Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog
udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju
i na njega ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor
kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za
isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako
dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah
isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput
sunčeve svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje ako je
priključena u strujnu utičnicu, čak i ako
je sama jedinica isključena.
Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka
u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Ovaj simbol služi kao
upozorenje za korisnika da
se tijekom normalnog rada
površina može jako ugrijati.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim
od 3 metra ispitana je i u skladu je
s ograničenjima navedenim u direktivi
oEMC-u.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare
električne i elektroničke
opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim
europskim državama sa
sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju
označava da se proizvod ne smije odlagati kao
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranje materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda zatražite od
lokalne gradske uprave, komunalne službe
za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama sa sustavima
za odvojeno prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava
da se baterija priložena s proizvodom ne smije
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005%
žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranje materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta podataka
CR
2
zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom,
tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno
servisno osoblje.
Da biste osigurali da se s baterijom ispravno
postupa, proizvod nakon isteka trajanja
odložite na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak
o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz
proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije primjenjive su samo na
opremu koja je prodana u državama
koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je
proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda
sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se
uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja
vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na
adrese navedene u zasebnim dokumentima
o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova
oprema u skladu s osnovnim zahtjevima
i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na sljedećem
URL-u:
http://www.compliance.sony.de
Informacije o priručniku
• Upute u ovom priručniku vrijede za model
STR-DN840. Broj modela nalazi se
u donjem desnom kutu prednje ploče.
U priručniku su prikazane slike europskog
modela te se mogu razlikovati od vašeg
modela. Sve razlike u radu označene su
u priručniku tekstom „Samo za europski
model“.
• Upute u ovom priručniku opisuju rad
prijemnika s priloženim daljinskim
upravljačem. Ako imaju iste ili slične nazive
kao gumbi na daljinskom upravljaču,
možete koristiti i gumbe ili upravljačke
gumbe na prijemniku.
Autorska prava
Ovaj prijemnik podržava tehnologije Dolby*
Digital i Pro Logic Surround te DTS** Digital
Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX i dvostruko D zaštitni su znakovi tvrtke
Dolby Laboratories.
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI HighDefinition Multimedia Interface zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
CR
3
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
i iPod touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple
Inc. registrirani u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim državama.
Svi ostali zaštitni znakovi i registrirani zaštitni
znakovi imaju svoje vlasnike. U ovome se
priručniku ne koristite oznake ™ i ®.
Oznake „Made for iPod“ i „Made for iPhone“
znače da je elektronička oprema osmišljena za
povezivanje s uređajem iPod odnosno iPhone
te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema
zadovoljava Appleove standarde rada.
Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni
za njegovu usklađenost sa sigurnosnim
i regulatornim standardima. Imajte na umu
da upotreba dodatne opreme s uređajima iPod
ili iPhone može utjecati na performanse
bežične veze.
DLNA™, DLNA logotip i DLNA
CERTIFIED™ zaštitni su znakovi, servisni
znakovi ili oznake certifikata asocijacije
Digital Living Network Alliance.
Logotip „Sony Entertainment Network“
i „Sony Entertainment Network“ zaštitni
su znakovi tvrtke Sony Corporation.
Wake-on-LAN zaštitni je znak tvrtke
International Business Machines Corporation
u Sjedinjenim Američkim Državama.
Windows i logotip Windows registrirani su
zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima
intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan proizvoda
zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je
izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena
podružnica tvrtke Microsoft.
Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3
i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS
iThomson.
Logotipovi „x.v.Color (x.v.Colour)“
i „x.v.Color (x.v.Colour)“ zaštitni su znakovi
tvrtke Sony Corporation.
„BRAVIA“ je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrirani zaštitni znak
tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ je registrirani zaštitni znak
tvrtke Sony Corporation.
MICROVAULT je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
VAIO i VAIO Media registrirani su zaštitni
znakovi tvrtke Sony Corporation.
PARTY STREAMING i logotip PARTY
STREAMING zaštitni su znakovi tvrtke
Sony Corporation.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED certifikacijska je
oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue™ registrirani je zaštitni znak
ili zaštitni znak tvrtke Silicon Image, Inc.
u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
državama.
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih
oblika, sa ili bez izmjene, dopuštena je pod
uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
– Redistribucija izvornog koda mora
sadržavati gornju obavijest o autorskim
pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu
o odricanju odgovornosti.
– Redistribucija u binarnom obliku mora
reproducirati gornju obavijest o autorskim
pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu
o odricanju odgovornosti u dokumentaciji
i/ili drugom materijalu priloženom uz
isporuku.
CR
4
– Naziv Xiph.org Foundation i imena
doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za
promicanje ili predstavljanje proizvoda
nastalih na temelju ovog softvera bez
prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI
AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI
„U TRENUTNOM STANJU“ TE SE TIME
ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA
ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA ILI
DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE,
NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE,
PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI
USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE,
GUBITAK PODATAKA ILI PROFITA ILI
PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA
NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI
ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ,
OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ
(UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO)
KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI
UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
CR
5
Sadržaj
Informacije o priručniku ................3
Isporučena dodatna oprema ...........8
Opis i položaj dijelova ..................... 9
Početak rada ...................................17
Veze
1: Postavljanje zvučnika ................ 19
2: Spajanje zvučnika .......................21
3: Spajanje TV-a .............................23
4a: Spajanje video opreme ............24
4b: Spajanje audio opreme ............ 28
5: Spajanje antena ..........................29
6: Povezivanje s mrežom ...............29
Priprema prijemnika
Priključivanje kabela za napajanje
(mrežni vod) ............................32
Uključivanje prijemnika ...............32
Postavljanje prijemnika pomoću
opcije Easy Setup ..................... 32
Konfiguriranje postavki mreže
na prijemniku ..........................35
Vodič za rad sa zaslonskim
prikazom (OSD) ......................38
Osnovne radnje
Reprodukcija s ulazne opreme .....40
Reprodukcija s uređaja
iPod/iPhone ............................. 42
Reprodukcija s USB uređaja .........44
Rad s tunerom
Slušanje FM/AM radija .................47
Memoriranje FM/AM
radijskih stanica
(Memoriranje stanica) ............48
Primanje RDS emitiranih
sadržaja (Samo europski
i australski modeli) .................49
Korištenje zvučnih efekata
Odabir zvučnog polja ....................50
Upotrebe funkcije za
optimizaciju zvuka ..................53
Odabir vrste kalibracije ................. 53
Podešavanje ekvilizatora ...............53
Upotreba funkcije Pure Direct ..... 54
Vraćanje zvučnih polja
na zadane postavke ................. 54
Upotreba značajki mreže
O mrežnim funkcijama
prijemnika ................................ 55
Postavljanje poslužitelja ................ 55
Uživanje u zvučnom
sadržaju pohranjenom
na poslužitelju ..........................61
Korištenje funkcije Sony
Entertainment
Network (SEN) ........................65
Upotreba funkcije PARTY
STREAMING ..........................67
Emitiranje glazbe iz programa
iTunes pomoću funkcije
AirPlay ...................................... 69
Ažuriranje softvera ........................71
Pretraživanje stavke pomoću
ključne riječi ............................. 73
CR
6
Značajke funkcije
„BRAVIA“ Sync
Što je „BRAVIA“ Sync? ................. 74
Priprema za funkciju
„BRAVIA“ Sync ...................... 75
Reprodukcija jednim dodirom ....76
Upravljanje zvukom sustava ........76
Isključivanje sustava ...................... 77
Scene Select ..................................... 77
Umetnite dvije R6 baterije (veličine AA)
(isporučene) u daljinski upravljač.
Pripazite na odgovarajući polaritet
tijekom umetanja baterija.
• AM antena u obliku petlje (1)
• Mikrofon za optimizaciju (ECM-AC2) (1)
Napomene
• Ne ostavljajte daljinski upravljač na jako vrućem
ili vlažnom mjestu.
• Ne upotrebljavajte nove baterije sa starima.
• Ne miješajte manganske s drugim vrstama
baterija.
• Se nzor daljinskog upravljača ne izla žite izravnoj
sunčevoj svjetlosti ili svjetlosnim uređajima.
U protivnom može doći do kvara.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, uklonite baterije
kako biste izbjegli moguća oštećenja
uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
• Kada zamijenite baterije, gumbi daljinskog
upravljača mogu se vratiti na zadane postavke.
U tom slučaju ponovno dodijelite funkcije
gumbima za ulaz (str. 99).
• Kada prijemnik prestane reagirati na daljinski
upravljač, zamijenite sve baterije novima.
CR
8
Opis i položaj dijelova
Prednja ploča
A ?/1 (uključeno/pripravnost)
(str. 32, 48, 54)
Indikator iznad gumba svijetli kako
slijedi:
Zeleno: prijemnik uključen.
Žuto: prijemnik je u stanju
pripravnosti i
– Funkcija „Control for HDMI“
(str. 89) ili „Network Standby“
(str. 91) postavljena je na „On“.
– „Pass Through“ (str. 89) postavljeno
je na „On“* ili „Auto“.
Isključuje se kada je prijemnik u stanju
pripravnosti, a funkcije „Control for
HDMI“, „Pass Through“ i „Network
Standby“ su postavljene na „Off“.
* Samo za australske i meksičke modele.
Napomena
Ako indikator polako treperi, u tijeku je
ažuriranje softvera (str. 71). Ako indikator
zatreperi nekoliko puta uzastopce, došlo je do
pogreške tijekom ažuriranja softvera (str. 101).
B SPEAKERS (str. 34)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Pritisnite TUNING MODE da biste
upravljali tunerom (FM/AM).
Pritisnite TUNING +/– da biste
potražili postaju.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(str. 50, 51)
E Ploča zaslona (str. 10)
F SOUND OPTIMIZER (str. 53)
G INPUT MODE (str. 78)
H DIMMER
Podešava svjetlinu ploče zaslona na tri
razine.
I DISPLAY (str.98)
J Senzor daljinskog upravljača
Prima signale s daljinskog upravljača.
K PURE DIRECT (str. 54)
Indikator iznad gumba svijetli kada se
aktivira PURE DIRECT.
L MASTER VOLUME (str. 41)
M INPUT SELECTOR (str. 41)
N (USB) ulaz (str. 28)
O Priključak AUTO CAL MIC (str. 33)
P Priključak PHONES
Spaja se sa slušalicama.
CR
9
Indikatori na ploči zaslona
A Indikator ulaza
Uključuje se kao pokazatelj trenutnog
ulaza.
HDMI
Prijemnik prepoznaje opremu
priključenu na HDMI IN priključak.
ARC
Odabrana je opcija TV ulaz i otkriveni su
signali Audio Return Channel (ARC).
COAX
Digitalni ulazni signal dolazi kroz
utičnicu COAXIAL (str. 78).
OPT
Digitalni ulazni signal dolazi kroz
utičnicu OPTICAL (str. 78).
B PARTY
Uključuje se kada se aktivira funkcija
PARTY STREAMING (str. 67).
C S.OPTIMIZER
Uključuje se kada se aktivira funkcija
Sound Optimizer (str. 53).
D D.C.A.C.
Uključuje se kada se primjenjuje
rezultat mjerenja funkcije „Auto
Calibration“.
E TrueHD*
Uključuje se kad prijemnik dekodira
Dolby True HD signale.
F DTS(-HD) indikator*
Uključuje se odgovarajući indikator
kad prijemnik dekodira signale u DTS
formatu.
DTS
DTS-HD
DTS
DTS-HD
G Indikator sustava zvučnika (str. 34)
H Indikator podešavanja
ST
Uključuje se kad se prijemnik podesi
na stereo sadržaj.
MEM
Svijetli kad se aktivira memorijska
funkcija, primjerice memorirana
postaja (str. 48) itd.
I SLEEP
Uključuje se kada se aktivira mjerač
vremena za automatsko isključivanje
(str. 14).
J EQ
Uključuje se kada se aktivira ekvilizator.
K D.L.L.
Uključuje se kada se aktivira funkcija
D.L.L. (Digital Legato Linear) (str. 87).
L D.R.C.
Uključuje se kada je aktivna kompresija
dinamičkog raspona (str. 88).
M NEO:6
Uključuju se kada se aktivira
dekodiranje DTS Neo:6 Cinema/
Music (str. 51).
10
CR
N Indikator za Dolby Pro Logic
Uključuje se odgovarajući indikator
kad prijemnik obrađuje zvuk
tehnologijom Dolby Pro Logic. Ta
tehnologija matričnog dekodiranja
surround zvuka može poboljšati
ulazne signale.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Napomena
Uključivanje tih indikatora ovisi
o postavljenom rasporedu zvučnika.
O A.P.M.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Uključuje se kada je je aktivirana
funkcija A.P.M. (Automatic Phase
Matching).
Funkciju A.P.M. možete postaviti
samo korištenjem funkcije DCAC
(Digital Cinema Auto Calibration)
(str. 32).
P UPDATE
Uključuje se kada je dostupan novi
softver (str. 71).
Q Indikator jačine bežičnog LAN
signala
Uključuje se za prikaz jačine bežičnog
LAN signala (str. 37, 38).
Nema signala.
Signal je slab.
Signal je umjerene jačine.
Signal je jak.
R Indikator za žičani LAN
S USB
Uključuje se kada se otkrije iPhone,
iPod ili USB uređaj.
* Prilikom reprodukcije diska formata
Dolby Digital ili DTS provjerite jeste li spojili sve
digitalne priključke i pr ovjerite da opcija INPUT
MODE nije postavljena na „Analog“ (str. 78) ili da
nije odabrana opcija „Analog Direct“.
Svijetli kada je spojen LAN kabel.
11
CR
Stražnja ploča
Bijelo (L)
Crveno (D)
Crno
Žuto
A Odjeljak DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključci HDMI IN/OUT*
(str. 23, 26, 28)
Priključci OPTICAL IN
(str. 23, 27)
Priključak COAXIAL IN
(str. 28)
B Odjeljak TUNER
Priključak FM ANTENNA
(str. 29)
Priključci AM ANTENNA
(str. 29)
C Odjeljak NETWORK
LAN ulaz (str. 31)
Antena za bežični LAN
(str. 31)
D Odjeljak SPEAKERS (str. 21)
CR
12
E Odjeljak AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključci AUDIO IN
(str. 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUT
priključci (str. 21)
F Odjeljak VIDEO INPUT/OUTPUT
(str. 23, 27)
Priključci VIDEO
IN/OUT*
* Da biste mogli gledati odabranu ulaznu sliku,
morate spojiti TV uređaj s priključkom HDMI
TV OUT ili MONITOR OUT (str. 23).
Daljinski upravljač
1
Držite
pritisnutim
2
Pritisnite
Za rad s ovim prijemnikom i ostalom
opremom upotrebljavajte isporučeni
daljinski upravljač. Daljinski upravljač
programiran je za rad s audio/video
opremom tvrtke Sony. Gumb za unos možete
prenamijeniti da bi odgovarao opremi
priključenoj na prijemnik (str. 99).
RM-AAU169
Korištenje gumba ružičaste boje
Držite pritisnutim gumb SHIFT (N),
a zatim pritisnite ružičasti gumb koji
želite koristiti.
Primjer: Držite pritisnutim gumb
SHIFT (
N), a zatim pritisnite MEM (E).
Upravljanje prijemnikom
A ?/1 (uključeno/pripravnost)
Uključuje prijemnik ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
Štednja energije u stanju
pripravnosti
kada su funkcije „Control for HDMI“,
„Network Standby“ i „Pass Through“
postavljene na „Off“.
B TV ?/1
C Gumbi za unos
1)
(uključeno/pripravnost)
Uključuje TV ili ga postavlja u stanje
pripravnosti.
Služe za odabir opreme koju želite
koristiti. Kada pritisnete neki gumb za
ulaz, prijemnik se uključuje. Gumbima
su dodijeljene funkcije upravljanja
opremom tvrtke Sony.
Brojčani/tekstualni gumbi
1) 2)
Držite pritisnutim gumb SHIFT (N),
a zatim brojčane/tekstualne gumbe za
– memoriranje/slušanje memoriranih
postaja (str. 48).
13
CR
– odabir pjesme pod određenim
brojem. Pritisnite 0/10 /= za odabir
pjesme pod brojem 10.
–odabir brojeva kanala.
– odabir slova (ABC, DEF, itd.).
– odabir simbola .@ za interpunkcijske
znakove (!, ? itd.) ili ostalih simbola
(#, % itd.) kada unosite znakove za
mrežne značajke.
Pritisnite TV (
SHIFT (
C), držite pritisnutim
N), a zatim pomoću brojčanih
gumba odaberite željene TV kanale.
CHARACTER
Držite pritisnuti m SHIFT (V), a zatim
CHARACTER za odabir vrste znaka za
mrežne značajke.
Svaki put kada pritisnete
CHARACTER, vrsta znaka mijenja
se kako slijedi:
„abc“ (mala slova) t „ABC“
(velika slova) t „123“ (brojevi)
1)
CLEAR
Držite pritisnuti m SHIFT (N), a zatim
pritisnite CLEAR za
– brisanje slova za mrežne značajke.
– brisanje pogreške kada pritisnete
neispravan brojčani/tekstualni
gumb.
D ALPHABET SEARCH
(str. 73) Pretraživanje stavke pomoću
ključne riječi
ALPHABET PREV
Traženje prethodne stavke.
ALPHABET NEXT
Traženje sljedeće stavke.
E SLEEP
Pritisnite AMP (X), a zatim SLEEP
kako biste postavili vrijeme
automatskog isključivanja prijemnika.
Svaki put kad pritisnete SLEEP, prikaz
se ciklički mijenja kako slijedi:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Savjeti
• Za prikaz vremena do isključivanja
prijamnika pritisnite SLEEP. Preostalo
vrijeme prikazuje se na zaslonu.
• Funkciju mjerača vremena za automatsko
isključivanje možete isključiti na sljedeće
načine:
– Ponovno pritisnite SLEEP.
– Ažurirajte softver prijemnika.
–Pritisnite
MEM
?/1.
Držite pritisnutim SHIFT (N), a zatim
pritisnite MEM da biste pohranili
stanicu tijekom rada s tunerom.
F iPhone CTRL
Uključuje način rada za upravljanje
iPhone ili iPod uređajem tijekom
upotrebe uređaja iPhone/iPod.
G POP UP/MENU
1)
Otvara ili zatvara skočni izbornik
BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
TOP MENU
1)
Otvara ili zatvara gornji izbornik
BD-ROM-a ili DVD-a.
H AMP MENU
Prikazuje izbornik za upravljanje
prijemnikom (str. 92).
I OPTIONS
1)
Služi za prikaz i odabir stavki
s izbornika mogućnosti.
J HOME
1)
Prikazuje početni izbornik za
upravljanje audio/video opremom.
K m/M1), ./>1), N1), X1), x
Premotavanje prema natrag/prema
naprijed, preskakanje, reproduciranje,
pauziranje, zaustavljanje radnje.
TUNING +/–
1)
Traženje stanice.
D.TUNING
2)
Uključivanje načina za izravno
podešavanje.
PRESET +/–
Odabir memoriranih stanica ili kanala.
L SOUND FIELD +/–
1)
2)
Odabir zvučnog polja (str. 50).
M PURE DIRECT (str. 54)
Uključivanje načina Pure Direct.
1)
14
CR
N SHIFT
,
1)
V/v/B/b
1)
Mijenjanje funkcije gumba na
daljinskom upravljaču za uključivanje
gumba ružičaste boje.
O +/–
Istodobno prilagođavanje glasnoće
svih zvučnika.
P
Privremeno isključivanje zvuka.
Ponovno pritisnite gumb za ponovno
uključivanje zvuka.
Q RETURN O
1)
Vraćanje na prethodni izbornik ili
izlaz iz izbornika dok se na TV zaslonu
prikazuje izbornik ili vodič.
R
Pritisnite V/v/B/b za odabir stavki
izbornika, a zatim pritisnite za
unos/potvrdu odabira.
S DISPLAY
T SHUFFLE
1)
Prikaz informacija na ploči zaslona.
1)
Nasumično reproduciranje pjesme
ili mape.
1)
REPEAT
Ponovno reproduciranje pjesme
ili mape.
U PARTY START/CLOSE
2)
Pokretanje ili dovršavanje funkcije
PARTY (str. 68).
PARTY JOIN/LEAVE
Pridruživanje ili izlazak iz funkcije
PARTY (str. 69).
V PREVIEW (HDMI)
Odabir funkcije „Preview for HDMI“.
Uključivanje pregleda slika u slici
uživo HDMI ulaza spojenih na ovaj
prijemnik. Uzastopno pritišćite V/v
za odabir pregleda pojedinog HDMI
ulaza, a zatim pritisnite za unos/
potvrdu odabira
(Ova značajka temelji se na tehnologiji
Silicon Image InstaPrevue™).
Napomena
Funkcija „Preview for HDMI“ dostupna je
za HDMI BD, DVD, GAME i VIDEO ulaz.
Savjeti
• Ova funkcija ne radi u sljedećim
slučajevima.
– Oprema nije spojena putem HDMI
ulaznog priključka.
– Oprema spojena putem podržanog
HDMI ulaznog priključka nije
uključena.
– Trenutačni ulaz nije HDMI ulaz.
– Kad je opcija „Fast View“ postavljena
na „Off“.
– Kada ulazi nepodržani HDMI video
format (480i, 576i, 4K, neki 3D video
signali, neki signali video kamere ili
VGA signal).
• Pregled slika u slici bit će zacrnjen pri
ulazu 4K ili nekih 3D video signala.
W TV INPUT
1)
Odabir ulaznog signala (TV ili video
ulaz).
X AMP
Aktiviranje rada s prijemnikom.
1)
Informacije o gumbima koje možete koristiti
za upravljanje svakom pojedinačnom
komponentom opreme potražite u tablici
na str. 16.
2)
Gumbi 5/JKL/VIDEO, PARTY START/
CLOSE, D.TUNING/
imaju ispupčenja. Upotrijebite ispupčenja kao
orijentir pri radu s prijemnikom.
Napomene
• Gore navedeno objašnjenje služi samo kao
primjer.
• Ovisno o modelu priključene opreme neke
funkcije opisane u ovom poglavlju možda neće
raditi s isporučenim daljinskim upravljačem.
N iSOUND FIELD +
CR
15
Za upravljanje drugom opremom tvrtke Sony
NazivTVVCRDVD
B TV ?/1
C Broj čani gumbi
CLEAR
G POP UP/MENU
TOP MENU
I OP TIONS
J HOME
K ./>
m/M
N, X, x
Q RET URN O
R V/v/B/b,
S DISPLAY
T SHU FFLE
REPEAT
W TV INPUT
z
zz zzz
zzz
zz zz
zz zzz
zz zzz
zz zzz
zzz
zz zz
zz zzz
z
uređaj za
reprodukciju
zz z
zz
zz
zz z
Blu-ray Disc
uređaj za
reprodukciju
CD uređaj za
reprodukciju
z
16
CR
Početak rada
Analogno
Visokokvalitetna slika
Digitalno
Slijedite jednostavne korake navedene u nastavku da biste koristili audio/video opremu
priključenu na prijemnik.
Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Postavljanje i priključivanje zvučnika
(str. 19, 21)
Provjera priključka prikladnog za
opremu koju upotrebljavate.
Spajanje TV komponenti i video opreme
(stranic a 23, 24)
Kvaliteta sli ke ovisi o utičnicam a za spajanje.
Pogledajte crtež u nastavku. Odaberite
priključak u skladu s utičnicama na svojoj
opremi.
Preporučujemo da video opremu spojite
HDMI vezom ako je opremljena HDMI
priključcima.
Priključivanje audioopreme (str. 28)
Priprema prijemnika
Pogledajte „Priključivanje kabela za napajanje
(mrežni vod)“ (str. 32) i „Uključivanje
prijemnika“ (str. 32).
Postavljanje prijemnika
Pogledajte „Postavljanje prijemnika pomoću
opcije Easy Setup“ (str. 32).
Namještanje postavki izlaza zvuka na
priključenoj opremi
Da biste reproducirali višekanalni digitalni
zvuk, provjerite postavke digitalnog audio
izlaza na priključenoj opremi.
Za Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju
tvrtke Sony provjerite jesu li postavke
„Audio (HDMI)“, „BD Audio MIX Setting“,
„Dolby Digital/DTS“, „Dolby Digital“ i „DTS“
postavljene na „Auto“, „Off“, „Bitstream“,
„Dolby Digital“ i „DTS“ (od 1. kolovoza 2012).
Za PlayStation 3, nakon spajanja prijemnika
pomoću HDMI kabela, odaberite „Audio
Output Settings“ u „Sound Settings“ i odaberite
„HDMI“ i „Automatic“ (s verzijom softvera
sustava 4.21).
Više pojedinosti potražite u uputama za rad
spojene opreme.
17
CR
Digitalni audio formati koje podržava prijemnik
Digitalni audio formati koje ovaj prijemnik može dekodirati ovise o digitalnim izlaznim
audiopriključcima spojene opreme. Ovaj prijemnik podržava sljedeće audio formate.
Audio format
[Display]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
Audio visoke rezolucije
a)
Maksimalan broj
kanala
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
a)
DSD
[DSD]
Višekanalni linearni PCM
a)
[PCM]
a)
Audiosignali prenose se u drugom formatu ako oprema za reprodukciju ne odgovara formatu.
Za pojedinosti pogledajte upute za rad opreme za reprodukciju.
b)
Signali s frekvencijom uzorkovanja većom od 96 kHz reproduciraju se s frekvencijom od 96 kHz
ili 88,2 kHz.
5.1×a
7.1×a
Veza između opreme za reprodukciju
i prijemnika
COAXIAL/OP TICALHDMI
18
CR
Veze
1: Postavljanje zvučnika
Veze
Prijemnik omogućuje sustav od maksimalno
7.2 kanala (7 zvučnika i dva subwoofera).
Primjer konfiguracije sustava
zvučnika
A Prednji zvučnik (lijevi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Središnji zvučnik
D Surround zvučnik (lijevi)
E Surround zvučnik (desni)
F Stražnji surround zvučnik (lijevi)*
G Stražnji surround zvučnik (desni)*
H Prednji visokotonski zvučnik (lijevi)*
I Prednji visokotonski zvučnik (desni)*
J Subwoofer
* Ne možete istodobno koristiti stražnje surround
zvučnike i prednje visokotonsk e zvučnike.
5.1-kanalni sustav zvučnika
Za potpuni užitak u višekanalnom surround
zvuku kao u kinu potrebno je pet zvučnika
(dva prednja zvučnika, središnji zvučnik i dva
surround zvučnika) i subwoofer.
7.1-kanalni sustav zvučnika koji
koristi stražnje surround zvučnike
Možete uživati u visokokvalitetnoj
reprodukciji zvuka DVD-a ili softvera
Blu-ray Disca snimljenog u 6.1-kanalnom
ili 7.1-kanalnom formatu.
• 6.1-kanalni raspored zvučnika
Stražnji surround zvučnik postavite
iza položaja na kojem slušate.
• 7.1-kanalni raspored zvučnika
Postavite stražnje surround zvučnike
u položaj prikazan na sljedećoj slici.
Kut A trebao bi biti isti.
19
CR
7.1-kanalni sustav zvučnika
s prednjim visokotonskim
zvučnicima
Kako biste postigli okomite zvučne efekte,
možete priključiti dva dodatna prednja
visokotonska zvučnika.
Postavite prednje visokotonske zvučnike
– pod kutom od 25 ° do 35 °.
– i pod kutom od 20 °± 5 ° po visini.
20˚ ± 5˚
Savjet
Budući da subwoofer ne odašilje visokousmjerene
signale, možete ga postaviti gdje god želite.
CR
20
2: Spajanje zvučnika
DesniLijevi
Desni
Središnj i zvučnik
B
lijevo
B
B
Surround zvučnik
B
A
Stražnji surround/Dva
pojačala/prednji visokotonski/
Prednji B zv učnik
**
Prednji A zvučnik
A
Subwoofer *
DesniLijevi
Prije spajanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Veze
A Mono audiokabel (ne isporučuje se)
B Kabel zvuč nika (ne isporučuje se)
21
CR
* Kad spojite subwoofer s funkcijom
Prednji zvučnik
(desni)
Prednji zvučnik
(lijevi)
automatskog prelaska u stanje pripravnosti,
isključite tu funkciju dok gledate filmove.
Ako je funkcija automatske pripravnosti
postavljena na uključeno, subwoofer
automatski prelazi u stanje pripravnosti
ovisno o razini ulaznih signala, a zvuk se
možda neće emitirati.
** Napomene o priključivanju priključnica
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B.
– Ako spajate samo jedan stražnji surround
zvučnik, spojite ga na L priključnicu.
– A ko imate dodatni sustav prednjih zvučnika,
spojite ga na ove priključke. Opciju
„SB Assign“ postavite na „Speaker B“
u izborniku Speaker Settings (str. 85).
Možete odabrati prednji sustav zvučnika
koji želite pomoću gumba SPEAKERS
na prijemniku (str. 34).
– Prednje zvučnike možete spojiti na ove
priključke korištenjem povezivanja s dva
pojačala (str. 22).
Opciju „SB Assign“ postavite na „BI-Amp“
u izborniku Speaker Settings (str. 85).
Napomena
Nakon postavljanja i spajanja zvučnika odaberite
raspored zvučnika u izborniku Speaker Settings
(str. 83).
Povezivanje s dva pojačala
Ako ne upotrebljavate stražnje surround
zvučnike i prednje visokotonske zvučnike,
prednje zvučnike možete priključiti na
priključnice SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B
pomoću načina povezivanja s dva pojačala.
Spojite priključke na strani Lo (ili Hi)
prednjih zvučnika na priključnice
SPEAKERS FRONT A te spojite priključke
na strani Hi (ili Lo) prednjih zvučnika na
priključnice SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.
Provjerite jesu li metalni priključci Hi/Lo
priključeni na zvučnike uklonjeni sa zvučnika
kako bi se izbjegao kvar prijemnika.
Po dovršetku spajanja s dva pojačala opciju
„SB Assign“ postavite na „Bi-Amp“
(str. 85) u izborniku postavki zvučnika.
22
CR
3: Spajanje TV-a
TV
A**
Audio/video
signali
Video signaliAudio signali
CD*
ili
B**
Odabrana izlazna slika prikazuje se kada priključak HDMI TV OUT ili MONITOR OUT
spojite na TV. Ako priključak HDMI TV OUT spojite s TV-om, prijemnikom možete
upravljati putem prikaza na zaslonu (OSD-a).
Prije spajanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
ARC
Veze
A Optički digit alni kabel (ne isporučuje se )
B Audiokabel (ne isporučuje s e)
C Videokabel (ne isporučuje se)
D HDMI kabel (ne isporučuje se)
Tvrtka Sony preporučuje da koristite
odobreni HDMI kabel ili Sony HDMI
kabel.
Preporučeno povezivanje
Drugi način spajanja
23
CR
Za uživanje u TV sadržaju koji se
emitira s višekanalnim surround
zvukom prijemnika
* Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom
Audio Return Channel (ARC), spojite D.
Pazite da postavite opciju „Control for HDMI“
na „On“ u izborniku HDMI Settings (str. 75).
Ako želite odabrati zvučni signal korištenjem
nekog drugog, a ne HDMI kabela (primjerice,
preko optičkog digitalnog kabela ili
audiokabela), prebacite način audioulaza
pomoću opcije INPUT MODE (str. 78).
**Ako TV nije kompatibilan s funkcijom ARC,
spojite A ili B.
Obavezno isključite zvuk TV-a ili uključite
funkciju isključivanja zvuka na TV-u.
Napomene
• Ovisno o statusu veze između TV-a i antene,
slika na zaslonu TV-a može biti izobličena.
U slučaju da do toga dođe, udaljite antenu
od prijemnika.
• Prilikom spajanja optičkih digitalnih kabela,
umetnite utikače i vodite računa da sjednu
na mjesto.
• Ne savijajte i ne vežite optičke digitalne kabele.
Savjeti
• Svi digitalni audiopriključci kompatibilni
su s frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
• Ako audio izlaz na TV-u spojite s priključcima
TV IN na prijemniku radi reprodukcije zvuka
TV-a putem zvučnika spojenih s prijemnikom,
a na TV-u postoji mogućnost promjene
postavke izlaznog priključka za zvuk s „Fixed“
na „Variable“ i obrnuto, izlazni priključak za
zvuk postavite na „Fixed“.
Reprodukcija zvuka s TV-a
Ako TV ne podržava funkciju upravljanja
zvukom sustava, postavite „HDMI Audio
Out“ na „TV+AMP“ u izborniku HDMI
Settings (str. 89).
4a: Spajanje video opreme
Korištenje HDMI priključka
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI) sučelje je za prijenos videosignala
i audiosignala u digitalnom formatu.
Spajanjem opreme koja je kompatibilna
s funkcijom Sony „BRAVIA“ Sync pomoću
HDMI kabela možete pojednostaviti
brojne radnje. Pogledajte „Značajke
funkcije „BRAVIA“ Sync“ (str. 74).
HDMI značajke
• Digitalni zvučni signali koji se prenose
preko HDMI kabela mogu se reproducirati
preko zvučnika koji su spojeni na
prijemnik. Ovaj signal podržava
Dolby Digital, DTS, DSD i linearne PCM
signale. Detalje potražite u odjeljku
„Digitalni audio formati koje podržava
prijemnik“ (str. 18).
• Prijemnik putem HDMI veze može
primati višekanalni linearni PCM zvuk
(do 8 kanala) s frekvencijom uzorkovanja
od 192 kHz ili manjom.
• Prijemnik podržava High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
„x.v.Color (x.v.Colour)“ i 4K ili 3D
prijenos.
• Da biste gledali 3D sliku, spojite TV
i videoopremu kompatibilnu s 3D
tehnologijom (Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju, Blu-ray Disc snimač,
PlayStation 3 itd.) s prijemnikom
pomoću HDMi kabela velike brzine,
stavite 3D naočale i reproducirajte
3D sadržaj.
• Da biste uživali u 4K (HDMI BD, GAME
i VIDE O ulaz) slikama, spojite TV i video
opremu kompatibilnu s 4K tehnologijom
(Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju,
Blu-ray Disc snimač itd.) s prijemnikom
pomoću HDMI kabela velike brzine
i reproducirajte sadržaj kompatibilan
stehnologijom 4K.
24
CR
• Možete prikazivati HDMI BD, DVD,
GAME i VIDEO ulaz u pregledu slika
uslici.
Napomene o HDMI vezama
• Ovisno o TV-u ili video opremi, 4K ili 3D
slike m ožda se neće prikazivati . Provjerite
video formate HDMI slike koje podržava
prijemnik (str. 114).
• Pojedinosti potražite u uputama za rad
priključene opreme.
Postupak spajanja kabela
• Prije povezivanja kabela isključite kabel
za napajanje (mrežni vod).
• Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite
ih u skladu s dostupnim utičnicama na
priključenoj opremi.
• Koristite HDMI kabel velike brzine.
Ako upotrebljavate standardni HDMI
kabel, 1080p, Deep Color (Deep Colour),
4K ili 3D slike možda se neće ispravno
prikazivati.
• Ne preporučujemo korištenje kabela za
HDMI-DVI konverziju. Kada na DVI-D
opremu priključite kabel za HDMI-DVI
konverziju, zvuk i/ili slika možda se
neće prikazivati. Priključite zasebne
audiokabele ili kabele za digitalnu vezu
te u izborniku Input Settings postavite
mogućnost „Audio Input Assign“
(str. 79) ako se zvuk ne emitira pravilno.
• Prilikom spajanja optičkih digitalnih
kabela, umetnite utikače i vodite računa
da sjednu na mjesto.
• Ne savijajte i ne vežite optičke digitalne
kabele.
Savjet
Svi digitalni audiopriključci kompatibilni su
s frekvencijama uzorkovanja od 32kHz,
44.1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
Ako želite spojiti više digitalne
opreme, ali ne možete pronaći
slobodan ulaz
Pogledajte „Upotreba drugih priključaka za
audio ulaz (Dodjela audio ulaza)“ (str. 79).
Veze
25
CR
Spajanje opreme putem HDMI priključaka
Blu-ray Disc uređaj
za reprodukciju
A
Audio/video
signali
Satelitski tuner,
kabelski TV tuner
DVD uređaj za
reprodukciju
Audio/video
signali
PlayStation 3
Audio/video
signali
VCR, DVD snimač,
videoigra
Audio/video
signali
AAA
A HDMI kabel (ne isporučuje se)
Tvrtka Sony preporučuje da koristite odobreni
HDMI kabel ili Sony HDMI kabel.
• BD ulaz ima bolju kvalitetu zvuka. Kada vam je
potreban zvuk bolje kvalitete, spojite opremu na
priključak BD (za AUDIO) i odaberite BD za ulaz.
• Zadana postavka gumba za ulaz BD na daljinskom
upravljaču je Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju.
Obavezno promijenite zadanu postavku gumba za
ulaz BD kako biste pomoću tog gumba mogli
upravljati opremom. Detalje potražite u odjeljku
„Prenamjena gumba za ulaz“ (str. 99).
• Ulaz BD možete i preimenovati kako bi se prikazivao
na zaslonu prijemnika. Pojedinosti potražite
u odjeljku „Name In“ izbornika Input Settings
(str. 90).
Napomene
Audio/video signali
A
Super Audio CD uređaj
za reprodukciju
A
Audio/video signali
Ako oprema nema HDMI priključak, pogledajte str. 27.
26
CR
Spajanje opreme priključcima koji nisu HDMI priključci
B
Audio signaliAudio signali
Satelitski tuner, kabelski TV tuner
Video signali
CBA
Video signali
C
VCR, DVD snimač, video igra
ili
Veze
A Optički digit alni kabel (ne isporučuje se )
B Audiokabel (ne isporučuje s e)
C Videokabel (ne isporučuje se)
Preporučeno povezivanje
Drugi način spajanja
27
CR
4b: Spajanje audio opreme
Super Audio CD uređaj za reprodukciju,
CD uređaj za reproduk ciju
Audio signali
BA
ili
iPod, iPhone,
USB uređaj
A
Priključivanje Super Audio
CD uređaja za reprodukciju i
CD uređaja za reprodukciju
Prije spajanja kabela isključite kabel za
napajanje (mrežni vod).
Spajanje iPhone, iPod i USB
uređaja
A USB kabel (ne isporučuje se)
A Koaksijalni digitalni kabel (ne isporučuje se)
B Audiokabel (ne isporučuje se)
Preporučeno spajanje
Drugi način spajanja
CR
28
5: Spajanje antena
FM žičana antena
(isporučeno)
AM antena u obliku petlje
(priložena)
Prije spajanja antena provjerite jeste
li isključili strujni kabel za napajanje
(mrežni vod).
Napomene
• Kako biste spriječili nastajanje šumova
u prijemu, držite AM antenu u obliku petlje
dalje od prijemnika i ostale opreme.
• Obavezno u potpunosti raširite FM žičanu
antenu.
• Nakon priključivanja FM žičane antene držite
je u što vodoravnijem položaju.
6: Povezivanje s mrežom
Ako imate internetsku vezu, prijemnik
možete spojiti i na internet. Spajanje
možete obaviti bežično ili putem žičane
LAN veze.
Zahtjevi sustava
Sljedeće je okruženje potrebno za upotrebu
mrežne funkcije prijemnika.
Širokopojasna veza
Za slušanje Sony Entertainment Network
(SEN) i ažuriranje softvera prijemnika
potrebna je širokopojasna veza
s internetom.
Modem
To je uređaj koji je povezan s linijom
širokopojasne veze za komunikaciju
s internetom. Neki od ovih uređaja
integrirani su u usmjerivač.
Usmjerivač
• Koristite usmjernik kompatibilan
s 100 Mb/s ili većim brzinama prijenosa
kako biste uživali u sadržaju na svojoj
kućnoj mreži.
• Preporučujemo da koristite usmjernik
s ugrađenim DHCP poslužiteljem
(Dynamic Host Configuration Protocol).
Ova funkcija automatski dodjeljuje IP
adrese na LAN mreži.
• Ako želite obaviti spajanje putem bežične
LAN veze, upotrijebite bežični LAN
usmjerivač/pristupnu točku.
Veze
29
CR
LAN kabel (CAT5) (Samo za žičanu
LAN vezu)
• Preporučujemo da koristite ovu vrstu
kabela za žičani LAN.
Na neke ravne LAN kabele lako utječu
šumovi. Preporučujemo da koristite
klasične kabele.
• Ako se prijemnik koristi u okruženju
u kojemu postoji šum od napajanja
električnih proizvoda ili u bučnom
mrežnom okruženju, koristite oklopljeni
LAN kabel.
Poslužitelj
Poslužitelj je uređaj koji isporučuje sadržaj
(glazbu, slike i videozapise) DLNA uređaju
u kućnoj mreži. Uređaj koji se može
koristiti kao poslužitelj (računalo itd.)
mora biti spojen na vašu bežičnu ili
žičanu LAN kućnu mrežu*.
* Pojedinosti o poslužiteljima koji su
kompatibilni s ovim prijemnikom potražite
uodjeljku str. 55.
30
CR
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.