Sony STR-DN610 User Manual [ro]

Receptor AV muticanal
Instrucţiuni de operare STR-DN610
Pentru a reduce riscul provocat de incendii, nu
acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii, etc. Nu plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă, precum lumânările aprinse. Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap. Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului sau posibilitatea ca anumite lichide să se scurgă pe acesta şi nu plasaţi pe echipament obiecte
pline cu lichid, precum vazele. Deoarece pentru deconectarea aparatului de la
priză se foloseşte fişa principală, conectaţi aparatul la o priză c.a. usor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea aparatului, deconectaţi imediat fişa principală de la
priza de c.a. Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate
nu trebuie expuse condiţiilor de căldură excesivă cum ar fi lumina directă a soarelui,
foc sau altele asemenea.
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprit, atât timp cât este conectat la priză. Volumul excesiv în căsti poate provoca
pierderea auzului.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul despre prezenţa unei suprafeţe fierbinţi, care poate provoca arsuri dacă este atinsă în timpul funcţionării.
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenţiate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
AVERTIZARE
2
Reciclarea bateriilor
Uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe baterie sau pe ambalajul acesteia indică faptul că bateria furnizată
împreună cu acest produs nu trebuie tratată ca un deşeu menajer. Pe anumite baterii acest simbol se poate folosi în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau
plumb (Pb), dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că debarasarea de aceste baterii se realizează în mod corect, puteţi împiedica
eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie
la conservarea resurselor naturale. În situaţia produselor care, ca măsură de siguranţă, pentru asigurarea funcţionării continue, ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta din urmă trebuie înlocuită numai de către personal specializat. Pentru a vă asigura că această baterie este reciclată în mod
corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaţă predaţi-o unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau baterie, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienţi: Următoarele informaţii se aplică doar în cazul echipamentelor comercializate în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm
să comunicaţi aceste probleme la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanţie.
Despre acest manual
Instrucţiunile din acest manual sunt
valabile pentru modelul STR-DN610. Verificaţi numărul modelului în colţul din dreapta jos al panoului frontal. Pentru ilustraţiile din acest manual se folosesc modele cu codul de zonă
ECE, dacă nu se prevede altfel. Orice diferenţă de operare este clar indicată în text, de exemplu, „Doar modele cu codul de zonă ECE”. În instrucţiunile din prezentul manual
sunt descrise comenzile date de la
telecomandă. Puteţi utiliza în egală
măsură comenzile de pe receptor,
dacă acestea au nume identice ori
similare cu cele de pe telecomandă.
Despre codurile de zonă
Codul de zonă al receptorului pe care l-aţi achiziţionat este indicat pe partea din dreapta jos a panoului din spate (vezi ilustraţia de mai jos).
Cod de zonă
Orice diferenţă de operare este clar indicată în text, în funcţie de codul de zonă, de exemplu, „Doar modele cu codul de zonă AA”.
3
Acest receptor integrează sistemele Dolby* Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS**
Digital Surround. * Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories. ** Fabricat sub licenţă conform Brevetului S.U.A., numerele: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762;6.226.616;
6.487.535;7.003.467; 7.212.872 şi alte brevete din S.U.A. sau la nivel mondial, emise sau în curs de publicare. DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci înregistrate, iar logo-urile şi simbolul DTS sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest receptor înglobează tehnologia HDMITM („High-Definition Multimedia Interface”-
Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite sau alte ţări.
„x.v.Color (x.v.Colour)” şi sigla „x.v.Color (x.v.Colour)” sunt mărci înregistrate ale Sony
Corporation.
„BRAVIA” este o marcă înregistrată a Sony Corporation.
“PLAYSTATION” este o marcă înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.
Cu privire la drepturile de autor
4
CUPRINS
Despre acest manual...............................3
Accesorii furnizate....................................6
Descrierea şi amplasarea pieselor...........7
Conexiuni
1: Instalarea difuzoarelor........................16
2: Conectarea difuzoarelor.....................18
3: Conectarea televizorului.....................20
4a: Conectarea componentelor audio....21
4b: Conectarea componentelor video....23
5: Conectarea antenelor……………......30
6: Conectarea cablului de alimentare c.a.
(alimentare de la reţea.......................30
Pregătirea receptorului
Iniţializarea receptorului.........................31
Selectarea sistemului de difuzoare........31
Calibrarea automată a configurărilor corespunzătoare difuzorului
(CALIBRARE AUTOMATĂ)...................32
Reglarea nivelurilor difuzorului
(TEST TONE – ton de test)...................36
Operaţii de bază
Redare ..................................................37
Vizualizarea informaţiilor pe display ......38
Utilizarea funcţiei “Sleep Timer”………..39 Înregistrarea cu ajutorul
receptorului............................................39
Modul de funcţionare al Tuner-ului
Recepţie radio FM/AM...........................40
Presetarea staţiilor radio………….........42
Utilizarea Sistemului de date
radio (RDS) ...........................................44
(Numai modelele având codul de zonă CEK, ECE)
Pentru a recepţiona sunet în format
surround
Selectarea câmpului de sunet............... 44
Pentru a recepţiona efect surround la niveluri joase ale volumului
(MOD NOAPTE).................................... 49
Resetarea câmpurilor de sunet la setările
iniţiale ................................................... 49
Caracteristici “BRAVIA” Sync
Ce este sincronizarea
“BRAVIA” Sync?.................................... 50
Pregătirea sincronizării
“BRAVIA”……........................................50
Redare componente cu funcţia
one-touch” (funcţia One-Touch).......... 51
Recepţionarea sunetului de la TV prin
difuzoarele conectate la receptor (System Audio Control – Comanda
audio a sistemului).................................52
Oprirea receptorului cu televizorul
(Oprirea alimentării aparatului) ..............53
Pentru a viziona filme cu un mp de sunet optim
(Theater/Theatre Mode Sync)............... 54
Pentru a asculta sunetul televizorului printr-un cablu HDMI
(Audio Return Channel)........................ 54
Alte funcţii
Comutarea între audio digital şi audio analogic (INPUT MODE –Mod
intrare)…….............................................55
Pentru a recepţiona sunet/imagine
de la alte intrări.. ................................... 55
Pentru a recepţiona sunet/imagine
de la alte componente conectate la
adaptorul DIGITAL MEDIA PORT......... 57
Utilizarea unei conexiuni
bi-amplificator........................................ 57
Utilizarea meniului de setare................. 58
Utilizarea telecomenzii
Schimbarea funcţiilor atribuite butoanelor
de intrare................................................69
Anularea funcţiilor butoanelor de
intrare.....................................................70
5
Informaţii suplimentare
Glosar.....................................................71
Precauţii.................................................73
Ghid al problemelor de
funcţionare.............................................74
Specificaţii.............................................79
Index......................................................81
Accesorii furnizate
Instrucţiuni de operare (acest manual)
Ghid rapid de setare
• Antenă FM tip fir (1)
Antenă AM tip bucă (1)
• Telecomandă (1)
– RM-AAU073 (Numai modele cu cod de zonă CA2) – RM-AAU075 (Numai modele cu cod de zonă CEK,ECE)
Baterii R6 (tip-AA) (2)
Microfon Optimizer (ECM-AC2) (1)
Descrierea şi amplasarea pieselor
1 (pornit/standby) (pagina 31) 2 Senzor telecomandă
Recepţionează semnale de la telecomandă.
3 Lampă albă
Se aprinde când receptorul este pornit. Se stinge când receptorul este stins.
4 Display (pagina 8) 5 MUTING (fără sonor) (pagina 37) 6 SELECTOR INTRARE +/– (pagina 37, 55) 7 POTENŢIOMETRU PRINCIPAL VOLUM
(pagina 36, 37)
8 MUFE VIDEO 2 IN (pagina 29)
9 MUFĂ AUTO CAL MIC (pagina 33) 10 DISPLAY (pagina 38) 11 DIMMER (pagina 69) 12 MOD INTRARE (pagina 55) 13 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE,
MUSIC (pagina 44)
14 DIFUZOARE (pagina 31) 15 Mufe CĂŞTI (pagina 75)
Panou frontal
7
Indicator şi explicaţie
1 SW
Se aprinde când se furnizează semnal audio prin mufa SUBWOOFER.
2
Se aprinde când discul redat conţine un canal LFE (Low Frequency Effect – Efect de Frecvenţă Joasă), iar semnalul canalului LFE este reprodus.
3 Indicatoare de intrare
Se aprind pentru a indica alimentarea.
HDMI
Se aprinde când receptorul
- recunoaste o componentă conectată printr-o mufă HDMI IN (pagina 23).
- Intrare TV ce detectează semnale ARC (Audio Return Channel ) (pagina 54).
COAX
Se aprinde când „INPUT MODE” (mod de intrare) este setat pe „AUTO”(pagina 55), iar semnalul sursă este un semnal digital introdus prin mufa „COAXIAL”
OPT
Se aprinde când „INPUT MODE” (mod de intrare) este setat pe „AUTO”(pagina 55), iar semnalul sursă este un semnal digital introdus prin mufa „OPTICAL”.
Indicator şi explicaţie
4 Indicatori DTS(-ES)
Se aprind atunci când se introduc semnale DTS.
DTS
Se aprinde când receptorul decodifică semnle DTS.
DTS-ES
Se aprinde când receptorul decodifică semnale DTS-ES.
DTS 96/24
Se aprinde când receptorul decodifică semnale DTS 96 kHz/24 biţi.
Notă
La redarea unui disc în format DTS, asiguraţi-vă că aţi realizat conexiuni digitale şi INPUT MODE (modul de intrare) este configurat pe “AUTO” (pagina 55).
5 NEO:6
Se aprinde când este activat decodorul DTS Neo:6 Cinema/Muzică (pagina 45).
6 LPCM
Se aprinde cînd sunt detectate semnalele Linear PCM (Pulse Code Modulation – modulare în cod puls ).
7 Indicatori Dolby Pro Logic
Aprinde unul din indicatorii respectivi, atunci când receptorul aplică prelucrarea Dolby Pro Logic. Această tehnologie de decodificare matrix surround poate amplifica semnalele de intrare.
PL Dolby Pro Logic PL II Dolby Pro Logic II PL IIx Dolby Pro Logic IIx
Notă
În funcţie de setările modelului de difuzor, este posibil ca aceşti indicatori să nu se aprindă.
Indicatoare pe display
8
Indicator şi explicaţie
8 Indicatori Dolby Digital Surround
Unul din indicatorii respectivi se aprinde atunci când receptorul decodifică semnalele corespunzătoare în format Dolby Digital.
D Dolby Digital D EX Dolby Digital Surround EX
Notă
La redarea unui disc în format Dolby Digital, asiguraţi-vă că aţi realizat conexiuni digitale şi că INPUT MODE (modul de intrare) este configurat pe “AUTO” (pagina 55).
9 SLEEP
Se aprinde când este activată alarma sleep (pagina 39).
10 D.RANGE
Se aprinde atunci când este activată compresia intervalului dinamic (pagina 62).
11 Indicatori de acordare
Se aprind când se foloseste receptorul pentru a acorda staţii radio.
ST
Transmisie stereo.
RDS (Numai modelele având codul de zonă CEK, ECE)
Se aprinde când se selectează o staţie ce furnizează servicii RDS.
Număr de staţie presetat.
Notă
Numărul staţiei presetat se va schimba în funcţie de staţia presetată selectată. Pentru detalii cu privire la presetarea staţiilor radio, se va consulta pagina 42.
Indicator şi explicaţie
12 Indicatori ai canalului de redare
Literele (L, C, R, etc.) reprezintă canalele redate. Cadrele din jurul literelor variază pentru a arăta în ce fel receptorul reduce sau măreşte sunetul sursă (pe baza setărilor difuzorului).
L Faţă stânga R Faţă dreapta C Centru (mono) SL Surround stânga
SR Surround dreapta
S Surround (mono sau componente
surround obţinute prin procesarea Pro Logic)
SBL Surround spate stânga SBR Surround spate dreapta SB Surround spate (componente
Surround spate obţinute prin decodificarea canalului 6.1)
Exemplu:
Model difuzor: 3/0.1 Format înregistrare: 3/2.1 Câmp de sunet: A.F.D. AUTO
9
1 Secţiunea semnalului audio
Mufe DIGITAL INPUT/OUTPUT (pagina 20, 23, 26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Mufe ANALOG INPUT/OUTPUT (pagina 18, 20, 21, 26, 28, 29)
Alb (L)
AUDIO IN/OUT
Roşu (R)
Negru
AUDIO OUT
2 Secţiunea semnalului video*
Calitatea imaginii depinde de mufa de conectare.
Mufe DIGITAL INPUT/ OUTPUT (pagina 20, 23)
HDMI IN/OUT
Mufe COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (pagina 20, 26, 27, 28)
Verde (Y)
Y,PB/CB, PR/CR IN/OUT
Albastru (PB/CB)
Roşu (PR/CR)
Mufe COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT (pagina 20, 26, 28, 29)
Galben
VIDEO IN/OUT
* Puteţi vizualiza imaginea de intrare selectată, atunci când
conectaţi mufa „HDMI OUT” (Iesire HDMI) sau „MONITOR OUT” (Iesire monitor) sau la un televizor (pagina 20,23).
Panou spate
Imagine de calitate ridicată
10
3 Secţiunea pentru antenă (pagina 30)
Mufă antenă FM
Terminale antenă AM
4 Secţiunea pentru difuzoare (pagina 18)
5 Secţiunea DMPORT (pagina 21)
Mufa DMPORT
Pentru a opera receptorul şi pentru a controla componentele audio/video Sony, puteţi utiliza telecomanda furnizată model RM-AAU073
(numai modelele având codul de zonă CA2)
sau model RM-AAU075 (numai modelele având codul de zonă CEK, ECE).
Continuare
Telecomanda
11
Note privind utilizarea butoanelor SHIFT (15) şi TV (16)
Butonul SHIFT (15)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat SHIFT (15), apoi apăsaţi butonul de culoare roz pe care doriţi să-l folosiţi. Exemplu: Apăsaţi şi ţineţi apăsat SHIFT (15), apoi apăsaţi ENTER (3).
Butonul TV (16 )
Apăsaţi şi ţineţi apăsat TV (16), apoi apăsaţi butonul de culoare galbenă pentru a controla televizorul. Exemplu: Apăsaţi şi ţineţi apăsat TV (16), apoi apăsaţi TV CH + (numai RM-AAU073) sau PROG + (numai RM-AAU075) (14).
Pentru a controla receptorul
Nume şi funcţie
2
b)
(pornire/standby)
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau pentru a opri receptorul.
Economie de energie în modul standby
nd “CTRL.HDMI” este setat pe “CTRL OFF” (pagina 61).
3 Butoane de intrare (VIDEO 1
a)
)
Apăsaţi unul dintre butoane pentru a selecta componenta pe care doriţi să o folosiţi. Atunci când apăsaţi oricare dintre butoanele de introducere, se va porni receptorul. Funcţiile butoanelor sunt configurate din fabrică pentru a controla componentele Sony.
Butoane Numericec) (numărul 5 a))
Presetează staţii radio sau selectează staţii radio presetate.
ENTER c) Activează selecţia.
4 D.TUNING
Activează modul direct de acordare a staţiilor radio.
5 MEMORY (memorie)
Stochează o staţie după executarea operaţiei de acordare.
6 DISPLAY
Pentru a vedea informaţii pe display.
9 AMP MENU (meniu AMP)
Afişează meniul pentru a opera receptorul.
10
Apăsaţi pentru a selecta setările, apoi
apăsaţi pentru a activa selecţia.
12 MENU/HOME
d)
Afişează meniul pentru a opera receptorul.
12
Nume şi funcţie
13 TUNING +/–
Scanează o staţie.
PRESET +/– Selectează staţii presetate.
14 SOUND FIELD +
a)
/– (câmp de sunet)
Selectează un câmp de sunet.
17 MASTER VOL +/– (numai RM-AAU073)
+/– (numai RM-AAU075)
Reglează nivelul volumului pentru toate difuzoarele în acelaşi timp.
18 MUTING (numai RM-AAU073)
(numai RM-AAU075)
Opreşte temporar sunetul. Apăsaţi MUTING/ din nou pentru a reporni sunetul.
19 RETURN/EXIT
Revine la meniul anterior.
a)
Următoarele butoane au puncte tactile: – RM-AAU073: 5/VIDEO 1, AUDIO, şi TV CH +/SOUND FIELD + – RM-AAU075: 5/VIDEO 1, şi PROG +/SOUND FIELD Utilizaţi aceste puncte tactile ca referinţă când comandaţi receptorul.
b)
Dacă apăsaţi AV (1) şi (2) simultan, receptorul şi componentele conectate se vor stinge (SYSTEM STANDBY).
c)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat SHIFT (15) apoi apăsaţi acest buton.
d)
Apăsaţi AMP MENU (9) pentru a activa acest buton.
Pentru a comanda un televizor Sony
Apăsaţi şi ţineţi apăsat TV (16) şi apoi apăsaţi butonul de culoare galbenă pentru a selecta funcţia dorită.
Nume şi funcţie
1 TV (on/standby)
Porneşte sau opreşte televizorul.
3 Butoane numerice (număr 5
a)
)
Selectează canalele TV .
ENTER (numai RM-AAU073) Activează selecţia.
(Canal anterior) (numai RM-AAU075)
Revine la canalul urmărit anterior (mai mult de 5 secunde).
(Text) (numai RM-AAU075) Afişează text.
6 DISPLAY (numai RM-AAU073)
Afişează informaţii ale televizorului.
(Relevă Info/Text) (numai RM-AAU075)
În modul digital: Afişează detalii scurte despre programul urmărit în mod curent. În modul analogic: Afişează informaţii precum numărul canalului curent şi formatul ecranului. În modul text: Relevă informaţia ascunsă (de ex.răspunsuri la un concurs).
8 Butoane colorate
Atunci când butoanele colorate sunt disponibile, se afişează un ghid de operare pe ecranul TV. Urmaţi ghidul de operare pentru a executa operaţia selectată.
11 TOOLS/OPTIONS (instrumente/opţiuni)
Afişează opţiunile TV.
12 MENU/HOME
Afişează meniul TV.
14 TV CH +
a)
/– (numai RM-AAU073)
Selectează canalul următor (+) sau anterior (–).
PROG +a)/–, (numai RM-AAU075)
În modul TV: Selectează canalul următor (+) sau anterior (–). În modul text: Selectează canalul următor ( ) sau anterior ( ).
17 TV VOL +/– (numai RM-AAU073)
+/– (numai RM-AAU075) Reglează volumul.
18 MUTING (numai RM-AAU073)
(numai RM-AAU075) Activează funcţia de oprire a sonorului.
Continuare
13
Nume şi funcţie
19 RETURN/EXIT
Revine la meniul TV anterior.
20 GUIDE (ghid)(numai RM-AAU073)
(numai RM-AAU075)
Afişează ghidul când urmăriţi un canal analogic sau digital.
22 AUDIO
a)
(numai RM-AAU073)
a)
(numai RM-AAU075)
Selectează semnalul audio dorit.
23 DIGITAL (numai RM-AAU075)
Trece în modul digital.
ANALOG (numai RM-AAU075) Trece în modul analogic.
24 THEATER (numai RM-AAU073)
THEATRE (numai RM-AAU075)
Când sunteţi conectat la un televizor Sony compatibil cu funcţia butonului THEATER/ THEATRE, setează automat calitatea optimă a imaginii pentru a urmări filmele (pagina 54).
25 INPUT (intrare)(numai RM-AAU073)
Selectează semnalul de intrare (TV sau video).
(Input select/Text hold) (selecţie intrare/reţinere text) (numai RM-AAU075)
În modul TV: Selectează semnalul de intrare (TV sau video). În modul text analogic: Reţine pagina curentă.
a)
Următoarele butoanele au puncte tactile. – RM-AAU073: 5/VIDEO 1, AUDIO, şi TV CH +/SOUND FIELD + – RM-AAU075: 5/VIDEO 1, , şi PROG +/SOUND FIELD Când operaţi receptorul, utilizaţi punctele tactile ca referinţă.
14
Pentru a controla alte componente Sony
Nume
Disc blu-ray, DVD player
Tuner satelit, cablu TV
VCR
CD player
1
AV
b)
Alimentare
Alimentare
Alimentare
Alimentare
3
Butoane numerice
c)
(număr 5a) )
Piesă
Canal
Canal
Piesă
ENTERc)
Activare
Activare
Activare
Activare
CLEARc) (anulează)
Anulare
Anulare
Anulare
Anulare
6
DISPLAY
Afişare
Afişare
Afişare
Afişare
7
ANGLE (unghi)
d)
e)
Selectare unghi
- - -
8
Butoane colorate
Meniu, ghid
Meniu, ghid
e)
-
-
10
Activare
Activare
Activare
-
Selectare
Selectare
Selectare
-
11
TOOLS/OPTIONS (instrumente/opţiuni)
Meniu opţiuni
Meniu opţiunid)
-
-
12
MENU/HOME
Meniu
Meniu
Meniu
-
13
f)
Căutare înainte/ înapoi,
-
Derulare
înainte/ înapoi
Derulare
înainte/ înapoi
a)f)
Redare
-
Redare
Redare
f)
Sare peste piesă
-
Sare peste
piesă
Sare peste
piesă
f)
Pauză
-
Pauză
Pauză
f)
Stop
-
Stop
Stop
19
RETURN/EXIT (întoarcere/ieşire)
Meniu ieşire
Meniu ieşire,
TV lived)
-
-
20
GUIDE (ghid)
d)
e)
Ghid programe
Afişează
meniul ghidului
-
-
21
SUBTITLE(subtitrare)
d)
e)
Selectează subtitrarea
- - -
22
AUDIO
a)d)
a)e)
Selectează
sonorul
- - -
23
TOP MENU (meniu principal)
Ghid pe ecran
- - -
POP UP/MENU (meniu instant)
Meniu
- - -
a)
Următoarele butoanele au puncte tactile. – RM-AAU073: 5/VIDEO 1, AUDIO, şi TV CH +/SOUND FIELD + – RM-AAU075: 5/VIDEO 1, , şi PROG +/SOUND FIELD Când operaţi receptorul, utilizaţi punctele tactile ca referinţă.
b)
Dacă apăsaţi AV (1) şi (2) simultan,
receptorul şi componentele conectate se vor stinge (SYSTEM STANDBY). Funcţia AV (1) se schimbă automat, de fiecare dată când apăsaţi butoanele de intrare (3).
c)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat (15) apoi apăsaţi acest
buton.
d)
Numai RM-AAU073.
e)
Numai RM-AAU075.
f)
Acest buton este disponibil şi pentru operarea
adaptorului DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii referitoare la funcţia butonului, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale adaptorului DIGITAL MEDIA PORT.
Note
 Este posibil ca unele funcţii explicate în această secţiune să nu fie operabile. Acest lucru depinde de model.  Explicaţia de mai sus serveşte numai ca exemplu. Prin urmare, în funcţie de componentă, se poate întâmpla ca modul de operare de mai sus să nu fie posibil, sau poate fi diferit decât cel descris.
Continuare
15
Introducerea bateriilor în telecomandă
Introduceţi două baterii R6 (mărimea AA) în telecomanda RM-AAU073 (numai modelele din zona de cod CA2) sau RM-AAU075 (numai modelele din zona de cod CEK, ECE). La instalarea bateriilor respectaţi polaritatea.
Note
• Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde sau cu umiditate excesivă.
• Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu unele uzate.
• Nu combinaţi bateriile cu mangan cu alte tipuri de baterii.
• Nu expuneţi senzorul de infraroşu în bătaia directă a soarelui sau la surse de lumină. În caz contrar, acesta se poate defecta.
• Dacă nu utilizaţi telecomanda o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile din aceasta pentru a evita defecţiunile sau coroziunea provocate de scurgerea electrolitului din baterii.
• Este posibil ca la înlocuirea bateriilor butoanele de pe telecomandă să se reseteze la setările de fabrică. Dacă se întâmplă acest lucru, stabiliţi din nou funcţiile butoanelor (pagina 69).
• Dacă telecomanda nu mai comandă receptorul, înlocuiţi toate bateriile cu unele noi.
nn
1: Instalarea difuzoarelor
Acest receptor vă permite să utilizaţi un sistem de difuzoare cu canal 7.1 (7 difuzoare şi un subwoofer).
Pentru a beneficia de un sunet surround multi­canal similar celui dintr-un cinematograf, aveţi nevoie de cinci difuzoare (două difuzoare frontale, unul central şi două surround) şi un subwoofer (sistem canal 5.1).
Puteţi beneficia de o reproducere cu fidelitate
înaltă a sunetului înregistrat cu programe DVD în format Surround EX, dacă conectaţi un
difuzor surround spate suplimentar (sistem canal 6.1) sau încă două difuzoare surround spate (sistem canal 7.1).
Exemplu de configuraţie de sistem de difuzoare
A Difuzor frontal (stânga) B Difuzor frontal (dreapta) C Difuzor central D Difuzor surround (stânga) E Difuzor surround (dreapta) F Difuzor surround spate (stânga) G Difuzor surround spate (dreapta) H Subwoofer
Conexiuni
16
Note
Pentru a asculta un sunet surround optim, distanţa dintre difuzorul central şi poziţia de ascultare B nu
poate fi cu mai mult de 1,5 metri mai mi decât cea dintre poziţia de ascultare şi difuzorul frontal A. Amplasaţi difuzoarele astfel încât diferenţa de lungime a lui B faţă de A, din următoarea diagramă, să nu fie mai mare de 1,5 metri. Exemplu: Reglaţi distanţa B la 4,5 metri, sau mai mult, iar distanţa A la 6 metri. De asemenea, distanţa dintre diuzoarele surround
şi poziţia de ascultare C nu poate fi cu mai mult de 4,5 metri mai mică decât cea dintre poziţia de ascultare şi difuzoarele frontale A. Amplasaţi difuzoarele astfel încât diferenţa de lungime a lui C faţă de A, din următoarea diagramă, să nu fie mai mare de 4.5
metri. Exemplu: Reglaţi distanţa C la 1,5 metri sau mai mult când distanţa A este de 6 metri. Este importantă amplasarea corectă a difuzoarelor pentru a obţine un sunet surround optim. Reţineţi că amplasarea unui difuzor mai aproape decât este necesar va provoca decalajul sunetului de la difuzorul respectiv. Altfel spus, se va auzi ca si cum difuzorul s-ar afla mai departe. Dacă reglaţi acesti parametri în timp ce ascultaţi, sunetul surround va fi de calitate superioară.
Sfaturi
La conectarea unui sistem de difuzoare de canal
7.1, cu două difuzoare surround spate, toate unghiurile A ar trebui să fie egale.
La conectarea unui sistem de difuzoare de canal
6.1, plasaţi difuzorul surround spate în spatele poziţiei de ascultare.
Deoarece subwooferul nu emite semnale foarte direcţionale, acesta poate fi plasat oriunde.
17
2: Conectarea difuzoarelor
Înainte de conectarea cablurilor, deconectaţi cablul c.a.de alimentare de la reţea.
A Cablu audio mono (nu este furnizat) B Cablu difuzor (nu este furnizat)
18
a)
Note despre conexiunile terminalelor SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B (Difuzoare Surround spate / bi-amplificator / faţă B)
- Când conectaţi un singur difuzor surround spate, conectaţi-l la bornele L”.
- Dacă nu folosiţi difuzoare surround spate şi aveţi
un sistem suplimentar de difuzoare frontale, conectaţi al doilea sistem de difuzoare frontale la aceste borne. Setaţi „SB ASGN” pe „SPK B” în meniul difuzoarelor (pagina 65). Puteţi selecta sistemul de difuzoare frontale pe care doriţi să-l utilizaţi cu butonul SPEAKERS pe receptor (pagina 31).
- Dacă nu folosiţi difuzoare surround spate, puteţi conecta difuzoarele surround la aceste borne folosind o conexiune cu bi-amplificator (pagina 19).
b)
Când conectaţi un subwoofer cu funcţie de standby automat, dezactivaţi funcţia în timpul vizionării filmelor. Dacă este activată funcţia de standby automat, aparatul revine automat în modul standby, pe baza nivelului semnalului de intrare în subwoofer, şi este posibil ca sunetul să nu fie transmis.
Note
Înainte de conectarea cablului de alimentare c.a. (de alimentare de la reţea), verificaţi dacă firele
metalice ale cablurilor difuzorului se ating unele de altele şi de terminalele difuzorului.
După ce aţi instalat şi conectat difuzorul, selectaţi
sistemul de difuzoare din meniul SPEAKER (pagina 63).
Dacă nu utilizaţi difuzoarele surround spate, puteţi conecta difuzoarele frontale la
bornele SPEAKERS SURROUND BACK/BI­AMP/FRONT B folosind o conexiune bi-amplificator.
Difuzor frontal Difuzor frontal (dreapta) (stânga)
Conectaţi mufele de pe partea Lo (sau Hi) a difuzoarelor frontale la bornele SPEAKERS FRONT A (difuzoare frontale A) şi conectaţi mufele de pe partea Hi (sau Lo) a difuzoarelor frontale la bornele SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B (difuzoare surround spate/bi-amplificator/frontal B).
Verificaţi ca dispozitivele metalice ale Hi/Lo ataşate la difuzoare să fie îndepărtate. În caz
contrar, se poate produce o deteriorare a receptorului.
După realizarea conexiunii bi-amplificator, setaţi “SB ASGN” la “BI-AMP” în meniul
SPEAKER (pagina 57).
Conexiune bi-amplificator
19
2 :Conectarea televizorului
Înainte de conectarea cablurilor, deconectaţi cablul c.a.de alimentare de la reţea.
A Cablu optic digital (nu este furnizat) B Cablu audio (nu este furnizat) C Cablu componentă video (nu este furnizat) D Cablu video (nu este furnizat) E Cablu HDMI (nu este furnizat)
Vă recomandăm să utilizaţi un cablu HDMI
Sony.
Conexiune recomandată.
Conexiune alternativă.
a)
Pentru a beneficia la televizor de sunetul surround multicanal transmis prin difuzoarele conectate la receptor, conectaţi fie A sau E. Pentru aceasta micşoraţi la minim volumul televizorului sau utilizaţi funcţia MUTE a acestuia.
b)
Dacă televizorul dumneavoastră este compatibil cu funcţia Audio Return Channel (ARC) sunetul televizorului se va auzi din difuzoarele conectate la receptor via conexiunea HDMI TV OUT. În acest caz setaţi opţiunea “ARC” pe “ARC ON”, în meniul HDMI (pagina 54).
20
Note
Porniţi receptorul atunci când semnalele video şi
audio ale unei componente de redare se emit pentru televizor prin intermediul receptorului. Dacă receptorul nu este alimentat, nu se transmit nici semnale video nici audio.
Conectaţi componente de afişare imagine precum
un monitor de televizor sau un proiector la mufa HDMI TV OUT sau la mufa MONITOR OUT.
Chiar dacă aţi conectat componente de înregistrare este posibil să nu puteţi înregistra.
În funcţie de starea conexiunii dintre TV şi
antenă, imaginea de pe televizor poate fi distorsionată. În acest caz, plasaţi antena mai
departe de televizor.
La conectarea cablurilor digitale optice,
introduceţi mufele drept, până se aude un clic.
Nu îndoiţi sau legaţi cablurile digitale optice.
Sfat
cu
frecvenţele de esantionare 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz şi 96 kHz.
4a :Conectarea componentelor audio
Următoarea ilustraţie arată cum se conectează un player Super Audio CD player, CD player, CD recorder şi DIGITAL MEDIA PORT. Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul c.a. de alimentare de la reţea.
A Cablu audio (nu este furnizat) B Cablu video (nu este furnizat)
Continuare
21
Note despre conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT
Nu conectaţi un adaptor care nu este de tip
DIGITAL MEDIA PORT.
Nu conectaţi sau deconectaţi un adaptor
DIGITAL MEDIA PORT în timp ce receptorul este pornit.
La conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT, conectorul trebuie introdus cu
marcajul săgeată îndreptat înainte, faţă de marcajul-săgeată de pe mufa DMPORT. Conexiunile DMPORT trebuie să fie ferme, iar conectorul trebuie să fie introdus drept.
Deoarece conectorul de la adaptorul
DIGITAL MEDIA PORT este fragil,
manevraţi cu grijă receptorul când îl instalaţi sau mutaţi.
Pentru a detaşa adaptorul DIGITAL MEDIA PORT de la mufa DMPORT.
Apăsaţi şi prindeţi de ambele părţi ale conectorului şi apoi trageţi de conector.
22
4b: Conectarea componentelor video
Conectaţi componentele video conform tabelului de mai jos.
Componentă
Pagină
Player disc Blu-ray*
23,26
“PlayStation 3”*
23
DVD player*
23,27
DVD recorder*
23,27,29
Tuner satelit*, tuner cablu TV*
23,28 VCR
29
Cameră video, joc video, etc.
29
* Vă recomandăm să conectaţi componentele video
via conexiunea HDMI, dacă acestea au mufe HDMI.
Puteţi să vizionaţi imaginea de intrare selectată, atunci când conectaţi mufa HDMI TV
OUT sau MONITOR OUT la unTV (pagina 20).
Dacă doriţi să conectaţi mai multe componente digitale, dar nu puteţi găsi o intrare liberă
Consultaţi „Pentru a recepţiona sunet/imagini de la alte intrări ” (pagina 55).
Note
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul c.a. de alimentare (alimentare de la reţea).
Nu este necesar să conectaţi toate
cablurile. Conectaţi în funcţie de
disponibilitatea mufelor la componentele conectate.
Verificaţi ca receptorul să fie pornit atunci
când se transmit semnale video sau audio de la o componentă de redare la televizor, via receptor. Dacă receptorul nu este pornit, nu se pot transmite nici semnale video şi
nici audio.
La conectarea cablurilor optice digitale, introduceţi fişa drept, până auziţi un clic.
Nu îndoiţi şi nu tăiaţi cablurile optice digitale.
Sfat
Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu frecvenţele de eşantionare 32 kHz, 44,1kHz, 48 kHz si 96 kHz.
HDMI este abrevierea pentru High-Definition Multimedia Interface ( Interfaţă multimedia de
înaltă definiţie). Această interfaţă transmite semnalele video şi audio în format digital.
Opţiuni HDMI
Prin difuzoarele conectate la acest receptor se poate emite semnal audio digital transmise de HDMI. Acest semnal suportă Dolby Digital, DTS şi PCM linear. Prin conexiunea HDMI, acest receptor poate recepţiona PCM liniar multi canal (până la 8 canale) cu o frecvenţă de eşantionare de 192 kHz sau mai mică.
Receptorul suportă Deep Color (DeepColour) şi x.v.Color (x.v.Colour).  Receptorul este compatibil cu funcţia
Comandă pentru HDMI. Pentru detalii, consultaţi „Caracteristici BRAVIA Sync” (pagina 50)
Continuare
Componente ce pot fi conectate
Conectarea componentelor cu mufe HDMI
23
A Cablu HDMI (nu este furnizat) Vă recomandăm folosirea unui cablu HDMI Sony.
* Pentru detalii despre conexiunea audio a televizorului la receptor se va consulta pagina 20.
Notes
Schimbaţi setarea iniţială a butonului de intrare
HDMI 1-3, de pe telecomandă, astfel încât să
puteţi utiliza butonul pentru a controla componentele conectate. Pentru detalii consultaţi “Schimbarea funcţiilor atribuite butoanelor de intrare” (pagina 69).
Deasemenea puteţi redenumi intrarea HDMI,
astfel încât să se afişeze pe display-ul receptorului. Pentru detalii consultaţi “Denumirea intrărilor” (pagina 38).
24
Note despre cablurile conectate
Utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză.
Dacă utilizaţi un cablu HDMI standard,
1080p sau Deep Color (Deep Colour)este posibil ca imaginile să nu fie afişate corespunzător.
Sony vă recomandă să utilizaţi un cablu
HDMI autorizat sau un cablu HDMI Sony.
Nu recomandăm utilizarea unui cablu de
conversie HDMI-DVI. La conectarea unui cablu de conversie HDMI-DVI la o
componentă DVI-D, este posibil ca sunetul şi/sau imaginea să nu fie redate. Atunci când sunetul nu este redat corespunzător, conectaţi alte cabluri audio sau cabluri de conexiune digitale, apoi setaţi “A. ASSIGN” în meniul AUDIO (pagina 67).
Note despre conexiunile HDMI
De la mufele difuzoarelor şi mufa „HDMI TV
OUT” (Iesire HDMI) se emite un semnal audio introdus prin mufa „HDMI IN” (intrare HDMI). Acesta nu se emite prin nicio altă mufă audio.
Semnalele video care intră în mufa HDMI
IN (intrare HDMI) pot fi redate numai prin mufa HDMI TV OUT (iesireTV HDMI). Semnalele de intrare video nu pot fi redate prin mufele „VIDEO OUT” (iesire video) sau prin mufele „MONITOR VIDEO OUT” (iesire video monitor).
Când doriţi să ascultaţi sunet de la
difuzoarele televizorului, setaţi „AUDIO.OUT” (ieşire audio) pe „TV+AMP” în meniul HDMI (pagina 68).
Dacă nu puteţi reda programe cu canale
multiple, setaţi pe „AMP”. Totuşi, sunetul nu
se va reda prin difuzorul televizorului.
Verificaţi ca receptorul să fie pornit atunci
când se transmit semnale video sau audio de la o componentă de redare la televizor, via receptor. Dacă setaţi „PASS.THRU pe OFF”, semnalele video şi audio nu se vor reda atunci când alimentarea este pe „OFF”.
Semnalele DSD ale Super Audio CD nu
sunt acceptate sau redate.
Semnalele audio din zona multi/stereo, de
pe un Super Audio CD, nu sunt redate.
Semnalele audio (frecvenţa de esantionare,
lungimea de biţi, etc.) redate printr-o mufă HDMI pot fi suprimate de către componenta conectată. Verificaţi configurarea componentei conectate dacă imaginea este de calitate slabă sau dacă sunetul nu este
redat printr-o componentă conectată prin cablul HDMI.
Când se modifică frecvenţa de eşantionare,
numărul de canale sau formatul audio al
semnalelor de iesire audio de la componenta de redare, sunetul poate fi întrerupt.
Când componenta conectată nu este
compatibilă cu tehnologia de protecţie la
copiere (HDCP), imaginea şi/sau sunetul de la mufa „HDMI OUT” (iesire HDMI) pot fi
distorsionate sau nu sunt redate. În acest caz, verificaţi specificaţia componentei conectate.
Este posibil ca rezoluţia imaginii aparatului
să necesite realizarea anumitor setări înainte de a utiliza PCM linear pe canale multiple. Consultaţi instrucţiunile de
utilizare ale player-ului.
Există componente HDMI care nu suportă
toate funcţiile definite de versiunea HDMI
specificată. De exemplu, unele componente care suportă HDMI versiunea
1.4, este posibil să nu suporte Audio Return Chanel (ARC).
Pentru mai multe detalii consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale fiecărei
componente conectate.
25
Loading...
+ 56 hidden pages