Abyste snížili riziko vzniku požáru
a zásahu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti
nebo vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte
větrací otvor přístroje novinami, ubrusy,
závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného
ohně (jako jsou například zapálené svíčky).
Za účelem snížení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem nevystavujte
tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím
tekutinám a nepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Vzhledem k tomu, že se hlavní zástrčka používá
k odpojení jednotky od elektrické sítě, připojte
jednotku k snadno dosažitelné zásuvce
střídavého proudu. Zaznamenáte-li u jednotky
nějakou vadu, odpojte neprodleně hlavní
zástrčku ze zásuvky střídavého proudu.
Nevystavujte baterie nebo přístroj
s nainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu a ohni.
Jednotka není odpojena od elektrické sítě,
dokud je zapojena do zásuvky střídavého
proudu, i když je jednotka jako taková vypnutá.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol slouží
k varování uživatele před
horkým povrchem, kterého
by se mohl při běžném
používání dotknout.
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC při použití
propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých
elektrických
a elekt ronických zařízení
(platí v Evropské unii
a dalších evropských
zemích se systémy
odděleného sběru
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení
stanoví, že s daným výrobkem nelze nakládat
jako s domovním odpadem. Namísto toho jej
odevzdejte na příslušném sběrném místě pro
recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Tím, že tento výrobek zlikvidujete
správným způsobem, napomáháte předejít
možným škodlivým dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které lze jinak
způsobit nevhodným způsobem likvidace
tohoto výrobku. Recyklace materiálů
napomáhá zachovávat přírodní zdroje. Další
podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých
baterií (platí v Evropské
unii a dalších evropských
zemích se systémy
odděleného sběru
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím balení
stanoví, že s baterií dodávanou s daným
výrobkem nelze nakládat jako s domovním
odpadem.
Na určitých bateriích může být tento symbol
použitý spolu s chem ickou značkou. Chemické
značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na
baterii přidávají v případě, že obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Tím, že tyto baterie zlikvidujete správným
způsobem, napomáháte předejít možným
škodlivým dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které lze jinak způsobit
nevhodným způsobem likvidace této baterie.
CZ
2
Recyklace materiálů napomáhá zachovávat
přírodní zdroje.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité
připojení k vestavěné baterii, musí být tato
baterie vyměněna pouze kvalifikovaným
servisním personálem.
Výrobek na konci životnosti odevzdejte
na příslušném sběrném místě pro recyklaci
elektrického a e lektronického zařízení, kde bu de
baterie zlikvidována v souladu s předpisy.
Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte,
prosím, do kapitoly věnované bezpečnému
vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na
vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých
baterií.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie získáte na příslušném
úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující
svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Poznámka pro zákazníky:
Následující informace platí pouze
pro zařízení prodávaná v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
Sony Corporation, 171 Konan Minatoku
Tokyo, 1080075 Japonsko, nebo byl vyroben
jejím jménem. S dotazy související se shodou
produktů se zákony Evropské unie se
obracejte na autorizovaného zástupce:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V záležitostech souvisejících se servisem
a zárukou se obracejte na adresy uvedené
v samostatných servisních a záručních listech.
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto
zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky
a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující
adrese:
http://www.compliance.sony.de
Informace o této příručce
• Pokyny v této příručce platí pro model
STR-DN840. Číslo modelu se nachází na
spodním pravém rohu předního panelu
receiveru. Ilustrace použité v této příručce
platí pro model určený pro Evropu a mohou
se od vašeho modelu lišit. Veškeré provozní
odlišnosti jsou označeny v příručce jako
„pouze evropský model“.
• Pokyny v této příručce popisují provoz
receiveru s dodávaným dálkovým
ovladačem. Můžete také použít tlačítka
nebo otočné ovladače na receiveru,
mají-li stejné nebo podobné popisky
jako tlačítka na dálkovém ovladači.
Autorská práva
Tento receiver má vestavěné systémy
Dolby* Digital a Pro Logic Surround
a DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX a symbol dvojitého
písmene D jsou ochrannými známkami
společnosti Dolby Laboratories.
Součástí receiveru je technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Termíny HDMI a High-Definiti on Multimedia
Interface a logo HDMI jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými
známkami společnosti HDMI Licensing LLC
ve Spojených státech amerických adalších
zemích.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
a iPod touch jsou ochrannými známkami
společnosti Apple Inc. registrované v USA
adalších zemích.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
registrovanými ochrannými známkami jejich
příslušných vlastníků. V této příručce nejsou
uváděny značky ™ a ®.
„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená,
že elektronické příslušenství bylo navrženo
konkrétně pro propojení s výrobky iPod nebo
iPhone a bylo ověřeno vývojářem, aby splňovalo
provozní normy společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za
provoz tohoto zařízení nebo jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními normami.
Použití tohoto příslušenství se zařízeními
iPod a iPhone může ovlivnit výkon
bezdrátových systémů.
DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™
jsou ochrannými známkami, servisními
značkami nebo certifikačními značkami
organizace Digital Living Network Alliance.
Logo „Sony Entertainment Network“
a „Sony Entertainment Network“ jsou
ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
Wake-on-LAN je ochrannou známkou
společnosti International Business Machines
Corporation ve Spojených státech amerických.
Windows a logo Windows jsou ochranné
známky nebo registrované obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech amerických a ostatních zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti Microsoft.
Použití nebo distribuce této technologie mimo
tento produkt jsou bez příslušné licence
společnosti Microsoft nebo jejích oprávněných
dceřiných společností zakázány.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer3
a patenty jsou licencovány institutem
Fraunhofer IIS a společností Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)“ a logo „x.v.Color
(x.v.Colour)“ jsou ochrannými známkami
společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou známkou
Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ je registrovanou ochrannou
známkou společnosti Sony Corporation.
MICROVAULT je ochrannou známkou
společnosti Sony Corporation.
VAIO a VAIO Media jsou registrovanými
ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
PARTY STREAMING a logo PARTY
STREAMING jsou ochrannými známkami
společnosti Sony Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační
značkou organizace Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue™ je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
Silicon Image, Inc. v USA a dalších zemích.
Další distribuce a používání ve formě
zdrojového nebo binárního kódu bez úprav
nebo s úpravami jsou povoleny za předpokladu,
že jsou splněny následující podmínky:
– Při další distribuci zdrojového kódu musí
být zachována výše uvedená poznámka
o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující právní omezení.
– Při další distribuci ve formě binárního
kódu musí být výše uvedená poznámka
o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující právní omezení
reprodukovány v dokumentaci a/nebo
dalších materiálech poskytovaných při
distribuci.
– Název nadace Xiph.org ani jména jejích
přispěvatelů nesmí být bez předchozího
výslovného písemného svolení použity
v souvislosti se schválením nebo propagací
produktů odvozených z tohoto softwaru.
TENTO SOFTWARE POSKYTUJÍ DRŽITELÉ
AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELÉ
„TAK, JAK JE“, PŘIČEMŽ ODMÍTAJÍ
JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSL OVNĚ UVEDENÉ
NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, MIMO JINÉ
ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI
A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.
NADACE ANI PŘISPĚVATELÉ
NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ,
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ,
EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
(MIMO JINÉ ZA ŠKODY V SOUVISLOSTI
S POŘÍZENÍM NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ
NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOSTÍ POUŽITÍ,
ZTRÁTY DAT, UŠLÉHO ZISKU NEBO
PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ) BEZ OHLEDU
NA TO, JAK K TĚMTO ŠKODÁM DOŠLO
A ZDA SE ZAKLÁDAJÍ NA PORUŠENÍ
SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍM
DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI APOD.),
OBJEKTIVNÍ ODPOVĚDNOSTI, PORUŠENÍ
ZÁRUK NEBO NA JAKÉMKOLI JINÉM
PRÁVNÍM ZÁKLADĚ, V JAKÉKOLI
SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYLI
INFORMOVÁNI O MOŽNOSTI VZNIKU
TAKOVÉ ŠKODY.
• Návod k obsluze (tato příručka)
(Pouze modely pro Austrálii a Mexiko)
•Průvodce rychlým nastavením (1)
• Dálkový ovladač (RM-AAU169) (1)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
• Referenční příručka (1) (pouze evropský
model)
• Drátová anténa pro příjem
vpásmuFM(1)
Vložení bateri í do dálkového
ovladače
Vložte dvě dodané b aterie R6 (velikost AA)
do dálkového ovladače. Při vkládání baterií
dbejte na dodržení správné polarity.
• Smyčková anténa pro příjem
vpásmuAM (1)
• Optimalizační mikrofon (ECM-AC2) (1)
Poznámky
• Nenechávejte dálkový ovladač na extrémně
horkých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii spolu se starou.
• Nekombinujte manganové baterie sostatními
druhy baterií.
• Nevystavujte čidlo dálkového ovladače
přímému slunečnímu svitu nebo světelným
zařízením. Můžete tím způsobit poruchu.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte baterie, abyste se vyvarovali
možnému poškození způsobenému únikem
elektrolytu z baterie a následnou korozí.
• Při výměně baterií se může stát, že se tlačítka
dálkového ovládání vrátí na své výchozí
nastavení. Pokud k tomu dojde, znovu přiřaďte
tlačítka vstupů (strana 100).
• Nereaguje-li již receiver na dálkový ovladač,
vyměňte obě baterie za nové.
CZ
8
Popis a umístění součástí
Přední panel
A ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strana 32, 48, 55)
Kontrolka nad tlačítkem může mít tyto
barvy:
Zelená: Receiver je zapnutý.
Oranžová: Receiver je v pohotovostním
režimu a současně:
– Položka „Control for HDMI“
(strana 90) nebo „Network Standby“
(strana 92) je nastavena na
hodnotu „On“.
– Položka „Pass Through“ (strana 90) je
nastavena na hodnotu „On“* nebo
„Auto“.
Kontrolka nesvítí, pokud je receiver
v pohotovostním režimu a položky
„Control for HDMI“, „Pass Through“
a „Network Standby“ jsou nastavené na
hodnotu „Off“.
* Pouze u modelů pro Austrálii a Mexiko.
Poznámka
Pokud kontrolka pomalu bliká, probíhá
aktualizace softwaru (strana 71). Pokud
kontrolka bliká rychle, při aktualizaci
softwaru došlo k chybě (strana 102).
B SPEAKERS (strana 34)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Stiskněte tlačítko TUNING MODE,
chcete-li používat tuner (FM/AM).
Stiskněte TUNIN G +/– pro vyhledávání
stanice.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(strana 50, 51)
E Zobrazovací panel (strana 10)
F SOUND OPTIMIZER (strana 53)
G INPUT MODE (strana 79)
H DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu ve
3úrovních.
I DISPLAY (strana 99)
J Čidlo dálkového ovladače
Přijímá signál z dálkového ovladače.
K PURE DIRECT (strana 54)
Když je funkce PURE DIRECT
aktivována, rozsvítí se kontrolka
nad tlačítkem.
L MASTER VOLUME (strana 41)
M INPUT SELECTOR (strana 41)
N(USB) port (strana 28)
O Konektor AUTO CAL MIC (strana 33)
P Konektor PHONES
Slouží k připojení sluchátek.
CZ
9
Indikátory na zobrazovacím panelu
A Indikátor vstupu
Rozsvítí se pro určení aktuálního vstupu.
HDMI
Receiver rozpoznal zařízení připojené
přes konektor HDMI IN.
ARC
Byl zvolen vstup TV a byly rozpoznány
signály funkce Audio Return
Channel (ARC).
COAX
Digitální signál vstupuje přes konektor
COAXIAL (strana 79).
OPT
Digitální signál vstupuje přes konektor
OPTICAL (strana 79).
B PARTY
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
PARTY STREAMING (strana 68).
C S.OPTIMIZER
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
Sound Optimizer (strana 53).
D D.C.A.C.
Rozsvítí se, když se používají
výsledky měření pomocí funkce
„Auto Calibration“.
E TrueHD*
Rozsvítí se, když receiver dekóduje
signály Dolby True HD.
F Indikátor DTS(-HD)*
Rozsvítí příslušný indikátor, když
receiver dekóduje odpovídající
signály formátu DTS.
DTS
DTS-HD
DTS
DTS-HD
G Indikátor systému reproduktorů
(strana 34)
H Indikátor ladění
ST
Rozsvítí se, když receiver naladí
stereofonní vysílání.
MEM
Rozsvítí se, kdy je aktivní funkce paměti,
např. paměť přednastavených stanic
(strana 48) apod.
I SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač
vypnutí (strana 14).
J EQ
Rozsvítí se, když je aktivován ekvalizér.
K D.L.L.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
D.L.L. (Digital Legato Linear)
(strana 88).
L D.R.C.
Rozsvítí se, když je aktivována
komprese dynamického rozsahu
(strana 90).
M NEO:6
Rozsvítí se, když je aktivován dekodér
DTS Neo:6 Cinema/Music (strana 51).
10
CZ
N Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvítí se příslušný indikátor, když
receiver provádí zpracování Dolby
Pro Lo gic. Tato technologie maticového
dekódování prostorového zvuku
umožňuje zvýšení kvality vstupních
signálů.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Poznámka
V závislosti na nastavení rozmístění
reproduktorů se tyto indikátory nemusí
rozsvítit.
O A.P.M.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
A.P.M. (Automatic Phase Matching).
Funkci A.P.M. je možné nastavit pouze
v rámci funkce DC AC (Digital Cinema
Auto Calibration) (strana 32).
P UPDATE
Rozsvítí se, když je k dispozici nový
software (strana 71).
Q Ukazatel intenzity signálu
bezdrátové sítě LAN
Rozsvícený indikátor udává intenzitu
signálu bezdrátové sítě LAN
(strana 37, 38).
Žádný signál
Síla signálu je nízká.
Síla signálu je střední.
Síla signálu je vysoká.
R Ukazatel připojení k pevné síti LAN
S USB
Rozsvítí se, když je rozpoznáno
zařízení iPod/iPhone nebo USB.
* Při přehrávání disku ve formátu Dolby Digital
nebo DTS zkontrolujte, zda jsou připojena
veškerá digitální připojení a zda pro nastavení
INPUT MODE není vybrána možnost
„Analog“ (strana 79) ani „Analog Direct“.
Rozsvítí se, když je připojen kabel
sítě LAN.
11
CZ
Zadní panel
Bílá (L)
Červená (R)
Černá
Žlutá
A Sekce DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory HDMI IN/OUT*
(strana 23, 26, 28)
Konektory OPTICAL IN
(strana 23, 27)
Zdířka COAXIAL IN
(strana 28)
B Sekce TUNER
Zdířka FM ANTENNA
(strana 29)
Konektory AM ANTENNA
(strana 29)
C Sekce NETWORK
Port LAN (strana 31)
Anténa bezdrátové sítě
LAN (strana 31)
D Sekce SPEAKERS (strana 21)
CZ
12
E Sekce AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO
IN (strana 23, 27, 28)
Konektor
SUBWOOFER OUT
(strana 21)
F Sekce VIDEO INPUT/OUTPUT
(strana 23, 27)
Konektory VIDEO
IN/OUT*
* Chcete-li sledovat zvolený vstupní obraz,
je nutné připojit konektory HDMI TV OUT
nebo MONITOR OUT k TV (strana 23).
Dálkové ovládání
1
Podržte
2
Stiskněte
Pomocí dodávaného dálkové ovladače
můžete ovládat tento receiver a další
zařízení. Dálkové ovládání slouží k ovládání
audio/video zařízení společnosti Sony.
Tlačítko vstupu můžete nově přidělit tak,
aby odpovídalo zařízení připojenému
k vašemu receiveru (strana 100).
RM-AAU169
Použití tlačítek s růžovým
potiskem
Podržte tlačítko SHIFT ( N) a po té stiskněte
tlačítko s růžovým potiskem, které chcete
použít.
Příklad: Podržte tlačítko SHIFT (
stiskněte tlačítko MEM (
N) a poté
E).
Ovládání receiveru
A ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Zapne receiver nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
Úspora energie při pohotovostním
režimu
Při nastavení položek „Control for
HDMI“, „Network Standby“ a „Pass
Through“ na hodnotu „Off“.
B TV ?/1
C Tlačítka vstupů
1)
(zapnout/pohotovostní
režim)
Zapne televizor nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
Slouží pro výběr zařízení, které
chcete používat. Stisknete-li jakékoli
tlačítko vstupu, receiver se zapne.
Tlačítka jsou přiřazena k ovládání
zařízení společnosti Sony.
13
CZ
Tlačítka číslic/písmen
1) 2)
Podržte tlačítko SHIFT (N) a poté
stiskněte tlačítka číslic/písmen pro
– přednastavení/naladění
přednastavených stanic (strana 48)
– výběr čísel skladeb. Pro výběr stopy
číslo 10 stiskněte tlačítko 0/10 /=.
– výběr čísel kanálů
– výběr písmen (ABC, DEF atd.)
– výběr interpunkčních znamének
(!, ? apod.) nebo jiných symbolů
(#, % apod.) při zadávání znaků
síťových funkcí
Stiskněte tlačítko TV v nabídce (
podržte tlačítko SHIFT (
N) a poté
stiskněte tlačítka číslic pro výběr
kanálů TV.
CHARACTER
Podržte tlačítko SHIFT (N) a poté
stiskněte tlačítko CHARACTER, čímž
zvolíte typ znaků pro síťové funkce.
Po každém stisknutí tlačítka
CHARACTER se typ znaků
změní následujícím způsobem:
„abc“ (malá písmena) t „ABC“
(velká písmena) t „123“ (číslice)
1)
CLEAR
Podržte tlačítko SHIFT (N) a poté
stiskněte tlačítko CLEAR, chcete-li
– vymazat písmeno při používání
síťových funkcí
– vymazat chybu způsobenou
stisknutím nesprávného
tlačítka číslic/písmen
D ALPHABET SEARCH
Vyhledávání položky podle klíčového
slova (strana 74).
ALPHABET PREV
Vyhledání předchozí položky.
ALPHABET NEXT
Vyhledání další položky.
C),
E SLEEP
Stiskněte tlačítko AMP (X)
a poté stiskněte tlačítko SLEEP pro
automatické vypnutí receiveru v určitý
čas. Po každém stisknutí tlačítka SLEEP
se displej cyklicky změní následovně:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t
2:00:00 t OFF
Tipy
• Chcete-li zjistit čas, který zbývá do vypnutí
receiveru, stiskněte tlačítko SLEEP.
Zbývající čas se zobrazí na zobrazovacím
panelu.
• Funkce časovač vypnutí bude zrušena,
když provedete následující úkony.
– Znovu stisknete tlačítko SLEEP.
– Aktualizujete software receiveru.
– Stiskněte tlačítko
MEM
?/1.
Podržte tlačítko SHIFT (N) a poté
stiskněte tlačítko MEM, čímž stanici
uložíte během provozu tuneru.
F iPhone CTRL
Přechod do režimu ovládání zařízení
iPod/iPhone, používáte-li zařízení
iPod/iPhone
G POP UP/MENU
1)
Otevírá nebo zavírá překryvnou
nabídku disků BD-ROM nebo
nabídku disků DVD.
TOP MENU
1)
Otevírá nebo zavírá hlavní nabídku
disků BD-ROM nebo DVD.
H AMP MENU
Zobrazí nabídku pro ovládání
receiveru (strana 93).
I OPTIONS
1)
Zobrazí a vybere položky z nabídky
voleb.
J HOME
1)
Zobrazí domovskou nabídku pro
ovládání audio/video zařízení.
14
CZ
K m/M1), ./>1), N1), X1), x
,
1)
V/v/B/b
1)
Operace posunout zpět/vpřed, přeskočit,
přehrát, pozastavit, zastavit.
TUNING +/–
1)
Vyhledá stanici.
D.TUNING
2)
Přejde do režimu ručního ladění.
PRESET +/–
1)
Vybere přednastavené stanice nebo
kanály.
L SOUND FIELD +/–
2)
Vybere zvukové pole (strana 50).
M PURE DIRECT (strana 54)
Přejde do režimu Pure Direct.
N SHIFT
Změní funkci tlačítek dálkového
ovladače a aktivuje tlačítka s růžovým
potiskem.
O +/–
Změní úroveň hlasitosti všech
reproduktorů zároveň.
P
Dočasně vypne zvuk. Stiskněte tlačítko
znovu pro obnovení zvuku.
Q RETURN O
1)
Vrátí se do předchozí nabídky nebo
zruší nabídku, když je na TV obrazovce
zobrazena nabídka nebo průvodce.
R
Stisknutím tlačítka V/v/B/b vyberte
položky nabídky a poté stisknutím
tlačítka zadejte/potvrďte výběr.
S DISPLAY
1)
Zobrazí informace na zobrazovacím
panelu.
T SHUFFLE
1)
Přehrává skladbu nebo složku
vnáhodném pořadí.
1)
REPEAT
Přehrává opakovaně skladbu nebo
složku.
1)
U PARTY START/CLOSE
Spustí nebo ukončí PARTY
(strana 69).
PARTY JOIN/LEAVE
Připojí se k PARTY nebo ji opustí
(strana 69).
V PREVIEW (HDMI)
Vybírá funkci „Preview for HDMI“.
Zapíná živý náhled vstupu HDMI
připojeného k tomuto receiveru
prostřednictvím obrazu v obraze.
Opakovaně stiskněte tlačítko V/v pro
výběr náhledu jednotlivých vstupů
HDMI a poté stiskněte tlačítko pro
zadání hodnoty/potvrzení výběru.
(Tuto funkci pohání technologie
Silicon Image InstaPrevue™)
Poznámka
Funkce „Previe w for HDMI“ je k di spozici pro
vstupy HDMI BD, DVD, GAME a VIDEO.
Tipy
• Tato funkce nefunguje v následujících
případech.
– Zařízení není připojeno ke vstupní
zdířce HDMI.
– Zařízení připojené k podporované
vstupní zdířce HDMI není zapnuto.
– Aktuálním vstupem není vstup HDMI.
– Když je funkce „Fast View” nastavena na
hodnotu „Off”.
– Když je vstupem nepodporovaný formát
HDMI videa (480i, 576i, 4K, některé
signály 3D videa, signály některých
videokamer nebo VGA signál).
• Při vstupu 4K videa nebo některých
3D signálů videa bude náhledu jako obraz
v obraze zobrazovat pouze černou plochu.
W TV INPUT
Zvolí vstupní signál
(vstup TV nebo vstup videa).
X AMP
Aktivuje provoz receiveru.
2)
1)
CZ
15
1)
V tabulce na straně 16 se dozvíte, pomocí
kterých tlačítek lze ovládat jednotlivá zařízení.
2)
Tlačítka 5/JKL/VIDEO, PARTY START/
CLOSE, D.TUNING/
mají na povrchu výstupky. Tyto výstupky
můžete používat jako vodítka při ovládání
receiveru.
Poznámky
• Předchozí vysvětlení slouží jako příklady.
• V závislosti na modelu vašeho připojeného
zařízení nemusí některé funkce vysvětlené
v této sekci pracovat s dodávaným dálkovým
ovladačem.
N aSOUND FIELD+
Ovládání dalších zařízení Sony
NázevTVVCRDVD
B Televizor ?/1
C Tlačítka číslic
CLEAR
G POP UP/MENU
TOP MENU
I OPTIO NS
J HOME
K ./>
m/M
N, X, x
Q RETURN O
R V/v/B/b,
S DISPLAY
T SHUFFLE
REPEAT
W TV INPUT
z
zz zzz
zzz
zz zz
zz zzz
zz zzz
zz zzz
zzz
zz zz
zz zzz
z
přehrávač
zz z
zz
zz
zz z
Přehrávač disků
Blu-ray
Přehrávač CD
z
16
CZ
Začínáme
Analogové
Vysoce kvalitní obraz
Digital
Můžete používat audio/video zařízení připojené k tomuto receiveru po provedení následujících
jednoduchých kroků.
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Instalace a připojení reproduktorů
(strana 19, 21)
Kontrola připojení vhodného pro vaše
zařízení
Připojení televizoru a video zařízení
(strana 23, 24)
Kvalita obrazu závisí na připojovacím
konektoru. Viz obrázek níže. Zvolte připojení
podle konektorů na vašem zařízení.
Doporučujeme, abyste video zařízení
připojovali přes připojení HDMI, pokud má
konektory HDMI.
Připojení audio zařízení (strana 28)
Příprava receiveru
Viz „Připojení síťového kabelu“ (strana 32)
a „Zapnutí receiveru“ (strana 32).
Nastavení receiveru
Viz „Nastavení receiveru pomocí funkce Easy
Setup“ (strana 32).
Nastavení audio výstupů na připojeném
zařízení
U výstupu vícekanálového digitálního audia
zkontrolujte nastavení digitálního audio
výstupu na připojeném zařízení.
U přehrávače disků Blu-ray od společnosti Sony
zkontrolujte, zda jsou položky „Audio (HDMI) “,
„BD Audio MIX Setting“, „Dolby Digital/DTS“,
„Dolby Digital“ a „DTS“ nastaveny na hodnoty
„Auto“, „Off“, „Bitstream“, „Dolby Digital“
a „DTS“ (stav k 1. srpnu 2012).
U zařízení PlayStation 3 po připojení k receiveru
pomocí kabelu HDMI vyberte položku „Audio
Output Settings“ v nabídce „Sound Settings“
a pak vyberte hodnoty „HDMI“ a „Automatic“
(se systémovým softwarem verze 4.21).
Další informace naleznete v návodu k obsluze
připojeného zařízení.
17
CZ
Formáty digitálního audia podporované receiverem
Formáty digitálního audia, které tento receiver dokáže dekódovat, závisí na výstupních
konektorech digitálního audia připojeného zařízení. Tento receiver podporuje následující
audio formáty.
Audio formát
[Displej]
Dolby Digital
[DOLBY D]
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
DTS
[DTS]
DTS-ES
[DTS-ES]
DTS 96/24
[DTS 96/24]
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
Maximální počet
kanálů
5.1aa
6.1aa
7.1×a
7.1×a
5.1aa
6.1aa
5.1aa
7.1×a
[DTS-HD HR]
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1×a
[DTS-HD MA]
a)
DSD
[DSD]
Lineární vícekanálový PCM
a)
[PCM]
a)
Audio signály vystupují v jiném formátu, pokud přehrávací zařízení neodpovídá příslušnému formátu.
Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do návodu k obsluze přehrávacího zařízení.
b)
Signály se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz se přehrávají s frekvencí 96 kHz nebo 88,2 kHz.
5.1×a
7.1×a
Propojení mezi přehrávacím zařízením
a receiverem
COAXIAL/OP TICALHDMI
18
CZ
Připojení
1: Instalace reproduktorů
Připojení
Tento receiver umožňuje používat
až 7.2kanálový systém (7 reproduktorů
a 2 subwoofery).
Příklad konfigurace systému
reproduktorů
A Přední reproduktor (levý)
B Přední reproduktor (pravý)
C Středový reproduktor
D Reproduktor surround (levý)
E Reproduktor surround (pravý)
F Zadní reproduktor surround (levý)*
G Zadní reproduktor surround (pravý)*
H Přední výškový reproduktor (levý)*
I Přední výškový reproduktor (pravý)*
J Subwoofer
* Nelze současně používat zadní prostorové
reproduktory a přední výškové reproduktory.
5.1 kanálový systém
reproduktorů
Pro poslech vícekanálového prostorového
zvuku jako v kině je zapotřebí pět
reproduktorů (dva přední reproduktory,
středový reproduktor a dva prostorové
reproduktory) a subwoofer.
7.1 kanálový systém reproduktorů
používající zadní reproduktory
surround
Vysoce věrné reprodukce zvuku
zaznamenaného pomocí softwaru
pro disky DVD nebo Blu-ray Disc
můžete docílit v 6.1kanálovém nebo
7.1kanálovém formátu.
• Umístění reproduktorů 6.1kanálového
systému
Zadní prostorový reproduktor umístěte
za poslechové místo.
• Umístění reproduktorů 7.1kanálového
systému
Zadní prostorové reproduktory umístěte
podle následujícího obrázku. Úhel A by
měl být stejný.
19
CZ
7.1kanálový systém reproduktor ů
používající přední výškové
reproduktory
Můžete využívat vertikální zvukové efekty
po připojení dalších dvou předních
výškových reproduktorů.
Přední výškové reproduktory umístěte:
– v úhlu 25 až 35°.
– ve výškovém úhlu 20° ± 5°.
20˚ ± 5˚
Tip
Protože subwoofer nevysílá vysoce směrové
signály, můžete jej umístit na libovolné místo.
CZ
20
2: Připojení reproduktorů
PravýLevý
Pravý
Středový reproduktor
B
Levý
B
B
Prostorový reproduktor
B
A
Zadní pr ostorový / dvojité
připojení k zes ilovači / přední
výškový / přední reproduktorB **
Přední reproduktor A
A
Subwoofer *
PravýLevý
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Připojení
A Monofonní audio kabel (není souč ástí dodávky)
B Kabel re produktoru (není součástí dodávk y)
21
CZ
* Když připojíte subwoofer s funkcí
Přední reproduktor
(pravý)
Přední repro duktor
(levý)
** Poznámky k připojení ke konektorům
Po instalaci a připojení reproduktorů vyberte
rozmístění reproduktorů z nabídky nastavení
reproduktorů (strana 84).
automatického pohotovostního režimu,
vypněte tuto funkci při sledování filmů.
Je-li funkce automatického pohotovostního
režimu zapnuta, přepne subwoofer do
pohotovostního režimu automaticky na
základě úrovně vstupního signálu subwooferu
a zvuk nemusí ze subwooferu vystupovat.
SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP /
FRONT HIGH / FRONT B.
– Připojíte-li pouze jeden zadní prostorový
reproduktor, připojte jej ke svorce L.
– Máte-li další přední systém reproduktorů,
připojte jej k těmto svorkám.
Nastavte „SB Assign“ na „Speaker B“
v nabídce nastavení reproduktorů
(strana 86). Požadovaný přední systém
reproduktorů můžete zvolit pomocí
tlačítka SPEAKERS na receiveru (strana 34).
– Přední reproduktory lze připojit k těmto
svorkám pomocí dvojitého připojení
k zesilovači (strana 22).
Nastavte položku „SB Assign“ na hodnotu
„Bi-Amp“ v nabídce n astavení reproduktorů
(strana 86).
Poznámka
Dvojité připojení k zesilovači
Nepoužíváte-li zadní prostorové
reproduktory a přední výškové
reproduktory, můžete přední reproduktory
připojit ke konektorům SPEAKERS
SURROUND BACK / BI-AMP /
FRONT HIGH / FRONT B s použitím
dvojitého připojení k zesilovači.
Připojte konektory na straně Lo (nebo Hi)
předních reproduktorů ke svorkám
SPEAKERS FRONT A a připojte
konektory na straně Hi (nebo Lo) předních
reproduktorů ke konektorům SPEAKERS
SURROUND BACK / BI-AMP / FRONT
HIGH / FRONT B.
Ujistěte se, že kovové upevnění Hi/Lo
připojené k reproduktorům bylo odebráno,
aby nedošlo k poruše receiveru.
Po vytvoření dvojitého při pojení k zesilov ači
nastavte položku „SB Assign“ na hodnotu
„Bi-Amp“ v nabídce Speaker Settings
(strana 86).
22
CZ
3: Připojení TV
TV
A**
Audio/Video
signály
Video signályAudio signály
CD*
nebo
B**
Můžete sledovat zvolený vstupní obraz, když připojíte konektory HDMI TV OUT nebo
MONITOR OUT k televizoru. Můžete ovládat tento receiver pomocí OSD (On-Screen
Display), připojíte-li konektory HDMI TV OUT k televizoru.
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
ARC
Připojení
A Optický digitální kabel (není součástí dodávky)
B Audio kabel (není součástí dodávky)
C Video kabel (není součástí dodávky)
D HDMI kabel (není součástí dodávky)
Společnost Sony doporučuje používat
autorizovaný HDMI kabel nebo kabel
Sony HDMI.
Doporučené připojení
Alternativní připojen í
23
CZ
Sledování TV vysílání s použitím
vícekanálového prostorového
zvuku reprodukovaného
receiverem
* Pokud je váš televizor kompatibilní s funkcí
zpětného audio kanálu (ARC), proveďte
připojení D.
Zkontrolujte, zda je položka „Control for
HDMI“ v nabídce HDMI Settings (strana 76)
nastavena na hodnotu „On“. Chcete-li zvolit
audio signál používající jiný kabel než HDMI
(např. optický digitální kabel nebo audio
kabel), přepněte režim vstupu audia pomocí
tlačítka INPUT MODE (strana 79).
**Pokud váš televizor není kompatibilní s funkcí
zpětného audio kanálu (ARC), proveďte
připojení A nebo B.
Snižte hlasitost TV na minimum nebo
aktivujte funkci ztlumení TV.
Poznámky
• Podle stavu připojení mezi TV a anténou může
být obraz na obrazovce TV zkreslený. V tom
případě umístěte anténu dále od receiveru.
• Při připojování optických digitálních kabelů
zasunujte zástrčky rovně, dokud nezaklapnou.
• Neohýbejte ani neuvazujte optické digitální
kabely.
Tipy
• Všechny konektory digitálního audia jsou
kompatibilní s vzorkovacími frekvencemi
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
• Když připojíte k onektor audio výstupu televizoru
do konektorů TV IN na receiveru pro výstup
zvuku televizoru z reproduktorů připojených
k receiveru, nastavte konektor zvukového
výstupu televizoru na „Fixed“, jde-li přepnout
mezi „Fixed“ a „Variable“.
Poslech zvuku z TV
Pokud váš televizor nepodporuje funkci
System Audio Control, přepněte nastavení
položky „HDMI Audio Out“ v nabídce
HDMI Settings na hodnotu „TV+AMP“
(strana 90).
4a: Připojení video zařízení
Připojení pomocí HDMI
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI) je rozhraní, které vysílá video
a audio signály v digitálním formátu.
Pokud pomocí kabelu HDMI připojíte
zařízení společnosti Sony, které je
kompatibilní s funkcí „BRAVIA“ Sync,
dojde ke zjednodušení ovládání. Viz
„Funkce „BRAVIA“ Sync“ (strana 75).
Funkce HDMI
• Digitální audio signály přenášené
prostřednictvím rozhraní HDMI mohou
vycházet z reproduktorů připojených
k receiveru. Tento signál podporuje
formáty Dolby Digital, DTS, DSD
aLinear PCM. Chcete-li získat
podrobnější informace, nahlédněte do
sekce „Formáty digitálního audia
podporované receiverem“ (strana 18).
• Receiver může přijímat vícekanálový
lineární PCM (až 8 kanálů) se vzorkovací
frekvencí 192 kHz nebo nižší
spřipojením HDMI.
• Tento receiver podporuje audio
s vysokým datovým tokem (DTS-HD
Master Audio, Dolby TrueHD), Deep
Color (Deep Colour), „x.v.Color
(x.v.Colour)“ a 4K nebo 3D.
• Chcete-li sledovat 3D obraz, připojte 3D
kompatibilní TV a video zařízení
(přehrávač disků Blu-ray Disc, rekordér
Blu-ray Disc, PlayStation 3 atd.) k receiveru
pomocí vysokorychlostních kabelů HDMI,
nasaďte si 3D brýle a přehrajte 3D obsah.
• Chce te-li sledovat obraz 4K (vstup H DMI
BD, GAME a VIDEO), připojte 4K
kompatibilní televizor a video zařízení
(přehrávač disků Blu-ray Disc atd.)
k receiveru pomocí vysokorychlostních
kabelů HDMI a přehrajte 4K obsah.
• Vstup z konektorů HDMI BD, DVD,
GAME a VIDEO lze zobrazit v oknech
náhledu jako obraz v obraze.
24
CZ
Poznámky k připojení HDMI
• V závislosti na televizoru nebo video
zařízení je možné, že se 4K ne bo 3D obraz
nebude zobrazovat. Zkontrolujte formáty
HDMI videa podporované receiverem
(strana 116).
• Další informace získáte v návodech
k obsluze jednotlivých připojených
zařízení.
Připojování kabelů
• Před připojením kabelů se ujistěte, že jste
odpojili napájecí kabel.
• Není nutné připojit všechny kabely.
Proveďte připojení podle dostupnosti
konektorů na připojeném zařízení.
• Použijte vysokorychlostní kabel HDMI.
Používáte-li standardní kabel HDMI,
1080p, Deep Color (Deep Colour) nebo
4K nebo 3D obraz nemusí být zobrazeny
správně.
• Nedoporučujeme používat konverzní
kabel HDMI-DVI. Když připojíte
konverzní kabel HDMI-DVI k zařízení
DVI-D, může dojít ke ztrátě zvuku anebo
obrazu. Pokud výstup zvuku není
optimáln í, připojte j ednotlivé aud io kabely
nebo digitální kabely, a poté v nabídce
Input Settings nastavte „Audio Input
Assign“ (strana 80).
• Při připojování optických digitálních
kabelů zasunujte zástrčky rovně, dokud
nezaklapnou.
• Neohýbejte ani neuvazujte optické
digitální kabely.
Tip
Všechny konektory digitálního audia jsou
kompatibilní s vzorkovacími frekvencemi
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
Chcete-li připojit několik
digitálních zařízení, ale nemůžete
najít nepoužívaný vstup
Viz „Použití zvuku z jiných vstupů (Audio
Input Assign)“ (strana 80).
Připojení
25
CZ
Připojení zařízení s konektory HDMI
Přehrávač disků Bl u-ray
A
Audio/video
signály
Připojení sateli tního
tuneru, tuner kabel ové TV
Přehrávač disků DVD
Audio/video
signály
PlayStation 3
Audio/video
signály
VCR, rekordér DVD,
videohra
Audio/video
signály
AAA
A
HDMI kabel (není součástí dodávky)
Společnost Sony doporučuje používat
autorizovaný HDMI k abel nebo kab el Sony HDMI.
• Vstup BD poskytuje vyšší kvalitu zvuku. Chcete-li
dosáhnout vyšší kvality zvuku, připojte zařízení ke
konektoru BD (pro audio) a vyberte vstup BD.
• Výchozím nastavením pro tlačítko vstupu BD na
dálkovém ovládači je přehrávač disků Blu-ray. Změňte
výchozí nastavení tlačítka vstupu BD na dálkovém
ovladači tak, abyste mohli pomocí tohoto tlačítka
ovládat své zařízení. Chcete-li získat podrobnější
informace, nahlédněte do sekce „Opětovné přiřazení
tlačítka vstupu“ (strana 100).
• Můžete také změnit název vstupu BD, který se bude
zobrazovat na zobrazovacím panelu. Podrobnosti
najdete v části „Name In“ nabídky Input Settings
(strana 91).
Poznámky
Audio/video si gnály
A
Přehrávač Super Audio CD
A
Audio/video signály
Pokud vaše zařízení nemá konektor HDMI, viz strana 27.
26
CZ
Připojení zařízení s jinými konektory než HDMI
B
Audio signályAudio signály
Satelitní tuner, tuner kabelové TV
Video signály
CBA
Video signály
C
VCR, rekordér DVD, videohra
nebo
Připojení
A Optický digitální kabel (není součástí dodávky)
B Audio kabel (není součástí dodávky)
C Video kabel (není součástí dodávky)
Doporučené připojení
Alternativní připojen í
27
CZ
4b: Připojení audio
Přehrávač Super Audio CD,
přehrávač CD
Audio signály
BA
nebo
iPod, iPhone,
zařízení USB
A
zařízení
Připojení přehrávače Super
Audio CD, CD přehrávače
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste
odpojili napájecí kabel.
Připojení zařízení iPod,
iPhone nebo zařízení USB
A Kabel USB (není součástí dodávky)
A Koaxiální digitální kabel (není součástí dodávky)
B Audio kabel (není součástí dodávky)
Doporučené př ipojení
Alternativní připojení
CZ
28
5: Připojení antén
Drátová anténa pro pásmo FM
(je součástí dodávky)
Smyčková anténa
pro příjem v pásmu AM
(součást dodávky)
Před připojením antén se ujistěte, že jste
odpojili síťový kabel.
Poznámky
• Abyste předešli vzniku šumu, umístěte
obloukovou anténu AM v dostatečné
vzdálenosti od receiveru a ostatních zařízení.
• Rozevřete drátovou anténu FM úplně.
• Po připojení drátové antény pro příjem v pásmu
FM ji udržujte pokud možno v horizontální
poloze.
6: Připojení do sítě
Pokud máte k dispozici připojení k Internetu,
můžete k Internetu připojit také tento
receiver. Můžete jej připojit pomocí
bezdrátové nebo drátové sítě LAN.
Systémové požadavky
Pro použití síťové funkce receiveru je
vyžadováno následující systémové
prostředí.
Širokopásmové připojení
Širokopásmové připojení k Internetu je
vyžadováno, aby bylo možné přehrávat
obsah ze služby Sony Entertainment
Network (SEN) a aktualizovat software
receiveru.
Modem
Jedná se o zařízení připojené
k širokopásmové lince, které slouží ke
komunikaci s Internetem. Některá tato
zařízení jsou spojena s routerem.
Router
• Pokud chcete používat obsah ze své domácí
sítě, použijte router s přenosovou rychlostí
100 Mb/s nebo vyšší.
• Doporučujeme, abyste použili router
vybavený zabudovaným DHC P (Dynamic
Host Configuration Protocol) serverem.
Tato funkce automaticky přiděluje IP
adresy v rámci sítě LAN.
• Chcete-li používat připojení
prostřednictvím bezdrátové sítě LAN,
použijte router/přístupový bod
bezdrátové sítě LAN.
Připojení
29
CZ
Síťový kabel LAN (CAT5) (pouze
pro připojení pomocí drátové
sítě LAN)
• Pro drátové připojení k síti LAN
doporučujeme použít tento typ kabelu.
Některé ploché kabely LAN kabely jsou
náchylné na rušení. Proto doporučujeme
použít klasické kabely.
• Jestliže je receiver používán v prostředí
s elektrickým šumem z elektronických
výrobků nebo v síťovém prostředí
s vysokým šumem, použijte stíněný
kabel LAN.
Server
Server je zařízení, které posílá obsah
(hudbu, fotografie a videa) do zařízení
DLNA v domácí síti. Zařízení, které může
být použito jako server (počítač atd.), musí
být připojeno do vaší bezdrátové nebo
pevné domácí sítě LAN*.
* Podrobnosti o serverech kompatibilních
s tímto receiverem viz strana 56.
30
CZ
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.