Sony STR-DN840 Operation Manual [hr]

Višekanalni AV prijemnik
Upute za upotrebu
4-454-467-51(1) (CR)
STR-DN840
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje ako je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.
Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Ovaj simbol služi kao upozorenje za korisnika da se tijekom normalnog rada površina može jako ugrijati.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenim u direktivi oEMC-u.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka
CR
2
zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali da se s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de

Informacije o priručniku

• Upute u ovom priručniku vrijede za model STR-DN840. Broj modela nalazi se u donjem desnom kutu prednje ploče. U priručniku su prikazane slike europskog modela te se mogu razlikovati od vašeg modela. Sve razlike u radu označene su u priručniku tekstom „Samo za europski model“.
• Upute u ovom priručniku opisuju rad prijemnika s priloženim daljinskim upravljačem. Ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na daljinskom upravljaču, možete koristiti i gumbe ili upravljačke gumbe na prijemniku.
Autorska prava
Ovaj prijemnik podržava tehnologije Dolby* Digital i Pro Logic Surround te DTS** Digital Surround System. * Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX i dvostruko D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
** Proizvedeno pod licencom Američkog
ureda za patente U.S. Patent br.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i drugih patenata Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi. DTS-HD, simbol te simbol i oznaka DTS-HD zajedno registrirani su zaštitni znakovi, a DTS-HD Master Audio zaštitni je znak tvrtke DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI High­Definition Multimedia Interface zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
CR
3
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Svi ostali zaštitni znakovi i registrirani zaštitni znakovi imaju svoje vlasnike. U ovome se priručniku ne koristite oznake ™ i ®.
Oznake „Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znače da je elektronička oprema osmišljena za povezivanje s uređajem iPod odnosno iPhone te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema zadovoljava Appleove standarde rada.
Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte na umu da upotreba dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na performanse bežične veze.
DLNA, DLNA logotip i DLNA CERTIFIED zaštitni su znakovi, servisni znakovi ili oznake certifikata asocijacije Digital Living Network Alliance.
Logotip „Sony Entertainment Network“ i „Sony Entertainment Network“ zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation.
Wake-on-LAN zaštitni je znak tvrtke International Business Machines Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama.
Windows i logotip Windows registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3 i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS iThomson.
Logotipovi „x.v.Color (x.v.Colour)“ i „x.v.Color (x.v.Colour)“ zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation.
„BRAVIA“ je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ je registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
MICROVAULT je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
VAIO i VAIO Media registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
PARTY STREAMING i logotip PARTY STREAMING zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED certifikacijska je oznaka tvrtke Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Silicon Image, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
FLAC dekoder
Autorsko pravo (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštena je pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
– Redistribucija izvornog koda mora
sadržavati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
– Redistribucija u binarnom obliku mora
reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
CR
4
– Naziv Xiph.org Foundation i imena
doprinositelja ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU“ TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI PROFITA ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
CR
5
Sadržaj
Informacije o priručniku ................3
Isporučena dodatna oprema ...........8
Opis i položaj dijelova ..................... 9
Početak rada ...................................17
Veze
1: Postavljanje zvučnika ................ 19
2: Spajanje zvučnika .......................21
3: Spajanje TV-a .............................23
4a: Spajanje video opreme ............24
4b: Spajanje audio opreme ............ 28
5: Spajanje antena ..........................29
6: Povezivanje s mrežom ...............29
Priprema prijemnika
Priključivanje kabela za napajanje
(mrežni vod) ............................32
Uključivanje prijemnika ...............32
Postavljanje prijemnika pomoću
opcije Easy Setup ..................... 32
Konfiguriranje postavki mreže
na prijemniku ..........................35
Vodič za rad sa zaslonskim
prikazom (OSD) ......................38
Osnovne radnje
Reprodukcija s ulazne opreme .....40
Reprodukcija s uređaja
iPod/iPhone ............................. 42
Reprodukcija s USB uređaja .........44
Rad s tunerom
Slušanje FM/AM radija .................47
Memoriranje FM/AM
radijskih stanica
(Memoriranje stanica) ............48
Primanje RDS emitiranih
sadržaja (Samo europski
i australski modeli) .................49
Korištenje zvučnih efekata
Odabir zvučnog polja ....................50
Upotrebe funkcije za
optimizaciju zvuka ..................53
Odabir vrste kalibracije ................. 53
Podešavanje ekvilizatora ...............53
Upotreba funkcije Pure Direct ..... 54
Vraćanje zvučnih polja
na zadane postavke ................. 54
Upotreba značajki mreže
O mrežnim funkcijama
prijemnika ................................ 55
Postavljanje poslužitelja ................ 55
Uživanje u zvučnom
sadržaju pohranjenom
na poslužitelju ..........................61
Korištenje funkcije Sony
Entertainment
Network (SEN) ........................65
Upotreba funkcije PARTY
STREAMING ..........................67
Emitiranje glazbe iz programa
iTunes pomoću funkcije
AirPlay ...................................... 69
Ažuriranje softvera ........................71
Pretraživanje stavke pomoću
ključne riječi ............................. 73
CR
6
Značajke funkcije „BRAVIA“ Sync
Što je „BRAVIA“ Sync? ................. 74
Priprema za funkciju
„BRAVIA“ Sync ...................... 75
Reprodukcija jednim dodirom ....76
Upravljanje zvukom sustava ........76
Isključivanje sustava ...................... 77
Scene Select ..................................... 77
Upravljanje kućnim kinom .......... 77
Jednostavna kontrola
daljinskim upravljačem .......... 78
Ostali postupci
Prebacivanje između digitalnog
i analognog zvuka (INPUT
MODE) ..................................... 78
Upotreba drugih priključaka
za audio ulaz
(Dodjela audio ulaza) ............. 79
Upotreba povezivanja
s dva pojačala ........................... 80
Vraćanje na tvornički zadane
postavke .................................... 80
Prilagođavanje postavki
Upotreba izbornika Settings ......... 81
Easy Setup ....................................... 83
Izbornik Speaker Settings ............. 83
Izbornik audio postavki ................ 87
Izbornik HDMI Settings ............... 89
Izbornik Input Settings ................. 90
Izbornik Network Settings ........... 90
Izbornik System Settings .............. 91
Rad bez upotrebe OSD-a
(zaslonskog prikaza) ............... 92
Korištenje daljinskog upravljača
Prenamjena gumba za ulaz ........... 99
Vraćanje gumba za ulaz
na zadane postavke ............... 100
Dodatne informacije
Mjere opreza ................................. 100
Rješavanje problema ................... 101
Specifikacije .................................. 113
Kazalo ............................................ 116
CR
7

Isporučena dodatna oprema

•Upute za upotrebu (ovaj priručnik)
(Samo australski i meksički modeli)
• Priručnik za brzo postavljanje (1)
• Daljinski upravljač (RM-AAU169) (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• Referentni priručnik (1) (samo za
europski model)
•FM žičana antena (1)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Umetnite dvije R6 baterije (veličine AA) (isporučene) u daljinski upravljač. Pripazite na odgovarajući polaritet tijekom umetanja baterija.
• AM antena u obliku petlje (1)
• Mikrofon za optimizaciju (ECM-AC2) (1)
Napomene
• Ne ostavljajte daljinski upravljač na jako vrućem ili vlažnom mjestu.
• Ne upotrebljavajte nove baterije sa starima.
• Ne miješajte manganske s drugim vrstama baterija.
• Se nzor daljinskog upravljača ne izla žite izravnoj sunčevoj svjetlosti ili svjetlosnim uređajima. U protivnom može doći do kvara.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, uklonite baterije kako biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
• Kada zamijenite baterije, gumbi daljinskog upravljača mogu se vratiti na zadane postavke. U tom slučaju ponovno dodijelite funkcije gumbima za ulaz (str. 99).
• Kada prijemnik prestane reagirati na daljinski upravljač, zamijenite sve baterije novima.
CR
8

Opis i položaj dijelova

Prednja ploča
A ?/1 (uključeno/pripravnost)
(str. 32, 48, 54)
Indikator iznad gumba svijetli kako slijedi: Zeleno: prijemnik uključen. Žuto: prijemnik je u stanju pripravnosti i – Funkcija „Control for HDMI“
(str. 89) ili „Network Standby“ (str. 91) postavljena je na „On“.
– „Pass Through“ (str. 89) postavljeno
je na „On“* ili „Auto“. Isključuje se kada je prijemnik u stanju pripravnosti, a funkcije „Control for HDMI“, „Pass Through“ i „Network Standby“ su postavljene na „Off“.
* Samo za australske i meksičke modele.
Napomena
Ako indikator polako treperi, u tijeku je ažuriranje softvera (str. 71). Ako indikator zatreperi nekoliko puta uzastopce, došlo je do pogreške tijekom ažuriranja softvera (str. 101).
B SPEAKERS (str. 34) C TUNING MODE, TUNING +/–
Pritisnite TUNING MODE da biste upravljali tunerom (FM/AM).
Pritisnite TUNING +/– da biste potražili postaju.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(str. 50, 51)
E Ploča zaslona (str. 10) F SOUND OPTIMIZER (str. 53) G INPUT MODE (str. 78) H DIMMER
Podešava svjetlinu ploče zaslona na tri razine.
I DISPLAY (str.98) J Senzor daljinskog upravljača
Prima signale s daljinskog upravljača.
K PURE DIRECT (str. 54)
Indikator iznad gumba svijetli kada se aktivira PURE DIRECT.
L MASTER VOLUME (str. 41) M INPUT SELECTOR (str. 41) N (USB) ulaz (str. 28) O Priključak AUTO CAL MIC (str. 33) P Priključak PHONES
Spaja se sa slušalicama.
CR
9
Indikatori na ploči zaslona
A Indikator ulaza
Uključuje se kao pokazatelj trenutnog ulaza.
HDMI
Prijemnik prepoznaje opremu priključenu na HDMI IN priključak.
ARC
Odabrana je opcija TV ulaz i otkriveni su signali Audio Return Channel (ARC).
COAX
Digitalni ulazni signal dolazi kroz utičnicu COAXIAL (str. 78).
OPT
Digitalni ulazni signal dolazi kroz utičnicu OPTICAL (str. 78).
B PARTY
Uključuje se kada se aktivira funkcija PARTY STREAMING (str. 67).
C S.OPTIMIZER
Uključuje se kada se aktivira funkcija Sound Optimizer (str. 53).
D D.C.A.C.
Uključuje se kada se primjenjuje rezultat mjerenja funkcije „Auto Calibration“.
E TrueHD*
Uključuje se kad prijemnik dekodira Dolby True HD signale.
F DTS(-HD) indikator*
Uključuje se odgovarajući indikator kad prijemnik dekodira signale u DTS formatu.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
G Indikator sustava zvučnika (str. 34) H Indikator podešavanja
ST
Uključuje se kad se prijemnik podesi na stereo sadržaj.
MEM
Svijetli kad se aktivira memorijska funkcija, primjerice memorirana postaja (str. 48) itd.
I SLEEP
Uključuje se kada se aktivira mjerač vremena za automatsko isključivanje (str. 14).
J EQ
Uključuje se kada se aktivira ekvilizator.
K D.L.L.
Uključuje se kada se aktivira funkcija D.L.L. (Digital Legato Linear) (str. 87).
L D.R.C.
Uključuje se kada je aktivna kompresija dinamičkog raspona (str. 88).
M NEO:6
Uključuju se kada se aktivira dekodiranje DTS Neo:6 Cinema/ Music (str. 51).
10
CR
N Indikator za Dolby Pro Logic
Uključuje se odgovarajući indikator kad prijemnik obrađuje zvuk tehnologijom Dolby Pro Logic. Ta tehnologija matričnog dekodiranja surround zvuka može poboljšati ulazne signale.
PL PL II PL IIx PL IIz
Napomena
Uključivanje tih indikatora ovisi o postavljenom rasporedu zvučnika.
O A.P.M.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Uključuje se kada je je aktivirana funkcija A.P.M. (Automatic Phase Matching). Funkciju A.P.M. možete postaviti samo korištenjem funkcije DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) (str. 32).
P UPDATE
Uključuje se kada je dostupan novi softver (str. 71).
Q Indikator jačine bežičnog LAN
signala
Uključuje se za prikaz jačine bežičnog LAN signala (str. 37, 38).
Nema signala.
Signal je slab.
Signal je umjerene jačine.
Signal je jak.
R Indikator za žičani LAN
S USB
Uključuje se kada se otkrije iPhone, iPod ili USB uređaj.
* Prilikom reprodukcije diska formata
Dolby Digital ili DTS provjerite jeste li spojili sve digitalne priključke i pr ovjerite da opcija INPUT MODE nije postavljena na „Analog“ (str. 78) ili da nije odabrana opcija „Analog Direct“.
Svijetli kada je spojen LAN kabel.
11
CR
Stražnja ploča
Bijelo (L)
Crveno (D)
Crno
Žuto
A Odjeljak DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključci HDMI IN/OUT* (str. 23, 26, 28)
Priključci OPTICAL IN (str. 23, 27)
Priključak COAXIAL IN (str. 28)
B Odjeljak TUNER
Priključak FM ANTENNA (str. 29)
Priključci AM ANTENNA (str. 29)
C Odjeljak NETWORK
LAN ulaz (str. 31)
Antena za bežični LAN (str. 31)
D Odjeljak SPEAKERS (str. 21)
CR
12
E Odjeljak AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključci AUDIO IN (str. 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUT priključci (str. 21)
F Odjeljak VIDEO INPUT/OUTPUT
(str. 23, 27)
Priključci VIDEO IN/OUT*
* Da biste mogli gledati odabranu ulaznu sliku,
morate spojiti TV uređaj s priključkom HDMI TV OUT ili MONITOR OUT (str. 23).
Daljinski upravljač
1
Držite pritisnutim
2
Pritisnite
Za rad s ovim prijemnikom i ostalom opremom upotrebljavajte isporučeni daljinski upravljač. Daljinski upravljač programiran je za rad s audio/video opremom tvrtke Sony. Gumb za unos možete prenamijeniti da bi odgovarao opremi priključenoj na prijemnik (str. 99).
RM-AAU169
Korištenje gumba ružičaste boje
Držite pritisnutim gumb SHIFT (N), a zatim pritisnite ružičasti gumb koji želite koristiti. Primjer: Držite pritisnutim gumb SHIFT (
N), a zatim pritisnite MEM (E).
Upravljanje prijemnikom
A ?/1 (uključeno/pripravnost)
Uključuje prijemnik ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
Štednja energije u stanju pripravnosti
kada su funkcije „Control for HDMI“, „Network Standby“ i „Pass Through“ postavljene na „Off“.
B TV ?/1
C Gumbi za unos
1)
(uključeno/pripravnost)
Uključuje TV ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
Služe za odabir opreme koju želite koristiti. Kada pritisnete neki gumb za ulaz, prijemnik se uključuje. Gumbima su dodijeljene funkcije upravljanja opremom tvrtke Sony.
Brojčani/tekstualni gumbi
1) 2)
Držite pritisnutim gumb SHIFT (N), a zatim brojčane/tekstualne gumbe za – memoriranje/slušanje memoriranih
postaja (str. 48).
13
CR
– odabir pjesme pod određenim
brojem. Pritisnite 0/10 /= za odabir
pjesme pod brojem 10. –odabir brojeva kanala. – odabir slova (ABC, DEF, itd.). – odabir simbola .@ za interpunkcijske
znakove (!, ? itd.) ili ostalih simbola
(#, % itd.) kada unosite znakove za
mrežne značajke. Pritisnite TV ( SHIFT (
C), držite pritisnutim
N), a zatim pomoću brojčanih
gumba odaberite željene TV kanale.
CHARACTER
Držite pritisnuti m SHIFT (V), a zatim CHARACTER za odabir vrste znaka za mrežne značajke. Svaki put kada pritisnete CHARACTER, vrsta znaka mijenja se kako slijedi: „abc“ (mala slova) t „ABC“ (velika slova) t „123“ (brojevi)
1)
CLEAR
Držite pritisnuti m SHIFT (N), a zatim pritisnite CLEAR za – brisanje slova za mrežne značajke. – brisanje pogreške kada pritisnete
neispravan brojčani/tekstualni
gumb.
D ALPHABET SEARCH
(str. 73) Pretraživanje stavke pomoću ključne riječi
ALPHABET PREV
Traženje prethodne stavke.
ALPHABET NEXT
Traženje sljedeće stavke.
E SLEEP
Pritisnite AMP (X), a zatim SLEEP kako biste postavili vrijeme automatskog isključivanja prijemnika. Svaki put kad pritisnete SLEEP, prikaz se ciklički mijenja kako slijedi: 0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Savjeti
• Za prikaz vremena do isključivanja
prijamnika pritisnite SLEEP. Preostalo
vrijeme prikazuje se na zaslonu.
• Funkciju mjerača vremena za automatsko isključivanje možete isključiti na sljedeće načine: – Ponovno pritisnite SLEEP. – Ažurirajte softver prijemnika. –Pritisnite
MEM
?/1.
Držite pritisnutim SHIFT (N), a zatim pritisnite MEM da biste pohranili stanicu tijekom rada s tunerom.
F iPhone CTRL
Uključuje način rada za upravljanje iPhone ili iPod uređajem tijekom upotrebe uređaja iPhone/iPod.
G POP UP/MENU
1)
Otvara ili zatvara skočni izbornik BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
TOP MENU
1)
Otvara ili zatvara gornji izbornik BD-ROM-a ili DVD-a.
H AMP MENU
Prikazuje izbornik za upravljanje prijemnikom (str. 92).
I OPTIONS
1)
Služi za prikaz i odabir stavki s izbornika mogućnosti.
J HOME
1)
Prikazuje početni izbornik za upravljanje audio/video opremom.
K m/M1), ./>1), N1), X1), x
Premotavanje prema natrag/prema naprijed, preskakanje, reproduciranje, pauziranje, zaustavljanje radnje.
TUNING +/–
1)
Traženje stanice.
D.TUNING
2)
Uključivanje načina za izravno podešavanje.
PRESET +/–
Odabir memoriranih stanica ili kanala.
L SOUND FIELD +/–
1)
2)
Odabir zvučnog polja (str. 50).
M PURE DIRECT (str. 54)
Uključivanje načina Pure Direct.
1)
14
CR
N SHIFT
,
1)
V/v/B/b
1)
Mijenjanje funkcije gumba na daljinskom upravljaču za uključivanje gumba ružičaste boje.
O +/–
Istodobno prilagođavanje glasnoće svih zvučnika.
P
Privremeno isključivanje zvuka. Ponovno pritisnite gumb za ponovno uključivanje zvuka.
Q RETURN O
1)
Vraćanje na prethodni izbornik ili izlaz iz izbornika dok se na TV zaslonu prikazuje izbornik ili vodič.
R
Pritisnite V/v/B/b za odabir stavki izbornika, a zatim pritisnite za unos/potvrdu odabira.
S DISPLAY
T SHUFFLE
1)
Prikaz informacija na ploči zaslona.
1)
Nasumično reproduciranje pjesme ili mape.
1)
REPEAT
Ponovno reproduciranje pjesme ili mape.
U PARTY START/CLOSE
2)
Pokretanje ili dovršavanje funkcije PARTY (str. 68).
PARTY JOIN/LEAVE
Pridruživanje ili izlazak iz funkcije PARTY (str. 69).
V PREVIEW (HDMI)
Odabir funkcije „Preview for HDMI“. Uključivanje pregleda slika u slici uživo HDMI ulaza spojenih na ovaj prijemnik. Uzastopno pritišćite V/v za odabir pregleda pojedinog HDMI ulaza, a zatim pritisnite za unos/ potvrdu odabira (Ova značajka temelji se na tehnologiji Silicon Image InstaPrevue™).
Napomena
Funkcija „Preview for HDMI“ dostupna je za HDMI BD, DVD, GAME i VIDEO ulaz.
Savjeti
• Ova funkcija ne radi u sljedećim slučajevima. – Oprema nije spojena putem HDMI
ulaznog priključka.
– Oprema spojena putem podržanog
HDMI ulaznog priključka nije
uključena. – Trenutačni ulaz nije HDMI ulaz. – Kad je opcija „Fast View“ postavljena
na „Off“. – Kada ulazi nepodržani HDMI video
format (480i, 576i, 4K, neki 3D video
signali, neki signali video kamere ili
VGA signal).
• Pregled slika u slici bit će zacrnjen pri ulazu 4K ili nekih 3D video signala.
W TV INPUT
1)
Odabir ulaznog signala (TV ili video ulaz).
X AMP
Aktiviranje rada s prijemnikom.
1)
Informacije o gumbima koje možete koristiti za upravljanje svakom pojedinačnom komponentom opreme potražite u tablici na str. 16.
2)
Gumbi 5/JKL/VIDEO, PARTY START/ CLOSE, D.TUNING/ imaju ispupčenja. Upotrijebite ispupčenja kao orijentir pri radu s prijemnikom.
Napomene
• Gore navedeno objašnjenje služi samo kao primjer.
• Ovisno o modelu priključene opreme neke funkcije opisane u ovom poglavlju možda neće raditi s isporučenim daljinskim upravljačem.
N iSOUND FIELD +
CR
15
Za upravljanje drugom opremom tvrtke Sony
Naziv TV VCR DVD
B TV ?/1 C Broj čani gumbi
CLEAR
G POP UP/MENU
TOP MENU
I OP TIONS J HOME K ./>
m/M N, X, x
Q RET URN O R V/v/B/b, S DISPLAY T SHU FFLE
REPEAT
W TV INPUT
z zz z z z
zzz zz z z zz z z z zz z z z zz z z z zzz zz z z zz z z z
z
uređaj za
reprodukciju
zz z zz zz
zz z
Blu-ray Disc
uređaj za
reprodukciju
CD uređaj za reprodukciju
z
16
CR

Početak rada

Analogno
Visokokvalitetna slika
Digitalno
Slijedite jednostavne korake navedene u nastavku da biste koristili audio/video opremu priključenu na prijemnik. Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Postavljanje i priključivanje zvučnika (str. 19, 21)
Provjera priključka prikladnog za opremu koju upotrebljavate.
Spajanje TV komponenti i video opreme (stranic a 23, 24)
Kvaliteta sli ke ovisi o utičnicam a za spajanje. Pogledajte crtež u nastavku. Odaberite priključak u skladu s utičnicama na svojoj opremi. Preporučujemo da video opremu spojite HDMI vezom ako je opremljena HDMI priključcima.
Priključivanje audioopreme (str. 28)
Priprema prijemnika
Pogledajte „Priključivanje kabela za napajanje (mrežni vod)“ (str. 32) i „Uključivanje prijemnika“ (str. 32).
Postavljanje prijemnika
Pogledajte „Postavljanje prijemnika pomoću opcije Easy Setup“ (str. 32).
Namještanje postavki izlaza zvuka na priključenoj opremi
Da biste reproducirali višekanalni digitalni zvuk, provjerite postavke digitalnog audio izlaza na priključenoj opremi. Za Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju tvrtke Sony provjerite jesu li postavke „Audio (HDMI)“, „BD Audio MIX Setting“, „Dolby Digital/DTS“, „Dolby Digital“ i „DTS“ postavljene na „Auto“, „Off“, „Bitstream“, „Dolby Digital“ i „DTS“ (od 1. kolovoza 2012). Za PlayStation 3, nakon spajanja prijemnika pomoću HDMI kabela, odaberite „Audio Output Settings“ u „Sound Settings“ i odaberite „HDMI“ i „Automatic“ (s verzijom softvera sustava 4.21). Više pojedinosti potražite u uputama za rad spojene opreme.
17
CR
Digitalni audio formati koje podržava prijemnik
Digitalni audio formati koje ovaj prijemnik može dekodirati ovise o digitalnim izlaznim audiopriključcima spojene opreme. Ovaj prijemnik podržava sljedeće audio formate.
Audio format
[Display]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD Audio visoke rezolucije
a)
Maksimalan broj
kanala
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
a)
DSD [DSD]
Višekanalni linearni PCM
a)
[PCM]
a)
Audiosignali prenose se u drugom formatu ako oprema za reprodukciju ne odgovara formatu. Za pojedinosti pogledajte upute za rad opreme za reprodukciju.
b)
Signali s frekvencijom uzorkovanja većom od 96 kHz reproduciraju se s frekvencijom od 96 kHz ili 88,2 kHz.
5.1 × a
7.1 × a
Veza između opreme za reprodukciju
i prijemnika
COAXIAL/OP TICAL HDMI
18
CR

Veze

1: Postavljanje zvučnika

Veze
Prijemnik omogućuje sustav od maksimalno
7.2 kanala (7 zvučnika i dva subwoofera).
Primjer konfiguracije sustava zvučnika
A Prednji zvučnik (lijevi) B Prednji zvučnik (desni) C Središnji zvučnik D Surround zvučnik (lijevi) E Surround zvučnik (desni) F Stražnji surround zvučnik (lijevi)* G Stražnji surround zvučnik (desni)* H Prednji visokotonski zvučnik (lijevi)* I Prednji visokotonski zvučnik (desni)* J Subwoofer
* Ne možete istodobno koristiti stražnje surround
zvučnike i prednje visokotonsk e zvučnike.
5.1-kanalni sustav zvučnika
Za potpuni užitak u višekanalnom surround zvuku kao u kinu potrebno je pet zvučnika (dva prednja zvučnika, središnji zvučnik i dva surround zvučnika) i subwoofer.
7.1-kanalni sustav zvučnika koji
koristi stražnje surround zvučnike
Možete uživati u visokokvalitetnoj reprodukciji zvuka DVD-a ili softvera Blu-ray Disca snimljenog u 6.1-kanalnom ili 7.1-kanalnom formatu.
• 6.1-kanalni raspored zvučnika
Stražnji surround zvučnik postavite iza položaja na kojem slušate.
• 7.1-kanalni raspored zvučnika
Postavite stražnje surround zvučnike u položaj prikazan na sljedećoj slici. Kut A trebao bi biti isti.
19
CR
7.1-kanalni sustav zvučnika s prednjim visokotonskim zvučnicima
Kako biste postigli okomite zvučne efekte, možete priključiti dva dodatna prednja visokotonska zvučnika. Postavite prednje visokotonske zvučnike – pod kutom od 25 ° do 35 °.
– i pod kutom od 20 °± 5 ° po visini.
20˚ ± 5˚
Savjet
Budući da subwoofer ne odašilje visokousmjerene signale, možete ga postaviti gdje god želite.
CR
20

2: Spajanje zvučnika

Desni Lijevi
Desni
Središnj i zvučnik
B
lijevo
B
B
Surround zvučnik
B
A
Stražnji surround/Dva
pojačala/prednji visokotonski/
Prednji B zv učnik
**
Prednji A zvučnik
A
Subwoofer *
Desni Lijevi
Prije spajanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Veze
A Mono audiokabel (ne isporučuje se) B Kabel zvuč nika (ne isporučuje se)
21
CR
* Kad spojite subwoofer s funkcijom
Prednji zvučnik
(desni)
Prednji zvučnik
(lijevi)
automatskog prelaska u stanje pripravnosti, isključite tu funkciju dok gledate filmove. Ako je funkcija automatske pripravnosti postavljena na uključeno, subwoofer automatski prelazi u stanje pripravnosti ovisno o razini ulaznih signala, a zvuk se možda neće emitirati.
** Napomene o priključivanju priključnica
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B. – Ako spajate samo jedan stražnji surround
zvučnik, spojite ga na L priključnicu.
– A ko imate dodatni sustav prednjih zvučnika,
spojite ga na ove priključke. Opciju „SB Assign“ postavite na „Speaker B“ u izborniku Speaker Settings (str. 85). Možete odabrati prednji sustav zvučnika koji želite pomoću gumba SPEAKERS na prijemniku (str. 34).
– Prednje zvučnike možete spojiti na ove
priključke korištenjem povezivanja s dva pojačala (str. 22). Opciju „SB Assign“ postavite na „BI-Amp“ u izborniku Speaker Settings (str. 85).
Napomena
Nakon postavljanja i spajanja zvučnika odaberite raspored zvučnika u izborniku Speaker Settings (str. 83).
Povezivanje s dva pojačala
Ako ne upotrebljavate stražnje surround zvučnike i prednje visokotonske zvučnike, prednje zvučnike možete priključiti na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B pomoću načina povezivanja s dva pojačala.
Spojite priključke na strani Lo (ili Hi) prednjih zvučnika na priključnice SPEAKERS FRONT A te spojite priključke na strani Hi (ili Lo) prednjih zvučnika na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B. Provjerite jesu li metalni priključci Hi/Lo priključeni na zvučnike uklonjeni sa zvučnika kako bi se izbjegao kvar prijemnika. Po dovršetku spajanja s dva pojačala opciju „SB Assign“ postavite na „Bi-Amp“ (str. 85) u izborniku postavki zvučnika.
22
CR

3: Spajanje TV-a

TV
A**
Audio/video
signali
Video signaliAudio signali
CD*
ili
B**
Odabrana izlazna slika prikazuje se kada priključak HDMI TV OUT ili MONITOR OUT spojite na TV. Ako priključak HDMI TV OUT spojite s TV-om, prijemnikom možete upravljati putem prikaza na zaslonu (OSD-a). Prije spajanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
ARC
Veze
A Optički digit alni kabel (ne isporučuje se ) B Audiokabel (ne isporučuje s e) C Videokabel (ne isporučuje se) D HDMI kabel (ne isporučuje se)
Tvrtka Sony preporučuje da koristite odobreni HDMI kabel ili Sony HDMI kabel.
Preporučeno povezivanje Drugi način spajanja
23
CR
Za uživanje u TV sadržaju koji se emitira s višekanalnim surround zvukom prijemnika
* Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom
Audio Return Channel (ARC), spojite D. Pazite da postavite opciju „Control for HDMI“ na „On“ u izborniku HDMI Settings (str. 75). Ako želite odabrati zvučni signal korištenjem nekog drugog, a ne HDMI kabela (primjerice, preko optičkog digitalnog kabela ili audiokabela), prebacite način audioulaza pomoću opcije INPUT MODE (str. 78).
**Ako TV nije kompatibilan s funkcijom ARC,
spojite A ili B.
Obavezno isključite zvuk TV-a ili uključite funkciju isključivanja zvuka na TV-u.
Napomene
• Ovisno o statusu veze između TV-a i antene, slika na zaslonu TV-a može biti izobličena. U slučaju da do toga dođe, udaljite antenu od prijemnika.
• Prilikom spajanja optičkih digitalnih kabela, umetnite utikače i vodite računa da sjednu na mjesto.
• Ne savijajte i ne vežite optičke digitalne kabele.
Savjeti
• Svi digitalni audiopriključci kompatibilni su s frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
• Ako audio izlaz na TV-u spojite s priključcima TV IN na prijemniku radi reprodukcije zvuka TV-a putem zvučnika spojenih s prijemnikom, a na TV-u postoji mogućnost promjene postavke izlaznog priključka za zvuk s „Fixed“ na „Variable“ i obrnuto, izlazni priključak za zvuk postavite na „Fixed“.
Reprodukcija zvuka s TV-a
Ako TV ne podržava funkciju upravljanja zvukom sustava, postavite „HDMI Audio Out“ na „TV+AMP“ u izborniku HDMI Settings (str. 89).

4a: Spajanje video opreme

Korištenje HDMI priključka
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) sučelje je za prijenos videosignala i audiosignala u digitalnom formatu. Spajanjem opreme koja je kompatibilna s funkcijom Sony „BRAVIA“ Sync pomoću HDMI kabela možete pojednostaviti brojne radnje. Pogledajte „Značajke funkcije „BRAVIA“ Sync“ (str. 74).
HDMI značajke
• Digitalni zvučni signali koji se prenose preko HDMI kabela mogu se reproducirati preko zvučnika koji su spojeni na prijemnik. Ovaj signal podržava Dolby Digital, DTS, DSD i linearne PCM signale. Detalje potražite u odjeljku „Digitalni audio formati koje podržava prijemnik“ (str. 18).
• Prijemnik putem HDMI veze može primati višekanalni linearni PCM zvuk (do 8 kanala) s frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz ili manjom.
• Prijemnik podržava High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), „x.v.Color (x.v.Colour)“ i 4K ili 3D prijenos.
• Da biste gledali 3D sliku, spojite TV i videoopremu kompatibilnu s 3D tehnologijom (Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, Blu-ray Disc snimač, PlayStation 3 itd.) s prijemnikom pomoću HDMi kabela velike brzine, stavite 3D naočale i reproducirajte 3D sadržaj.
• Da biste uživali u 4K (HDMI BD, GAME i VIDE O ulaz) slikama, spojite TV i video opremu kompatibilnu s 4K tehnologijom (Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju, Blu-ray Disc snimač itd.) s prijemnikom pomoću HDMI kabela velike brzine i reproducirajte sadržaj kompatibilan stehnologijom 4K.
24
CR
• Možete prikazivati HDMI BD, DVD, GAME i VIDEO ulaz u pregledu slika uslici.
Napomene o HDMI vezama
• Ovisno o TV-u ili video opremi, 4K ili 3D slike m ožda se neće prikazivati . Provjerite video formate HDMI slike koje podržava prijemnik (str. 114).
• Pojedinosti potražite u uputama za rad priključene opreme.
Postupak spajanja kabela
• Prije povezivanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
• Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite ih u skladu s dostupnim utičnicama na priključenoj opremi.
• Koristite HDMI kabel velike brzine. Ako upotrebljavate standardni HDMI kabel, 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ili 3D slike možda se neće ispravno prikazivati.
• Ne preporučujemo korištenje kabela za HDMI-DVI konverziju. Kada na DVI-D opremu priključite kabel za HDMI-DVI konverziju, zvuk i/ili slika možda se neće prikazivati. Priključite zasebne audiokabele ili kabele za digitalnu vezu te u izborniku Input Settings postavite mogućnost „Audio Input Assign“ (str. 79) ako se zvuk ne emitira pravilno.
• Prilikom spajanja optičkih digitalnih kabela, umetnite utikače i vodite računa da sjednu na mjesto.
• Ne savijajte i ne vežite optičke digitalne kabele.
Savjet
Svi digitalni audiopriključci kompatibilni su s frekvencijama uzorkovanja od 32kHz,
44.1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
Ako želite spojiti više digitalne opreme, ali ne možete pronaći slobodan ulaz
Pogledajte „Upotreba drugih priključaka za audio ulaz (Dodjela audio ulaza)“ (str. 79).
Veze
25
CR
Spajanje opreme putem HDMI priključaka
Blu-ray Disc uređaj
za reprodukciju
A
Audio/video
signali
Satelitski tuner,
kabelski TV tuner
DVD uređaj za
reprodukciju
Audio/video
signali
PlayStation 3
Audio/video
signali
VCR, DVD snimač,
videoigra
Audio/video
signali
AAA
A HDMI kabel (ne isporučuje se)
Tvrtka Sony preporučuje da koristite odobreni HDMI kabel ili Sony HDMI kabel.
• BD ulaz ima bolju kvalitetu zvuka. Kada vam je potreban zvuk bolje kvalitete, spojite opremu na priključak BD (za AUDIO) i odaberite BD za ulaz.
• Zadana postavka gumba za ulaz BD na daljinskom upravljaču je Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju. Obavezno promijenite zadanu postavku gumba za ulaz BD kako biste pomoću tog gumba mogli upravljati opremom. Detalje potražite u odjeljku „Prenamjena gumba za ulaz“ (str. 99).
• Ulaz BD možete i preimenovati kako bi se prikazivao na zaslonu prijemnika. Pojedinosti potražite u odjeljku „Name In“ izbornika Input Settings (str. 90).
Napomene
Audio/video signali
A
Super Audio CD uređaj
za reprodukciju
A
Audio/video signali
Ako oprema nema HDMI priključak, pogledajte str. 27.
26
CR
Spajanje opreme priključcima koji nisu HDMI priključci
B
Audio signali Audio signali
Satelitski tuner, kabelski TV tuner
Video signali
CBA
Video signali
C
VCR, DVD snimač, video igra
ili
Veze
A Optički digit alni kabel (ne isporučuje se ) B Audiokabel (ne isporučuje s e) C Videokabel (ne isporučuje se)
Preporučeno povezivanje Drugi način spajanja
27
CR

4b: Spajanje audio opreme

Super Audio CD uređaj za reprodukciju,
CD uređaj za reproduk ciju
Audio signali
BA
ili
iPod, iPhone,
USB uređaj
A
Priključivanje Super Audio CD uređaja za reprodukciju i CD uređaja za reprodukciju
Prije spajanja kabela isključite kabel za napajanje (mrežni vod).
Spajanje iPhone, iPod i USB uređaja
A USB kabel (ne isporučuje se)
A Koaksijalni digitalni kabel (ne isporučuje se) B Audiokabel (ne isporučuje se)
Preporučeno spajanje Drugi način spajanja
CR
28

5: Spajanje antena

FM žičana antena (isporučeno)
AM antena u obliku petlje (priložena)
Prije spajanja antena provjerite jeste li isključili strujni kabel za napajanje (mrežni vod).
Napomene
• Kako biste spriječili nastajanje šumova u prijemu, držite AM antenu u obliku petlje dalje od prijemnika i ostale opreme.
• Obavezno u potpunosti raširite FM žičanu antenu.
• Nakon priključivanja FM žičane antene držite je u što vodoravnijem položaju.

6: Povezivanje s mrežom

Ako imate internetsku vezu, prijemnik možete spojiti i na internet. Spajanje možete obaviti bežično ili putem žičane LAN veze.
Zahtjevi sustava
Sljedeće je okruženje potrebno za upotrebu mrežne funkcije prijemnika.
Širokopojasna veza
Za slušanje Sony Entertainment Network (SEN) i ažuriranje softvera prijemnika potrebna je širokopojasna veza s internetom.
Modem
To je uređaj koji je povezan s linijom širokopojasne veze za komunikaciju s internetom. Neki od ovih uređaja integrirani su u usmjerivač.
Usmjerivač
• Koristite usmjernik kompatibilan s 100 Mb/s ili većim brzinama prijenosa kako biste uživali u sadržaju na svojoj kućnoj mreži.
• Preporučujemo da koristite usmjernik s ugrađenim DHCP poslužiteljem (Dynamic Host Configuration Protocol). Ova funkcija automatski dodjeljuje IP adrese na LAN mreži.
• Ako želite obaviti spajanje putem bežične LAN veze, upotrijebite bežični LAN usmjerivač/pristupnu točku.
Veze
29
CR
LAN kabel (CAT5) (Samo za žičanu LAN vezu)
• Preporučujemo da koristite ovu vrstu kabela za žičani LAN. Na neke ravne LAN kabele lako utječu šumovi. Preporučujemo da koristite klasične kabele.
• Ako se prijemnik koristi u okruženju u kojemu postoji šum od napajanja električnih proizvoda ili u bučnom mrežnom okruženju, koristite oklopljeni LAN kabel.
Poslužitelj
Poslužitelj je uređaj koji isporučuje sadržaj (glazbu, slike i videozapise) DLNA uređaju u kućnoj mreži. Uređaj koji se može koristiti kao poslužitelj (računalo itd.) mora biti spojen na vašu bežičnu ili žičanu LAN kućnu mrežu*.
* Pojedinosti o poslužiteljima koji su
kompatibilni s ovim prijemnikom potražite uodjeljku str. 55.
30
CR
Loading...
+ 92 hidden pages