SONY STR-DE905G, STR-DE805G User Manual [fr]

FM Stereo FM-AM Receiver
3-856-142-21(1)
Mode d’emploi
STR-DE905G STR-DE805G
© 1996 by Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
ATTENTION :
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Précautions
Sécurité
• Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez l’ampli­tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
Sources d’alimentation
• Avant de mettre en service l’ampli­tuner, vérifiez que la tension de fonctionnement correspond à celle du courant secteur local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à l’arrière de l’ampli-tuner.
• L’ampli-tuner n’est pas déconnecté de la source d’alimentation tant qu’il est branché sur une prise murale, même si vous le mettez hors tension.
• Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche et jamais sur le cordon proprement dit.
• Par mesure de sécurité, une lame de la fiche est plus large que l’autre et vous ne pouvez l’insérer que dans un sens. Si vous avez du mal à enfoncer complètement la fiche dans la prise, contactez votre revendeur.
• Si le cordon d’alimentation secteur doit être remplacé, adressez-vous à un technicien qualifié uniquement.
Fonctionnement
• Avant de raccorder d’autres appareils, mettez l’ampli-tuner hors tension et débranchez-le.
Nettoyage
• Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l’alcool ou de la benzine.
En cas de question ou de problème concernant l’ampli-tuner, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Installation
• N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
• Installez l’ampli-tuner dans un endroit bien ventilé pour éviter tout risque de surchauffe interne et prolonger la durée de vie des composants.
• N’installez pas l’ampli-tuner près d’une source de chaleur, dans un endroit en plein soleil, poussiéreux ou exposé à des chocs mécaniques.
• Ne posez rien sur le coffret qui puisse bloquer les orifices de ventilation et provoquer un mauvais fonctionnement.
2
Au sujet de ce manuel
Les instructions de ce mode d’emploi concernent les modèles STR-DE905G, et STR-DE805G. Vérifiez le numéro de votre modèle dans le coin inférieur droit du panneau avant. Les illustrations de ce mode d’emploi représentent le modèle STR-DE905G. Toute différence de fonctionnement entre les modèles est clairement indiquée dans le texte, comme par exemple “STR-DE905G uniquement”.
Conventions
• Les instructions de ce manuel indiquent comment utiliser les commandes de l’affichage sur écran, mais vous pouvez aussi utiliser les commandes de l’ampli-tuner qui ont le même nom ou un nom similaire à celles de l’affichage sur écran.
• Le symbole suivant est utilisé dans ce manuel:
Donne des conseils supplémentaires pour faciliter l’utilisation.
ABLE DES MATIèrES
T
Introduction
Caractéristiques 4 Comment fonctionne l’ampli-tuner : STR-DE905G 6
: STR-DE805G 7
Préparatifs
Déballage 8 Description des raccordements 8 Raccordement de l’antenne RC (STR-DE905G seulement) 9 Raccordement du répéteur IR 9 Raccordement d’antennes 10 Raccordement de composants audio 10 Raccordement d’enceintes 11 Raccordement d’un téléviseur/magnétoscope 12 Raccordement au courant secteur 13 Avant d’utiliser l’ampli-tuner 13
Préparation et utilisation de la télécommande
Mise en place des piles dans la télécommande : STR-DE905G 14
: STR-DE805G 14 Pour éviter les interférences entre plusieurs télécommandes (STR-DE905G) 15 Utilisation de la télécommande : STR-DE905G 15
: STR-DE805G 16 Enregistrement d’un téléviseur ou moniteur 17 Enregistrement d’appareils audio/vidéo 19 Programmation d’autres codes infrarouges (USER IR CODE SETTING) 22
Cet ampli-tuner utilise le système surround Dolby Pro Logic. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, le symbole double-D a et PRO LOGIC sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fonctionnement de base
Sélection d’un appareil 24 Accord et préréglage des stations de radio 26 Enregistrement 27 Utilisation du temporisateur 29
Utilisation du son surround
Introduction 30 Utilisation des champs sonores préréglés 30 Optimisation du son surround Dolby Pro Logic 32 Personnalisation d’un champ sonore 33
Opérations avancées
Utilisation des fonctions d’indexation 35 Fonctionnement d’un changeur CD 37 Utilisation simultanée de deux appareils 38 Utilisation séquentielle de plusieurs appareils (lecture macro) 39
Réglages et ajustements
Commande à distance de sources audio sans le téléviseur (Commande avec témoins) 40 Lecture automatique d’une source (AUTO PLAY) 41
Démarrage automatique d’une source à la mise sous tension (AUTO START) 41 Réglage de la sensibilité de la télécommande 42 Sélection des paramètres d’affichage 42 Réglage de la position de l’affichage sur écran 43
Autres information
Description du panneau avant 44 Description du panneau arrière 45 Guide de dépannage 46 Spécifications 48 Glossaire 49 Index 50
3
Introduction
Caractéristiques
Commande sur écran d’appareils audio/vidéo
Les amplis-tuners FM stéréo/FM-AM STR-DE905G et STR-DE805G sont des centres de commande audio/vidéo ayant une interface spéciale. Quand un de ces amplis-tuners est raccordé à votre téléviseur, un affichage sur écran apparaît et vous permet de piloter divers appareils audio/vidéo. Utilisez la télécommande pour déplacer le pointeur en forme de main sur l’écran et sélectionner des fonctions.
STR-DE905G STR-DE805G
Â
Mm
µ
Â
PUSH
ENTER
Mm
µ
L’affichage sur écran vous permet de contrôler des appareils audio/vidéo ainsi que tout autre appareil pouvant être contrôlé par une télécommande infrarouge, comme des suspensions d’éclairage. Pour les détails sur le contrôle d’autres appareils par l’ampli-tuner, voir pages 6 et 7.
4
Introduction
Tout une variété de champs sonores, dont le surround Dolby Pro Logic
Comme l’ampli-tuner offre 12 champs sonores préréglés (comme HALL, THEATER, ARENA, etc.), vous pouvez obtenir des effets sonores intéressants en en choisissant simplement un sur l’écran SOUND FIELD SELECT. L’ampli-tuner intègre aussi un décodeur Dolby Pro Logic, qui vous permet d’écouter des programmes enregistrés en surround Dolby avec des effets surround, tels qu’au cinéma.
Contrôle de changeur CD
Le raccordement d’un changeur CD Sony avec système Control A1 vous permet d’accéder et d’afficher les informations concernant les disques, stockées dans le changeur CD, dans un ordre alphabétique ou numérique, ou par nom de groupe. Vous pouvez aussi sélectionner le disque que vous voulez écouter à partir de l’affichage sur écran si vous utilisez la télécommande.
5
Introduction
Comment fonctionne l’ampli-tuner : STR-DE905G
Avant d’utiliser la télécommande pour piloter l’ampli-tuner, vous devez raccorder l’antenne de télécommande (RC) comme indiqué ci-dessous. Les charpentes métalliques ou d’autres objets métalliques peuvent perturber la réception du signal par l’antenne RC. Pour pallier ce problème, laissez l’antenne RC à au moins 50 cm (20 pouces) de tout objet métallique. Comme il est nécessaire d’afficher des menus, vous devez raccorder un téléviseur.
Lecteur LD, etc.
Signal vidéo
Signal vidéo
Codes de commande IR
3
Répéteur IR
Antenne RC
combinée avec l’affichage sur écran)
S O U N D
STR-DE905G
Téléviseur (moniteur)
FUNCTION
2
()0pP=+
1
Signal vidéo (entrée des appareils source
Magnétoscope, etc.
Exploitation sur écran
La télécommande émet un signal fréquence radio (RF) constant qui transmet tout mouvement de la
1
télécommande à l’ampli-tuner par l’intermédiaire de l’antenne RC (1 ci-dessus).
2 Le mouvement du pointeur en forme de main est ainsi contrôlé sur l’affichage sur écran (2 ci-dessus).
ALL OFF
VOL
+ –
USERSUB
3 Quand vous amenez le pointeur sur un symbole affiché et appuyez sur la touche de la télécommande, le
répéteur infrarouge (IR) transmet le code de commande IR correspondant à la source de programme appropriée (3 ci-dessus).
Si l’image vacille sur l’écran ou que le pointeur ne bouge pas
Le signal RF de télécommande est gêné par un obstacle et ne peut pas atteindre l’antenne RC (1 ci-dessus). Réorientez l’antenne RC ou approchez la télécommande de l’antenne RC.
Si la source de programme ne réagit pas ou réagit lentement
Le code de commande IR du répéteur infrarouge n’atteint pas complètement le récepteur infrarouge de la source de programme. Raccordez le répéteur IR d’appoint (fourni) et installez-le face à la source de programme (voir “Raccordement du répéteur IR” à la page 9).
Si certaines des commandes affichées sur écran ne répondent pas ou sont lentes, reprogrammez les codes IR pour ces touches (voir “Enregistrement d’appareils audio/vidéo d’une autre marque” à la page 19).
6
Introduction
Comment fonctionne l’ampli-tuner : STR-DE805G
La télécommande fournie avec le STR-DE805G utilise les rayons infrarouges (IR) pour piloter l’ampli-tuner et contrôler l’affichage sur écran. Comme il est nécessaire d’afficher des menus, vous devez raccorder un téléviseur.
Lecteur LD, etc.
Signal vidéo
Signal vidéo
Codes de commande IR
3
Répéteur et récepteur IR
STR-DE805G
1
Signal vidéo (entrée des appareils source combinée avec l’affichage sur écran)
FUNCTION
Â
PUSH
ENTER
Mm
S O U N D
Téléviseur (moniteur)
Â
Mm
µ
()0pP=+
2
USERSUB
Magnétoscope, etc.
µ
Exploitation sur écran
1 La télécommande émet un signal infrarouge (IR) quand vous appuyez sur la touche directionnelle (1 ci-
dessus).
2 Le mouvement du pointeur en forme de main est ainsi contrôlé sur l’affichage sur écran (2 ci-dessus).
ALL OFF
VOL
+ –
3 Quand vous amenez le pointeur sur un symbole affiché et appuyez sur le centre de la touche directionnelle, le
répéteur infrarouge (IR) transmet le code de commande correspondant à la source de programme appropriée (3 ci-dessus).
Si l’affichage n’apparaît pas ou que le pointeur ne bouge pas quand vous appuyez sur la touche directionnelle
Le code IR de la télécommande n’atteint pas complètement le récepteur infrarouge de l’ampli-tuner (1 ci-dessus). Enlevez tout objet qui pourrait faire obstacle entre la télécommande et l’ampli-tuner.
Si la source de programme ne réagit pas ou réagit lentement
Le code de commande IR du répéteur infrarouge n’atteint pas complètement le récepteur infrarouge de la source de programme. Raccordez le répéteur IR d’appoint (fourni) et installez-le face à la source de programme (voir “Raccordement du répéteur IR” à la page 9).
Si certaines des commandes affichées sur écran ne répondent pas ou sont lentes, reprogrammez les codes IR pour ces touches (voir “Enregistrement d’appareils audio/vidéo d’une autre marque” à la page 19).
7
Préparatifs
Déballage
Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage.
• Antenne fil FM (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Télécommande (RM-VP1) (STR-DE905G seulement) (1)
• Télécommande (RM-VR1) (STR-DE805G seulement) (1)
• Piles AA (R6) (2)
• Antenne de télécommande (RC) (STR-DE905G seulement) (1)
• Répéteur infrarouge (1)
• Câble vidéo (1)
• Cordon de commande S (1)
• Guide et Sommaire des opérations (1)
Description des raccordements
Vous pouvez raccorder à l’ampli-tuner les composants audio/vidéo suivants. Selon les composants que vous voulez raccorder à l’ampli-tuner, reportez-vous aux pages indiquées pour les démarches à suivre. Pour plus de détails sur les différentes prises de l’ampli­tuner, reportez-vous à “Nomenclature du panneau arrière” page 45.
Raccordement de l’antenne RC
(STR-DE905G seulement) (9)
Raccordement d’un téléviseur/
magnétoscope (12) Raccordement d’enceintes (11)
Enceinte
avant
(gauche)
Téléviseur
Magnétoscope
Lecteur LD
Raccordement d’antennes (10)
Antennes FM/AM
Raccordement du
répéteur IR (9)
Enceinte
avant
(droite)
Lecteur CD
Enceinte
arrière
(gauche)
Platine DAT/
Tourne-disque
Raccordement de composants audio (10)
Enceinte
centrale
Platine à
cassette
MD
Caisson
de grave
amplifié
Enceinte
arrière
(droite)
Avant de commencer
• Mettez tous les composants hors tension avant d’effectuer les connexions.
• Effectuez toutes les connexions avant de brancher le cordon d’alimentation secteur.
• Enfoncez les fiches correctement pour éviter un bourdonnement et du bruit.
• Lors du raccordement d’un câble audio/vidéo, faites correspondre les broches codées par couleur aux prises sur les composants: jaune (vidéo) à jaune, blanc (audio, gauche) à blanc et rouge (audio, droit) à rouge.
8
Préparatifs
Raccordement de l’antenne RC (STR-DE905G seulement)
Aperçu
Cette section décrit comment raccorder l’antenne RC fournie à l’ampli-tuner. Comme la télécommande contrôle l’appareil par des signaux fréquence radio (RF), vous devez raccorder l’antenne RC à l’ampli­tuner avant de pouvoir utiliser la télécommande. L’emplacement de la borne est indiqué ci-dessous.
RC ANT
Raccordement
Ampli-tuner
RC ANT
Antenne RC
Raccordement du répéteur IR
Aperçu
Cette section décrit comment raccorder le répéteur infrarouge (IF) d’appoint fourni avec l’ampli-tuner. Le répéteur émet des signaux infrarouges correspondant à ceux émis par la télécommande fournie avec les appareils respectifs. Raccordez ce répéteur pour augmenter la portée des rayons infrarouges si vous avez des difficultés à contrôler un appareil particulier quand vous utilisez les commandes de l’ampli-tuner affichées sur écran (OSD), ou si votre installation empêche le répéteur sur le panneau avant de l’ampli­tuner d’atteindre l’appareil que vous voulez. L’emplacement de la borne est indiqué ci-dessous.
IR OUT
Pour optimiser la transmission du signal RF
• Positionnez l’antenne RC perpendiculairement au passage du signal de la télécommande (voir ci-dessous).
• Utilisez la télécommande à environ 7 m (24 pieds) de l’antenne RC. Si vous avez des difficultés à exploiter l’affichage sur écran à cette distance, réorientez l’antenne RC pour améliorer la réception.
• Installez l’antenne RC à au moins 50 cm (20 pouces) d’objets métalliques.
Hookups
Ampli-tuner
IR OUT
Remarques
• Utilisez la bande adhésive fournie pour fixer le répéteur IR pour que l’avant soit tourné vers l’appareil qui doit être contrôlé.
• Si vous ne parvenez pas à contrôler correctement l’appareil raccordé, c’est que les signaux infrarouges (IR) transmis par le répéteur ne peuvent probablement pas atteindre le récepteur infrarouge de l’appareil. Dans ce cas, rapprochez le répéteur IR de l’appareil.
Répéteur IR
9
Préparatifs
Raccordement d’antennes
Remarque
Pour éviter que l’antenne cadre AM ne capte du bruit, installez-la à l’écart de l’ampli-tuner et du téléviseur.
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder des antennes AM et FM à l’ampli-tuner. Si vous voulez écouter la radio via l’ampli-tuner, effectuez ces connexions en premier lieu, puis passez aux pages suivantes. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des bornes sur l’ampli-tuner.
ANTENNA
De quelles antennes avez-vous besoin?
• Antenne fil FM (fournie) (1)
• Antenne cadre AM (fournie) (1)
Raccordements
Antenne fil FM
Après le raccordement, essayez de conserver l’antenne fil à l’horizontale.
Si la réception AM est de mauvaise qualité
Il est conseillé d’acheter et de raccorder à l’ampli-tuner l’antenne Sony proposée en option, si la réception est perturbée par la charpente métallique de l’immeuble.
Ampli-tuner Antenne cadre AM
ANTENNA
FM
75
COAXIAL
AM
Ajustez la direction.
Raccordement du fil de terre
Afin d’éviter tout bourdonnement, raccordez un fil de terre (non fourni) à la borne de terre y. Si vous avez raccordé une antenne extérieure, veillez à raccorder le fil de terre par mesure de protection contre la foudre.
Ampli-tuner
.
à la terre
Que faire ensuite?
Si vous voulez raccorder d’autres composants, passez au paragraphe suivant. Si vous comptez utiliser l’ampli-tuner uniquement pour écouter la radio, allez directement à “Raccordement d’enceintes” page 11.
Raccordement de composants audio
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder des composants audio à l’ampli-tuner. Si vous souhaitez utiliser l’ampli-tuner comme amplificateur, effectuez ces connexions. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des prises.
CTRL A1
10
Si la réception FM est de mauvaise qualité
Raccordez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) à une antenne FM extérieure.
Antenne FM extérieure
Ampli-tuner
ANTENNA
FM
75
COAXIAL
Antenne cadre AM
AM
PHONO DAT/MDCD TAPE
De quels cordons avez-vous besoin?
Vous avez besoin de cordons audio (non fournis) (1 pour le lecteur CD ou le tourne-disque et 2 pour la platine à cassette, ou la platine DAT ou MD).
Blanc (gauche)
Blanc (gauche)
Rouge (droit)Rouge (droit)
Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
Préparatifs
Raccordement d’enceintes
Lecteur CD
Lecteur CDAmpli-tuner
OUTPUT
L
R
IN
CD
LINE
L
R
Platine à cassette
Ampli-tuner Platine à cassette
OUTPUT
L
R
INREC OUT
TAPE
INPUT
LINELINE
L
R
Platine DAT/MD
Ampli-tuner
L
R
INREC OUT
DAT/MD
DAT/MD
OUTPUT
INPUT
LINELINE
L
R
Tourne-disque
Ampli-tuner Tourne-disque
OUTPUT
L
R
IN
PHONO
LINE
L
R
• Si le tourne-disque est équipé d’un fil de terre
Raccordez le fil de terre à la borne y sur l’ampli-tuner pour éviter tout un bourdonnement.
Raccordement à la prise CONTROL A1
• Si vous avez un lecteur CD ou une platine à cassette Sony compatible avec le système de commande à distance CONTROL A1
Utilisez lun cordon CONTROL A1 (non fourni) pour relier la prise CTRL A1 du lecteur CD ou de la platine à cassette à la prise S-LINK CTRL A1 de l’ampli-tuner. Reportez­vous au manuel “Système de commande CONTROL-A1” et au mode d’emploi fournis avec le lecteur CD ou la platine à cassette pour les détails.
• Si vous avez un changeur CD Sony avec sélecteur COMMAND MODE
Si le sélecteur COMMAND MODE du changeur CD peut être réglé sur CD 1, CD 2 ou CD 3, veillez à choisir “CD 1” et raccordez le changeur aux prises CD de l’ampli-tuner. Si, toutefois, vous avez un changeur CD Sony avec prises VIDEO OUT, réglez le mode de commande sur “CD 2” ou “CD 3” et raccordez le changeur aux prises vidéo de l’ampli-tuner (VIDEO 1, VIDEO 2 ou LD).
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder des enceintes à l’ampli-tuner. Vous devez raccorder des enceintes avant (gauche et droite), cependant vous pouvez choisir de raccorder ou non des enceintes centrale et arrière. Raccordez des enceintes centrale et arrière pour accentuer l’effet surround. Raccordez un caisson de grave amplifié pour accentuer la réponse dans les basses fréquences. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des bornes sur l’ampli-tuner.
FRONT SPEAKERS
WOOFER REAR
SPEAKERS
Pour obtenir un effet surround optimum, positionnez les enceintes comme illustré ci-dessous.
45°
Enceinte avant
De quels cordons avez-vous besoin?
Vous avez besoin de cordons d’enceintes (non fournis) (1 pour chaque enceinte).
(+)
(–)
Dénudez environ 15 mm de gaine à chaque extrémité du cordon. Veillez à faire correspondre les bornes des cordons d’enceintes aux bornes des composants: + à + et – à –. Si les cordons sont inversés, le son risque de présenter de la distorsion et de manquer de graves.
(continuer page suivante)
IMPEDANCE SELECTOR
CENTER SPEAKER
Enceinte arrière
60 - 90 cm
(+)
(–)
11
Préparatifs
MONITOR
OUT 1
INPUT
VIDEO
OUT
CTRL S
IN
Raccordements
Enceintes avant
Enceinte avant
(droite)
Ampli-tuner
FRONT SPEAKERS
RL
} ]
Enceintes centrale et arrière
Enceinte arrière
(droite)
} ]} ]
Ampli-tuner
R
Enceinte avant
(gauche)
Enceinte
centrale
} ]
} ]
Enceinte
arrière
(gauche)
Raccordement d’un téléviseur/ magnétoscope
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder des composants vidéo à l’ampli-tuner. L’illustration ci­dessous indique l’emplacement des prises.
VIDEO 1VIDEO 2LDMONITOR TV/DBS
REAR SPEAKERSLCENTER SPEAKER
Caisson de grave amplifié
Ampli-tuner
AUDIO
OUT
Caisson de grave amplifié
INPUTMIX
Si le moniteur TV utilise des enceintes séparées
Vous pouvez raccorder une des enceintes aux bornes SURROUND OUT CENTER pour le son surround Dolby Pro Logic (voir page 32).
Sélection de l’impédance
Réglez le sélecteur IMPEDANCE SELECTOR pour les enceintes avant, comme indiqué dans le tableau ci­dessous. Consultez le mode d’emploi des enceintes si vous n’êtes pas sûr de l’impédance. (Généralement, l’impédance est indiquée sur une étiquette collée à l’arrière de l’enceinte.)
Si l’impédance nominale de l’enceinte est
Réglez IMPEDANCE SELECTOR sur:
De quels cordons avez-vous besoin?
• Vous avez besoin de cordons audio/vidéo (non fournis) (1 pour le téléviseur ou lecteur LD et 2 pour chaque magnétoscope).
jaune
blanc (gauche)
jaune
blanc (gauche)
rouge (droit) rouge (droit)
• Vous avez besoin également d’un cordon vidéo (non fourni) (1 pour un moniteur TV).
jaune
jaune
Raccordement
La flèche ç indique le sens du signal.
Moniteur
Si vous utilisez le téléviseur comme moniteur, ne branchez rien sur les prises TV/DBS IN, à moins d’avoir un téléviseur Sony avec prises TV OUT (voir page 25 pour les détails).
Ampli-tuner
Téléviseur
Entre 4 et 8 ohms
8 ohms ou supérieure
12
4 8
Tuner TV ou récepteur DBS (télévision numérique)
Ampli-tuner
TV/DBS
TV/DBS
VIDEO
IN
AUDIO
IN
L
R
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
L
R
Magnétoscope (via les prises VIDEO 1)
Si vous avez deux magnétoscopes, raccordez le second aux prises VIDEO 2. Si l’un d’eux a un tuner StarSight, veillez à le raccorder aux prises VIDEO 1.
Ampli-tuner
VIDEO 1
CTRL S
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
INOUT
IN
Magnétoscope
OUTPUT
INPUT
VIDEO VIDEO
Préparatifs
Raccordement au courant secteur
Branchement du cordon d’alimentation secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur de l’ampli­tuner et des composants audio/vidéo sur une prise murale. Si vous avez raccordé des composants audio aux prises SWITCHED AC OULET de l’ampli-tuner, ils sont alimentés par l’ampli-tuner. Ainsi, tous les composants se mettent sous/hors tension en même temps que l’ampli-tuner.
Prises SWITCHED AC OUTLET
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
L
R
AUDIO AUDIO
L
R
Lecteur LD
Ampli-tuner
LD
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
L
R
LD
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
L
R
• Si vous avez un téléviseur, récepteur DBS, moniteur, magnétoscope ou lecteur LD Sony compatible avec le système de commande CONTROL S
Utilisez un cordon CONTROL S (fourni) pour relier la prise CTRL S IN (pour le téléviseur, tuner DBS ou moniteur) ou OUT (pour le magnétoscope ou lecteur LD) de l’ampli-tuner à la prise S-LINK appropriée de l’appareil concerné. Consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur, récepteur DBS, moniteur, magnétoscope ou lecteur LD pour les détails.
Que faire ensuite?
à une prise murale
/
Précaution
Vérifiez que la consommation électrique des composants raccordés aux prises secteur de l’ampli-tuner ne dépasse pas le nombre de watts indiqué sur le panneau arrière. Ne raccordez pas d’appareils électriques à consommation élevée, comme un fer à repasser, un ventilateur ou un téléviseur à ces prises.
Que faire ensuite?
Avant d’utiliser l’ampli-tuner, passez au paragraphe suivant pour vérifier que toutes les commandes sont correctement réglées.
Avant d’utiliser l’ampli-tuner
Avant d’utiliser l’ampli-tuner, veuillez vérifier les points suivants:
• La commande MASTER VOLUME est tournée complètement à gauche (position 0).
• Les enceintes sont en service (ON). (Pour les détails, voir page 44.)
Passez au paragraphe suivant pour raccorder l’ampli-tuner au courant secteur et ainsi terminer l’installation de votre chaîne cinéma domestique.
13
Préparation et utilisation de la télécommande
Mise en place des piles dans la télécommande : STR-DE905G
1 Ouvrez le couvercle sur la base de la
télécommande.
O
P
E
N
÷
2 Insérez deux piles AA (R6) en respectant la
polarité (+/–).
3 Fermez le couvercle en l’insérant (il est
légèrement incliné) et le tournant vers la droite pour le verrouiller.
Mise en place des piles dans la télécommande : STR-DE805G
1 Ouvrez le couvercle sur la base de la
télécommande.
2 Insérez deux piles AA (R6) en respectant la
polarité (+/–).
3 Fermez le couvercle.
14
÷
Après avoir inséré les piles dans la télécommande
Posez-la sur une surface plane pendant environ 10 secondes pour permettre le calibrage du circuit interne.
Pour éviter tout dommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, enlevez les piles.
Autonomie des piles
• Les piles Sony SUM-3 (NS) durent environ trois mois et les piles alcalines Sony AM-3 (NW) environ six mois, dans des conditions de fonctionnement normales. Etant donné que la télécommande consomme de l’énergie chaque fois que vous la prenez et que l’affichage sur écran apparaît, les piles peuvent durer moins de trois mois selon la façon dont vous utilisez la télécommande.
• Quand les piles sont faibles, l’indication LOW apparaît sur les affichages initiaux (elle n’apparaît pas toujours sur d’autres menus). Quand EMPTY apparaît, les piles sont pratiquement épuisées et doivent être remplacées.
Pour éviter tout dommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, enlevez les piles.
Autonomie des piles
• Les piles Sony SUM-3 (NS) durent environ trois mois et les piles alcalines Sony AM-3 (NW) environ six mois, dans des conditions de fonctionnement normales. Etant donné que la télécommande consomme de l’énergie chaque fois que vous la prenez et que l’affichage sur écran apparaît, les piles peuvent durer moins de trois mois selon la façon dont vous utilisez la télécommande.
• N’exposez pas le détecteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou à un éclairage. Un mauvais fonctionnement pourrait s’ensuivre.
Préparation et utilisation de la télécommande
Pour éviter les interférences entre plusieurs télécommandes (STR-DE905G)
Si vous utilisez plusieurs amplis-tuners en même temps, des interférences risquent de se produire au niveau des signaux RF et de perturber le fonctionnement des appareils. Pour éviter cet inconvénient, vous pouvez attribuer un code de sécurité à chaque appareil pour les distinguer. Effectuez les opérations suivantes pour attribuer un code de sécurité à chaque appareil.
1 Mettez l’ampli-tuner hors tension.
2 Remettez l’ampli-tuner sous tension en appuyant
simultanément sur les touches PHONO, CD et TUNER du panneau avant. “SECURITY No.” apparaît sur l’affichage. Entrez un nombre de 0 à 15 en appuyant sur PHONO, CD ou TUNER du panneau avant. Assurez-vous que ce numéro n’a pas déjà été utilisé pour le code d’un autre appareil.
No. de sécurité
0 1 2 3 4 5 6 7
Télécommande No. de
sécurité
8
4321
9
4321
10
4321
11
4321
12
4321
13
4321
14
4321
15
4321
Télécommande
4321
4321
4321
4321
4321
4321
4321
4321
Utilisation de la télécommande
3 Au bout de quelques secondes, “SECURITY OK!”
est affiché pour indiquer que le code a été enregistré.
4 Entrez le même code de sécurité dans la
télécommande. Ouvrez le logement des piles et enlevez les piles. Réglez les commutateurs jaunes comme indiqué ci-dessous.
Commutateurs jaunes
Avec la pointe d’un crayon ou un autre objet pointu, relevez les commutateurs en fonction du code de sécurité choisi (voir le tableau suivant sur cette page). Notez que pour zéro tous les commutateurs sont abaissés et que pour quinze, ils sont tous relevés.
5 Remettez les piles en place et posez la
télécommande sur une surface plane pendant environ 10 secondes.
: STR-DE905G
La télécommande fournie vous permet d’effectuer presque toutes les opérations qui sont normalement possibles sur l’ampli-tuner. Son fonctionnement est simple ; il suffit de bouger la télécommande dans le sens où vous voulez déplacer le pointeur (en forme de main) sur l’affichage sur écran. Positionnez le pointeur de façon que le doigt se trouve sur un des paramètres affichés, puis appuyez sur la touche que vous relâchez immédiatement pour “cliquer” sur ce paramètre.
Zone vierge
Touche clic
FUNCTION
S O U N D
()0pP=+
Pointeur
ALL OFF
VOL
+ –
USERSUB
Pour mettre l’ampli-tuner sous tension
Appuyez une ou deux fois sur la touche de la télécommande pour mettre l’ampli-tuner sous tension.
(continuer page suivante)
15
Préparation et utilisation de la télécommande
Si l’affichage sur écran n’apparaît pas même après que les piles ont été insérées dans la télécommande (voir page 14), réinsérez les piles et posez la télécommande sur une surface plane pendant environ 10 secondes.
Utilisation de la télécommande : STR-DE805G
A propos de l’utilisation de la télécommande
• Un léger mouvement du poignet est suffisant pour déplacer le pointeur. (Voir l’illustration précédente.)
• Tenez la télécommande avec la touche “clic” vers le haut, comme illustré ci-dessous. Si la touche clic est inclinée d’un côté, le pointeur ne bougera pas dans le
même sens que la télécommande.
• Le pointeur ne bouge pas si vous effectuez un mouvement rectiligne, comme illustré ci-dessous.
• Si vous posez la télécommande sur une surface plane, l’affichage sur écran disparaît automatiquement au bout de quelques secondes.
Pour que l’affichage sur écran disparaisse plus
rapidement, positionnez le pointeur dans une zone vierge, appuyez sur la touche clic pour faire disparaître l’affichage, puis posez la télécommande sur une surface plane et relâchez la touche clic.
Pour revenir à l’affichage sur écran, reprenez la
télécommande.
Remarques
• Le pointeur s’immobilise quand vous tenez la touche clic enfoncée.
• Si le pointeur se met à dériver sur l’écran alors que la télécommande est immobile, posez-la sur une surface plane jusqu’à ce que l’affichage sur écran disparaisse. Le pointeur devrait fonctionner normalement la prochaine fois que vous utiliserez la télécommande.
• Si votre main est trop sèche, l’affichage sur écran risque de ne pas apparaître quand vous touchez la touche clic. Dans
ce cas, appuyez dessus.
La télécommande fournie vous permet d’effectuer presque toutes les opérations qui sont normalement possibles sur l’ampli-tuner. Son fonctionnement est simple ; il suffit d’appuyer une fois sur la touche directionnelle de la télécommande pour rappeler l’affichage sur écran, puis d’appuyer sur le côté de la touche correspondant à la direction où vous voulez déplacer le pointeur (en forme de main) sur l’affichage sur écran. Positionnez le pointeur de façon que le doigt se trouve sur un des paramètres affichés, puis appuyez sur la touche et relâchez immédiatement pour “cliquer” sur ce paramètre.
Zone vierge
FUNCTION
S O U N D
()0pP=+
Pointeur
ALL OFF
VOL
+ –
USERSUB
Â
Touche
directionnelle
PUSH ENTER
Mm
µ
Pour mettre l’ampli-tuner sous tension
Appuyez une ou deux fois sur la touche directionnelle de la télécommande pour mettre l’ampli-tuner sous tension.
Conseils sur l’utilisation de la télécommande
• Ne recouvrez pas l’émetteur IR quand vous utilisez la télécommande.
16
Précaution
Etant donné que la télécommande renferme un circuit et des pièces fragiles, ne l’exposez pas à des changements de
température brusques ni à des chocs.
Veillez à ne pas
30°
recouvrir cette partie de la main.
• Tenez la télécommande avec la touche directionnelle tournée vers le haut, comme indiqué ci-dessous.
Rayons infrarouges (IR)
• Pour que l’affichage sur écran disparaisse, positionnez le pointeur dans une zone vierge et appuyez sur le centre de la touche directionnelle.
Loading...
+ 36 hidden pages