Для предотвращения возгорания
или поражения электрическим
током не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.
Для предотвращения возгорания не
накрывайте вентиляционные отверстия
аппарата газетами, скатертями, шторами и
т.п. Не ставьте на аппарат источники
открытого огня, например зажженные свечи.
Не устанавливайте устройство в тесных
местах, таких как книжные полки или
встроенные шкафы.
Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током не
допускайте попадания жидкости на аппарат и
не ставьте на корпус аппарата предметы,
содержащие жидкость, например цветочные
вазы и т.п.
Так как кабель питания используется для
отсоединения аппарата от электросети,
подключайте аппарат к расположенной в
легкодоступном месте розетке электросети.
В случае нарушения нормальной работы
устройства незамедлительно отсоедините
штекер кабеля питания от розетки
электросети.
Не подвергайте батарею или аппарат с
установленной батареей чрезмерному
нагреванию, например не оставляйте под
солнечными лучами, рядом с огнем и т.п.
Пока аппарат включен в розетку
электросети, он остается подключенным к
сети электропитания, даже если питание на
самом устройстве выключено.
Избыточное звуковое давление при
применении наушников может вызвать
потерю слуха.
Для покупателей в странах
Европы
Утилизация
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования (директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт
переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации
этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения более подробной
информации о переработке этого изделия
обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было приобретено
изделие.
Данный символ обращает
внимание пользователя на
наличие горячих
поверхностей и возможности
контакта с ними в ходе
нормальной эксплуатации
устройства.
RU
2
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на элементе питания или
упаковке означает, что элемент питания,
поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами.
На некоторых элементах питания данный
символ может комбинироваться с символом
химического элемента. Символы ртути (Hg)
или свинца (Pb) указываются, если
содержание данных металлов менее 0,0005%
(для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении
элементов питания, способствует
сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в
памяти устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого элемента
питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий
пункт по сбору электронного и
электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению
элементов питания из устройства, соблюдая
меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Информация для покупателей:
следующая информация относится
только к оборудованию,
приобретенному в странах, где
действуют директивы ЕС.
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Для покупателей в Poccии
RU
3
О данном
руководстве
• В данном руководстве приведены
инструкции для модели STR-DN610.
Проверьте номер Вашей модели в нижнем
правом углу на фронтальной панели. В
данном руководстве в иллюстративных
целях использована модель с региональным
кодом ECE, если нет оговорок. Любое
отличие в работе четко указано в тексте,
например “Только модель с региональным
кодом ECE”
• Инструкции в данном руководстве
относятся к регуляторам на прилагаемом
пульте ДУ. Вы также можете использовать
регуляторы на ресивере, если они имеют
такие же или похожие названия, что и на
пульте ДУ.
О региональных кодах
Региональный код приобретенного Вами
ресивера указан на задней панели в правой
нижней части (см. рисунок ниже).
CENTER SURROUND
LR
IMPEDANCE USE 8-16
SPEAKERS
.
FRONT A
L
R
Авторские права
Этот ресивер использует системы Dolby*
Digital и Pro Logic Surround, а также DTS**
Digital Surround System.
* Произведено по лицензии Dolby
Laboratories. Символы Dolby, Pro Logic и
DD являются товарными знаками Dolby
Laboratories.
Данный ресивер использует технологию
High-Definition Multimedia Interface
TM
(HDMI
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing LLC в
США и других странах.
).
Региональный код
Любые отличия в работе в соответствии с
региональным кодом четко указаны в
тексте, например “Только модели с
региональным кодом AA”.
RU
4
Логотипы “x.v.Color (x.v.Colour)” и
“x.v.Color (x.v.Colour)” являются товарными
знаками Sony Corporation.
“BRAVIA” является товарным знаком Sony
Corporation.
“PLAYSTATION” является товарным
знаком Sony Computer Entertainment Inc.
Оглавление
О данном руководстве..............................4
Загорается в том случае, если выбрано
значение INPUT MODE “AUTO”
(стр. 66) и в качестве сигнала источника
используется цифровой сигнал,
подаваемый через гнездо COAXIAL.
OPT
Загорается в том случае, если выбрано
значение INPUT MODE “AUTO”
(стр. 66) и в качестве сигнала источника
используется цифровой сигнал,
подаваемый через гнездо OPTICAL.
-
ESDTS96/24
NEO:6
Обозначение и пояснение
D Индикаторы DTS(-ES)
Загораются при подаче сигналов DTS.
DTS
Загорается при декодировании сигналов
DTS ресивером.
DTS-ES
Загорается при декодировании сигналов
DTS-ES ресивером.
DTS 96/24
Загорается при декодировании сигналов
DTS 96 kHz/24 bit ресивером.
Примечание
При проигрывании диска в формате DTS
убедитесь в том, что вы выполнили
цифровые подключения и был выбран
режим “AUTO” для INPUT MODE
(стр. 66).
E NEO:6
Загорается при активации декодера DTS
Neo:6 Cinema/Music (стр. 55).
F LPCM
Загорается при обнаружении сигналов
линейного PCM (Pulse Code Modulation).
G Индикаторы Dolby Pro Logic
При обработке ресивером сигналов
Dolby Pro Logic загорается один из
соответствующих индикаторов. Такая
технология декодирования помогает
улучшить входные сигналы.
PL
PL II
PL IIx
Примечание
Данные индикаторы могут не загораться
в зависимости от выбранной схемы
использования громкоговорителей.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
PL II x
D EX
RDS
SLEEP
D.RANGEST
qaq;
RU
8
Обозначение и пояснение
H Индикаторы Dolby Digital Surround
Один из индикаторов загорается при
обработке ресивером соответствующих
сигналов формата Dolby Digital.
DD EX
Примечание
При проигрывании диска в формате
Dolby Digital убедитесь в том, что вы
выполнили цифровые подключения и
был выбран режим “AUTO” для INPUT
MODE (стр. 66).
I SLEEP
Загорается при активации таймера
отключения (стр. 45).
J D.RANGE
Загорается при активации сжатия
динамического диапазона (стр. 77).
K Индикаторы настройки
Загорается, когда ресивер настраивается
на прием радиостанций.
ST
Стереофоническая трансляция
RDS (Только модель с региональным
кодом CEK, ECE)
Выполнена настройка на станцию,
предоставляющую услуги RDS.
Номер предварительно настроенной
станции.
Примечание
Номер предварительно настроенной
радиостанции изменяется в соответствии
с выбранной предварительно
настроенной станцией. Для получения
дополнительных сведений по
предварительно настроенным
радиостанциям см. стр. 50.
Dolby Digital
Dolby Digital Surround
EX
Обозначение и пояснение
L Индикаторы воспроизводимых
каналов
Буквы (L, C, R, и т. д.) указывают на
воспроизводимые каналы. Рамки,
отображаемые вокруг букв, изменяются
в соответствии с понижающим или
повышающим микшированием
исходного звука ресивером
(в зависимости от настроек
громкоговорителей).
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Фронтальный левый
Фронтальный правый
Центральный
(монофонический)
Левый канал объемного
звучания
Правый канал объемного
звучания
Объемного звучания
(монофонические или
объемного звучания
компоненты при
обработке системой Pro
Logic)
Задний левый канал
объемного звучания
Задний правый канал
объемного звучания
Задний громкоговоритель
объемного звучания
(звучание задних
громкоговорителей
объемного звучания
компонентов при 6.1канальном декодировании)
Пример:
Схема использования
громкоговорителей: 3/0.1
Формат записи: 3/2.1
Звуковое поле: A.F.D.
AUTO
SW
LC
R
SL
SR
LFE
RU
9
Задняя панель
514
1 21,223
ANTENNA
Y
IN
TV
P
B
/
OPTICAL
C
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
B
P
R
/
C
R
IN 3 IN 2 IN 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO
L
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT
MONITOR
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIOINAUDIO
VIDEOINVIDEOINVIDEO
OUT
AUDIO
IN
SAT/CATV
TV
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
HDMI
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
OUT
MONITOR
AUDIOINAUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
BD
VIDEO 1
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT1 NI2 NI3 NI
ARC
FRONT A
L
LR
R
LR
CENTER SURROUND
IMPEDANCE USE 8-16
SPEAKERS
A Секция аудиосигнала
Гнезда DIGITAL INPUT/OUTPUT
(стр. 21, 24, 28, 29, 31)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Гнезда ANALOG INPUT/OUTPUT
(стр. 19, 21, 22, 28, 31, 32)
Белый (L)
Красный
(R)
Черный
AUDIO
IN/OUT
AUDIO
OUT
B Секция видеосигнала*
Качество изображения зависит от
подключаемых гнезд.
Гнезда DIGITAL INPUT/
OUTPUT (стр. 21, 24)
HDMI IN/OUT
Гнезда COMPONENT
VIDEO INPUT/OUTPUT
(стр. 21, 28, 29, 31)
Зеленый
(Y)
Синий
(PB/CB)
B/CB, PR/CR
Y, P
IN/OUT
Красный
R/CR)
(P
Гнезда COMPOSITE VIDEO
INPUT/OUTPUT (стр. 21, 28,
31, 32)
Желтый
VIDEO IN/
OUT
* Можно просматривать входные выбранные
изображения при подключении гнезда
HDMI TV OUT или MONITOR OUT к
телевизору (стр. 21, 24).
Высокое качество изображения
RU
10
C Секция ANTENNA (стр. 34)
Гнездо FM ANTENNA
Разъемы AM
ANTENNA
D Секция SPEAKERS (стр. 19)
Пульт ДУ
Можно использовать поставляемый
пульт ДУ RM-AAU073 (только модели
с региональным кодом CA2) или RMAAU075 (только модели с
региональным кодом CEK, ECE) для
управления ресивером и аудио/
видеокомпонентами Sony, для которых
настроен этот пульт.
E Секция DMPORT (стр. 22)
Гнездо DMPORT
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
1
2
VIDEO1
HDMI 2HDMI 3HDMI 1
SAT/
CATV
VIDEO2
3
BDDVD
TV
SA-CD/
CD
DMPORTTUNER
4
5
6
7
8
9
0
O
MENU
mM
x
X
.
>
qa
qs
qd
qk
qj
qh
продолжение следует
qf
qg
11
RU
Примечание: использование
кнопок SHIFT (O) и TV (P)
Кнопка SHIFT (O)
Нажмите и удерживайте SHIFT (O),
затем нажмите требуемую кнопку с
обозначением функции розовым
цветом.
Пример: Нажмите и удерживайте
SHIFT (O), затем нажмите ENTER
(C).
SA-CD/
DMPORTTUNER
CD
HDMI 2HDMI 3HDMI 1
ENTER
Кнопка TV (P)
Нажмите и удерживайте TV (P), затем
нажмите требуемую кнопку с
обозначением функции желтым цветом
для управления телевизором.
Пример: Нажмите и удерживайте TV
(P), затем нажмите TV CH + (только
RM-AAU073) или PROG + (только
RM-AAU075) (N).
x
X
.
TV
>
TV CH / PROG
O
MENU
mM
x
X
.
>
SHIFT
Для управления ресивером
Название и функция
B ?/1b) (вкл/режим ожидания)
Включение ресивера или перевод
ресивера в режим ожидания.
Экономия электроэнергии в режиме
ожидания
Когда для функции “CTRL.HDMI”
(стр. 75) установлено значение “CTRL
OFF”.
C Кнопки ввода (VIDEO 1
Выбор используемого компонента. При
нажатии любой кнопки ввода ресивер
включается. Эти кнопки изначально
предназначены для управления
компонентами Sony.
Нажмите V/v/B /b для выбора
параметров, затем нажмите для
подтверждения ввода.
Отображение меню для управления
ресивером.
Поиск станции.
PRESET +/–
Выбор предварительно установленных
станций.
Выбор звукового поля.
+/– (только RM-AAU075)
Настройка уровня громкости всех
громкоговорителей одновременно.
(только RM-AAU075)
Временное отключение звука.
Повторно нажмите MUTING/, чтобы
восстановить звук.
Возврат к предыдущему меню.
На следующих кнопках имеются
тактильные точки:
– RM-AAU073: 5/VIDEO 1, AUDIO, N и
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU075: 5/VIDEO 1, , N и
PROG +/SOUND FIELD +/
Тактильные точки облегчают управление
ресивером.
Если одновременно нажать AV ?/1 (A)
и ?/1 (B), то будет выключен ресивер и
подключенные компоненты (SYSTEM
STANDBY).
Нажмите и удерживайте SHIFT (O); затем
нажмите эту кнопку.
Нажмите AMP MENU (I) для активации
данной кнопки.
d)
a)
/–
c
Для управления телевизором
Sony
Нажмите и удерживайте TV (P), затем
нажмите требуемую кнопку с
обозначением функции желтым цветом.
Название и функция
A ТV ?/1 (вкл/режим ожидания)
Включение или выключение телевизора.
C Номерные кнопки (номер 5
Выбор телевизионных каналов.
ENTER (только RM-AAU073)
Подтверждение выбора.
(Предыдущий канал) (только
RM-AAU075)
Возврат к предыдущему
просматриваемому каналу (при
просмотре более 5 секунд).
/ (Текст) (только RM-AAU075)
Отображение текста.
F DISPLAY (только RM-AAU073)
Отображение информации о телевизоре.
/ (Отображение данных/текста)
(только RM-AAU075)
В цифровом режиме: Отображение
краткой информации о просматриваемой
программе.
В аналоговом режиме: Отображение
такой информации, как текущий канал и
формат экрана.
В текстовом режиме: Отображение
скрытой информации (например, ответов
на тестовые вопросы).
H Цветные кнопки
При наличии цветных кнопок они служат
для вывода на экран телевизора
руководства по эксплуатации.
Используйте отображаемое руководство
для выполнения требуемой операции.
K TOOLS/OPTIONS
Отображение параметров телевизора.
L MENU/HOME
Отображение меню телевизора.
a)
)
продолжение следует
13
RU
Название и функция
N TV CH +a)/– (только RM-AAU073)
Выбор следующего (+) или предыдущего
(–) канала.
PROG +
RM-AAU075)
В режиме телевизора: Выбор
следующего (+) или предыдущего (–)
канала.
В текстовом режиме: Выбор следующего
(
Q TV VOL +/– (только RM-AAU073)
Регулировка уровня громкости.
R MUTING (только RM-AAU073)
Активация функции отключения звука
телевизора.
S RETURN/EXIT O
Возврат к предыдущему меню
телевизора.
T GUIDE (только RM-AAU073)
Отображает руководство при просмотре
аналогового или цифрового канала.
V AUDIO
Выбор требуемого аудиосигнала.
W DIGITAL (только RM-AAU075)
Переход в цифровой режим.
ANALOG (только RM-AAU075)
Переход в аналоговый режим.
X THEATER (только RM-AAU073)
THEATRE (только RM-AAU075)
Автоматически задает оптимальные
настройки изображения для просмотра
фильмов на подключенном телевизоре
Sony, совместимом с функцией кнопки
THEATER/THEATRE (стр. 65).
Y INPUT (только RM-AAU073)
Выбор входного сигнала (телевизора или
видео).
текста)
(только RM-AAU075)
В режиме телевизора: Выбор входного
сигнала (телевизора или видео).
В аналоговом текстовом режиме:
Удержание текущей страницы.
a)
/–, ca)/C (только
c) или предыдущего (C) канала.
+/– (только RM-AAU075)
(только RM-AAU075)
(только RM-AAU075)
a)
(только RM-AAU073)
a)
(только RM-AAU075)
/ (Выбор ввода/удержания
a)
На следующих кнопках имеются
тактильные точки.
– RM-AAU073: 5/VIDEO 1, AUDIO, N и
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU075: 5/VIDEO 1, , N и
PROG +/SOUND FIELD +/
c
Тактильные точки облегчают управление
ресивером.
14
RU
Для управления другими компонентами Sony
Название
A AV ?/1
b)
C Номерные кнопкиc)
Проигрыватель
дисков Blu-ray,
DVDпроигрыватель
ПитаниеПитаниеПитаниеПитание
ДорожкаКаналКаналДорожка
(номер 5a))
c)
ENTER
CLEAR
c)
ВводВвод
ОчисткаОчистка––
F DISPLAYДисплей Дисплей Дисплей Дисплей
G ANGLE
H Цветные кнопкиМеню,
d)
e)
Выбор угла–––
руководство
JВводВводВвод–
V/v/B/bВыборВыборВыбор–
K TOOLS/OPTIONSМеню
параметров
L MENU/HOMEМенюМенюМеню–
a)f)
N
./>
f)
X
f)
x
f)
Перемотка
вперед, назад
Воспроизведение –Воспроизведение Воспроизведение
f)
Пропуск
дорожки
Пауза–ПаузаПауза
Стоп–СтопСтоп
M m/M
S RETURN/EXIT OВыход из менюВыход из меню,
T GUIDEd)
U SUBTITLEd)
V AUDIO
e)
e)
a)e)
a)d)
W TOP MENUОтображение
Программа
передач
Выбор субтитров –––
Выбор аудио–––
руководства на
экране
POP UP/MENUМеню–––
Спутниковый
тюнер,
кабельный ТВ
тюнер
d)
Меню,
руководство
Меню
параметров
–Быстрая
–Пропуск
просмотр
телевизора
Отображение
меню
руководства
Видеомагнитофон
CDпроигрыватель
ВводВвод
––
e)
––
d)
перемотка
вперед, назад
дорожки
Быстрая
перемотка
вперед, назад
Пропуск
дорожки
––
d)
––
–––
продолжение следует
15
RU
a)
На следующих кнопках имеются
тактильные точки.
– RM-AAU073: 5/VIDEO 1, AUDIO, N и
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU075: 5/VIDEO 1, , N и
PROG +/SOUND FIELD +/
Тактильные точки облегчают управление
ресивером.
b)
Если одновременно нажать AV ?/1 (A) и
?/1 (B), то будет выключен ресивер и
подключенные компоненты (SYSTEM
STANDBY).
Функция переключателя AV ?/1 (A)
автоматически изменяется каждый раз,
когда нажимаются кнопки ввода (C).
c)
Нажмите и удерживайте SHIFT (O), затем
нажмите эту кнопку.
d)
Только RM-AAU073.
e)
Только RM-AAU075.
f)
Эту кнопку также можно использовать для
управления адаптером DIGITAL MEDIA
PORT. Подробную информацию о
функциях данной кнопки см. в инструкциях
по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру
DIGITAL MEDIA PORT.
c
Примечания
•Некоторые функции, описанные в этом
разделе, могут не работать на отдельных
моделях.
•Приведенное выше описание служит
только в качестве примера. Поэтому для
некоторых компонентов описанные выше
действия могут оказаться недоступными, а
функции могут работать иначе.
Установка батареек в пульт
ДУ
Вставьте две батарейки R6 (размера
AA) RM-AAU073 (только модели с
региональным кодом CA2) или
RM-AAU075 (только модели с
региональным кодом CEK, ECE) в
пульт ДУ.
При установке батареек соблюдайте
полярность.
Примечания
•Не оставляйте пульт ДУ в очень жарком
или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со
старыми.
•Не используйте марганцевые батарейки
совместно с другими видами батареек.
•Не подвергайте датчик ДУ воздействию
прямого солнечного света или
осветительных приборов. Это может
привести к неисправности.
•Если пульт ДУ не планируется
использовать в течение длительного
времени, извлеките батарейки, чтобы
предотвратить его возможное
повреждение, вызванное утечкой
внутреннего вещества батареек и
коррозией.
•При замене батареек для кнопок пульта ДУ
будут восстановлены заводские настройки.
В этом случае снова переназначьте кнопку
(стр. 87).
•Если невозможно управлять ресивером с
помощью пульта ДУ, замените все
батарейки на новые.
16
RU
Подключения
1: Установка
громкоговорителей
Данный ресивер позволяет
использовать 7.1-канальную систему
(7 громкоговорителей и один
сабвуфер).
Для полноценного прослушивания
многоканального объемного звука
требуется пять громкоговорителей
(два фронтальных громкоговорителя,
один центральный и два
громкоговорителя объемного
звучания), а также сабвуфер (5.1канальная система).
Для прослушивания
высококачественного программного
DVD звука в формате Surround EX
нужно подключить один задний
громкоговоритель объемного звучания
(6.1-канальная система) или два задних
громкоговорителя объемного звучания
(7.1-канальная система).
Для улучшения объемного звучания
расстояние между центральным
громкоговорителем и позицией
прослушивания B не должно быть ближе
1,5 метров (5 футов) в сравнении с
расстоянием между позицией прослушивания
и фронтальным громкоговорителем A.
Расположите громкоговорители таким
образом, чтобы точка B, как показано на
следующей схеме, была не ближе 1,5 метров
(5 футов), чем точка A.
Пример: Расстояние B должно составлять
4,5 метров (15 футов) или больше, если
расстояние A составляет 6 метров
(20 футов).
Кроме того, расстояние между
громкоговорителями объемного звучания/
задними громкоговорителями объемного
звучания и позицией прослушивания C не
должно быть ближе 4,5 метров (15 футов) в
сравнении с расстоянием между позицией
прослушивания и фронтальными
громкоговорителями A. Расположите
громкоговорители таким образом, чтобы
расстояние до точки C, как показано на
следующей схеме, было не ближе 4,5 метров
(15 футов) в сравнении с расстоянием до
точки A.
Пример: Расстояние C должно составлять
1,5 метров (5 футов) или больше, если
расстояние A составляет 6 метров
(20 футов).
Важно соблюдать данные требования,
поскольку неправильное размещение
громкоговорителей может привести к
ухудшению объемного звучания. Обратите
внимание, что размещение
громкоговорителей на меньшем расстоянии
может привести к образованию задержек
звука из громкоговорителей. Другими
словами, звук из громкоговорителя будет
казаться дальше. Правильная регулировка
данного параметра при прослушивании звука
приводит к значительному улучшению
качества звучания.
Советы
•При подключении 7 .1-канальной системы с
двумя задними громкоговорителями
объемного звучания все углы A должны
быть одинаковыми.
•При подключении 6.1-канальной системы
задний громкоговоритель объемного
звучания должен располагаться за позицией
прослушивания.
18
•Поскольку сабвуфер не отличается
направленностью сигналов, его можно
располагать в любом месте.
RU
2: Подключение громкоговорителей
Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что шнур питания переменного тока
отсоединен от электрической розетки.
Подключения
VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
HDMI
VIDEO 1
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
VIDEO
IN
AUDIO
IN
A
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
Центральный
громкоговоритель
TV OUT1 NI2 NI
ARC
CENTER SURROUND
LR
B
B
SPEAKERS
RL
IMPEDANCE USE 8-16
Громкоговоритель
объемного звучания
Правый
Левый
B
FRONT A
L
R
B
10 мм
(13/32")
Сабвуфер
ПравыйЛевыйПравый
b)
громкоговоритель
объемного звучания/
Bi-amplifier/Фронтальный
громкоговоритель B
Задний
Левый
Фронтальный
громкоговоритель A
a)
A Монофонический аудиокабель (не входит в комплект)
B Кабель громкоговорителя (не входит в комплект)
продолжение следует
19
RU
a)
Примечания к подключению разъемов
SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B.
– Если вы подсоединяете только задний
громкоговоритель объемного звучания,
подсоедините его к разъему L.
– Если задние громкоговорители
объемного звучания не используются и
при этом имеется дополнительная
система фронтальных
громкоговорителей, такую систему
следует подключать к этим разъемам.
Выберите значение “SPK B” для “SB
ASGN” в меню SPEAKER (стр. 81).
Выбор используемой системы
фронтальных громкоговорителей
осуществляется с помощью кнопки
SPEAKERS на ресивере (стр. 35).
– Если задний громкоговоритель бъемного
звучания не используется, к этому
разъему через систему bi-amplifier можно
подключить фронтальные
громкоговорители (стр. 20).
b)
При подключении сабвуфера с функцией
автоматического перехода в режим
ожидания нужно отключать эту функцию
для просмотра фильмов. Если функция
автоматического перехода в режим
ожидания активирована, сабвуфер
автоматически переходит в режим
ожидания в зависимости от уровня
входного сигнала; при этом звук
выводиться не будет.
Примечания
•Прежде чем подсоединять шнур питания
переменного тока, убедитесь, что
металлические жилы кабелей
громкоговорителей не касаются друг друга
между разъемами SPEAKERS.
•После установки и подключения
громкоговорителя убедитесь в том, что в
меню SPEAKER выбрана схема
использования громкоговорителей
(стр. 79).
Подключение через
систему bi-amplifier
Если задние громкоговорители
объемного звучания не используются, к
разъемам SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT B через
систему bi-amplifier можно подключить
фронтальные громкоговорители.
Фронтальный
громкоговоритель
(правый)
Hi
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
HDMI
TV OUT1 NI2 NI3 NI
ANTENNA
ARC
Y
IN
TV
P
B
/
OPTICAL
C
B
VIDEOINVIDEOINVIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
OUT
SAT/
CATV
P
R
Lo
/
IN
C
R
OPTICAL
MONITOR
IN 3 IN 2 IN 1
MONITOR
OUT
DVD
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN
COMPONENT VIDEO
COAXIAL
AUDIOINAUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIOINAUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
IN
OUT
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
L
AUDIO
OUT
DC5V
R
0.7A MAX
SAT/CATV
SUBWOOFER
SA-CD/CD/CD-R
BD
VIDEO 1
TV
DMPORT
Подключите гнезда Lo (или Hi) на
фронтальных громкоговорителях к
разъемам SPEAKERS FRONT A и
подключите гнезда Hi (или Lo) на
фронтальных громкоговорителях к
разъемам SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT B.
Убедитесь в том, что сняты
металлические заглушки на Hi/Lo
разъемах громкоговорителей.
Несоблюдение данного требования
может привести к неисправности
ресивера.
После подключения через систему
bi-amplifier выберите значение
“BI-AMP” для “SB ASGN” в меню
SPEAKER (стр. 70).
Фронтальный
громкоговоритель
FRONT A
CENTER SURROUND
L
LR
R
IMPEDANCE USE 8-16
SPEAKERS
(левый)
Hi
Lo
20
RU
3: Подключение к телевизор
Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что шнур питания переменного тока
отсоединен от электрической розетки.
Для прослушивания многоканального
объемного звука телевизионной
трансляции через громкоговорители,
подключенные к ресиверу, подключайте A
либо E. Не забудьте убрать звук
телевизора или активировать функцию
временного отключения звука на
телевизоре.
b)
Если телевизор совместим с функцией
реверсивного звукового канала (ARC),
звук с телевизора будет выводиться через
громкоговорители, подключенные к
ресиверу через HDMI TV OUT. В таком
случае, в меню HDMI должно быть
выбрано значение “
ARC ON” для “ ARC”
(стр. 65).
Примечания
•Не забудьте включить ресивер, если аудио и
видеосигналы с компонента,
выполняющего воспроизведение,
выводятся на телевизор через ресивер. Если
питание не включено, то видео и
аудиосигналы выводиться не будут.
•Подключите компоненты, выполняющие
вывод изображения (такие как телевизор
монитор или проектор), к гнезду HDMI TV
OUT или MONITOR OUT на ресивере.
Может отсутствовать возможность записи
даже при подключении записывающих
компонентов.
•В зависимости от статуса подключения
антенны к телевизору возможно искажение
изображения, выводимого на экран
телевизора. В таком случае следует
разместить антенну дальше от ресивера.
•При подключении оптических цифровых
кабелей вставляйте разъемы в гнезда до
щелчка.
•Не перегибайте и не связывайте оптические
цифровые кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с
частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц и 96 кГц.
4a: Подключение
аудиокомпонентов
На следующем рисунке показана схема
подключения Super Audio CDпроигрывателя, CD-проигрывателя,
CD-рекордера и адаптера DIGITAL
MEDIA PORT. Прежде чем
подсоединять кабели, убедитесь, что
шнур питания переменного тока
отсоединен от электрической розетки.
Super Audio
CD-проигрыватель,
CD-проигрыватель,
CD-рекордер
ANTENNA
Y
IN
TV
P
B
/
OPTICAL
C
SAT/
CATV
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
Адаптер DIGITAL
MEDIA PORT
B
P
R
/
C
R
IN 3 IN 2 IN 1
COMPONENT VIDEO
L
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT
MONITOR
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIOAUDIO
IN
OUT
AUDIO
IN
SAT/CATV
TV
VIDEOINVIDEOINVIDEO
AUDIO
IN
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Видеокабель (не входит в
комплект)
Tелев-
изор
BA
ASSIGNABLE (INPUT
HDMI
1 NI2 NI3 NI
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
OUT
MONITOR
AUDIOINAUDIO
AUDIO
OUT
IN
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
BD
VIDEO 1
22
RU
Примечания к подключению
адаптера DIGITAL MEDIA PORT
• Подключайте только адаптеры
DIGITAL MEDIA PORT.
• Не подключайте и не отключайте
адаптер DIGITAL MEDIA PORT при
включенном ресивере.
• Обязательно подключайте адаптер
DIGITAL MEDIA PORT таким
образом, чтобы красная стрелка на
разъеме совпадала с красной стрелкой
на гнезде DMPORT.
• Ровно и надежно вставьте разъем в
гнездо DMPORT.
• Поскольку разъем адаптера
DIGITAL MEDIA PORT достаточно
хрупкий, будьте осторожны при
установке или перемещении ресивера.
Для отключения адаптера
DIGITAL MEDIA PORT от
гнезда DMPORT
DC5V
2
0.7A MAX
DMPORT
1
Подключения
Сожмите и удерживайте разъем с двух
сторон, а затем выньте его.
23
RU
4b: Подключение видеокомпонентов
•Не забудьте включить ресивер, если аудио и
Подключаемые
компоненты
Подключайте видеокомпоненты как
показано в таблице ниже.
Компонент Стр.
Проигрыватель дисков
Blu-ray*
“PlayStation 3”*24
DVD-проигрыватель*24, 29
DVD-рекордер*24, 29, 32
Спутниковый тюнер*,
кабельный ТВ тюнер*
Видеомагнитофон32
Видеокамера, видеоигра и т. д. 32
* Рекомендуется подключать
видеокомпоненты, имеющие гнездо HDMI,
именно через HDMI подключение.
Можно просматривать входные
выбранные изображения при
подключении гнезда HDMI TV OUT
или MONITOR OUT к телевизору
(стр. 21).
Если требуется подключить
несколько цифровых
компонентов, но свободные
гнезда отсутствуют
См. раздел “Звук/изображение с других
входов” (стр. 67).
Примечания
•Прежде чем подсоединять кабели,
убедитесь, что шнур питания переменного
тока отсоединен от электрической розетки.
•Не обязательно подключать все кабели.
Подключайте в соответствии с
доступностью гнезд на подключенных
компонентах.
24, 28
24, 31
видеосигналы с компонента,
выполняющего воспроизведение,
выводятся на телевизор через ресивер. Если
питание не включено, то видео и
аудиосигналы выводиться не будут.
•При подключении оптических цифровых
кабелей вставляйте разъемы в гнезда до
щелчка.
•Не перегибайте и не связывайте оптические
цифровые кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с
частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц и 96 кГц.
Подключение
компонентов с гнездами
HDMI
Аббревиатура HDMI означает HighDefinition Multimedia Interface
(мультимедийный интерфейс высокой
четкости). Данный интерфейс
используется для передачи видео и
аудиосигналов в цифровом формате.
Характеристики HDMI
• Цифровые аудиосигналы,
передаваемые через HDMI, можно
выводить на громкоговорители,
подключенные к ресиверу. Сигнал
поддерживает форматы Dolby Digital,
DTS и Linear PCM.
• Через HDMI подключение ресивер
может получать многоканальный
сигнал Linear PCM (до 8 каналов) с
частотой дискретизации 192 кГц и
менее.
• Ресивер поддерживает Deep Color
(Deep Colour) и x.v.Color (x.v.Colour).
• Данный ресивер поддерживает
функцию Контроль по HDMI. Для
получения дополнительной
информации см. раздел “Технология
“BRAVIA” Sync” (стр. 60).
24
RU
Спутниковый тюнер,
кабельный ТВ тюнер
Аудио/видео
сигналы
ANTENNA
Y
IN
TV
P
B
/
OPTICAL
C
B
SAT/
CATV
P
R
/
IN
C
R
OPTICAL
DVD
COAXIAL
DIGITAL
IN
DMPORT
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
IN 3 IN 2 IN 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO
L
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT
DVD-проигрыватель,
DVD-рекордер
Аудио/видео
сигналы
Проигрыватель дисков
Blu-ray, “PlayStation 3”
Аудио/видео
сигналы
ARC
AA A
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
MONITOR
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
AUDIOINAUDIO
VIDEOINVIDEOINVIDEO
OUT
AUDIO
IN
SAT/CATV
TV
HDMI
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
OUT
MONITOR
AUDIOINAUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
BD
VIDEO 1
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
TV OUT
1 NI2 NI3 NI
ARC
FRONT A
L
LR
R
LR
CENTER SURROUND
IMPEDANCE USE 8-16
SPEAKERS
A
Подключения
A Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать HDMI кабель Sony.
* Подробное описание аудиоподключения
телевизора к ресиверу см. на стр. 21.
Примечания
•Обязательно измените заводские установки
для кнопки ввода HDMI 1-3 на пульте ДУ,
чтобы эту кнопку можно было
использовать для управления
компонентами. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Изменение назначений кнопок ввода”
(стр. 87).
Аудио/видео
сигналы
Телев. и т. д.
ARC
*
•Можно также переименовать вход HDMI,
чтобы он отображался на дисплее ресивера.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Присвоение
наименований входам” (стр. 43).
продолжение следует
25
RU
Примечания к подключению
кабелей
• Используйте высокоскоростной
кабель HDMI. При использовании
стандартного кабеля HDMI
возможны проблемы с корректным
отображением изображений 1080p
или Deep Color (Deep Colour).
• Sony рекомендует использовать
сертифицированный кабель HDMI
или HDMI кабель Sony.
• Не рекомендуется использовать
переходные кабели HDMI-DVI. При
подключении переходного кабеля
HDMI-DVI к компоненту DVI-D
возможны проблемы с выводом звука
и/или изображения. Если звук
выводится некорректно, подключите
другие аудиокабели или цифровые
соединительные кабели, затем в меню
AUDIO (стр. 84) выберите
“A. ASSIGN”.
Примечания к HDMI
подключениям
• Входной аудиосигнал, подаваемый
через гнездо HDMI IN, выводится
через гнездо SPEAKERS и HDMI TV
OUT. На другие гнезда такой сигнал
не выводится.
• Входной видеосигнал, подаваемый
через гнездо HDMI IN, выводится
через гнездо HDMI TV OUT. Входной
видеосигнал не может выводиться
через гнезда VIDEO OUT или
MONITOR OUT.
• Если вы хотите выводить звук через
динамик телевизора, в меню HDMI
(стр. 85) установите значение
“TV+AMP” для параметра
“AUDIO.OUT”. Если
многоканальная запись не
воспроизводится, выберите значение
“AMP”. Однако в таком случае звук не
будет выводиться через динамик
телевизора.
• Не забудьте включить ресивер, если
аудио и видеосигналы с компонента,
выполняющего воспроизведение,
выводятся на телевизор через ресивер.
Если параметр “PASS.THRU” имеет
значение “OFF”, то видео и
аудиосигналы при выключенном
питании выводиться не будут.
• Ввод и вывод сигналов DSD для Super
Audio CD не осуществляется.
• Вывод многоканальных/
стереофонических аудиосигналов для
Super Audio CD не осуществляется.
• Аудиосигналы (частота
дискретизации, длина в битах и т. д.),
подаваемые через гнездо HDMI,
могут подавляться подключенными
компонентами. При плохом
изображении или при наличии
проблем с выводом звука через
компонент, подключенный по кабелю
HDMI, проверьте настройки
подключенного компонента.
• Прерывания звука возможны в том
случае, если на компоненте,
выполняющем воспроизведение,
переключается частота
дискретизации, количество каналов
или аудиоформат выводимых
сигналов.
• Если подключенный компонент
несовместим с технологией защиты
авторских прав (HDCP), изображение
и/или звук, выводимые через гнездо
HDMI TV OUT, могут искажаться или
отсутствовать.
В таком случае проверьте
характеристики подключенного
компонента.
• Возможно, потребуется настройка
разрешения изображения на
проигрывателе для прослушивания
многоканального звука в формате
Linear PCM. Смотрите инструкции по
эксплуатации проигрывателя.
26
RU
• Не каждый HDMI компонент
поддерживает все функции,
определенные указанной версией
HDMI. Например, компоненты,
поддерживающие HDMI версии 1.4,
могут не поддерживать функцию
реверсивного звукового канала
(ARC).
• Детальную информацию см. в
инструкции по эксплуатации каждого
компонента.
Подключения
27
RU
Подключение проигрывателя дисков Blu-ray
На следующем рисунке показано, как подсоединить проигрыватель дисков Blu-ray.
оснащенного гнездом OPTICAL/
COAXIAL, в меню AUDIO (стр. 84)
следует выбрать значение “A. ASSIGN”.
LR
CENTER SURROUND
IMPEDANCE USE 8-16
SPEAKERS
L
LR
R
Примечания
•Исходные установки гнезд COMPONENT
VIDEO IN 1 предполагают подключение
проигрывателя дисков Blu-ray. Если вы
хотите подключить проигрыватель дисков
Blu-ray к гнездам COMPONENT VIDEO IN
2 или IN 3, выберите значение “V. ASSIGN”
в меню VIDEO (стр. 84).
RU
28
•Для подачи многоканального цифрового
аудио с проигрывателя дисков Blu-ray
настройте параметры вывода цифрового
аудио на самом проигрывателе. Смотрите
инструкции по эксплуатации, прилагаемые
к проигрывателю дисков Blu-ray.
Подключение DVD-проигрывателя, DVD-рекордер
На следующем рисунке показано, как подсоединить проигрыватель или рекордер
DVD-дисков.
оснащенного гнездом OPTICAL, в меню
AUDIO (стр. 84) следует выбрать значение
“A. ASSIGN”.
продолжение следует
29
RU
Примечания
•Кнопка ввода DVD имеет следующие
исходные установки:
– RM-AAU073: DVD-проигрыватель
– RM-AAU075: DVD-рекордер
Обязательно измените заводские установки
для кнопки ввода DVD на пульте ДУ, чтобы
эту кнопку можно было использовать для
управления DVD-проигрывателем или
DVD-рекордером. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Изменение назначений кнопок ввода”
(стр. 87).
•Можно также переименовать вход DVD,
чтобы он отображался на дисплее ресивера.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Присвоение
наименований входам” (стр. 43).
•Исходные установки гнезд COMPONENT
VIDEO IN 2 предполагают подключение
DVD-проигрывателя или DVD-рекордера.
Если вы хотите подключить DVDпроигрыватель или DVD-рекордер к
гнездам COMPONENT VIDEO IN 1 или IN
3, выберите значение “V. ASSIGN” в меню
VIDEO (стр. 84).
•Для подачи многоканального цифрового
аудио с DVD-проигрывателя или DVDрекордера настройте параметры вывода
цифрового аудио на самом проигрывателе
или рекордере. Смотрите инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к DVDпроигрывателю или DVD-рекордеру.
30
RU
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.