Sony STR-DG300 User Manual [nl]

2-662-257-41(1)
FM Stereo FM/AM Receiver
Bedienungsanleitung__________________________
Gebruiksaanwijzing ___________________________
Bruksanvisning______________________________
DE
NL
SE
STR-DG300
©2006 Sony Corporation
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Batterien sind Sondermüll und müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Info zur vorliegenden Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell STR-DG300. Sie können die Modellbezeichn ung mit einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontplatte feststellen.
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und DTS** ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
** „DTS“ und „DTS 2.0“ sind Markenzeichen von
Digital Theater Systems, Inc.
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente........................................4
1: Installieren der Lautsprecher................... 12
2: Anschließen von Lautsprechern..............13
3: Anschließen von Audio-/
Videokomponenten ................................ 14
4: Anschließen der Antennen...................... 18
5: Vorbereiten des Receivers und der
Fernbedienung........................................19
6: Auswählen des Lautsprechersystems...... 20
7: Einstellen der Pegel und der Balance der
Lautsprecher (TEST TONE).................. 21
Wiedergabe
Auswählen einer Komponente....................22
Ton- und Bildwiedergabe............................23
Funktionen des Verstärkers
Navigieren in den
Konfigurationsparametern......................25
Ändern der Receivereinstellungen..............27
Auswählen eines Klangfeldes
Wiedergeben von Dolby Digital- und DTS-
Klang (AUTO FORMAT DIRECT)....... 29
Auswählen eines vorprogrammierten
Klangfeldes............................................29
Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen
(ANALOG DIRECT).............................31
Zurücksetzen von Klangfeldern auf die
werkseitigen Einstellungen ....................32
Funktionen des Tuners
UKW/AM-Radioempfang...........................32
Automatisches Speichern von UKW-Sendern
(AUTOBETICAL)..................................34
Speichern von Radiosendern.......................35
Das Radiodatensystem (RDS).....................37
Sonstige Funktionen
Wechseln des Audioeingangsmodus
(INPUT MODE).....................................38
Wechseln der Anzeige.................................39
Der Ausschalttimer......................................40
Tonaufnahmen mit dem Receiver................40
DE
Verwenden der Fernbedienung
Ändern der Tastenbelegung.........................41
Weitere Informationen
Glossar.........................................................42
Sicherheitsmaßnahmen................................42
Störungsbehebung .......................................43
Technische Daten ........................................47
Index............................................................49
DE
3

Vorbereitungen

3 75
12 4 6 8

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Vorderseite
?/1
TUNING MODE
–+
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
PHONES
Bezeichnung Funktion
A ?/1 Mit dieser Taste schalten
TUNING
TREBLEBASS A.F.D.
qgqh
MOVIE
MUSIC DIRECT
qf
Bezeichnung Funktion
F DISPLAY Mit dieser Taste wählen
Sie den Receiver ein bzw. aus (Seite 19, 23, 24, 32,
34).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Mit dieser Taste wählen Sie das
G INPUT MODE Mit dieser Taste wählen
Lautsprechersystem aus (Seite 20).
C TUNING MODE Mit dieser Taste wählen
Sie den Sendereinstellmodus aus (Seite 33, 36).
D Display Hier wird der aktuelle
Status der ausgewählten
H MASTER
VOLUME
Komponente oder eine Liste der auswählbaren Optionen angezeigt (Seite
E Fernbedienungs-
sensor
6). Empfängt die Signale von
der Fernbedienung.
I MUTING Mit dieser Taste können
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
Sie die Informationen aus, die im Display angezeigt werden sollen (Seite 37,
39).
Sie den Eingangsmodus aus, wenn Komponenten an die digitalen und die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite
38). Durch Drehen dieses
Reglers stellen Sie den Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig ein (Seite 21, 22, 23, 24).
Sie den Ton stummschalten (Seite 22).
WOOFER
ON/OFF
MASTER VOLUME
MUTING
9q;ql qaqsqjqk qd
DE
4
Bezeichnung Funktion
J WOOFER
ON/OFF
K INPUT
SELECTOR
L DIRECT Mit dieser Taste lassen Sie
M MOVIE,
MUSIC
N A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie
O TREBLE +/– Mit diesen Tasten können
P BASS +/– Mit diesen Tasten können
Q TUNING +/– Durch Drehen dieses
R Buchse VIDEO 3
IN/PORTABLE AUDIO IN
S Buchse
PHONES
Mit dieser Taste schalten Sie den Subwoofer ein bzw. aus.
Durch Drehen dieses Reglers können Sie die wiederzugebende Eingangssignalquelle auswählen (Seite 22, 23, 24, 31, 33, 36, 38, 40).
Analogton in hoher Qualität wiedergeben (Seite 31).
Mit diesen Tasten wählen Sie ein Klangfeld für Filme oder Musik aus (Seite 29).
den A.F.D.-Modus aus (Seite 29).
Sie den Höhenpegel der Frontlautsprecher einstellen (Seite 28).
Sie den Basspegel der Frontlautsprecher einstellen (Seite 28).
Reglers können Sie Sender suchen (Seite 33, 35).
Dient zum Anschließen eines tragbaren Audiogeräts, wie z. B. eines MP3-Players usw. (Seite 15, 22).
Dient zum Anschließen von Kopfhörern (Seite 44).
Vorbereitungen
DE
5
Die Anzeigen im Display
8
6743521
SP A
DIGITAL
LFE
SW
L CR
SL SR
;
SP B
SLEEP OPT COAX
qd
qaqs
qf
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet, wenn Sie mit
B LFE Leuchtet, wenn die
C SP A/SP B Die Anzeige, die dem
D ;DIGITAL Leuchtet, wenn Dolby Digital-
WOOFER ON/OFF am Receiver den Subwoofer eingeschaltet haben und ein Audiosignal über die Buchse SUB WOOFER ausgegeben wird.
wiedergegebene Disc einen LFE (Low Frequency Effect)­Kanal enthält und tatsächlich ein LFE-Signal wiedergegeben wird.
verwendeten Lautsprechersystem entspricht, leuchtet. Die Anzeigen leuchten nicht, wenn die Lautsprecherausgabe ausgeschaltet ist oder Kopfhörer angeschlossen sind.
Signale eingespeist werden.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital-Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und INPUT MODE darf nicht auf „ANALOG“ gesetzt sein (Seite 38).
DTS
D.RANGE
STEREO MONO
RDS
MEMORY
A.DIRECT
q; 9
Bezeichnung Funktion
E DTS Leuchtet, wenn DTS-Signale
F MEMORY Leuchtet, wenn eine
G A.DIRECT Leuchtet, wenn ANALOG
H Anzeigen für
gespeicherte Sender
I Tuner-
anzeigen
J D.RANGE Leuchtet, wenn die
K COAX Leuchtet, wenn INPUT MODE
eingespeist werden.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer DTS­Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und INPUT MODE darf nicht auf „ANALOG“ gesetzt sein (Seite 38).
Speicherfunktion wie das Speichern von Radiosendern (Seite 35) aktiviert ist.
DIRECT ausgewählt ist (Seite
31). Leuchten, wenn Sie am
Receiver gespeicherte Radiosender einstellen. Einzelheiten zum Speichern von Radiosendern finden Sie auf Seite 35.
Leuchten, wenn Sie am Receiver Radiosender einstellen (Seite 32) usw.
Dynamikbereichskompri­mierungaktiviert ist (Seite 27).
auf „AUTO IN“ eingestellt ist und das Eingangssignal ein Digitalsignal ist, das über die Buchse COAXIAL eingespeist wird, oder wenn INPUT MODE auf „COAX IN“ eingestellt ist (Seite 38).
DE
6
Bezeichnung Funktion
L OPT Leuchtet, wenn INPUT MODE
M SLEEP Leuchtet, wenn der
N Anzeigen für
den Wiedergabe­kanal
L R C SL SR
auf „AUTO IN“ eingestellt ist und das Eingangssignal ein Digitalsignal ist, das über die Buchse OPTICAL eingespeist wird, oder wenn INPUT MODE auf „OPT IN“ eingestellt ist (Seite 38).
Ausschalttimer aktiviert ist (Seite 40).
Die Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden. Die Kästchen um L und R geben an, wie der Receiver den Ton der Signalquelle auf 2 Kanäle heruntermischt. Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Centerkanal (mono) Linker Surroundkanal Rechter Surroundkanal
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/ Surround): 3/2.1 Klangfeld: A.F.D. AUTO
SW
Vorbereitungen
L CR
SL SR
DE
7
Rückseite
12
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
ANTENNA
IN
VIDEO 2
IN
DVD
IN
COAXIAL
A Feld DIGITAL INPUT
B Feld ANTENNA
AM
L
R
SA-CD/CD
Buchse OPTICAL IN
Buchse COAXIAL IN
FM ANTENNA
AM ANTENNA
L
R
AUDIO ININ
OUT
IN
DVD
MD/TAPE
Dienen zum Anschließen eines DVD-Players usw. Die Buchse COAXIAL bietet bei hoher Lautstärke eine höhere Tonqualität (Seite 16).
Dient zum Anschließen der mit dem Receiver gelieferten UKW­Wurfantenne (Seite
18). Dient zum
Anschließen der mit dem Receiver gelieferten AM­Ringantenne (Seite
18).
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
AUDIO IN
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
L
+
R
FRONT A FRONT B
SPEAKERS
L
+
R
34
C Feld SPEAKER
Dienen zum Anschließen von Lautsprechern (Seite 13).
Dient zum Anschließen des Subwoofers (Seite
13).
D Feld AUDIO INPUT/OUTPUT
Weiß (L-links)
Rot (R-rechts)
Buchsen AUDIO IN/ OUT
Dienen zum Anschließen eines MD-Decks oder Videorecorders usw. (Seite 15, 16).
AC OUTLET
SWITCHED 100W/0.4A MAX
DE
8
Fernbedienung
Sie können den Receiver mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Außerdem können Sie mit der Fernbedienung die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist (Seite 41).
RM-AAU007
Taste AV ?/1
wf
TV/VIDEO
SLEEP
wd
VIDEO 1 VIDEO 2
MD/TAPE
ws
A.F.D. MOVIE
wa
123
w;
46
78
>10/
-
ql
CLEAR
qk qj
Gg
qh
qg
RETURN/EXIT
qf
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
qd
TEST
AV
?/1
TONE
SYSTEM STANDBY
VIDEO 3 DVD
SA-CD/CD
TUNER
MUSIC LEVEL
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
MASTER VOL
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
HmM
Xx
TV
?/1
?/1
AMP MENU
SUB WOOFER
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
1
(ein/Bereitschaft)
Taste TV ?/1, ?/1
2
(ein/Bereitschaft)
3 4
5
6
7
8 9
q;
qa
qs
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie
B TV ?/1 Drücken Sie TV ?/1 und TV
?/1 Mit dieser Taste schalten Sie
C AMP MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
D MOVIE,
MUSIC
E SUB
WOOFER LEVEL +/–
F FM MODE Mit dieser Taste schalten Sie
G D.TUNING Mit dieser Taste wechseln Sie
D.SKIP Mit dieser Taste können Sie
die Audio-/ Videokomponenten von Sony ein bzw. aus, für die die Fernbedienung programmiert ist (Seite 41). Wenn Sie gleichzeitig ?/1 (B) drücken, schalten sich der Receiver und die anderen Komponenten aus (SYSTEM STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV ?/1 ändert sich automatisch mit jedem Tastendruck auf eine der Eingangstasten (W).
(M) gleichzeitig, um das Fernsehgerät ein- bzw. auszuschalten.
den Receiver ein bzw. aus. Um alle Komponenten auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig ?/1 und AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Menü des Receivers auf. Danach können Sie mit den Steuertasten Menüfunktionen ausführen.
Mit diesen Tasten wählen Sie ein Klangfeld für Filme oder Musik aus.
Mit diesen Tasten können Sie den Pegel des Subwoofers einstellen.
beim UKW-Empfang zwischen mono und stereo um.
in den Modus zum direkten Einstellen von Sendern.
Discs in einem CD- bzw. DVD-Wechsler überspringen.
Vorbereitungen
Fortsetzung
DE
9
Bezeichnung Funktion
H DVD MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
I ENTER Nach dem Auswählen eines
MEMORY Mit dieser Taste können Sie
J MUTING Mit dieser Taste können Sie
K TV VOL +
K MASTER
VOL +
a)
L ./> Mit dieser Taste können Sie
REPLAY / ADVANCE
m/M Mit dieser Taste
a)
H
Menü eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm auf. Danach können Sie mit den Steuertasten Menüfunktionen ausführen.
Kanals, einer Disc oder eines Titels mit den Zahlentasten drücken Sie diese Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Sender speichern.
den Ton stummschalten.
a)
/– Drücken Sie TV VOL +/– und
TV (M) gleichzeitig, um die Lautstärke des Fernsehgeräts einzustellen.
Mit dieser Taste stellen Sie
/–
den Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig ein.
bei einem CD-Player, DVD­Player, MD-Deck oder Kassettendeck Titel überspringen.
<
Mit dieser Taste können Sie
<
bei einem Videorecorder bzw. DVD-Player die vorherige Szene erneut wiedergeben oder in der aktuellen Szene vorwärts spulen.
– suchen Sie bei einem DVD-
Player in den Titeln vorwärts oder rückwärts.
– spulen Sie bei einem
Videorecorder, CD-Player, MD-Deck oder Kassettendeck vorwärts oder rückwärts.
Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD­Player, DVD-Player, MD­Deck oder Kassettendeck die Wiedergabe starten.
Bezeichnung Funktion
X Mit dieser Taste können Sie
x Mit dieser Taste können Sie
TV CH +/– Drücken Sie TV CH +/– und
PRESET +/– Mit dieser Taste
TUNING +/– Mit dieser Taste können Sie
M TV Um die Tasten mit
N MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
O RETURN/
EXIT O
bei einem Videorecorder, CD-Player, DVD-Player, MD-Deck oder Kassettendeck in den Wiedergabe- oder Aufnahmepausemodus schalten. Bei Komponenten im Aufnahmebereitschafts­modus können Sie damit auch die Aufnahme starten.
bei einem Videorecorder, CD-Player, DVD-Player, MD-Deck oder Kassettendeck die Wiedergabe stoppen.
TV (M) gleichzeitig, um gespeicherte Fernsehsender einzustellen.
– speichern Sie Sender. – speichern Sie bei einem
Videorecorder oder Satellitentuner Kanäle.
Sender suchen.
orangefarbener Beschriftung zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig TV und die Taste mit orangefarbener Beschriftung.
Menü eines Videorecorders, DVD-Players oder Satellitentuners auf dem Fernsehschirm auf. Danach können Sie mit den Steuertasten Menüfunktionen ausführen.
Mit dieser Taste – schalten Sie zurück zum
vorhergehenden Menü.
– können Sie ein Menü oder
eine Bildschirmmeldung eines DVD-Players oder Satellitentuners, das/die am Fernsehschirm angezeigt wird, ausblenden.
10
DE
Bezeichnung Funktion
P Steuertasten Drücken Sie AMP MENU
Q DISPLAY Mit dieser Taste wählen Sie
R TOOLS Mit dieser Taste rufen Sie
S -/-- Drücken Sie -/-- und TV (M)
x
>10/
CLEAR Mit dieser Taste
(C), DVD MENU (H) oder MENU (N) und wählen Sie dann mit der Steuertaste V, v, B oder b Einstellungen aus. Wenn Sie DVD MENU oder MENU gedrückt haben, bestätigen Sie mit der Steuertaste die Auswahl.
die Informationen aus, die bei einem Videorecorder, Satellitentuner, CD-Player, DVD-Player oder MD-Deck auf dem Fernsehschirm angezeigt werden sollen.
Optionen auf, die für die gesamte Disc (z. B. Disc­Schutz), den Recorder insgesamt (z. B. Audioeinstellungen für Aufnahmen) oder für mehrere Optionen in einer Liste (z. B. Löschen mehrerer Titel) gelten.
gleichzeitig, um den Kanaleingabemodus des Fernsehgeräts (ein- oder zweistellig) auszuwählen.
Mit dieser Taste wählen Sie – bei einem Videorecorder,
Satellitentuner, CD-Player oder MD-Deck Titel mit einer Nummer über 10 aus.
– bei einem digitalen
Kabelfernseh- Terminal eine Kanalnummer.
– machen Sie die Eingabe
rückgängig, wenn Sie die falsche Zahlentaste gedrückt haben.
– schalten Sie bei einem
Satellitentuner oder DVD­Player zur normalen Wiedergabe zurück.
Bezeichnung Funktion
T Zahlentasten
(Nummer 5
U A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie
V Eingangs-
tasten
Mit dieser Taste
a)
)
– speichern Sie Sender bzw.
stellen Sie gespeicherte Sender ein.
– wählen Sie bei einem CD-
Player, DVD-Player oder MD-Deck Titelnummern aus. Mit 0/10 wählen Sie die Titelnummer 10 aus.
– wählen Sie bei einem
Videorecorder oder Satellitentuner
Kanalnummern aus. Zum Auswählen von Fernsehkanälen drücken Sie die Zahlentasten und gleichzeitig TV (M).
den A.F.D.-Modus aus. Mit den Eingangstasten
wählen Sie die Komponente aus, die verwendet werden soll. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schaltet sich der Receiver ein. Werkseitig sind die Tasten so programmiert, dass damit die unten genannten Sony­Komponenten gesteuert werden können. Die Tastenbelegung können Sie wie unter „Ändern der Tastenbelegung“ auf Seite 41 erläutert ändern.
Tas te So ny-
VIDEO 1 Videorecorder
VIDEO 2 Videorecorder
VIDEO 3 Nicht zugewiesen
DVD DVD-Player
MD/TAPE MD-Deck
SA-CD/CD Super Audio CD-/
TUNER Integrierter Tuner
Komponente
(VTR-Modus 3)
(VTR-Modus 2)
CD-Player
Vorbereitungen
Fortsetzung
11
DE
Bezeichnung Funktion
W TV/VIDEO Drücken Sie gleichzeitig TV/
SLEEP Mit dieser Taste können Sie
X TEST TONE Mit dieser Taste aktivieren Sie
a)
Die Zahlentaste 5, die Taste MASTER VOL +, die Taste TV VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers.
VIDEO und TV (M), um das Eingangssignal (Fernseheingang oder Videoeingang) auszuwählen.
den Ausschalttimer aktivieren und einstellen, nach wie viel Stunden bzw. Minuten sich der Receiver automatisch ausschaltet.
die Testtonfunktion.
Hinweise
• Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung.
• Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je nach Komponente unter Umständen nicht möglich oder verlaufen anders als angegeben.

1: Installieren der Lautsprecher

An diesen Receiver können Sie ein 2.1-Kanal­System (2 Frontlautsprecher und einen Subwoofer) anschließen.
AFrontlautsprecher (Links) BFrontlautsprecher (Rechts) CSubwoofer
Tipp
Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufstellen.
12
DE

2: Anschließen von Lautsprechern

SA-CD/CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
L
R
AUDIO IN
DVD
AUDIO ININ
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
L
R
L
R
FRONT B
+
+
R
L
R
L
SUB
WOOFER
C
Vorbereitungen
A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
AFrontlautsprecher A (Links) BFrontlautsprecher A (Rechts) CSubwoofer
b)
A
AUDIO
OUT
B
AB
a)
Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse SPEAKERS FRONT B an. Die gewünschten Frontlautsprecher können Sie mit der Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) auswählen. Näheres dazu finden Sie unter „6: Auswählen des Lautsprechersystems“ (Seite 20).
b)
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Wenn die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert ist, wechselt der Subwoofer je nach Eingangssignalpegel möglicherweise automatisch in den Bereitschaftsmodus, so dass kein Ton ausgegeben wird.
SPEAKERS FRONT B
FRONT A
SPEAKERS
a)
AC OUTLET
SWITCHED 100W/0.4A MAX
13
DE

3: Anschließen von Audio-/Videokomponenten

So schließen Sie Komponenten an
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle “Anzuschließende Komponente”unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Audio-/Videokomponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“ (Seite 18) fort.
Anzuschließende Komponente
Anschließen von Seihe
Audiokomponenten
• Super Audio CD-player/
CD-player
• MD-Deck
• Kassettendeck
• Tragbares Audiogerät, wie z. B.
ein MP3-Player usw.
Videokomponenten
• DVD-Player
• DVD-Recorder
• Satellitentuner
• Videorecorder
Seite 15
Seite 16
14
DE
Anschließen von Audiokomponenten
Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie Audiokomponenten wie einen Super Audio CD-Player, ein MD-Deck usw. anschließen können.
Vorbereitungen
Super Audio CD-/CD-Player
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
DVD
IN
COAXIAL
MD-Deck/ Kassettendeck
AA
ANTENNA
AM
L
L
L
L
R
R
IN
SA-CD/CD
R
OUT
MD/TAPE
AUDIO IN
IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO OUT
VIDEO 1
R
AUDIO IN
an die Buchse VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
(Vorderseite)
L
+
R
FRONT A
SPEAKERS
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
Tragbare
Audiogerät
B
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Cinchkabel mit Stereokopfhörerbuchse (nicht mitgeliefert)
Hinweise
• Wenn Sie eine Komponente an die Buchse VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN an der Vorderseite des Receivers angeschlossen haben, kann es bei der Wiedergabe zu Verzerrungen kommen. Dies ist auf die angeschlossene Komponente zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion des Receivers dar.
• Wenn der Ton von der Komponente an der Buchse VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN sehr leise ist, können Sie die Lautstärke erhöhen. Verringern Sie jedoch unbedingt immer die Lautstärke, bevor Sie eine andere Komponente auswählen, um Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden.
15
DE
Anschließen von Videokomponenten
Die folgende Abbildung zeigt, wie Videokomponenten wie ein DVD-Player, DVD-Recorder, Satellitentuner und Videorecorder angeschlossen werden.
Satellitentuner
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
VIDEO 2
ANTENNA
IN
IN
AM
Wenn Sie einen DVD-Recorder anschließen
Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“ (Seite 41).
BA
DVD
IN
COAXIAL
L
R
IN
SA-CD/CD
L
R
OUT
MD/TAPE
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO 2
AUDIO OUT
VIDEO 1
IN
BBCA
DVD-Player DVD-Recorder/
A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
DE
16
L
R
AUDIO IN
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
Videorecorder
L
+
R
FRONT A
SPEAKERS
Hinweise
• Sie können ausschließlich die Audiosignale der an diesen Receiver angeschlossenen Videokomponenten (DVD-Recorder, Videorecorder usw.) aufzeichnen. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zu der angeschlossenen Videokomponente nach.
• Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
• Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.
Vorbereitungen
17
DE

4: Anschließen der Antennen

Schließen Sie die mitgelieferte AM­Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.
UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
ANTENNA
AM
AM-Ringantenne (mitgeliefert)
DVD
IN
COAXIAL
L
R
SA-CD/CD
L
R
OUT
MD/TAPE
L
R
AUDIO ININ
AUDIO IN
IN
DVD
VIDEO 2
Hinweise
• Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.
• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.
• Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
AUDIO IN
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
L
+
R
FRONT A
SPEAKERS
18
DE

5: Vorbereiten des Receivers und der Fernbedienung

Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Ausführen der Grundkonfiguration
Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.
Vorbereitungen
Netzkabel
L
+
+
R
FRONT A FRONT B
SPEAKERS
L
R
an eine Netzsteckdose
AC OUTLET
SWITCHED 100W/0.4A MAX
AC OUTLET
Hinweise
• Stellen Sie dieses System so auf, dass das Netzkabel sofort von der Netzsteckdose getrennt werden kann, falls es zu einer Störung kommt.
• Der Netzausgang AC OUTLET an der Rückseite des Receivers ist geschaltet, so dass eine angeschlossene Komponente nur bei eingeschaltetem Receiver mit Strom versorgt wird.
• Achten Sie darauf, dass die gesamte Leistungsaufnahme der an den Netzausgang AC OUTLET des Receivers angeschlossenen Komponente die an der Rückseite angegebene Wattanzahl nicht überschreitet. Schließen Sie keine elektrischen Geräte mit hohem Stromverbrauch wie Bügeleisen, Ventilatoren oder Fernsehgeräte an den Netzausgang an. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
1,2
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
?/1
TUNING MODE
–+
TUNING
PHONES
TREBLEBASS A.F.D. MOVIE MUSIC DIRECT
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
WOOFER
ON/OFF
MUTING
1 Schalten Sie den Receiver mit
der Taste ?/1 aus.
2 Halten Sie ?/1 5 Sekunden lang
gedrückt.
„CLEARING“ erscheint eine Zeit lang im Display, dann wird „CLEARED“ angezeigt. Die folgenden Optionen werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
• Alle Einstellungen für das Lautsprechersystem und die Klangeinstellungen.
• Die für die einzelnen Eingänge und gespeicherten Sender gespeicherten Klangfelder.
• Alle Klangfeldparameter.
• Alle gespeicherten Sender.
• MASTER VOLUME wird auf „VOL MIN“ gestellt.
• Als Eingangsquelle wird „DVD“ eingestellt.
19
DE
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU007 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.

6: Auswählen des Lautsprechersystems

Sie können auswählen, welche Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Verwenden Sie nicht eine Alkalibatterie zusammen mit einer Batterie eines anderen Typs.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen.
Tipp
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa 3 Monate. Wenn sich der Receiver nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
?/1
TUNING MODE
–+
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
TUNING
PHONES
TREBLEBASS A.F.D. MOVIE MUSIC DIRECT
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
WOOFER
ON/OFF
MUTING
Drücken Sie mehrmals SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), um das Frontlautsprechersystem auszuwählen, das angesteuert werden soll.
Lautsprecher Leuchtet
Die an den Anschlüssen SPEAKERS FRONT A angeschlossenen Lautsprecher.
Die an den Anschlüssen SPEAKERS FRONT B angeschlossenen Lautsprecher.
Die an den Anschlüssen SPEAKERS FRONT A und B angeschlossenen Lautsprecher (paralleler Anschluss).
Um die Tonausgabe über die Lautsprecher auszuschalten, drücken Sie SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) so oft, bis die Anzeigen „SP A“ und „SP B“ im Display ausgeblendet werden.
SP A
SP B
SP A und SP B
20
DE
7: Einstellen der Pegel und der Balance der Lautsprecher
(TEST TONE)
Sie können von der Hörposition aus einen Testton ausgeben lassen und dabei Pegel und Balance der Lautsprecher einstellen.
Tipp
Der Receiver gibt einen Testton mit einer Frequenz um 800 Hz aus.
TV
?/1
AV
AMP MENU
SUB WOOFER
FM MODE
D.TUNING
9
MASTER VOL
?/1
D.SKIP
MUTING
TV VOL
3
MASTER VOL +/–
1,4
TV/VIDEO
TEST
TONE
SA-CD/CD
5
0/10
F
f
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO 3 DVD
TUNER
MUSIC LEVEL
MEMORY DVD MENU
ENTER
TOOLSDISPLAY
MENU
SLEEP
VIDEO 1 VIDEO 2
MD/TAPE
A.F.D. MOVIE
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
m
2 Stellen Sie die Balance der
Frontlautsprecher mit dem Parameter „FRT BAL“ ein (Seite
26).
3 Drücken Sie mehrmals SUB
WOOFER LEVEL +/–, um den Pegel des Subwoofers einzustellen.
Anfangseinstellung: 0 dB Sie können in Schritten von 1 dB einen Wert zwischen –10 dB und +10 dB einstellen.
Tipps
• Um den Pegel aller Lautsprecher gleichzeitig einzustellen, drücken Sie MASTER VOL +/–. Sie können dazu auch MASTER VOLUME am Receiver verwenden.
• Die eingestellten Werte werden beim Einstellen im Display angezeigt.
4 Drücken Sie TEST TONE
erneut.
Der Testton wird ausgeschaltet.
Hinweis
Der Testton steht nicht zur Verfügung, wenn ANALOG DIRECT ausgewählt ist.
Vorbereitungen
1 Drücken Sie TEST TONE.
„T. TONE“ erscheint im Display. Der Testton wird von den einzelnen Lautsprechern in der folgenden Reihenfolge ausgegeben: Links t Rechts t Subwoofer
21
DE

Wiedergabe

Auswählen einer Komponente

VIDEO 1 VIDEO 2
MD/TAPE
1
A.F.D. MOVIE
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
Wählen Sie mit den
1
Eingangstasten eine Komponente aus.
Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden.
Der ausgewählte Eingang erscheint im Display.
Ausgewählter Eingang [Display]
VIDEO 1 oder VIDEO 2 [VIDEO 1 oder VIDEO 2]
VIDEO 3 [VIDEO 3]
SYSTEM STANDBY
VIDEO 3 DVD
SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
SUB WOOFER
MUSIC LEVEL
5
0/10
F
f
REPLAY ADVANCE
<
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
Wiedergabe von folgenden Komponenten möglich
Videorecorder usw. an der Buchse VIDEO 1 oder VIDEO 2
Tragbares Audiogerät wie ein MP3-Player usw. an der Buchse VIDEO 3 IN/ PORTABLE AUDIO IN
MUTING
3
Ausgewählter Eingang [Display]
DVD [DVD]
MD/TAPE [MD/TAPE]
Wiedergabe von folgenden Komponenten möglich
DVD-Player usw. an der DVD-Buchse
MD-Deck, Kassettendeck usw. an der MD/TAPE­Buchse
SA-CD/CD [SA-CD/CD]
Super Audio CD-/CD­Player usw. an der SA-CD/ CD-Buchse
TUNER
Integrierter Radiotuner [UKW- oder AM­Frequenzbereich]
2 Schalten Sie die Komponente
ein und starten Sie die Wiedergabe.
3 Stellen Sie mit MASTER VOL +/–
die Lautstärke ein.
Sie können dazu auch MASTER VOLUME am Receiver verwenden.
So können Sie den Ton stummschalten
Drücken Sie MUTING. Die Stummschaltfunktion wird durch folgende Schritte ausgeschaltet.
• Drücken Sie MUTING erneut.
• Erhöhen Sie die Lautstärke.
• Schalten Sie den Receiver aus.
So vermeiden Sie Schäden an den Lautsprechern
Verringern Sie unbedingt die Lautstärke, bevor Sie den Receiver ausschalten.
So lassen Sie eine digitale Mehrkanal-Tonquelle wiedergeben
Bei der Wiedergabe einer digitalen Mehrkanal-Tonquelle wird der Mehrkanalton auf 2 Kanäle heruntergemischt.
22
DE

Ton- und Bildwiedergabe

Wiedergeben einer Super Audio CD/CD
TV
?/1
TEST
AV
?/1
SLEEP
TONE
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2
VIDEO 3 DVD
MD/TAPE
SA-CD/CD
TUNER
MUSIC LEVEL
A.F.D. MOVIE
123
46
5
78
9
MEMORY DVD MENU
>10/
0/10
ENTER
-
CLEAR
TOOLSDISPLAY
F
Gg
f
MENU
TV CH –
REPLAY ADVANCE
<
<
.
HmM
Xx
?/1
AMP MENU
SUB WOOFER
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
2
3
5
TV/VIDEO
RETURN/EXIT
PRESET –
TUNING –TVTUNING +
Hinweise
• Die folgenden Schritte gelten bei einem Super Audio CD­Player von Sony.
• Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Super Audio CD- bzw. CD-Player nach.
Tipp
Sie können ein passendes Klangfeld für den jeweiligen Musikstil auswählen. Näheres dazu finden Sie auf Seite 29. Empfohlene Klangfelder: Klassik: HALL Jazz: JAZZ Live-Konzert: CONCERT
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
PHONES
TUNING MODE
–+
TUNING
TREBLEBASS A.F.D.
DISPLAY INPUT MODE
MOVIE
MUSIC DIRECT
INPUT SELECTOR
WOOFER ON/OFF
MASTER VOLUME
MUTING
1 Schalten Sie den Super Audio CD-/CD-Player
ein und legen Sie eine Disc in das Fach.
2 Schalten Sie den Receiver ein. 3 Drücken Sie SA-CD/CD.
Sie können „SA-CD/CD“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen.
4 Starten Sie die Wiedergabe der Disc. 5 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. 6 Nach der Wiedergabe der Super Audio CD/
CD lassen Sie die Disc auswerfen und schalten den Receiver und den Super Audio CD-/CD-Player aus.
Wiedergabe
5 3
23
DE
Wiedergeben einer DVD
TV
?/1
TEST
AV
?/1
SLEEP
TONE
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2
VIDEO 3 DVD
SA-CD/CD
TUNER
SUB WOOFER
MUSIC LEVEL
A.F.D. MOVIE
123
46
5
78
9
MEMORY DVD MENU
>10/
0/10
ENTER
-
CLEAR
TOOLSDISPLAY
F
MASTER VOL
Gg
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
.
HmM
Xx
?/1
AMP MENU
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
TV CH +
PRESET +
>
2 3
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
7
PHONES
TV/VIDEO
MD/TAPE
RETURN/EXIT
TV CH – PRESET –
TUNING –TVTUNING +
TUNING MODE
–+
TUNING
TREBLEBASS A.F.D.
INPUT SELECTOR
WOOFER ON/OFF
MASTER VOLUME
7
MUTING
DISPLAY INPUT MODE
MOVIE
MUSIC DIRECT
3
Hinweis
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät und zum DVD­Player nach.
Tipps
• Wählen Sie gegebenenfalls das Audioformat der Disc aus, die wiedergegeben werden soll.
• Sie können ein passendes Klangfeld für den jeweiligen Film bzw. den Musikstil auswählen. Näheres dazu finden Sie auf Seite 29. Empfohlene Klangfelder: Film: C.ST.EX Musik: CONCERT
1 Schalten Sie das Fernsehgerät und den
DVD-Player ein.
2 Schalten Sie den Receiver ein. 3 Drücken Sie DVD.
Sie können „DVD“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen.
4 Stellen Sie am Fernsehgerät den Eingang
richtig ein, so dass das Bild von der DVD angezeigt wird.
Wenn kein Bild am Fernsehschirm angezeigt wird, überprüfen Sie, ob der Videoausgang des DVD-Players mit dem Fernsehgerät verbunden ist.
5 Stellen Sie den DVD-Player ein.
Schlagen Sie dazu in der „Setup-Kurzanleitung“ zum Receiver nach.
6 Starten Sie die Wiedergabe der Disc. 7 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. 8 Nach der Wiedergabe der DVD lassen Sie die
Disc auswerfen und schalten den Receiver, das Fernsehgerät und den DVD-Player aus.
24
DE

Funktionen des Verstärkers

Navigieren in den Konfigurationsparametern

4 Drücken Sie mehrmals die
Steuertaste V/v, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Mit den Konfigurationsparametern des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver individuell einstellen.
2-4
VIDEO 1 VIDEO 2
MD/TAPE
A.F.D. MOVIE
123
46
78
>10/
-
CLEAR
Gg
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
VIDEO 3 DVD
SA-CD/CD
TUNER
MUSIC LEVEL
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
REPLAY ADVANCE
<
AMP MENU
SUB WOOFER
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
<
>
1
1 Drücken Sie AMP MENU.
„FRT BAL“ erscheint im Display.
So schalten Sie wieder zur vorherigen Anzeige
Drücken Sie Steuertaste B.
So schließen Sie das Menü
Drücken Sie AMP MENU.
Hinweis
Einige Parameter und Einstellungen werden im Display möglicherw eise abgeblendet angezeigt. Das bedeutet, dass sie entweder nicht zur Verfügung stehen oder festgelegt sind und nicht geändert werden können.
Funktionen des Verstärkers
2 Drücken Sie mehrmals die
Steuertaste V/v, um den einzustellenden Parameter auszuwählen.
3 Wechseln Sie mit der
Steuertaste oder der Steuertaste b zu dem Parameter.
25
DE
Übersicht über die Konfigurationsparameter
Näheres zum Navigieren in den Konfigurationsparametern finden Sie auf Seite 25.
Parameter [Display]
Balance der Frontlautsprecher [FRT BAL] (Seite 27)
Komprimierung des Dynamikbereichs [D. RANGE] (Seite 27)
Decodier-Priorität für digitalen Audioeingang [DEC. PRI.] (Seite 27)
Sprachauswahl für digitale Sendunge [DUAL] (Seite 28)
A/V-Synchronisation [A.V. SYNC.] (Seite 28)
Phasenpolarität des Subwoofers [SW PHASE] (Seite 28)
Helligkeit im Display [DIMMER] (Seite 28)
Einstellungen Anfangs-
BAL. L +1 bis BAL. L +8, BALANCE, BAL. R +1 bis BAL. R +8
COMP. OFF, COMP. STD, COMP. MAX COMP. OFF
DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO bei:
DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M+S DUAL M
A.V.SYNC. Y, A.V.SYNC. N A.V.SYNC. N
NORMAL, REVERSE NORMAL
0% dim, 40% dim, 70% dim 0% dim
einstellung
BALANCE
VIDEO 1, 2; DEC. PCM bei: DVD
26
DE

Ändern der Receivereinstellungen

Sie können verschiedene Receivereinstellungen Ihren Vorstellungen entsprechend ändern. Einzelheiten zum Einstellen der Parameter finden Sie unter „Navigieren in den Konfigurationsparametern“ (Seite 25) und „Übersicht über die Konfigurationsparameter“ (Seite 26).
Tipp
Mit der Dynamikbereichskomprimierung können Sie den Dynamikbereich des Soundtracks auf der Grundlage der Informationen komprimieren, die im Dolby Digital-Signal enthalten sind. „COMP. STD“ ist die Standardeinstellung, bewirkt jedoch nur eine leichte Komprimierung. Es empfiehlt sich, die Einstellung „COMP. MAX“ zu verwenden. Damit wird der Dynamikbereich stark komprimiert und Sie können Filme nachts problemlos mit geringer Lautstärke wiedergeben lassen. Anders als bei der analogen Begrenzung sind die Pegel voreingestellt und bieten eine naturgetreue Komprimierung.
Funktionen des Verstärkers
x FRT BAL (Balance der
Frontlautsprecher)
Dient zum Einstellen der Balance zwischen dem linken und rechten Frontlautsprecher.
x D. RANGE (Komprimierung des
Dynamikbereichs)
Dient zum Komprimieren des Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke wiedergeben lassen wollen. Die Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei Dolby Digital-Tonquellen möglich.
• COMP. OFF Der Dynamikbereich wird nicht komprimiert.
•COMP. STD Der Dynamikbereich wird so komprimiert, wie es vom Aufnahmeingenieur eingestellt war.
•COMP. MAX Der Dynamikbereich wird stark komprimiert.
x DEC. PRI. (Priorität beim
Decodieren von digitalen Toneingangssignalen)
Dient zum Festlegen des Eingangsmodus für an den Buchsen DIGITAL IN eingespeiste digitale Signale.
•DEC. AUTO Der Eingangsmodus wird automatisch zwischen DTS, Dolby Digital oder PCM umgeschaltet.
•DEC. PCM PCM-Signale haben Priorität (zum Verhindern einer Unterbrechung beim Starten der Wiedergabe). Wenn jedoch andere Signale eingespeist werden, ist bei manchen Formaten möglicherweise kein Ton zu hören. Setzen Sie die Option in diesem Fall auf „DEC. AUTO“.
Hinweis
Wenn „DEC. AUTO“ eingestellt ist und der Ton von den digitalen Audiobuchsen (z. B. einer CD) beim Starten der Wiedergabe unterbrochen wird, stellen Sie „DEC. PCM“ ein.
Fortsetzung
27
DE
x DUAL (Sprachauswahl bei
digitalen Sendungen)
Dient zum Auswählen der gewünschten Sprache während einer digitalen Sendung. Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital­Signalquellen zur Verfügung.
• DUAL M/S (Hauptton/Zweitton) Der Ton der Hauptsprache wird über den linken Frontlautsprecher und der Ton der Zweitsprache gleichzeitig über den rechten Frontlautsprecher ausgegeben.
• DUAL M (Hauptton) Der Ton der Hauptsprache wird ausgegeben.
• DUAL S (Zweitton) Der Ton der Zweitsprache wird ausgegeben.
• DUAL M+S (Hauptton + Zweitton) Der Ton der Haupt- und Zweitsprache wird gemischt ausgegeben.
x A.V. SYNC.
(A/V-Synchronisation)
• A.V.SYNC. Y (Ja) (Verzögerung: 68 ms) Die Audioausgabe wird verzögert, so dass der Zeitunterschied zwischen der Audioausgabe und der visuellen Anzeige minimiert wird.
• A.V.SYNC. N (Nein) (Verzögerung: 0 ms) Die Audioausgabe wird nicht verzögert.
Hinweise
• Dieser Parameter ist nützlich, wenn Sie einen
großen LCD- oder Plasmamonitor oder einen Projektor verwenden.
• Dieser Parameter ist nur dann wirksam, wenn Sie
ein Klangfeld verwenden, das Sie mit der Taste A.F.D. ausgewählt haben.
• Dieser Parameter ist nicht wirksam, wenn
– PCM 96 kHz- oder DTS 2048-Signale
eingespeist werden.
– die Funktion ANALOG DIRECT ausgewählt
wird.
x SW PHASE (Phasenpolarität des
Subwoofers)
Dient zum Einstellen der Phasenpolarität des Subwoofers.
• NORMAL In der Regel sollten Sie „NORMAL“ wählen.
• REVERSE Je nach Typ der Frontlautsprecher, der Position des Subwoofers und der Grenzfrequenz des Subwoofers erzielen Sie mit der Einstellung „REVERSE“ für die Phasenpolarität eine bessere Basswiedergabe. Außer der Basswiedergabe wird zudem möglicherweise die Fülle und Dichte der Klangwiedergabe insgesamt verbessert. Überwachen Sie die Klangwiedergabe an der Hörposition und wählen Sie die Einstellung, mit der Sie die besten Ergebnisse erzielen.
x DIMMER (Helligkeit im Display)
Dient zum Einstellen der Helligkeit in 3 Stufen.
Einstellen des Klangs
Sie können die Tonqualität der Frontlautsprecher mit den Tasten TREBLE+/– und BASS +/– am Receiver einstellen.
Durch wiederholtes Drücken von TREBLE +/– können Sie den Höhenpegel, durch wiederholtes Drücken von BASS +/– den Basspegel einstellen.
Anfangseinstellung: 0 dB Sie können in Schritten von 1 dB einen Wert zwischen –6 dB und +6 dB einstellen.
28
DE

Auswählen eines Klangfeldes

Wiedergeben von Dolby Digital- und DTS-Klang
(AUTO FORMAT DIRECT)
Im A.F.D.-Modus (Auto Format Direct) können Sie HiFi-Klang wiedergeben. In diesem Modus wird der Klang ohne irgendwelche Raumklangeffekte so wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE­Signale vorhanden sind.
MD/TAPE
SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
A.F.D.
A.F.D. MOVIE MUSIC LEVEL
123
Drücken Sie A.F.D.
„A.F.D. AUTO“ erscheint im Display. Der Receiver erkennt automatisch den Typ des eingespeisten Audiosignals und führt gegebenenfalls die nötige Decodierung durch.
SUB WOOFER

Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes

Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragenden und kraftvollen Klang von Kinos und Konzertsälen auch zu Hause erzielen.
MD/TAPE
SA-CD/CD
TUNER
AMP MENU
A.F.D.
A.F.D. MOVIE MUSIC LEVEL
123
46
Drücken Sie mehrmals MOVIE, um ein Klangfeld für die Filmwiedergabe auszuwählen, bzw. MUSIC, um ein Klangfeld für die Musikwiedergabe auszuwählen.
Näheres dazu finden Sie unter „Verfügbare Klangfelder“ (Seite 30).
SUB WOOFER
5
FM MODE
MUSICMOVIE
Auswählen eines Klangfeldes
Wenn Sie einen Subwoofer anschließen
Mit diesem Receiver wird ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn kein LFE-Signal vorhanden ist. Bei diesem Tiefpasseffekt wird ein 2­Kanal-Signal über den Subwoofer um ein tieffrequentes Signal erweitert.
Hinweis
Diese Funktion hat keine Wirkung, wenn ANALOG DIRECT ausgewählt ist.
Fortsetzung
29
DE
Verfügbare Klangfelder
Klangfeld für Klangfeld
[Display]
Film CINEMA STUDIO EX A
DCS [C.ST.EX A]
CINEMA STUDIO EX B DCS [C.ST.EX B]
CINEMA STUDIO EX C DCS [C.ST.EX C]
Musik HALL [HALL] Erzeugt den akustischen Eindruck eines klassischen
JAZZ CLUB [JAZZ] Erzeugt den akustischen Eindruck eines Jazz-Clubs. LIVE CONCERT
[CONCERT]
Kopfhörer HEADPHONE 2CH
[HP 2CH]
HEADPHONE DIRECT [HP DIR]
HEADPHONE THEATER DCS [HP THEA]
Effekt
Der Ton wird mit der Klangwirkung des Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet.
Der Ton wird mit der Klangwirkung des Kinoproduktionsstudios „Kim Novak Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Modus eignet sich insbesondere für Science-Fiction- oder Action-Filme mit vielen Sound-Effekten.
Der Ton wird mit der Klangwirkung des Musikaufnahmestudios von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Modus eignet sich insbesondere für Musicals oder andere Filme mit viel Orchestermusik.
Konzertsaals.
Erzeugt den akustischen Eindruck eines Live-Konzerts in einem kleineren Saal mit etwa 300 Plätzen.
Dieser Modus wird automatisch ausgewählt, wenn Sie Kopfhörer verwenden und der A.F.D.-Modus (Seite 29) ausgewählt ist. Bei 2-Kanal-Standardstereoquellen wird die Klangfeldverarbeitung vollständig umgangen und Mehrkanal­Raumklangformate werden auf 2 Kanäle heruntergemischt.
Analoge Signale werden ohne Verarbeitung durch Klangeinstellung, Klangfeld usw. ausgegeben.
Dieser Modus wird automatisch ausgewählt, wenn Sie Kopfhörer verwenden und ein Klangfeld für die Film-/ Musikwiedergabe ausgewählt ist. Damit erzielen Sie über ein Paar Kopfhörer ein Klangerlebnis wie in einem Kino.
30
DE
Loading...
+ 114 hidden pages