For at mindske risikoen for brand
eller elektrisk stød, må dette ap parat
ikke udsættes for regn eller fugt.
For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til
med aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild
(f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød
må dette apparat ikke udsættes for dryp eller
sprøjt, og der må ikke anbringes genstande,
der indeholder væsker, f.eks. vaser,
på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum,
f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
apparatet fra strømforsyningsnettet, skal
enheden kobles til en stikkontakt med nem
adgang. Hvis apparatet ikke reagerer som
forventet, skal du straks tage stikket ud
af stikkontakten i væggen.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der
har batterier installeret, for kraftig varme,
som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden,
så længe den er tilsluttet stikkontakten
i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder,
at brugeren skal være
opmærksom på den varme
overflade. Ved berøring
under normal betjening kan
overfladen være meget varm.
Dette produkt er testet ved brug af
et forbindelseskabel, der er kortere end
3 meter, og fundet i overensstemmelse
med grænseværdierne i EMC-direktivet.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse
af elektriske og
elektroniske produkter
(gælder i EU og
andre europæiske
lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken
med produktet angiver, at produktet ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal
i stedet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til opsamling af elektrisk
og elektronisk udstyr, der skal genindvindes.
Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som
en ukorrekt affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt kan fås hos myndighederne,
det lokale renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet er købt.
Bortskaffelse af
brugte batterier
(gælder inden for EU
og i andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller pakken angiver,
at det batteri, der fulgte med produktet, ikke
må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier bliver dette symbol muligvis
brugt sammen med et kemisk symbol.
Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller
bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder
mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som
en ukorrekt affaldshåndtering af batteriet
kan forårsage. Genindvinding af materialerne
vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
DK
2
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet
korrekt, skal produktet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr,
der skal genindvindes.
For alle andre batterier henvises der til
afsnittet om, hvordan batteriet tages ud
af produktet på en sikker måde. Indlever
batteriet på en deponeringsplads specielt
indrettet til genindvinding af brugte batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding
af dette produkt eller batteri kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
Om denne
betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning
er til model STR-DN840. Modelnummeret
er placeret i det nederste højre hjørne
af frontpanelet. Illustrationerne i denne
vejledning er af den europæiske model
og kan være anderledes end din model.
Forskelle i betjening er markeret som
"kun europæisk model" i denne vejledning.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning
beskriver betjeningen af receiveren med den
medfølgende fjernbetjening. Du kan også
anvende knapperne på receiveren, hvis de
har de samme navne eller navne, der ligner
dem på fjernbetjeningen.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr,
der er solgt i lande, der er underlagt
EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne
af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
i forbindelse med produktoverholdelse
baseret på EU-lovgivning skal adresseres
til den godkendte repræsentant, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser
vedrørende service eller garanti skal ske
til de adresser, der står anført i de separate
service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med de nødvendige
krav og andre relevante bestemmelser
i direktivet 1999/5/EC. Hvis du ønsker flere
oplysninger, kan du gå til følgende URL:
http://www.compliance.sony.de
Om ophavsret
Denne receiver indeholder Dolby* Digital,
Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet på licens f ra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX, og
dobbelt-D-symbolet er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til
følgende amerikanske patentnumre:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567
og andre udstedte eller anmeldte patenter
i USA eller andre steder. DTS-HD, symbolet
og DTS-HD og symbolet sammen er
registrerede varemærker, og DTS-HD
Master Audio er et varemærke tilhørende
DTS, Inc. Produktet inkluderer software.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano og iPod touch er varemærker
tilhørende Apple Inc., der er registreret
i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede
varemærker tilhører deres respektive ejere.
I denne vejledning er ™ og ® ikke angivet.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder,
at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt
at kunne tilsluttes til henholdsvis iPod eller
iPhone og er certificeret af udvikleren til
at opfylde Apple's standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af
denne enhed eller dens overensstemmelse
med sikkerheds- og lovgivningsmæssige
standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør
sammen med iPod eller iPhone kan påvirke
ydeevnen for trådløs kommunikation.
DLNA™, DLNA-logoet og
DLNA CERTIFIED™ er varemærker,
servicemærker eller certificeringsmærker
tilhørende Digital Living Network Alliance.
"Sony Entertainment Network"-logoet
og "Sony Entertainment Network" er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
Wake-on-LAN er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation
i USA.
Windows og Windows-logoet er enten
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af intellektuel
ejendomsret for Microsoft Corporation.
Brug eller distribution af denne teknologi
uden for dette produkt er forbudt uden
licens fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft-datterselskab.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og
patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS
og Thomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)"- og "x.v.Color
(x.v.Colour)"-logoerne er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
VAIO og VAIO Media er registrerede
varemærker tilhørende Sony Corporation.
PARTY STREAMING og PARTY
STREAMING-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et
certificeringsmærke tilhørende
Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue™ er et varemærke
eller et registreret varemærke tilhørende
Silicon Image, Inc. i USA og i andre lande.
Videredistribution og brug i kildeform
og binær form, med eller uden ændringer,
er tilladt, såfremt følgende betingelser
overholdes:
– Videredistribution af kildekode skal bevare
den ovenstående meddelelse om ophavsret,
denne betingelsesliste og følgende
ansvarsfraskrivelse.
– Videredistribut ion i binær form skal gengive
ovenstående meddelelse om ophavsret, denne
betingelsesliste og følgende ansvarsfra skrivelse
i dokumentationen og/eller andre materialer,
der leveres med ved distributionen.
– Hverken navnet på Xiph.org-fonden eller
navnene på dens bidragydere må bruges
til at støtte eller promovere produkter
afledt af denne software uden en specifik
forudgående skriftlig tilladelse.
DK
4
DENNE SOFTWARE LEVERES AF
OPRETSHAVERNE OG BIDRAGYDERNE
"SOM DEN ER OG FOREFINDES", OG
ENHVER DIREKTE ELLER INDIREKTE
GARANTI, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL STILTIENDE GARANTIER
FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL
ET BESTEMT FORMÅL, FRASKRIVES.
FONDEN ELLER BIDRAGYDERE KAN
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE,
INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRSKILT
DOKUMENTEREDE SKADER, PØNALE
SKADER ELLER FØLGESKADER
(INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET
TIL TILVEJEBRINGELSE AF
ERSTATNINGSVARER ELLER TJENESTER;
DER OPSTÅR SOM FØLGE AF BRUGS-,
DATA-, DRIFTSTAB ELLER FOR
DRIFTSAFBRYDELSER) UANSET
HVORDAN DETTE MÅTTE VÆRE
FORÅRSAGET OG I HENHOLD TIL ENHVER
TEORI OM ERSTATNINGSANSVAR,
I HENHOLD TIL KONTRAKT, SKÆRPET
ANSVAR ELLER TORT (INKLUSIVE
FORSØMMELIGHED ELLER ANDET),
SOM FØLGE AF BRUGEN AF DENNE
SOFTWARE, SELVOM DER ER
INFORMERET OM MULIGHEDEN
FOR SÅDANNE SKADER.
• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
(Kun modeller, der sælges i Australien
og Mexico)
• Hurtig installationsvejledning (1)
• Fjernbetjening (RM-AAU169) (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Referencevejledning (1)
(kun europæisk model)
•FM-ledningsantenne (1)
Isætning af batterier
ifjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (størrelse AA)
(medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg
for at vende batterierne korrekt.
• AM-rammeantenne (1)
• Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget
varmt eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med
gamle batterier.
• Bland ikke mangan-batterier og andre
slags batterier.
• Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen
for direkte sollys eller kraftige lamper.
Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere
tid, skal du tage batterierne ud for at undgå
skade forårsaget af lækkende batterier og
korrosion.
• Når du udskifter batterierne, kan knapperne
på fjernbetjeningen blive nulstillet til deres
standardindstillinger. I så fald du skal tilknytte
indgangsknapperne igen (side 97).
• Når receiveren ikke længere reagerer
på fjernbetjeningen, skal alle batterierne
udskiftes med nye.
DK
8
Beskrivelse og placering af dele
Frontpanel
A ?/1 (til/standby) (side 32, 48, 54)
Indikatoren over knappen lyser
på følgende måde:
Grøn: Receiveren er tændt.
Gul: Receiveren er i standbytilstand, og
– funktionen "Control for HDMI"
(side 88) eller "Network Standby"
(side 90) er indstillet til "Til".
– "Pass Through" (side 88) er indstillet
til "On"* eller "Auto".
Lyset slukkes, når receiveren er
i standbytilstand og funktionerne
"Control for HDMI" og "Network
Standby" er indstillet til "Fra".
* Kun modeller, der sælges i Australien
og Mexico.
Bemærk
Hvis indikatoren blinker langsomt, er
softwareopdateringen i gang (side 70).
Hvis indikatoren blinker i hurtig
rækkefølge, er der opstået en fejl
under softwareopdateringen (side99).
B SPEAKERS (side 34)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Tryk på TUNING MODE for at betjene
en tuner (FM/AM).
Tryk på TUNING +/– for at søge efter
en station.
D
A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC (side 50, 51)
E Skærmpanel (side 10)
F SOUND OPTIMIZER (side 53)
G INPUT MODE (side77)
H DIMMER
Justerer lysstyrken på skærmpanelet
i3niveauer.
I DISPLAY (side 96)
J Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
K PURE DIRECT (side 54)
Indikatoren over knappen lyser,
når PURE DIRECT er aktiveret.
L MASTER VOLUME (side41)
M INPUT SELECTOR (side 41)
N (USB)-port (side 28)
O AUTO CAL MIC-stik (side 33)
P PHONES-stik
Tilsluttes til hovedtelefoner.
DK
9
Indikatorer på skærmpanelet
A Indgangsindikator
Lyser for at indikere den aktuelle
indgang.
HDMI
Receiveren genkender det udstyr,
som er tilsluttet via et HDMI IN-stik.
ARC
TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne
(Audio Return Channel) er registreret.
COAX
Digitalt signal sendes ind gennem
COAXIAL-stikket (side 77).
OPT
Digitalt signal sendes ind gennem
OPTICAL-stikket (side 77).
B PARTY
Lyser, hvis funktionen PARTY
STREAMING er aktiveret (side 66).
C S.OPTIMIZER
Lyser, når funktionen Sound Optimizer
aktiveres (side 53).
D D.C.A.C.
Lyser, når måleresultaterne for
funktionen "Auto Calibration"
anvendes.
E TrueHD*
Lyser, når receiveren dekoder
Dolby True HD-signaler.
F DTS(-HD)-indikator*
Tænder den respektive indikator,
når receiveren dekoder de tilsvarende
DTS-formatsignaler.
DTS
DTS-HD
DTS
DTS-HD
G Indikator for højttalersystem
(side 34)
H Indstillingsindikator
ST
Lyser, når receiveren stiller
ind på en en stereoudsendelse.
MEM
Tændes, når en
hukommelsesfunktion, f.eks.
Preset Memory (side 48),
osv. aktiveres.
I SLEEP
Lyser, når funktionen Sleep Timer
er aktiveret (side 14).
J EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
K D.L.L.
Lyser, når funktionen D.L.L.
(Digital Legato Linear) er aktiveret
(side 86).
L D.R.C.
Lyser, hvis komprimering af
dynamikområde aktiveres (side 87).
M NEO:6
Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/Musicdekoderen er aktiveret (side 51).
10
DK
N Dolby Pro Logic-indikator
Tænder den respektive indikator, når
receiveren udfører Dolby Pro Logicbehandling. Denne matrix surrounddekodningsteknologi kan forbedre
indgangssignalerne.
PLPL IIPL IIxPL IIz
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke.
Det afhænger af indstillingen for
højttalermønster.
O A.P.M.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Lyser, når funktionen A.P.M.
(Automatic Phase Matching)
er aktiveret.
Du kan kun indstille funktionen
A.P.M. i funktionen DCAC (Digital
Cinema Auto Calibration) (side 32).
P UPDATE
Lyser, når der er en ny softwarevers ion
tilgængelig (side 70).
Q Indikator for signalstyrke
på trådløst LAN
Lyser for at vise signalstyrken
på trådløst LAN (side 37, 38).
Intet signal.
Signalstyrken er svag.
Signalstyrken er moderat.
Signalstyrken er kraftig.
R Indikator for kabelforbundet LAN
Tændes, når LAN-kablet er tilsluttet.
S USB
Lyser, når der registreres en
iPod/iPhone- eller USB-enhed.
* Ved afspilning af en disk i Dolby Digital- eller
DTS-format, skal du sørge for, at du har oprettet
de digitale forbindelser, og at INPUT MODE
ikke er indstillet til "Analog" (side 77), og at
der ikke er valgt eller "Analog Direct".
11
DK
Bagpanel
Hvid (V)
Rød (H)
Sort
Gul
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-afsnit
HDMI IN/OUT*-stik
(side 23, 26, 28)
OPTICAL IN-stik
(side 23, 27)
COAXIAL IN-stik
(side 28)
B TUNER-afsnit
FM ANTENNA-stik
(side 29)
AM ANTENNA-terminaler
(side 29)
C NETWORK-afsnit
LAN-port (side 31)
Antenne til trådløst LAN
(side 31)
D SPEAKERS-afsnit (side 21)
DK
12
E AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
AUDIO IN-stik
(side 23, 27, 28)
SUBWOOFER OUTstik (side 21)
F VIDEO INPUT/OUTPUT-afsnit
(side 23, 27)
VIDEO IN/OUT*stik
* Du skal tilslutte HDMI TV OUT- eller
MONITOR OUT-stikket til TV'et for
at se det valgte indgangsbillede (side 23).
Fjernbetjening
1
Hold nede
2
Tryk på
Brug den leverede fjernbetjening til
at betjene receiveren og andet udstyr.
Fjernbetjeningen er indstillet til at styre
Sony lyd-/video-udstyr. Du kan ændre
indstillingen af inputknappen, så den
passer til det udstyr, der er tilsluttet
receiveren (side 97).
RM-AAU169
Sådan bruger du de knapper,
der er trykt med pink
Hold SHIFT (N) nede, og tryk derefter
på den knap, der er trykt med pink,
og som du vil benytte.
Eksempel: Hold SHIFT (
tryk derefter på MEM (
N) nede,
E).
Til styring af receiveren
A ?/1 (til/standby)
Tænder receiveren eller sætter
den i standbytilstand.
Strømbesparelse i standbytilstand
Når "Control for HDMI",
"Network Standby" og "Pass Through"
er indstillet til "Fra".
B TV ?/1
C Indgangsknapper
1)
(til/standby)
Tænder TV'er eller sætter det
i standbytilstand.
Vælg det udstyr, som du vil bruge.
Når du trykker på en vilkårlig
indgangsknap, tændes receiveren.
Knapperne er fra starten tilknyttet
til styring af Sony-udstyr.
13
DK
Numeriske knapper/
bogstavknapper
1) 2)
Hold SHIFT nede (N), tryk derefter
på numeriske knapper/bogstavknapper
for at
– forudindstille/stille ind på faste
stationer (side 48).
– vælge spornumre. Tryk på 0/10 svarer
til at vælge spornummer 10.
–vælge kanalnumre.
– vælge bogstaverne (ABC, DEF osv.).
– vælg .@ for tegnsætningstegn (!, ? osv.)
eller andre symboler (#, % osv.), når
du angiver tegn til netværksfunktioner.
Tryk på TV i (C), hold SHIFT nede
(
N), og tryk derefter på de numeriske
knapper for at vælge TV-kanalerne.
CHARACTER
Hold SHIFT nede (N), og tryk
derefter på CHARACTER for at vælge
tegntypen for netværksfunktioner.
Hv er ga ng du tryk ker p å CH ARAC TER,
skifter tegntypen i sekvens på følgende
måde:
"abc" (små bogstaver) t "ABC"
(store bogstaver) t "123" (tal)
1)
CLEAR
Hold SHIFT nede (N), tryk derefter
på CLEAR for at
– slette et bogstav til netværksfunktioner.
– slette en fejl, hvis du har trykket
på en forkert numerisk knap eller
bogstavknap.
D ALPHABET SEARCH
Søger efter et element ved hjælp
af et nøgleord (side 72).
ALPHABET PREV
Søger efter forrige element.
ALPHABET NEXT
Søger efter næste element.
E SLEEP
Tryk på AMP (X), og tryk derefter
på SLEEP for at indstille receiveren
til at slukke automatisk på et angivet
tidspunkt. Hver gang du trykker
på SLEEP, skifter visningen cyklisk
på følgende måde:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Tip
• Tryk på SLEEP for at kontrollere den
resterende tid, før receiveren slukker.
Den resterende tid vises på skærmpanelet.
• Funktionen Sleep Timer annulleres,
når du gør følgende:
– Trykker igen på SLEEP.
– Opdaterer receiverens software.
–Tryk på
?/1.
MEM
Hold SHIFT nede (N), og tryk
derefter på MEM for at gemme
en station under tunerbetjening.
F iPhone CTRL
Skifter til iPod/iPhone-styringstilstand,
når der bruges en iPod/iPhone.
G POP UP/MENU
1)
Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop
op-menu eller menuen på en DVD.
TOP MENU
1)
Åbner eller lukker topmenuen
på BD'er eller DVD'er.
H AMP MENU
Viser menuen til betjening af receiveren
(side 91).
I OPTIONS
1)
Viser og vælger menupunkter
fra indstillingsmenuen.
J HOME
1)
Viser startmenuen til at betjene
lyd-/videoudstyret.
K m/M1), ./>1), N1), X1), x
Tilbage/frem, spring over, afspil,
pause, stop betjening.
TUNING +/–
1)
Scanner efter en station.
D.TUNING
2)
Angiver direkte indstillingstilstand.
PRESET +/–
Vælger faste stationer eller kanaler.
L SOUND FIELD +/–
1)
2)
Vælger et lydfelt (side 50).
1)
14
DK
M PURE DIRECT (side 54)
,
1)
V/v/B/b
1)
Skifter til Pure Direct-tilstand.
N SHIFT
Ændrer fjernbetjeningsknappens
funktion til at aktivere de knapper,
der er trykt i en pink farve.
O +/–
Indstiller lydstyrken for alle højttalerne
samtidigt.
P
Slår midlertidigt lyden fra. Tryk på
knappen igen for at slå lyden til.
Q RETURN O
1)
Går tilbage til den forrige menu
eller forlader menuen, mens menuen
eller skærmvejledningen er vist
på TV-skærmen.
R
Tryk på V/v/B/b for at vælge
menupunkterne , og tryk derefter på
for at angive/bekræfte valget.
S DISPLAY
T SHUFFLE
1)
Viser oplysninger på skærmpanelet.
1)
Afspiller et nummer eller en mappe
i tilfældig rækkefølge.
1)
REPEAT
Afspiller et nummer eller en mappe
flere gange.
U PARTY START/CLOSE
2)
Starter eller lukker et PARTY (side 67).
PARTY JOIN/LEAVE
Deltager i eller forlader et PARTY
(side 68).
V PREVIEW (HDMI)
Vælger funktionen "Preview for HDMI".
Aktiverer et levende picture-in-pictureeksempel af HDMI-indgange, der er
tilsluttet denne receiver. Tryk på V/v
flere gange for at vælge hver enkelt
HDMI-indgangseksempel, og tryk
derefter på for at angive/bekræfte
valget.
(Denne funktion er drevet af Silicon
Image InstaPrevue™-teknologi)
Bemærk
Funktionen "Preview for HDMI" er
tilgængelig for input til HDMI BD, DVD,
GAME og VIDEO.
Tip
• Denne funktion virker ikke i de følgende
tilfælde.
– Når udstyret ikke er tilsluttet
HDMI-indgangsstikket.
– Når udstyr, der er tilsluttet det
understøttede HDMI-indgangsstik,
ikke er tændt.
– Den aktuelle indgang ikke er en
HDMI-indgang.
– Når "Fast View" er indstillet til "Fra".
– Når et ikke-understøttet HDMI-
videoformat (480i, 576i, 4K,
nogle 3D-videosignaler, nogle
videokamerasignaler eller
VGA-signaler) sendes ind.
• Picture-in-picture-eksempelvisningen
bliver mørk, når der sendes 4K- eller
nogle 3D-videosignaler ind.
W TV INPUT
1)
Vælger indgangssignalet (TV-indgang
eller videoindgang).
X AMP
Aktiverer betjening af receiveren.
1)
Se tabellen på side 16 for at få oplysninger
om de knapper, du kan bruge til at styre
udstyrets dele.
2)
Knapperne 5/JKL/VIDEO, PARTY START/
CLOSE, D.TUNING/
har blindfingermarkeringer. Brug
blindfingermarkeringerne som reference
under betjening af receiveren.
Bemærkninger
• Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
• Afhængigt af modellen af det tilsluttede udstyr,
fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet
i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den
leverede fjernbetjening.
N og SOUND FIELD +
DK
15
Styring af andet Sony-udstyr
NavnTVVideobå nd-
B TV ?/1
C Numeriske knapper
CLEAR
G POP UP/MENU
TOP MENU
I OP TIONS
J HOME
K ./>
m/M
N, X, x
Q RET URN O
R V/v/B/b,
S DISPLAY
T SHU FFLE
REPEAT
W TV INPUT
z
zzzzz
zzz
zzzz
zzzzz
zzzzz
zzzzz
zzz
zzzz
zzzzz
z
optager
DVD-
afspiller
Blu-ray Disc-
afspiller
CD-afspiller
zzz
zz
zz
z
zzz
16
DK
Introduktion
Analog
Billede i høj kvalitet
Digital
Du kan nyde dit lyd-/videoudstyr, der er tilsluttet receiveren ved at følge nedenstående
enkle fremgangsmåde.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Installation og tilslutning af højttalerne
(side 19, 21).
Kontrol af den t ilslutning, der er ve legnet
til dit udstyr
Tilslutning af TV'et og videoudstyret
(side 23, 24).
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket.
Se nedenstående illustration. Vælg den
tilslutning, der passer til stikkene på dit
udstyr.
Vi anbefaler, at du tilslutter dit videoudstyr
via HDMI-tilslutning, hvis de har HDMI-stik.
Tilslutning af lydudstyret (side 28)
Forberedelse af receiveren
Se "Tilslutning af vekselstrømsledningen"
(side 32) og "Tænd for receiveren" (side 32).
Indstilling af receiveren
Se "Opsætning af receiveren ved hjælp
af Easy Setup" (side 32).
Indstilling af lydudgangsindstillingerne
på det tilsl uttede udstyr.
Hvis der skal udsendes multikanals digital lyd,
skal du kontrollere indstillingen for den digitale
lydudgang på det tilsluttede udstyr.
For en Sony Blu-ray Disc-afspiller skal du
kontrollere, at "Audio (HDMI)", "BD Audio
MIX Sett ing", "Dolby Digital /DTS", "Dolby Digit al"
og "DTS" er indstillet til henholdsvis "Auto",
"Off", "Bitstream", "Dolby Digital" og "DTS"
(fra og med 1 august 2012).
Efter at have tilsluttet en PlayStation 3 til
receiveren med et HDMI-kabel skal du vælge
"Audio Output Settings" i "Sound Settings"
og vælge "HDMI" og "Automatic" (med
systemsoftware version 4.21).
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med
det tilsluttede udstyr, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
17
DK
Digitale lydformater, som understøttes af receiveren
Digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydudgangsstik
for det tilsluttede udstyr. Denne receiver understøtter de følgende lydformater.
Lydformat
[Display]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
Maksimalt
antal kanaler
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
a)
DSD
[DSD]
Multi Channel Linear PCM
a)
[PCM]
a)
Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsudstyret ikke svarer til formatet.
Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret angående oplysninger.
b)
Signaler med en samplingsfrekvens på mere end 96 kHz afspilles med 96 kHz eller 88,2 kHz.
5.1×a
7.1×a
Tilslutning mellem afspilningsudstyret
og receiveren
COAXIAL/OP TICALHDMI
18
DK
Tilslutninger
1: Installation af højttalerne
Tilslutninger
Denne receiver giver dig mulighed for at
bruge op til et 7.2 kanals system (7 højttalere
og to subwoofere).
Eksempel på
højttalersystemkonfiguration
A Venstre fronthøjttaler
B Højre fronthøjttaler
C Centerhøjttaler
D Venstre surround-højttaler
E Højre surround-højttaler
F Venstre surround-baghøjttaler*
G Højre surround-baghøjttaler*
H Venstre fronthøjttaler (høj)*
I Højre fronthøjttaler (høj)*
J Subwoofer
* Du kan ikke bruge surround-baghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
5.1 kanals højttalersystem
Fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals
surround sound kræver 5 højttalere
(to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og
to surround-højttalere) og en subwoofer.
7.1 kanals højttalersystem ved
brug af surround-baghøjttalere
Du kan nyde hi-fi-gengivelse af DVDeller Blu-ray Disc-softwareoptaget lyd
i 6.1 kanals eller 7.1 kanalsformat.
• 6.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne
bag lyttepositionen.
• 7.1 kanals højttalerplacering
Placer surroundbaghøjttalerne
som vist i nedenstående illustration.
Vinklen A bør være den samme.
19
DK
7.1 kanals højttalersystem ved
20˚ ± 5˚
brug af fronthøjttalere (høj)
Du kan opleve lodrette lydeffekter ved at
tilslutte yderligere to fronthøjttalere (høj).
Placer fronthøjttalerne (høj)
– i en vinkel mellem 25° til 35°.
– i en vinkel på 20° ± 5° i højden.
Tip
Da subwooferen ikke udsender meget
retningsorienterede signaler, kan du placere den,
hvor du vil.
20
DK
2: Tilslutning af højttalerne
HøjreVenstre
Højre
Centerhøjt taler
B
Venstre
B
B
Surroundhøjt taler
B
A
Surround bag/
Bi-forstærker/Front høj/
Front B-højttaler
**
Front A højttaler
A
Subwoofer *
HøjreVenstre
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
Tilslutninger
A Monolydkabel (medfølger ikke)
B Højttalerledning (medfølger ik ke)
21
DK
* Når du tilslutter en subwoofer med en
Fronthøjttaler
(højre)
Fronthøjttaler
(venstre)
automatisk standbyfunktion, skal du slå
funktionen fra, når du ser film. Hvis den
automatiske standbyfunktion er sat til ON,
går den automatisk tilbage til standbytilstand,
afhængigt af niveauet for indgangssignalet til
subwooferen, og lyden høres muligvis ikke.
** Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT
B-terminalernes tilslutning.
– Hvis du kun tilslutter én
surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den
til L på terminalerne.
– Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
kan du tilslutte dem til disse terminaler.
Indstil "SB Assign" til "Speaker B" i menuen
Speaker Settings (side 84).
Fronthøjttalersystemet kan vælges efter
ønske ved hjælp af knappen SPEAKERS
på receiveren (side 34).
– Du kan tilslutte fronthøjttalerne
til disse terminaler ved hjælp af
bi-forstærkertilslutningen (side 22).
Indstil "SB Assign" til "Bi-Amp" i menuen
Speaker Settings (side 84).
Bemærk
Når du har installeret og tilsluttet højttaleren,
skal du sørge for at vælge højttalermønstret
fra menuen Speaker Settings (side 82).
Bi-forstærkertilslutning
Hvis du ikke bruger surroundbaghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj), kan du tilslutte
fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT Bterminalerne ved at bruge en
bi-forstærkertilslutning.
Tilslut stikkene på siden af Lo (eller Hi) af
fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT Aterminalerne, og tilslut stikkene på siden
af Hi (eller Lo) af fronthøjttalerne til
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B-terminalerne.
Kontroller, at metalspændet på Hi/Lo,
der er monteret på højttalerne, er blevet
fjernet fra højttalerne for at forhindre fejl
ireceiveren.
Når du har foretaget bi-forstærkertilslutningen, indstilles "SB Assign" til "Bi-Amp"
i menuen Speaker Settings (side 84).
22
DK
3: Tilslutning af TV'et
TV
A**
Lyd-/video-
signaler
Videosignale rLydsignaler
CD*
eller
B**
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket på
et TV. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en OSD (On-Screen Display – skærmvisning),
hvis du tilslutter HDMI TV OUT-stikket til et TV.
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble vekselstrømsledningen.
ARC
Tilslutninger
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikk e)
C Videokabel (medfølger ikke)
D HDMI-kabel (medfølger ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
23
DK
Du kan opleve TV-udsendelser
i multikanals surroundsound
fra receiveren
* Hvis TV'et er kompatibelt med ARC-funktionen
(Audio Return Channel), skal du tilslutte D.
Husk at indstille "Ctrl for HDMI" til "On"
i menuen HDMI Settings (side 74). Hvis du vil
vælge et lydsignal ved hjælp af et andet kabe l end
et HDMI-kabel (f.eks. et optisk digitalt kabel eller
et lydkabel), skal du skifte lydindgangstilstand
ved hjælp af INPUT MODE (side 77).
**Hvis dit TV ikke er kompatibelt med
ARC-funktionen, skal du tilslutte A eller B.
Sørg for at slukke for lyden fra TV'et eller
aktivere TV'ets lydafbrydelsesfunktion.
Bemærkninger
• Afhængigt af status for tilslutningen mellem
TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive
forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere
antennen længere fra receiveren.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du
sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
• Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
• Hvis du tilslutter TV'ets lydudgangsstik
til TV IN-stikket på receiveren for at sende
lyden fra TV'et ud gennem de højttalere,
der er tilsluttet til receiveren, skal du indstille
TV'ets lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan
skifte mellem "Fixed" og "Variable".
Hvis du ønsker at lytte til lyden
fra TV'et
Hvis TV'et ikke understøtter funktionen
System Audio Control, skal du indstille
"HDMI Audio Out" til "TV+AMP"
imenuen HDMI Settings (side88).
4a: Tilslutning
af videoudstyret
Brug af HDMI-tilslutning
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) er en grænseflade, som sender
video- og lydsignaler i digitalt format.
Betjeningen kan forenkles ved at tilslutte
udstyr, der er kompatibelt med Sony
"BRAVIA" Sync, ved brug af HDMI-kabler.
Se ""BRAVIA" Sync-funktioner" (side 73).
HDMI-funktioner
• Et digitalt lydsignal, der sendes fra
HDMI, kan høres i højttalerne tilsluttet
receiveren. Dette signal understøtter
Dolby Digital, DTS, DSD og lineær PCM.
Se "Digitale lydformater, som understøttes
af receiveren" (side 18) for at få flere
oplysninger.
• Receiveren kan modtage multikanals
lineær PCM (op til 8 kanaler) med en
samplingsfrekvens på 192 kHz eller
mindre med en HDMI-tilslutning.
• Denne receiver understøtter High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
"x.v.Color (x.v.Colour)" og 4K- og
3D-transmission.
• Hvis du vil nyde 3D-billeder, skal
du tilslutte 3D-kompatibelt TV- og
videoudstyr (Blu-ray Disc-afspiller,
Blu-ray-optager, PlayStation 3 osv.)
til receiveren ved brug af High Speed
HDMI-kabler, bruge 3D-briller og
derefter afspille 3D-kompatibelt indhold.
• Hvis du vil nyde 4K-billeder (HDMI BD,
GAME og VIDEO-indgang), skal du
tilslutte 4K-kompatibelt TV- og videoudstyr
(Blu-ray Disc-afspiller, osv.) til receiveren
ved brug af High Speed HDMI-kabler og
derefter afspille 4K-kompatibelt indhold.
• Du kan se HDMI BD-, DVD-, GAMEog VIDEO-input i picture-in-pictureeksempelvisningsvinduer.
24
DK
Bemærkninger om
HDMI-tilslutninger
• Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan
4K- eller 3D-billeder muligvis ikke vises.
Kontroller, hvilke HDMI-videoformater
der understøttes af receiveren (side 112).
• Se betjeningsvejledningen til alt tilsluttet
udstyr for at få yderligere oplysninger.
Tilslutning af kabler
• Før tilslutning af ledninger skal du sørge
for at frakoble vekselstrømsledningen.
• Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle
kablerne. Tilslut i overensstemmelse
med de tilgængelige stik på det tilsluttede
udstyr.
• Brug et High Speed HDMI-kabel.
Hvis du bruger et standard HDMI-kabel,
vises 1080p-, Deep Color- (Deep Colour),
4K eller 3D-billeder muligvis ikke korrekt.
• Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel
anbefales ikke. Når du tilslutter et
HDMI-DVI-konverteringskabel til
DVI-D-udstyr, kan lyden og/eller billedet
gå tabt. Tilslut separate lydkabler eller
digitale tilslutningskabler, og indstil
derefter "Audio Input Assign" i menuen
Input Settings (side 78), hvis lyden ikke
udsendes korrekt.
• Når du tilslutter optiske digitale kabler,
skal du sætte stikkene lige i, indtil de
klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale
kabler.
Tip
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Hvis du ønsker at tilslutte flere
digitale apparater, men ikke
kan finde en ubrugt indgang
Se "Brug af andre lydindgangsstik
(Audio Input Assign)" (side 78).
Tilslutninger
25
DK
Tilslutning af udstyr med HDMI-stik
Blu-ray Disc-afspiller
A
Lyd/video-
signaler
Satellittuner,
kabel-TV-t uner
DVD-afspiller
Lyd/video-
signaler
PlayStation 3
Lyd/video-
signaler
VCR, DVD-optager,
Videospil
Lyd/video-
signaler
AAA
A HDMI-kabel (medfølg er ikke)
Sony anbefaler, at du bruger et godkendt
HDMI-kabel eller et Sony HDMI-kabel.
• BD-indgangen har bedre lydkvalitet. Hvis du ønsker
en højere lydkvalitet, skal du tilslutte dit udstyr til
BD (for AUDIO)-stikket og vælge BD som indgang.
• Standardindstillingerne for BD-indgangsknappen på
fjernbetjeningen er Blu-ray Disc-afspiller. Sørg for at
ændre standardindstil lingen for BD-indgangsknappen
på fjernbetjeningen, så du kan bruge knappen til
at styre dit udstyr. Se "Ændring af tilknytninger af
indgangsknap" (side 97) for at få flere oplysninger.
• Du kan også omdøbe BD-indgangen, så den kan
blive vist på receiverens skærmpanel. Yderligere
oplysninger finder du i "Name In" i menuen
Input Settings (side 89).
Bemærkninger
Lyd-/videosignaler
A
Super Audio CD-afspiller
A
Lyd-/videosignaler
Hvis dit udstyr ikke har et HDMI-stik, skal du se 27.
DK
26
Tilslutning af udstyr med andre stik end HDMI-stik
B
LydsignalerLydsignaler
Satellittuner, kabel-TV-tuner
Videosignaler
CBA
Videosignaler
C
VCR, DVD-optager, Videospil
eller
Tilslutninger
A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikk e)
C Videokabel (medfølger ikke)
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
27
DK
4b: Tilslutning
Super Audio CD-afspiller,
CD-afspiller
Lydsignaler
BA
eller
iPod, iPhone,
USB-enhed
A
af lydudstyret
Tilslutning af Super Audio
CD-afspiller, CD-afspiller
Før tilslutning af ledninger skal du sørge
for at frakoble vekselstrømsledningen.
Tilslutning af en iPod,
iPhone, USB-enhed
A USB-kabel (medfølger ikke)
A Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
DK
28
5: Tilslutning
FM-ledningsantenne
(medfølger)
AM-rammeantenne
(medfølger)
af antennerne
Før tilslutning af antennerne skal du sørge
for at frakoble netledningen.
Bemærkninger
• For at forhindre opsamling af støj, skal
AM-rammeantennen holdes på god afstand
af receiveren og andet udstyr.
• Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal
den holdes så vandret som muligt.
6: Tilslutning til netværket
Hvis du har en internetforbindelse, kan du
også tilslutte denne receiver til internettet.
Du kan tilslutte systemet til netværket,
enten via en trådløs eller en kabelforbundet
LAN-tilslutning.
Systemkrav
Systemet skal opfylde følgende krav for
at bruge receiverens netværksfunktioner.
En bredbåndforbindelse
Der kræves en bredbåndforbindelse til
internettet for at lytte til Sony Entertainmen t
Network (SEN) og opdatere receiverens
software.
Modem
Et modem er en enhed, der er tilsluttet
bredbåndslinjen med henblik på at
kommunikere med internettet. Nogle af
disse enheder er integreret med routeren.
Router
• Brug en router, der understøtter
transmissionshastigheder på 100 Mbps
eller mere for at lytte til indhold på dit
hjemmenetværk.
• Vi anbefaler, at du bruger en router,
der er udstyret med den indbyggede
DHCP-server (Dynamic Host
Configuration Protocol).
Denne funktion tildeler automatisk
IP-adresser på LAN-netværket.
• Du skal bruge en router/et adgangspunkt
til et trådløst lokalnetværk, hvis du ønsker
at bruge en trådløs LAN-forbindelse.
Tilslutninger
29
DK
LAN-kabel (CAT5) (kun til en
kabelforbundet LAN-forbindelse)
• Vi anbefaler, at du bruger et kabel
af denne type til et kabelforbundet
LAN-netværk.
Nogle flade LAN-kabler påvirkes nemt
af stø j. Vi anbefaler, at du bruger no rmale
kabler.
• Hvis receiveren bruges i et miljø, hvor
der er strømforsyningsstøj fra elektriske
produkter, eller i et støjende netværksmiljø,
skal der anvendes et skærmet LAN-kabel.
Server
En server er en enhed, der leverer indhold
(musik, billeder og videoer) til en DLNAenhed på et hjemmenetværk. En enhed, der
kan bruges som server (f.eks. en computer),
skal tilsluttes det trådløse eller kabelforbundne
LAN-hjemmenetværk*.
* Se side 55 for at få yderligere oplysninger om
servere, der er kompatible med denne receiver.
30
DK
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.