settings položku SB Assign na
hodnotu Bi-Amp (str. 88).
22
SK
3: Pripojenie televízora
TV
A**
Zvukové
a obrazové signály
VideosignályZvukové signály
CD*
alebo
B**
Ak prepojíte konektor HDMI TV OUT alebo MONITOR OUT s televízorom, môžete
sledovať vybratý obrazový vstup. Po prepojení konektora HDMI TV OUT s televízorom
môžete prijímač ovládať pomocou ponuky na obrazovke (OSD).
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel).
ARC
Pripojenie
A Optický digitálny kábel (nedodáva sa)
B Zvukový kábel (nedodáva sa)
C Obrazo vý kábel (nedodáva sa)
D Kábel HDMI (nedod áva sa)
Spoločnosť Sony odporúča používať
schválený kábel HDMI alebo kábel
HDMI značky Sony.
Odporúčané pripojenie
Alternatívne pripoj enie
23
SK
Reprodukovanie televízneho
vysielania s viackanálovým
priestorovým zvukom z prijímača
* Ak je televízor kompatibilný s funkciou
spätného zvukového kanálu (ARC),
použite pripojenie D.
V ponuke HDMI Settings nastavte položku
Control for HDMI na hodnotu On (str. 78).
Ak chcete vybrať iný zvukový signál než signál
prenášaný pomocou kábla HDMI (napríklad
prostredníctvom optického digitálneho kábla
alebo zvukového kábla), zmeňte režim
zvukového vstupu pomocou tlačidla INPUT
MODE (str. 81).
**Ak televízor nie je kompatibilný s funkciou
ARC, použite pripojenie
A alebo B.
Nezabudnite na televízore vypnúť zvuk
alebo aktivovať funkciu stlmenia zvuku.
Poznámky
• V závislosti od stavu prepojenia medzi
televízorom a anténou môže byť obraz na
televíznej obrazovke skreslený. V takom
prípade umiestnite anténu ďalej od prijímača.
• Pri pripájaní optických digitálnych káblov
zasúvajte koncovky do konektorov priamo,
až kým nezacvaknú.
• Optické digitálne káble neskrúcajte ani príliš
neohýnajte.
Tipy
• Všetky konektory digitálneho zvuku sú
kompatibilné so vzorkovacími frekvenciami
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
• Keď konektor výstupu zvuku televízora
pripojíte ku konektorom TV IN na prijímači,
aby sa zvuk z televízora prenášal
z reproduktorov pripojených k prijímaču,
nastavte konektor výstupu zvuku televízora
na hodnotu Fixed (ak možno prepínať medzi
hodnotami Fixed a Variable).
Počúvanie zvuku z televízora
Ak televízor nepodporuje funkciu
ovládania hlasitosti systému, položku
HDMI Audio Out v ponuke HDMI
Settings nastavte na hodnotu TV+AMP
(str. 93).
4a: Pripojenie obrazových
zariadení
Používanie pripojenia HDMI
Rozhranie HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) slúži na prenos
obrazových a zvukových signálov
v digitálnom formáte.
Pripojením zariadení kompatibilných
s funkciou Sony BRAVIA Sync pomocou
káblov HDMI možno zjednodušiť ovládanie.
Pozrite si časť Funkcie BRAVIA Sync (str. 77).
Vlastnosti pripojenia HDMI
• Digitálne zvukové signály prenášané
prostredníctvom pripojenia HDMI
sa môžu prehrávať z reproduktorov
pripojených k prijímaču. Takýto signál
podporuje formát Dolby Digital, DTS,
DSD a Linear PCM. Podrobné
informácie nájdete v časti Digitálne
zvukové formáty podporované
prijímačom (str. 18).
• Pomocou pripojenia HDMI môže
prijímač prijímať multikanálový
(až 8 kanálov) signál Linear PCM
so vzorkovacou frekvenciou 192 kHz
alebo menej.
• Tento prijímač podporuje formát zvuku
s vysokým údajovým tokom (DTS-HD
Master Audio, Dolby TrueHD),
Deep Color (Deep Colour), x.v.Color
(x.v.Colour) a prenos v režime 4K
alebo 3D.
• Ak chcete prehrávať trojrozmerný obraz,
pripojte k prijímaču televízor a obrazové
zariadenie kompatibilné s funkciou
trojrozmerného zobrazenia (prehrávač
alebo rekordér diskov Blu-ray Disc,
konzolu PlayStation 3 atď.) pomocou
káblov High Speed HDMI, nasaďte si
okuliare na sledovanie trojrozmerného
obrazu a prehrajte obsah
s trojrozmerným obrazom.
24
SK
• Ak chcete prehrávať obraz v režime 4K
(vstupy HDMI BD, GAME a VIDEO),
pripojte k prijímaču televízor a obrazové
zariadenie kompatibilné s režimom 4K
(prehrávač diskov Blu-ray Disc atď.)
pomocou káblov High Speed HDMI
a prehrajte obsah v režime 4K.
• Ukážku obrazu v obraze môžete zobraziť
zo vstupov HDMI BD, DVD, GAME
aVIDEO.
Poznámky k pripojeniu HDMI
• V závislosti od televízora alebo
obrazového zariadenia sa obraz v režime
4K alebo 3D nemusí zobrazovať.
Skontrolujte formáty obrazu HDMI
podporované prijímačom (str. 119).
• Podrobné informácie nájdete v n ávodoch
na použitie jednotlivých pripojených
zariadení.
Pri pripájaní káblov
• Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú
šnúru (napájací kábel).
• Nem usíte pripojiť všetky káble. Pripájajte
ich podľa konektorov, ktoré sa
nachádzajú na pripojených zariadeniach.
• Používajte kábel High Speed HDMI. Ak
použijete kábel Standard HDMI, formát
1080p, Deep Color (Deep Colour), obraz
v režime 4K alebo 3D sa nemusí
zobrazovať správne.
• Neodporúčame používať konverzný
kábel HDMI-DVI. Ak k zariadeniu
DVI-D pripojíte konverzný kábel
HDMI-DVI, môže sa strácať zvuk alebo
obraz. Pripojte samostatné zvukové káble
alebo digitálne prepojovacie káble. Ak sa
ani potom nereprodukuje zvuk správne,
nastavte položku Audio Input Assign
v ponuke Input Settings (str. 81).
• Pri pripájaní optických digitálnych káblov
zasúvajte koncovky do konektorov
priamo, až kým nezacvaknú.
• Optické digitálne káble neskrúcajte ani
príliš neohýnajte.
Tip
Všetky konektory digitálneho zvuku sú
kompatibilné so vzorkovacími frekvenciami
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
Ak chcete pripojiť niekoľko
digitálnych zariadení, ale
nemôžete nájsť nepoužívaný vstup
Pozrite si časť Používanie iných konektorov
zvukového vstupu (Audio Input Assign)
(str. 81).
Pripojenie
25
SK
Pripojenie zariadenia vybaveného konektormi HDMI
Prehrávač diskov
Blu-ray Disc
A
Zvukové a obrazové
signály
Satelitný prijímač,
prijímač káblovej televízie
DVD preh rávač
Zvukové a obrazové
signály
PlayStation 3
Zvukové a obrazové
signály
Videorekordér, DVD
rekordér, videohr a
Zvukové a obrazové
signály
AAA
A Kábel HDMI (nedod áva sa)
Spoločnosť Sony odporúča používať schválený
kábel HDMI alebo kábel HDMI značky Sony.
• Vstup BD má lepšiu kvalitu zvuku. Ak potrebujete
vyššiu kvalitu zvuku, pripojte zariadenie ku
konektoru BD (pre AUDIO) a vyberte vstup BD.
• Predvoleným nastavením pre tlačidlo vstupu BD na
diaľkovom ovládači je prehrávač diskov Blu-ray Disc.
Ak chcete pomocou tlačidla vstupu BD ovládať
príslušné zariadenie, zmeňte predvolené nastavenie
tohto tlačidla. Podrobné informácie nájdete v časti
Opätovné priradenie tlačidla vstupu (str. 103).
• Vstup BD môžete aj premenovať, aby sa takto
zobrazoval na displeji prijímača. Podrobné
informácie nájdete v časti Name In v ponuke
Input Settings (str. 94).
Poznámky
Zvukové
avideosignály
A
Prehrávač diskov Super
Audio CD
A
Zvukové
avideosignály
Ak zariadenie nie je vybavené konektorom HDMI, pozrite si stranu 27.
26
SK
Pripojenie zariadenia vybaveného inými konektormi
B
Zvukové signályZvukové signály
Satelitný prijímač, prijímač káblovej televízie
Videosignály
CBA
Videosignály
C
Videorekordér, DVD rekordér, videohra
alebo
než HDMI
Pripojenie
A Optický digitálny kábel (nedodáva sa)
B Zvukový kábel (nedodáva sa)
C Obrazo vý kábel (nedodáva sa)
Odporúčané pripojenie
Alternatívne pripoj enie
27
SK
4b: Pripojenie zvukových
Prehrávač diskov Super Audi o CD,
CD prehrávač
Zvukové signály
BA
alebo
iPod, iPhone,
Zariadenie USB
A
zariadení
Pripojenie prehrávača
diskov Super Audio CD
alebo CD prehrávača
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú
šnúru (napájací kábel).
Pripojenie zariadenia iPod,
iPhone alebo USB
A Kábel USB (nie je súčasťou dodávky)
A Koaxiálny digitálny kábel (nedodáva sa)
B Zvukový kábel (nedodáva sa)
Odporúčané pr ipojenie
Alternatívne pripojenie
SK
28
5: Pripojenie antén
Drôtová anténa FM
(je súčasťou dodávky)
Rámová anténa AM
(je súčasťou dodávky)
Skôr než pripojíte antény, odpojte sieťovú
šnúru (napájací kábel).
Poznámky
• Rámovú anténu AM umiestnite ďalej od prijímača
a iných zariadení, aby ste predišli šumu.
• Drôtovú anténu FM úplne natiahnite.
• Po pripojení drôtovej antény FM ju vodorovne
narovnajte.
6: Pripojenie k sieti
Ak ste pripojení k internetu, môžete
k internetu pripojiť aj prijímač. Môžete ho
pripojiť prostredníctvom bezdrôtovej alebo
káblovej siete LAN.
Systémové požiadavky
Ak chcete používať funkciu siete prijímača,
musíte splniť nasledujúce systémové
požiadavky.
Pripojenie pomocou
širokopásmovej linky
Pripojenie na internet pomocou
širokopásmovej linky sa vyžaduje na
počúvanie služby Sony Entertainment
Network (SEN) a aktualizáciu softvéru
prijímača.
Modem
Toto zariadenie musí byť pripojené
k širokopásmovej linke, aby ste mohli
komunikovať cez internet. V niektorých
zariadeniach je integrovaný smerovač.
Smerovač
• Ak chcete prenášať obsah v domácej sieti,
používajte smerovač kompatibilný
s prenosovou rýchlosťou 100 Mb/s
alebo vyššou.
• Odporúčame používať smerovač
vybavený zabudovaným serverom DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol).
Táto funkcia automaticky priraďuje
adresy IP v sieti LAN.
• Ak chcete používať pripojenie
k bezdrôtovej sieti LAN, použite
smerovač alebo prístupový bod
bezdrôtovej siete LAN.
Pripojenie
29
SK
Kábel LAN (CAT5) (iba na
pripojenie ku káblovej sieti LAN)
• Odporúč ame používať tento typ kábla pre
káblovú sieť LAN.
Niektoré káble LAN plochého typu ľahko
ovplyvní šum. Odporúčame používať
káble normálneho typu.
• Ak sa prijímač používa v prostredí,
v ktorom sa vyskytuje šum zo zdrojov
napájania elektrických produktov, alebo
v hlučnom sieťovom prostredí, použite
tienený kábel LAN.
Server
Server je zariadenie, ktoré poskytuje obsah
(hudbu, fotografie a videá) pre zariadenia
DLNA v domácej sieti. Zariadenie, ktoré
možno používať ako server (napríklad
počítač), musí byť pripojené k bezdrôtovej
alebo káblovej domácej sieti LAN*.
* Podrobné informácie o serveroch kompatibilných
s prijímačom nájdete v časti str. 58.
30
SK
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.