Sony STR-DN840 Operation Manual [cs]

Vícekanálový AV receiver
Návod k obsluze
4-454-467-51(1) (CZ)
STR-DN840
VAROVÁNÍ
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného ohně (jako jsou například zapálené svíčky).
Za účelem snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Vzhledem k tomu, že se hlavní zástrčka používá k odpojení jednotky od elektrické sítě, připojte jednotku k snadno dosažitelné zásuvce střídavého proudu. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu, odpojte neprodleně hlavní zástrčku ze zásuvky střídavého proudu.
Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu světlu a ohni.
Jednotka není odpojena od elektrické sítě, dokud je zapojena do zásuvky střídavého proudu, i když je jednotka jako taková vypnutá.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol slouží k varování uživatele před horkým povrchem, kterého by se mohl při běžném používání dotknout.
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno, že splňuje limity směrnice EMC při použití propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých elektrických a elekt ronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení stanoví, že s daným výrobkem nelze nakládat jako s domovním odpadem. Namísto toho jej odevzdejte na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Tím, že tento výrobek zlikvidujete správným způsobem, napomáháte předejít možným škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným způsobem likvidace tohoto výrobku. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. Další podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím balení stanoví, že s baterií dodávanou s daným výrobkem nelze nakládat jako s domovním odpadem. Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu s chem ickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Tím, že tyto baterie zlikvidujete správným způsobem, napomáháte předejít možným škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným způsobem likvidace této baterie.
CZ
2
Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním personálem. Výrobek na konci životnosti odevzdejte na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického a e lektronického zařízení, kde bu de baterie zlikvidována v souladu s předpisy. Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Další podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím jménem. S dotazy související se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních a záručních listech.
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace získáte na následující adrese: http://www.compliance.sony.de

Informace o této příručce

• Pokyny v této příručce platí pro model STR-DN840. Číslo modelu se nachází na spodním pravém rohu předního panelu receiveru. Ilustrace použité v této příručce platí pro model určený pro Evropu a mohou se od vašeho modelu lišit. Veškeré provozní odlišnosti jsou označeny v příručce jako „pouze evropský model“.
• Pokyny v této příručce popisují provoz receiveru s dodávaným dálkovým ovladačem. Můžete také použít tlačítka nebo otočné ovladače na receiveru, mají-li stejné nebo podobné popisky jako tlačítka na dálkovém ovladači.
Autorská práva
Tento receiver má vestavěné systémy Dolby* Digital a Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol dvojitého písmene D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle patentů
registrovaných v USA pod čísly 5,956,674, 5,974,380, 6,226,616, 6,487,535, 7,212,872, 7,333,929, 7,392,195, 7,272,567 a dalších platných nebo projednávaných amerických a celosvětových patentů. Text DTS-HD, symbol a text DTS-HD spolu se symbolem jsou registrované ochranné značky a DTS-HD Master Audio je ochranná známka společnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
CZ
3
Součástí receiveru je technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termíny HDMI a High-Definiti on Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických adalších zemích.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc. registrované v USA adalších zemích.
Všechny ostatní ochranné známky jsou registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků. V této příručce nejsou uváděny značky ™ a ®.
„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo konkrétně pro propojení s výrobky iPod nebo iPhone a bylo ověřeno vývojářem, aby splňovalo provozní normy společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení nebo jeho soulad s bezpečnostními a regulačními normami. Použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod a iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochrannými známkami, servisními značkami nebo certifikačními značkami organizace Digital Living Network Alliance.
Logo „Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ jsou ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
Wake-on-LAN je ochrannou známkou společnosti International Business Machines Corporation ve Spojených státech amerických.
Windows a logo Windows jsou ochranné známky nebo registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a ostatních zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt jsou bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo jejích oprávněných dceřiných společností zakázány.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer3 a patenty jsou licencovány institutem Fraunhofer IIS a společností Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ a logo „x.v.Color (x.v.Colour)“ jsou ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou známkou Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ je registrovanou ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
MICROVAULT je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
VAIO a VAIO Media jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
PARTY STREAMING a logo PARTY STREAMING jsou ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační značkou organizace Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Silicon Image, Inc. v USA a dalších zemích.
CZ
4
Dekodér FLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Další distribuce a používání ve formě zdrojového nebo binárního kódu bez úprav nebo s úpravami jsou povoleny za předpokladu, že jsou splněny následující podmínky:
– Při další distribuci zdrojového kódu musí
být zachována výše uvedená poznámka o autorských právech, tento seznam podmínek a následující právní omezení.
– Při další distribuci ve formě binárního
kódu musí být výše uvedená poznámka o autorských právech, tento seznam podmínek a následující právní omezení reprodukovány v dokumentaci a/nebo dalších materiálech poskytovaných při distribuci.
– Název nadace Xiph.org ani jména jejích
přispěvatelů nesmí být bez předchozího výslovného písemného svolení použity v souvislosti se schválením nebo propagací produktů odvozených z tohoto softwaru.
TENTO SOFTWARE POSKYTUJÍ DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELÉ „TAK, JAK JE“, PŘIČEMŽ ODMÍTAJÍ JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSL OVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. NADACE ANI PŘISPĚVATELÉ NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (MIMO JINÉ ZA ŠKODY V SOUVISLOSTI S POŘÍZENÍM NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOSTÍ POUŽITÍ, ZTRÁTY DAT, UŠLÉHO ZISKU NEBO PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ) BEZ OHLEDU NA TO, JAK K TĚMTO ŠKODÁM DOŠLO A ZDA SE ZAKLÁDAJÍ NA PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍM DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI APOD.), OBJEKTIVNÍ ODPOVĚDNOSTI, PORUŠENÍ ZÁRUK NEBO NA JAKÉMKOLI JINÉM PRÁVNÍM ZÁKLADĚ, V JAKÉKOLI
SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYLI INFORMOVÁNI O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÉ ŠKODY.
CZ
5
Obsah
Informace o této příručce ...............3
Dodávané příslušenství ...................8
Popis a umístění součástí ................9
Začínáme ......................................... 17
Připojení
1: Instalace reproduktorů ..............19
2: Připojení reproduktorů .............21
3: Připojení TV ...............................23
4a: Připojení video zařízení ..........24
4b: Připojení audio zařízení .......... 28
5: Připojení antén ........................... 29
6: Připojení do sítě .........................29
Příprava receiveru
Připojení síťového kabelu .............32
Zapnutí receiveru ........................... 32
Nastavení receiveru pomocí
funkce Easy Setup ...................32
Konfigurace síťového nastavení
receiveru ...................................35
Průvodce operacemi
na obrazovce (OSD) ...............39
Základní operace
Přehrávání vstupního
zdrojového zařízení .................41
Přehrávání ze zařízení
iPod/iPhone ............................. 42
Přehrávání zařízení USB ...............44
Operace tuneru
Poslech rozhlasového vysílání
v pásmu FM/AM ..................... 47
Přednastavení rozhlasových
stanic FM/AM
(Preset Memory) .....................48
Příjem vysílání RDS
(Pouze u modelů pro
Evropu a Austrálii) .................49
Používání zvukových efektů
Výběr zvukového pole ................... 50
Použití funkce Sound
Optimizer ................................. 53
Volba typu kalibrace ...................... 54
Úprava ekvalizéru ..........................54
Používání funkce Pure Direct ......54
Resetování zvukových polí
na výchozí nastavení ............... 55
Používání síťových funkcí
Síťové funkce receiveru .................55
Nastavení serveru ........................... 56
Poslech audio obsahu
uloženého na serveru .............. 62
Používání služby
Sony Entertainment
Network (SEN) ........................65
Používání funkce PARTY
STREAMING ..........................68
Vysílání hudby z knihovny
iTunes pomocí funkce
AirPlay ...................................... 70
Aktualizace softwaru .....................71
Vyhledávání položky podle
klíčového slova ........................74
Funkce „BRAVIA“ Sync
Co znamená „BRAVIA“ Sync? ....75
Příprava pro „BRAVIA“ Sync ......75
One-Touch Play .............................76
System Audio Control ................... 77
System Power-Off ..........................77
Scene Select .....................................78
Home Theatre Control .................. 78
Remote Easy Control ..................... 78
CZ
6
Ostatní operace
Přepínání mezi digitálním
aanalogovým audiem
(INPUT MODE) .....................79
Použití zvuku z jiných vstupů
(Audio Input Assign) ............. 80
Použití dvojitého připojení
k zesilovači ............................... 81
Obnovení výchozího továrního
nastavení .................................. 81
Úprava nastavení
Používání nabídky Settings ..........82
Easy Setup ....................................... 84
Nabídka Speaker Settings ............. 84
Nabídka Audio Settings ................88
Nabídka HDMI Settings ............... 90
Nabídka Input Settings ................. 91
Nabídka Network Settings ............ 91
Nabídka System Settings ............... 92
Ovládání bez použití
rozhraní OSD ..........................93
Použití dálkového ovladače
Opětovné přiřazení
tlačítka vstupu ....................... 100
Resetování tlačítek vstupu ..........101
Další informace
Bezpečnostní upozornění ........... 101
Odstraňování problémů .............102
Technické údaje ........................... 114
Rejstřík .......................................... 118
CZ
7

Dodávané příslušenství

• Návod k obsluze (tato příručka) (Pouze modely pro Austrálii a Mexiko)
•Průvodce rychlým nastavením (1)
• Dálkový ovladač (RM-AAU169) (1)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
• Referenční příručka (1) (pouze evropský model)
• Drátová anténa pro příjem vpásmuFM(1)
Vložení bateri í do dálkového ovladače
Vložte dvě dodané b aterie R6 (velikost AA) do dálkového ovladače. Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity.
• Smyčková anténa pro příjem vpásmuAM (1)
• Optimalizační mikrofon (ECM-AC2) (1)
Poznámky
• Nenechávejte dálkový ovladač na extrémně horkých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii spolu se starou.
• Nekombinujte manganové baterie sostatními druhy baterií.
• Nevystavujte čidlo dálkového ovladače přímému slunečnímu svitu nebo světelným zařízením. Můžete tím způsobit poruchu.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie, abyste se vyvarovali možnému poškození způsobenému únikem elektrolytu z baterie a následnou korozí.
• Při výměně baterií se může stát, že se tlačítka dálkového ovládání vrátí na své výchozí nastavení. Pokud k tomu dojde, znovu přiřaďte tlačítka vstupů (strana 100).
• Nereaguje-li již receiver na dálkový ovladač, vyměňte obě baterie za nové.
CZ
8

Popis a umístění součástí

Přední panel
A ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strana 32, 48, 55)
Kontrolka nad tlačítkem může mít tyto barvy: Zelená: Receiver je zapnutý. Oranžová: Receiver je v pohotovostním režimu a současně: – Položka „Control for HDMI“
(strana 90) nebo „Network Standby“ (strana 92) je nastavena na hodnotu „On“.
– Položka „Pass Through“ (strana 90) je
nastavena na hodnotu „On“* nebo
„Auto“. Kontrolka nesvítí, pokud je receiver v pohotovostním režimu a položky „Control for HDMI“, „Pass Through“ a „Network Standby“ jsou nastavené na hodnotu „Off“.
* Pouze u modelů pro Austrálii a Mexiko.
Poznámka
Pokud kontrolka pomalu bliká, probíhá aktualizace softwaru (strana 71). Pokud kontrolka bliká rychle, při aktualizaci softwaru došlo k chybě (strana 102).
B SPEAKERS (strana 34) C TUNING MODE, TUNING +/–
Stiskněte tlačítko TUNING MODE, chcete-li používat tuner (FM/AM). Stiskněte TUNIN G +/– pro vyhledávání stanice.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(strana 50, 51)
E Zobrazovací panel (strana 10) F SOUND OPTIMIZER (strana 53) G INPUT MODE (strana 79) H DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu ve 3úrovních.
I DISPLAY (strana 99) J Čidlo dálkového ovladače
Přijímá signál z dálkového ovladače.
K PURE DIRECT (strana 54)
Když je funkce PURE DIRECT aktivována, rozsvítí se kontrolka nad tlačítkem.
L MASTER VOLUME (strana 41) M INPUT SELECTOR (strana 41) N (USB) port (strana 28) O Konektor AUTO CAL MIC (strana 33) P Konektor PHONES
Slouží k připojení sluchátek.
CZ
9
Indikátory na zobrazovacím panelu
A Indikátor vstupu
Rozsvítí se pro určení aktuálního vstupu.
HDMI
Receiver rozpoznal zařízení připojené přes konektor HDMI IN.
ARC
Byl zvolen vstup TV a byly rozpoznány signály funkce Audio Return Channel (ARC).
COAX
Digitální signál vstupuje přes konektor COAXIAL (strana 79).
OPT
Digitální signál vstupuje přes konektor OPTICAL (strana 79).
B PARTY
Rozsvítí se, když je aktivována funkce PARTY STREAMING (strana 68).
C S.OPTIMIZER
Rozsvítí se, když je aktivována funkce Sound Optimizer (strana 53).
D D.C.A.C.
Rozsvítí se, když se používají výsledky měření pomocí funkce „Auto Calibration“.
E TrueHD*
Rozsvítí se, když receiver dekóduje signály Dolby True HD.
F Indikátor DTS(-HD)*
Rozsvítí příslušný indikátor, když receiver dekóduje odpovídající signály formátu DTS.
DTS DTS-HD
DTS DTS-HD
G Indikátor systému reproduktorů
(strana 34)
H Indikátor ladění
ST
Rozsvítí se, když receiver naladí stereofonní vysílání.
MEM
Rozsvítí se, kdy je aktivní funkce paměti, např. paměť přednastavených stanic (strana 48) apod.
I SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač vypnutí (strana 14).
J EQ
Rozsvítí se, když je aktivován ekvalizér.
K D.L.L.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce D.L.L. (Digital Legato Linear) (strana 88).
L D.R.C.
Rozsvítí se, když je aktivována komprese dynamického rozsahu (strana 90).
M NEO:6
Rozsvítí se, když je aktivován dekodér DTS Neo:6 Cinema/Music (strana 51).
10
CZ
N Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver provádí zpracování Dolby Pro Lo gic. Tato technologie maticového dekódování prostorového zvuku umožňuje zvýšení kvality vstupních signálů.
PL PL II PL IIx PL IIz
Poznámka
V závislosti na nastavení rozmístění reproduktorů se tyto indikátory nemusí rozsvítit.
O A.P.M.
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIz
Rozsvítí se, když je aktivována funkce A.P.M. (Automatic Phase Matching). Funkci A.P.M. je možné nastavit pouze v rámci funkce DC AC (Digital Cinema Auto Calibration) (strana 32).
P UPDATE
Rozsvítí se, když je k dispozici nový software (strana 71).
Q Ukazatel intenzity signálu
bezdrátové sítě LAN
Rozsvícený indikátor udává intenzitu signálu bezdrátové sítě LAN (strana 37, 38).
Žádný signál
Síla signálu je nízká.
Síla signálu je střední.
Síla signálu je vysoká.
R Ukazatel připojení k pevné síti LAN
S USB
Rozsvítí se, když je rozpoznáno zařízení iPod/iPhone nebo USB.
* Při přehrávání disku ve formátu Dolby Digital
nebo DTS zkontrolujte, zda jsou připojena veškerá digitální připojení a zda pro nastavení INPUT MODE není vybrána možnost „Analog“ (strana 79) ani „Analog Direct“.
Rozsvítí se, když je připojen kabel sítě LAN.
11
CZ
Zadní panel
Bílá (L)
Červená (R)
Černá
Žlutá
A Sekce DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory HDMI IN/OUT* (strana 23, 26, 28)
Konektory OPTICAL IN (strana 23, 27)
Zdířka COAXIAL IN (strana 28)
B Sekce TUNER
Zdířka FM ANTENNA (strana 29)
Konektory AM ANTENNA (strana 29)
C Sekce NETWORK
Port LAN (strana 31)
Anténa bezdrátové sítě LAN (strana 31)
D Sekce SPEAKERS (strana 21)
CZ
12
E Sekce AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO IN (strana 23, 27, 28)
Konektor SUBWOOFER OUT (strana 21)
F Sekce VIDEO INPUT/OUTPUT
(strana 23, 27)
Konektory VIDEO IN/OUT*
* Chcete-li sledovat zvolený vstupní obraz,
je nutné připojit konektory HDMI TV OUT nebo MONITOR OUT k TV (strana 23).
Dálkové ovládání
1
Podržte
2
Stiskněte
Pomocí dodávaného dálkové ovladače můžete ovládat tento receiver a další zařízení. Dálkové ovládání slouží k ovládání audio/video zařízení společnosti Sony. Tlačítko vstupu můžete nově přidělit tak, aby odpovídalo zařízení připojenému k vašemu receiveru (strana 100).
RM-AAU169
Použití tlačítek s růžovým potiskem
Podržte tlačítko SHIFT ( N) a po té stiskněte tlačítko s růžovým potiskem, které chcete použít. Příklad: Podržte tlačítko SHIFT ( stiskněte tlačítko MEM (
N) a poté
E).
Ovládání receiveru
A ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Zapne receiver nebo jej přepne do pohotovostního režimu.
Úspora energie při pohotovostním režimu
Při nastavení položek „Control for HDMI“, „Network Standby“ a „Pass Through“ na hodnotu „Off“.
B TV ?/1
C Tlačítka vstupů
1)
(zapnout/pohotovostní
režim)
Zapne televizor nebo jej přepne do pohotovostního režimu.
Slouží pro výběr zařízení, které chcete používat. Stisknete-li jakékoli tlačítko vstupu, receiver se zapne. Tlačítka jsou přiřazena k ovládání zařízení společnosti Sony.
13
CZ
Tlačítka číslic/písmen
1) 2)
Podržte tlačítko SHIFT (N) a poté stiskněte tlačítka číslic/písmen pro – přednastavení/naladění
přednastavených stanic (strana 48) – výběr čísel skladeb. Pro výběr stopy
číslo 10 stiskněte tlačítko 0/10 /=. – výběr čísel kanálů – výběr písmen (ABC, DEF atd.) – výběr interpunkčních znamének
(!, ? apod.) nebo jiných symbolů
(#, % apod.) při zadávání znaků
síťových funkcí Stiskněte tlačítko TV v nabídce ( podržte tlačítko SHIFT (
N) a poté
stiskněte tlačítka číslic pro výběr kanálů TV.
CHARACTER
Podržte tlačítko SHIFT (N) a poté stiskněte tlačítko CHARACTER, čímž zvolíte typ znaků pro síťové funkce. Po každém stisknutí tlačítka CHARACTER se typ znaků změní následujícím způsobem: „abc“ (malá písmena) t „ABC“ (velká písmena) t „123“ (číslice)
1)
CLEAR
Podržte tlačítko SHIFT (N) a poté stiskněte tlačítko CLEAR, chcete-li – vymazat písmeno při používání
síťových funkcí – vymazat chybu způsobenou
stisknutím nesprávného
tlačítka číslic/písmen
D ALPHABET SEARCH
Vyhledávání položky podle klíčového slova (strana 74).
ALPHABET PREV
Vyhledání předchozí položky.
ALPHABET NEXT
Vyhledání další položky.
C),
E SLEEP
Stiskněte tlačítko AMP (X) a poté stiskněte tlačítko SLEEP pro automatické vypnutí receiveru v určitý čas. Po každém stisknutí tlačítka SLEEP se displej cyklicky změní následovně: 0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Tipy
• Chcete-li zjistit čas, který zbývá do vypnutí receiveru, stiskněte tlačítko SLEEP. Zbývající čas se zobrazí na zobrazovacím panelu.
• Funkce časovač vypnutí bude zrušena, když provedete následující úkony. – Znovu stisknete tlačítko SLEEP. – Aktualizujete software receiveru. – Stiskněte tlačítko
MEM
?/1.
Podržte tlačítko SHIFT (N) a poté stiskněte tlačítko MEM, čímž stanici uložíte během provozu tuneru.
F iPhone CTRL
Přechod do režimu ovládání zařízení iPod/iPhone, používáte-li zařízení iPod/iPhone
G POP UP/MENU
1)
Otevírá nebo zavírá překryvnou nabídku disků BD-ROM nebo nabídku disků DVD.
TOP MENU
1)
Otevírá nebo zavírá hlavní nabídku disků BD-ROM nebo DVD.
H AMP MENU
Zobrazí nabídku pro ovládání receiveru (strana 93).
I OPTIONS
1)
Zobrazí a vybere položky z nabídky voleb.
J HOME
1)
Zobrazí domovskou nabídku pro ovládání audio/video zařízení.
14
CZ
K m/M1), ./>1), N1), X1), x
,
1)
V/v/B/b
1)
Operace posunout zpět/vpřed, přeskočit, přehrát, pozastavit, zastavit.
TUNING +/–
1)
Vyhledá stanici.
D.TUNING
2)
Přejde do režimu ručního ladění.
PRESET +/–
1)
Vybere přednastavené stanice nebo kanály.
L SOUND FIELD +/–
2)
Vybere zvukové pole (strana 50).
M PURE DIRECT (strana 54)
Přejde do režimu Pure Direct.
N SHIFT
Změní funkci tlačítek dálkového ovladače a aktivuje tlačítka s růžovým potiskem.
O +/–
Změní úroveň hlasitosti všech reproduktorů zároveň.
P
Dočasně vypne zvuk. Stiskněte tlačítko znovu pro obnovení zvuku.
Q RETURN O
1)
Vrátí se do předchozí nabídky nebo zruší nabídku, když je na TV obrazovce zobrazena nabídka nebo průvodce.
R
Stisknutím tlačítka V/v/B/b vyberte položky nabídky a poté stisknutím tlačítka zadejte/potvrďte výběr.
S DISPLAY
1)
Zobrazí informace na zobrazovacím panelu.
T SHUFFLE
1)
Přehrává skladbu nebo složku vnáhodném pořadí.
1)
REPEAT
Přehrává opakovaně skladbu nebo složku.
1)
U PARTY START/CLOSE
Spustí nebo ukončí PARTY (strana 69).
PARTY JOIN/LEAVE
Připojí se k PARTY nebo ji opustí (strana 69).
V PREVIEW (HDMI)
Vybírá funkci „Preview for HDMI“. Zapíná živý náhled vstupu HDMI připojeného k tomuto receiveru prostřednictvím obrazu v obraze. Opakovaně stiskněte tlačítko V/v pro výběr náhledu jednotlivých vstupů HDMI a poté stiskněte tlačítko pro zadání hodnoty/potvrzení výběru. (Tuto funkci pohání technologie Silicon Image InstaPrevue™)
Poznámka
Funkce „Previe w for HDMI“ je k di spozici pro vstupy HDMI BD, DVD, GAME a VIDEO.
Tipy
• Tato funkce nefunguje v následujících případech. – Zařízení není připojeno ke vstupní
zdířce HDMI.
– Zařízení připojené k podporované
vstupní zdířce HDMI není zapnuto. – Aktuálním vstupem není vstup HDMI. – Když je funkce „Fast View” nastavena na
hodnotu „Off”. – Když je vstupem nepodporovaný formát
HDMI videa (480i, 576i, 4K, některé
signály 3D videa, signály některých
videokamer nebo VGA signál).
• Při vstupu 4K videa nebo některých 3D signálů videa bude náhledu jako obraz v obraze zobrazovat pouze černou plochu.
W TV INPUT
Zvolí vstupní signál (vstup TV nebo vstup videa).
X AMP
Aktivuje provoz receiveru.
2)
1)
CZ
15
1)
V tabulce na straně 16 se dozvíte, pomocí kterých tlačítek lze ovládat jednotlivá zařízení.
2)
Tlačítka 5/JKL/VIDEO, PARTY START/ CLOSE, D.TUNING/ mají na povrchu výstupky. Tyto výstupky můžete používat jako vodítka při ovládání receiveru.
Poznámky
• Předchozí vysvětlení slouží jako příklady.
• V závislosti na modelu vašeho připojeného zařízení nemusí některé funkce vysvětlené v této sekci pracovat s dodávaným dálkovým ovladačem.
N aSOUND FIELD+
Ovládání dalších zařízení Sony
Název TV VCR DVD
B Televizor ?/1 C Tlačítka číslic
CLEAR
G POP UP/MENU
TOP MENU
I OPTIO NS J HOME K ./>
m/M N, X, x
Q RETURN O R V/v/B/b, S DISPLAY T SHUFFLE
REPEAT
W TV INPUT
z zz z z z
zzz zz z z zz z z z zz z z z zz z z z zzz zz z z zz z z z
z
přehrávač
zz z zz zz
zz z
Přehrávač disků
Blu-ray
Přehrávač CD
z
16
CZ

Začínáme

Analogové
Vysoce kvalitní obraz
Digital
Můžete používat audio/video zařízení připojené k tomuto receiveru po provedení následujících jednoduchých kroků. Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Instalace a připojení reproduktorů (strana 19, 21)
Kontrola připojení vhodného pro vaše zařízení
Připojení televizoru a video zařízení (strana 23, 24)
Kvalita obrazu závisí na připojovacím konektoru. Viz obrázek níže. Zvolte připojení podle konektorů na vašem zařízení. Doporučujeme, abyste video zařízení připojovali přes připojení HDMI, pokud má konektory HDMI.
Připojení audio zařízení (strana 28)
Příprava receiveru
Viz „Připojení síťového kabelu“ (strana 32) a „Zapnutí receiveru“ (strana 32).
Nastavení receiveru
Viz „Nastavení receiveru pomocí funkce Easy Setup“ (strana 32).
Nastavení audio výstupů na připojeném zařízení
U výstupu vícekanálového digitálního audia zkontrolujte nastavení digitálního audio výstupu na připojeném zařízení. U přehrávače disků Blu-ray od společnosti Sony zkontrolujte, zda jsou položky „Audio (HDMI) “, „BD Audio MIX Setting“, „Dolby Digital/DTS“, „Dolby Digital“ a „DTS“ nastaveny na hodnoty „Auto“, „Off“, „Bitstream“, „Dolby Digital“ a „DTS“ (stav k 1. srpnu 2012). U zařízení PlayStation 3 po připojení k receiveru pomocí kabelu HDMI vyberte položku „Audio Output Settings“ v nabídce „Sound Settings“ a pak vyberte hodnoty „HDMI“ a „Automatic“ (se systémovým softwarem verze 4.21). Další informace naleznete v návodu k obsluze připojeného zařízení.
17
CZ
Formáty digitálního audia podporované receiverem
Formáty digitálního audia, které tento receiver dokáže dekódovat, závisí na výstupních konektorech digitálního audia připojeného zařízení. Tento receiver podporuje následující audio formáty.
Audio formát
[Displej]
Dolby Digital [DOLBY D]
Dolby Digital EX [DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS [DTS]
DTS-ES [DTS-ES]
DTS 96/24 [DTS 96/24]
DTS-HD High Resolution Audio
a)
Maximální počet
kanálů
5.1 aa
6.1 aa
7.1 × a
7.1 × a
5.1 aa
6.1 aa
5.1 aa
7.1 × a
[DTS-HD HR]
DTS-HD Master Audio
a)b)
7.1 × a
[DTS-HD MA]
a)
DSD [DSD]
Lineární vícekanálový PCM
a)
[PCM]
a)
Audio signály vystupují v jiném formátu, pokud přehrávací zařízení neodpovídá příslušnému formátu. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do návodu k obsluze přehrávacího zařízení.
b)
Signály se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz se přehrávají s frekvencí 96 kHz nebo 88,2 kHz.
5.1 × a
7.1 × a
Propojení mezi přehrávacím zařízením
a receiverem
COAXIAL/OP TICAL HDMI
18
CZ

Připojení

1: Instalace reproduktorů

Připojení
Tento receiver umožňuje používat až 7.2kanálový systém (7 reproduktorů a 2 subwoofery).
Příklad konfigurace systému reproduktorů
A Přední reproduktor (levý) B Přední reproduktor (pravý) C Středový reproduktor D Reproduktor surround (levý) E Reproduktor surround (pravý) F Zadní reproduktor surround (levý)* G Zadní reproduktor surround (pravý)* H Přední výškový reproduktor (levý)* I Přední výškový reproduktor (pravý)* J Subwoofer
* Nelze současně používat zadní prostorové
reproduktory a přední výškové reproduktory.
5.1 kanálový systém reproduktorů
Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku jako v kině je zapotřebí pět reproduktorů (dva přední reproduktory, středový reproduktor a dva prostorové reproduktory) a subwoofer.
7.1 kanálový systém reproduktorů používající zadní reproduktory surround
Vysoce věrné reprodukce zvuku zaznamenaného pomocí softwaru pro disky DVD nebo Blu-ray Disc můžete docílit v 6.1kanálovém nebo
7.1kanálovém formátu.
• Umístění reproduktorů 6.1kanálového systému Zadní prostorový reproduktor umístěte za poslechové místo.
• Umístění reproduktorů 7.1kanálového systému Zadní prostorové reproduktory umístěte podle následujícího obrázku. Úhel A by měl být stejný.
19
CZ
7.1kanálový systém reproduktor ů používající přední výškové reproduktory
Můžete využívat vertikální zvukové efekty po připojení dalších dvou předních výškových reproduktorů. Přední výškové reproduktory umístěte: – v úhlu 25 až 35°.
– ve výškovém úhlu 20° ± 5°.
20˚ ± 5˚
Tip
Protože subwoofer nevysílá vysoce směrové signály, můžete jej umístit na libovolné místo.
CZ
20

2: Připojení reproduktorů

Pravý Levý
Pravý
Středový reproduktor
B
Levý
B
B
Prostorový reproduktor
B
A
Zadní pr ostorový / dvojité
připojení k zes ilovači / přední
výškový / přední reproduktorB **
Přední reproduktor A
A
Subwoofer *
Pravý Levý
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Připojení
A Monofonní audio kabel (není souč ástí dodávky) B Kabel re produktoru (není součástí dodávk y)
21
CZ
* Když připojíte subwoofer s funkcí
Přední reproduktor
(pravý)
Přední repro duktor
(levý)
** Poznámky k připojení ke konektorům
Po instalaci a připojení reproduktorů vyberte rozmístění reproduktorů z nabídky nastavení reproduktorů (strana 84).
automatického pohotovostního režimu, vypněte tuto funkci při sledování filmů. Je-li funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta, přepne subwoofer do pohotovostního režimu automaticky na základě úrovně vstupního signálu subwooferu a zvuk nemusí ze subwooferu vystupovat.
SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B. – Připojíte-li pouze jeden zadní prostorový
reproduktor, připojte jej ke svorce L.
– Máte-li další přední systém reproduktorů,
připojte jej k těmto svorkám. Nastavte „SB Assign“ na „Speaker B“ v nabídce nastavení reproduktorů (strana 86). Požadovaný přední systém reproduktorů můžete zvolit pomocí tlačítka SPEAKERS na receiveru (strana 34).
– Přední reproduktory lze připojit k těmto
svorkám pomocí dvojitého připojení k zesilovači (strana 22). Nastavte položku „SB Assign“ na hodnotu „Bi-Amp“ v nabídce n astavení reproduktorů (strana 86).
Poznámka
Dvojité připojení k zesilovači
Nepoužíváte-li zadní prostorové reproduktory a přední výškové reproduktory, můžete přední reproduktory připojit ke konektorům SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B s použitím dvojitého připojení k zesilovači.
Připojte konektory na straně Lo (nebo Hi) předních reproduktorů ke svorkám SPEAKERS FRONT A a připojte konektory na straně Hi (nebo Lo) předních reproduktorů ke konektorům SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B. Ujistěte se, že kovové upevnění Hi/Lo připojené k reproduktorům bylo odebráno, aby nedošlo k poruše receiveru. Po vytvoření dvojitého při pojení k zesilov ači nastavte položku „SB Assign“ na hodnotu „Bi-Amp“ v nabídce Speaker Settings (strana 86).
22
CZ

3: Připojení TV

TV
A**
Audio/Video
signály
Video signályAudio signály
CD*
nebo
B**
Můžete sledovat zvolený vstupní obraz, když připojíte konektory HDMI TV OUT nebo MONITOR OUT k televizoru. Můžete ovládat tento receiver pomocí OSD (On-Screen Display), připojíte-li konektory HDMI TV OUT k televizoru. Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
ARC
Připojení
A Optický digitální kabel (není součástí dodávky) B Audio kabel (není součástí dodávky) C Video kabel (není součástí dodávky) D HDMI kabel (není součástí dodávky)
Společnost Sony doporučuje používat autorizovaný HDMI kabel nebo kabel Sony HDMI.
Doporučené připojení Alternativní připojen í
23
CZ
Sledování TV vysílání s použitím vícekanálového prostorového zvuku reprodukovaného receiverem
* Pokud je váš televizor kompatibilní s funkcí
zpětného audio kanálu (ARC), proveďte připojení D. Zkontrolujte, zda je položka „Control for HDMI“ v nabídce HDMI Settings (strana 76) nastavena na hodnotu „On“. Chcete-li zvolit audio signál používající jiný kabel než HDMI (např. optický digitální kabel nebo audio kabel), přepněte režim vstupu audia pomocí tlačítka INPUT MODE (strana 79).
**Pokud váš televizor není kompatibilní s funkcí
zpětného audio kanálu (ARC), proveďte připojení A nebo B.
Snižte hlasitost TV na minimum nebo aktivujte funkci ztlumení TV.
Poznámky
• Podle stavu připojení mezi TV a anténou může být obraz na obrazovce TV zkreslený. V tom případě umístěte anténu dále od receiveru.
• Při připojování optických digitálních kabelů zasunujte zástrčky rovně, dokud nezaklapnou.
• Neohýbejte ani neuvazujte optické digitální kabely.
Tipy
• Všechny konektory digitálního audia jsou kompatibilní s vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
• Když připojíte k onektor audio výstupu televizoru do konektorů TV IN na receiveru pro výstup zvuku televizoru z reproduktorů připojených k receiveru, nastavte konektor zvukového výstupu televizoru na „Fixed“, jde-li přepnout mezi „Fixed“ a „Variable“.
Poslech zvuku z TV
Pokud váš televizor nepodporuje funkci System Audio Control, přepněte nastavení položky „HDMI Audio Out“ v nabídce HDMI Settings na hodnotu „TV+AMP“ (strana 90).

4a: Připojení video zařízení

Připojení pomocí HDMI
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) je rozhraní, které vysílá video a audio signály v digitálním formátu. Pokud pomocí kabelu HDMI připojíte zařízení společnosti Sony, které je kompatibilní s funkcí „BRAVIA“ Sync, dojde ke zjednodušení ovládání. Viz „Funkce „BRAVIA“ Sync“ (strana 75).
Funkce HDMI
• Digitální audio signály přenášené prostřednictvím rozhraní HDMI mohou vycházet z reproduktorů připojených k receiveru. Tento signál podporuje formáty Dolby Digital, DTS, DSD aLinear PCM. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Formáty digitálního audia podporované receiverem“ (strana 18).
• Receiver může přijímat vícekanálový lineární PCM (až 8 kanálů) se vzorkovací frekvencí 192 kHz nebo nižší spřipojením HDMI.
• Tento receiver podporuje audio s vysokým datovým tokem (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), „x.v.Color (x.v.Colour)“ a 4K nebo 3D.
• Chcete-li sledovat 3D obraz, připojte 3D kompatibilní TV a video zařízení (přehrávač disků Blu-ray Disc, rekordér Blu-ray Disc, PlayStation 3 atd.) k receiveru pomocí vysokorychlostních kabelů HDMI, nasaďte si 3D brýle a přehrajte 3D obsah.
• Chce te-li sledovat obraz 4K (vstup H DMI BD, GAME a VIDEO), připojte 4K kompatibilní televizor a video zařízení (přehrávač disků Blu-ray Disc atd.) k receiveru pomocí vysokorychlostních kabelů HDMI a přehrajte 4K obsah.
• Vstup z konektorů HDMI BD, DVD, GAME a VIDEO lze zobrazit v oknech náhledu jako obraz v obraze.
24
CZ
Poznámky k připojení HDMI
• V závislosti na televizoru nebo video zařízení je možné, že se 4K ne bo 3D obraz nebude zobrazovat. Zkontrolujte formáty HDMI videa podporované receiverem (strana 116).
• Další informace získáte v návodech k obsluze jednotlivých připojených zařízení.
Připojování kabelů
• Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
• Není nutné připojit všechny kabely. Proveďte připojení podle dostupnosti konektorů na připojeném zařízení.
• Použijte vysokorychlostní kabel HDMI. Používáte-li standardní kabel HDMI, 1080p, Deep Color (Deep Colour) nebo 4K nebo 3D obraz nemusí být zobrazeny správně.
• Nedoporučujeme používat konverzní kabel HDMI-DVI. Když připojíte konverzní kabel HDMI-DVI k zařízení DVI-D, může dojít ke ztrátě zvuku anebo obrazu. Pokud výstup zvuku není optimáln í, připojte j ednotlivé aud io kabely nebo digitální kabely, a poté v nabídce Input Settings nastavte „Audio Input Assign“ (strana 80).
• Při připojování optických digitálních kabelů zasunujte zástrčky rovně, dokud nezaklapnou.
• Neohýbejte ani neuvazujte optické digitální kabely.
Tip
Všechny konektory digitálního audia jsou kompatibilní s vzorkovacími frekvencemi 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
Chcete-li připojit několik digitálních zařízení, ale nemůžete najít nepoužívaný vstup
Viz „Použití zvuku z jiných vstupů (Audio Input Assign)“ (strana 80).
Připojení
25
CZ
Připojení zařízení s konektory HDMI
Přehrávač disků Bl u-ray
A
Audio/video
signály
Připojení sateli tního
tuneru, tuner kabel ové TV
Přehrávač disků DVD
Audio/video
signály
PlayStation 3
Audio/video
signály
VCR, rekordér DVD,
videohra
Audio/video
signály
AAA
A
HDMI kabel (není součástí dodávky)
Společnost Sony doporučuje používat autorizovaný HDMI k abel nebo kab el Sony HDMI.
• Vstup BD poskytuje vyšší kvalitu zvuku. Chcete-li dosáhnout vyšší kvality zvuku, připojte zařízení ke konektoru BD (pro audio) a vyberte vstup BD.
• Výchozím nastavením pro tlačítko vstupu BD na dálkovém ovládači je přehrávač disků Blu-ray. Změňte výchozí nastavení tlačítka vstupu BD na dálkovém ovladači tak, abyste mohli pomocí tohoto tlačítka ovládat své zařízení. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Opětovné přiřazení tlačítka vstupu“ (strana 100).
• Můžete také změnit název vstupu BD, který se bude zobrazovat na zobrazovacím panelu. Podrobnosti najdete v části „Name In“ nabídky Input Settings (strana 91).
Poznámky
Audio/video si gnály
A
Přehrávač Super Audio CD
A
Audio/video signály
Pokud vaše zařízení nemá konektor HDMI, viz strana 27.
26
CZ
Připojení zařízení s jinými konektory než HDMI
B
Audio signály Audio signály
Satelitní tuner, tuner kabelové TV
Video signály
CBA
Video signály
C
VCR, rekordér DVD, videohra
nebo
Připojení
A Optický digitální kabel (není součástí dodávky) B Audio kabel (není součástí dodávky) C Video kabel (není součástí dodávky)
Doporučené připojení Alternativní připojen í
27
CZ
4b: Připojení audio
Přehrávač Super Audio CD,
přehrávač CD
Audio signály
BA
nebo
iPod, iPhone,
zařízení USB
A
zařízení
Připojení přehrávače Super Audio CD, CD přehrávače
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Připojení zařízení iPod, iPhone nebo zařízení USB
A Kabel USB (není součástí dodávky)
A Koaxiální digitální kabel (není součástí dodávky) B Audio kabel (není součástí dodávky)
Doporučené př ipojení Alternativní připojení
CZ
28

5: Připojení antén

Drátová anténa pro pásmo FM (je součástí dodávky)
Smyčková anténa pro příjem v pásmu AM (součást dodávky)
Před připojením antén se ujistěte, že jste odpojili síťový kabel.
Poznámky
• Abyste předešli vzniku šumu, umístěte obloukovou anténu AM v dostatečné vzdálenosti od receiveru a ostatních zařízení.
• Rozevřete drátovou anténu FM úplně.
• Po připojení drátové antény pro příjem v pásmu FM ji udržujte pokud možno v horizontální poloze.

6: Připojení do sítě

Pokud máte k dispozici připojení k Internetu, můžete k Internetu připojit také tento receiver. Můžete jej připojit pomocí bezdrátové nebo drátové sítě LAN.
Systémové požadavky
Pro použití síťové funkce receiveru je vyžadováno následující systémové prostředí.
Širokopásmové připojení
Širokopásmové připojení k Internetu je vyžadováno, aby bylo možné přehrávat obsah ze služby Sony Entertainment Network (SEN) a aktualizovat software receiveru.
Modem
Jedná se o zařízení připojené k širokopásmové lince, které slouží ke komunikaci s Internetem. Některá tato zařízení jsou spojena s routerem.
Router
• Pokud chcete používat obsah ze své domácí sítě, použijte router s přenosovou rychlostí 100 Mb/s nebo vyšší.
• Doporučujeme, abyste použili router vybavený zabudovaným DHC P (Dynamic Host Configuration Protocol) serverem. Tato funkce automaticky přiděluje IP adresy v rámci sítě LAN.
• Chcete-li používat připojení prostřednictvím bezdrátové sítě LAN, použijte router/přístupový bod bezdrátové sítě LAN.
Připojení
29
CZ
Síťový kabel LAN (CAT5) (pouze pro připojení pomocí drátové sítě LAN)
• Pro drátové připojení k síti LAN doporučujeme použít tento typ kabelu. Některé ploché kabely LAN kabely jsou náchylné na rušení. Proto doporučujeme použít klasické kabely.
• Jestliže je receiver používán v prostředí s elektrickým šumem z elektronických výrobků nebo v síťovém prostředí s vysokým šumem, použijte stíněný kabel LAN.
Server
Server je zařízení, které posílá obsah (hudbu, fotografie a videa) do zařízení DLNA v domácí síti. Zařízení, které může být použito jako server (počítač atd.), musí být připojeno do vaší bezdrátové nebo pevné domácí sítě LAN*.
* Podrobnosti o serverech kompatibilních
s tímto receiverem viz strana 56.
30
CZ
Loading...
+ 94 hidden pages