SONY SLV-SE70NP1 User Manual

3-865-324-12 (1)
Video Cassette Recorder
Mode d’emploi
PAL NTSC 4.43
SLV-SE70NP1/NP2/VC1/VC2 SLV-SX70VC
©1999 by Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service après­vente agréé uniquement.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA, 50 Hz. Assurez-vous que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique à celle du secteur.
• Si quelque chose pénètre dans le coffret, débranchez le magnétoscope et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
• Débranchez le magnétoscope de la prise secteur si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant longtemps. Pour déconnecter le cordon, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
• Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid dans un endroit chaud, de la condensation risque de se former à l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou la bande. Lorsque vous installez cet appareil pour la première mise en service ou lorsque vous le transportez d’un endroit froid dans un endroit chaud, attendez environ trois heures avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions de télévision, les films, les vidéocassettes et autres informations audiovisuelles peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles informations peut constituer une violation des lois sur la propriété artistique. De même, l’emploi de ce magnétoscope pour l’enregistrement d’émissions télévisées par câble peut nécessiter l’autorisation de la compagnie de distribution par câble et/ou du propriétaire du programme.
Systèmes couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer suivant le système couleur PAL (B/G) et pour reproduire des enregistrements vidéo suivant les systèmes couleur PAL (B/G) et NTSC 4.43. L’enregistrement de sources vidéo dans d’autres systèmes couleur n’est pas garanti.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe à l’intérieur du magnétoscope.
• Ne pas installer le magnétoscope sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, ou près de rideaux ou de draperies, qui pourraient bloquer les orifices de ventilation.
• Ne pas installer le magnétoscope près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ou dans un endroit exposé directement au soleil, à de la poussière excessive, des vibrations mécaniques ou des chocs.
• Ne pas installer le magnétoscope dans une position inclinée. Il a été conçu pour fonctionner à l’horizontale.
• Eloignez le magnétoscope et les vidéocassettes de tout appareil contenant un aimant puissant, comme un four à micro­ondes ou de gros haut-parleurs.
• Ne pas poser d’objet lourd sur le magnétoscope.
2
Table des matières
Préparation
4 1re étape: Déballage 5 2e étape: Préparation de la télécommande
9 3e étape: Connexion du magnétoscope 14 4e étape: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope 16 5e étape: Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatique
19 6e étape: Réglage de l’horloge 24 Sélection de la langue d’affichage des menus 26 Présélection des canaux 30 Changement/désactivation des positions de programme 36 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus
Préparation
Opérations de base
41 Lecture d’une cassette 44 Enregistrement de programmes TV
49 Enregistrement de programmes
TV à l’aide du système ShowView*
Réglage manuel du programmateur
54
67 Recherche indexée 68 Réglage de l’image 70 Modification des
options de menu
73 Montage avec un autre
magnétoscope
Informations complémentaires
Autres opérations
57 Lecture/recherche à différentes
vitesses
59 Réglage de la durée
d’enregistrement
60 Vérification/modification/
annulation de programmations
62 Enregistrement de programmes
stéréo et bilingues
64 Recherche à l’aide de la fonction
Smart Search
* ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système
ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
75 Guide de dépannage 78 Spécifications
79 Index des composantes
et des commandes
Au dos de la couverture
Index
3
Préparation
1re étape
Déballage
Vérifiez si vous avez r eçu les accessoir es suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande
• Piles R6 (AA)
• Câble d’antenne
Préparation
4
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concer nent les 5 modèles SL V -SE70NP1, SE70NP2, SE70VC1, SE70VC2 et SX70VC. Vérifiez le numér o de votr e modèle à l’ar rière de votr e magnétoscope. C’est le modèle SL V -SE70VC1 qui est utilisé pour les illustrations. T oute dif férence de fonctionnement entr e les modèles est clair ement mentionnée dans le texte, par exemple “SL V ­SE70NP1 uniquement”.
2e étape
Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles R6 (AA) dans le compartiment à piles en r espectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
Insérez l’extrémité négative (–), puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’encliquette en position.
Utilisation de la télécommande
V ous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony . Les touches mar quées d’un point (•) sur la télécommande peuvent êtr e utilisées pour commander votr e téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole g à côté du capteur de télécommande, cette télécommande sera inopérante avec le téléviseur .
Capteur de télécommande
TV / VIDEO
Préparation
Pour commander
le magnétoscope
un téléviseur Sony
123 456
Positionnez le commutateur TV / VIDEO sur
VIDEO et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope
TV et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
à suivre
Préparation
5
2e étape : Préparation de la télécommande (suite)
WIDE
AUDIO MONITOR Touches FASTEXT
I/u
V
;
DISPLAY
123 456 789
?
Commandes du téléviseur
Pour
Mettr e le téléviseur en mode de veille Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme
source d’entrée du téléviseur Sélectionner la position de pr ogramme du téléviseur
Ajuster le volume du téléviseur
TV/VIDEO
Touches de numéro de programme
0
PROG+/–/
/◊ Á +/–
Appuyez sur
I/u
TV/VIDEO
Touches de numér o de programme, ?,
PROG +/– Á +/–
Préparation
6
Pour
Sélectionner TV (télétexte hors fonction) Sélectionner le télétexte Sélectionner le son Utiliser FASTEXT Activer l’affichage à l’écran Changer de page de télétexte Sélectionner le mode grand écran d’un téléviseur à
grand écran Sony . (Pour les téléviseurs grand écran d’autres fabricants, voir “Commander d’autr es téléviseurs à l’aide de la télécommande” ci-dessous.)
Remarques
• En mode nor mal d’utilisation, les piles devraient dur er envir on trois à six mois.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période de temps prolongée, r etirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels suite à une fuite des piles.
• N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas conjointement des piles de types dif férents.
• Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec cer tains téléviseurs Sony .
Appuyez sur
; (TV) V (Télétexte)
AUDIO MONITOR Touches F ASTEXT
DISPLAY / WIDE
Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande
La télécommande est prépr ogrammée pour commander des téléviseurs de marques autr es que Sony . Si votr e téléviseur figur e dans le tableau ci-dessous, réglez le numér o de code de fabricant cor respondant.
1 Réglez le commutateur TV / VIDEO dans le haut de la télécommande
sur TV .
2 Maintenez I/u enfoncé et entr ez le(s) numér o(s) de code à l’aide des
touches de numér o de pr ogramme. Puis r elâchez I/u. A présent, vous pouvez utiliser les touches de commande du téléviseur
suivantes pour commander votr e téléviseur: I/u, TV/VIDEO, touches de numéro de pr ogramme, ? (chiffre des
dizaines), PROG +/–, Á +/–, ; (TV), V (Télétexte), touches F ASTEXT, WIDE*, MENU*, >*/.*/?*//* et OK*.
* Il se peut que ces touches soient inopérantes sur certains téléviseurs.
Préparation
Conseil
• Si vous réglez cor rectement le numér o de code de votr e téléviseur lorsque le téléviseur est en fonction, le téléviseur se met automatiquement hors tension.
à suivre
Préparation
7
2e étape : Préparation de la télécommande (suite)
Numéro de code des téléviseurs compatibles
Si plus d’un numér o de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous tr ouviez celui qui est opérant avec votr e téléviseur .
Pour effectuer des réglages en mode grand écran, r eportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaîtr e les numér os de code d’application.
Fabricant
Sony Akai Ferguson Grundig Hitachi JVC Loewe Mivar NEC Nokia
Numéro de code
01*1, 02 68 52
1
10*1, 11* 24 33 45 09, 70 66 15, 16, 69*
3
Fabricant
Panasonic Philips Saba Samsung Sanyo Sharp Telefunken Thomson Toshiba
Numéro de code
17*1, 49 06*1, 07*1, 08*
1
12, 13 22, 23 25 29 36
2
43* 38
*1Appuyez sur WIDE pour activer ou désactiver le mode grand écran. *2Appuyez sur WIDE, puis sur Á +/– pour sélectionner le mode grand écran que
vous désirez.
*3Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur . Ensuite, appuyez
sur >/./?// pour sélectionner l’écran lar ge voulu et appuyez sur OK.
Remarques
• Si le téléviseur utilise un système de télécommande dif férent de celui qui est
programmé pour fonctionner avec votr e magnétoscope, vous ne pouvez pas commander votr e téléviseur à l’aide de la télécommande.
• Si vous intr oduisez un nouveau numér o de code, le numér o de code précédemment
programmé est annulé.
• Lorsque vous r emplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numér o
de code change. Dans ce cas, réintr oduisez le numér o de code appr oprié chaque fois que vous r emplacez les piles.
Préparation
8
3e étape
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Connexion du magnétoscope
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-A V , reportez-vous à la page 10.
Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur EURO-AV (Scart)
ANTENNE ENTREE
Cordon d’alimentation
Vers le secteur
: Sens du signal
ANTENNE SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
1 Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et raccor dez-le à ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière du magnétoscope.
2 Branchez le câble d’antenne fourni sur
la bor ne ANTENNE SORTIE du magnétoscope et sur la borne d’entrée d’antenne de votr e téléviseur .
ENTREE
OUT
SORTIE
ANTENNE IN
Préparation
ANTENNE ENTREE
AERIAL
3 Raccordez le cor don d’alimentation à la prise secteur .
Remarque
• Lorsque vous raccor dez le magnétoscope et votr e téléviseur au moyen d’un câble d’antenne uniquement, vous devez régler MODULA TEUR RF dans le menu OPTIONS-2 sur OUI (réglage initial) (r epor tez-vous à la page 72).
à suivre
Préparation
9
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite)
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV (Scart)
ANTENNE ENTREE Cordon d’alimentation
Vers le secteur
: Sens du signal
: LIGNE-1 (TV)
ANTENNE SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
Câble EURO-AV (non fourni)
ANTENNE ENTREE
EURO-AV (Scart)
1 Débranchez le câble d’antenne de votr e
téléviseur et raccor dez-le à ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière du magnétoscope.
2 Branchez le câble d’antenne fourni sur
la bor ne ANTENNE SORTIE du magnétoscope et sur la borne d’entrée d’antenne de votr e téléviseur .
Préparation
10
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
3 Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connecteur EURO-AV (Scart) de votr e téléviseur au moyen du câble EURO-AV en option.
Cette connexion amélior e la qualité de l’image et du son. Lorsque vous désir ez visualiser l’image vidéo, appuyez sur TV/VIDEO de manière à activer l’indicateur VIDEO dans la fenêtr e d’affichage.
4 Raccordez le cor don d’alimentation à la prise secteur .
Remarque
• Si votr e téléviseur est raccor dé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage de MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS-2 sur NON est recommandé. En position NON, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (repor tez-vous à la page 72). V ous ne devez pas syntoniser votr e téléviseur sur le magnétoscope. Ignor ez “Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope” à la page 14.
A propos des caractéristiques SMARTLINK
Si le téléviseur connecté est compatible avec SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link* utiliser la fonction SMAR TLINK après avoir exécuté la pr océdure de la page précédente (l’indicateur SMAR TLINK apparaît dans la fenêtr e d’af fichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). V ous pouvez exploiter les caractéristiques SMAR TLINK suivantes.
3
ou EURO VIEW LINK*4, vous pouvez
SMARTLINK
Préparation
• Copie des présélections V ous pouvez transfér er les données de présélection du syntoniseur de votr e téléviseur vers ce magnétoscope et syntoniser le magnétoscope en fonction de ces données dans Réglage automatique. Cela simplifie considérablement la pr océdure de réglage automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la fonction de réglage automatique pendant la pr océdure.
Reportez-vous à “Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique” à la page 16.
à suivre
Préparation
11
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite)
• Enregistrement dir ect du téléviseur
V ous pouvez enr egistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autr es que les cassettes r eproduites sur ce magnétoscope). Pour plus de détails, r epor tez­vous à “Enregistr ement de ce que vous êtes en train de r egar der à la télévision (Enregistrement dir ect du téléviseur)” à la page 48.
• Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lectur e monotouche, vous pouvez lancer la lectur e automatiquement sans devoir allumer votr e téléviseur . Pour plus de détails, reportez-vous à “Démar rage automatique de la lectur e d’une seule touche (Lectur e monotouche)” à la page 43.
• Menu monotouche
V ous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur , régler le téléviseur sur le canal vidéo et af ficher le menu sur écran du magnétoscope automatiquement en appuyant sur MENU de la télécommande.
• Programmateur à une touche
V ous pouvez mettr e le magnétoscope et le téléviseur sous tension, syntoniser le téléviseur sur la chaîne vidéo et af ficher les menus d’enr egistr ement par programmateur (le menu METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche
V ous pouvez définir le menu d’enr egistr ement par pr ogrammateur qui s’af fiche à l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 72).
• Mise hors tension automatique
V ous pouvez pr ogrammer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’ar rêt du téléviseur .
TIMER de la télécommande.
*1“MEGALOGIC” est une mar que de commer ce déposée de Gr undig Corporation. *2“EASYLINK” est une marque de commer ce de Philips Corporation. *3“Q-Link” est une mar que de commer ce de Panasonic Corporation. *4“EURO VIEW LINK” est une marque de commer ce de Toshiba Corporation.
Remarque
• T ous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
Préparation
12
Autres connexions
A une chaîne stéréo
V ous pouvez amélior er la qualité du son en raccor dant une chaîne stéréo aux prises SOR TIE AUDIO D/G comme illustré ci-contr e.
SORTIE AUDIO D/G
ENTREE LIGNE
Câble audio (non fourni)
: Sens du signal
A un syntoniseur satellite
V ous pouvez visionner les pr ogrammes d’un syntoniseur satellite raccor dé à ce magnétoscope sur le téléviseur , même si le magnétoscope est éteint grâce à la fonction Ligne passante. Lorsque vous mettez le syntoniseur satellite sous tension, ce magnétoscope envoie automatiquement un signal du syntoniseur satellite vers le téléviseur sans s’allumer .
DECODEUR/ ENTREE LIGNE-2
: Sens du signal
SORTIE LIGNE
Câble EURO-AV (non fourni)
1 Raccordez le syntoniseur satellite au connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-2
comme illustré ci-dessus.
2 Mettez DECODEUR/LIGNE2 sur LIGNE2 dans le menu OPTIONS-2. 3 Mettez VEILLE ECO sur NON dans le menu OPTIONS-2. 4 Eteignez le magnétoscope.
Pour visionner un pr ogramme satellite, mettez le syntoniseur satellite et le téléviseur sous tension.
Remarque
• Vous ne pouvez pas r egarder des émissions r etransmises par satellite sur le téléviseur pendant un enr egistr ement, sauf si vous enr egistr ez une émission par satellite.
Préparation
Préparation
13
4e étape
Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope
Si vous avez raccor dé votr e magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble EURO-AV , passez cette étape.
I/u ON/STANDBY
RF CHANNEL
ON/STANDBY
1 Appuyez sur I/u ON/STANDBY pour allumer le magnétoscope.
PROGRAM +/–
2 Appuyez légèr ement sur RF CHANNEL du magnétoscope.
RF CHANNEL
Le canal RF réglé d’usine apparaît dans la fenêtr e d’af fichage. Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
3 Mettez votr e téléviseur sous tension et sélectionnez une position de
programme pour l’image vidéo. Cette position de pr ogramme ser vira à présent de canal vidéo.
Préparation
14
4 Réglez le téléviseur sur le même canal
que celui indiqué dans l’af ficheur de sorte que l’image ci-contr e apparaisse clairement sur le téléviseur .
Référez-vous au manuel de votr e téléviseur pour des instr uctions sur la syntonisation.
Si l’image n’apparaît pas clair ement, reportez-vous à “Pour obtenir une image clair e à par tir du magnétoscope” ci-dessous.
5 Appuyez sur RF CHANNEL.
RF CHANNEL
Pour vérifier si la syntonisation est correcte
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur af fiche un pr ogramme dif férent chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, la syntonisation du téléviseur est cor recte.
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clair ement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur PROGRAM +/– de sorte qu’un autr e canal RF apparaisse. Réglez ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image clair e apparaisse.
V ous avez maintenant syntonisé votr e téléviseur sur le magnétoscope. Chaque fois que vous voulez r eproduire une cassette, réglez le téléviseur sur ce canal vidéo.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Préparation
Préparation
15
5e étape
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
A vant la pr emière utilisation du magnétoscope, pr océdez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous per met de définir automatiquement la langue d’af fichage des écrans de menu, des chaînes de télévision, des guides de chaîne pour le système ShowView et l’horloge du magnétoscope.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
AUTO
1 Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au
SET UP
moins trois secondes. Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et
l’abréviation du pays apparaît dans la fenêtr e d’af fichage.
Préparation
16
PROGRAM
2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation
correspondant à votr e pays. Pour certains pays, vous avez le choix entr e plusieurs langues. Abréviations des pays et langues d’af fichage :
SLV-SE70VC1/SE70VC2/SX70VC Abréviation
A B-D B-F B-N CH-D CH-F CH-I D
SLV-SE70NP1/SE70NP2 Abréviation
A B-D B-F B-N CH-D CH-F D DK E
Pays
Autriche Belgique Belgique Belgique Suisse Suisse Suisse Allemagne
Pays
Autriche Belgique Belgique Belgique Suisse Suisse Allemagne Danemark Espagne
Langue
Allemand Allemand Français Néerlandais Allemand Français Italien Allemand
Langue
Allemand Allemand Français Néerlandais Allemand Français Allemand Danois Espagnol
Abréviation
E GR I L-D L-F NL P ELSE
Abréviation
L-D L-F N NL P S SF ELSE
Pays
Espagne Grèce Italie Luxembourg Luxembourg Pays-Bas Portugal Autres pays
Pays
Luxembourg Luxembourg Norvège Pays-Bas Portugal Suède Finlande Autres pays
Langue
Espagnol Grec Italien Allemand Français Néerlandais Portugais Anglais
Langue
Allemand Français Danois Néerlandais Portugais Suédois Finnois Anglais
Préparation
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, choisissez ELSE.
à suivre
Préparation
17
5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique (suite)
AUTO
3 Appuyez légèr ement sur AUTO SET UP.
SET UP
Le magnétoscope entame la r echer che de toutes les chaînes captables et les présélectionne dans l’or dre adéquat cor respondant à votre région.
Si vous utilisez la connexion SMAR TLINK, la fonction de Copie des présélections s’active et l’indicateur SMAR TLINK se met à clignoter dans la fenêtr e d’af fichage pendant la copie.
Une fois la r echer che ou la copie ter minée, l’heur e apparaît dans la fenêtr e d’af fichage pour chaque station transmettant un signal horaire.
Pour désactiver la fonction de réglage automatique
Appuyez sur AUTO SET UP.
Conseil
• Si vous voulez activer une autr e langue d’af fichage des menus que la langue
présélectionnée dans la fonction, voir page 24.
Remarque
• N’annulez pas la fonction de réglage automatique à l’étape 3. Sinon, répétez les
étapes ci-dessus.
Préparation
18
6e étape
Réglage de l’horloge
V ous devez régler l’heur e et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistr ement par pr ogrammateur .
La fonction de réglage automatique de l’horloge est uniquement opérante si une station de télévision de votr e zone géographique dif fuse un signal horair e. Si la fonction de réglage automatique n’a pas correctement réglé l’horloge pour votre zone géographique, essayez une autre station pour la fonction de réglage automatique de l’horloge.
Réglage manuel de l’horloge
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
MENU
1 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
>/. pour mettr e en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
MENU
>/./?// OK
Préparation
PLAY
OK
2 Appuyez sur >/. pour mettr e en
PLAY
OK
évidence HORLOGE, puis appuyez sur OK.
SELECTIONNER
HORLOGE
REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
:
OKREGLER
:
VEN 0 : 00.1 1 .1999
:
OK:REGLER
MENU:
SORTIE
NON
SORTIE
MENU:
à suivre
Préparation
19
6e étape: Réglage de l’horloge (suite)
3 Appuyez sur >/. pour mettr e en
PLAY
OK
évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur >/. pour régler la date du
PLAY
OK
jour.
5 Appuyez sur / pour mettr e en
PLAY
OK
évidence le mois, puis réglez le mois en appuyant sur
>/..
6 Réglez l’année, l’heur e et les minutes
PLAY
OK
dans l’ordre en appuyant sur / pour mettr e en évidence le paramètr e à régler et appuyez sur >/. pour sélectionner les chiffres.
Le jour de la semaine est automatiquement réglé.
HORLOGE
REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL
1 .1 .1999 VEN 0: 00
SELECTIONNER REGLER CONFIRMER
HORLOGE
REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL
8 .1 .1999 JEU 0 : 002
SELECTIONNER REGLER CONFIRMER
HORLOGE
REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL
8 .9 .1999 MAR 0 : 002
SELECTIONNER REGLER CONFIRMER
HORLOGE
REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL
8 .9 .1999 MAR 8 : 0021
SELECTIONNER REGLER CONFIRMER
NON
: :
OK:
SORTIE
NON
: :
OK:
SORTIE
NON
: :
OK:
SORTIE
NON
: :
OK:
SORTIE
MENU:
MENU:
MENU:
MENU:
Préparation
20
7 Appuyez sur OK pour démar rer
MENU:
HORLOGE
NON
8 .9 .1999 MAR 8 :0021
REGLAGE AUTO REGLAGE MANUEL
SORTIE
CHAINE D’HORLOGE
:
OK:REGLER
SELECTIONNER
PLAY
OK
MENU
8 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Conseils
• Pour modifier les chif fres pendant le réglage, appuyez sur ? pour r evenir au
• Pour retour ner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez
Remarque
• Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous
l’horloge.
paramètr e à changer , puis sélectionnez les chif fres en appuyant sur >/..
ensuite sur OK.
n’effectuez aucune opération.
Préparation
à suivre
Préparation
21
6e étape: Réglage de l’horloge (suite)
Changement de station pour la fonction de réglage automatique de l’horloge
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
MENU
>/. OK
MENU
1 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
>/. pour mettr e en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
PLAY
OK
2 Appuyez sur >/. pour mettr e en
PLAY
OK
évidence HORLOGE, puis appuyez sur OK.
REGLAGE AUTO est mis en évidence.
3 Appuyez sur OK.
PLAY
OK
Préparation
22
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
:
OKREGLER
:
SORTIE
HORLOGE
OUI
8 .9 .1999 MAR 8 : 0021
HORLOGE
21
8 .9 .1999 MAR 8 :00
1 AAB
:
OKREGLER
:
SORTIE
OUI NON
:
OKCONFIRMER
:
SORTIE
MENU:
MENU:
MENU:
4 Appuyez sur >/. pour mettr e en
MENU:
HORLOGE
AAB
8 .9 .1999 MAR 8 :00
21
REGLAGE AUTO REGLAGE MANUEL
SORTIE
1CHAINE D’HORLOGE
::OKCONFIRMER
SELECTIONNER
MENU:
HORLOGE
CDE
8 .9 .1999 MAR 8 :00
21
REGLAGE AUTO REGLAGE MANUEL
SORTIE
2CHAINE D’HORLOGE
::OKCONFIRMER
SELECTIONNER
PLAY
OK
évidence OUI, puis appuyez sur OK.
HORLOGE
REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL
8 .9 .1999 MAR 8 :0021
OUI 1 AAB
5 Appuyez sur . pour mettr e en évidence
PLAY
OK
CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez sur OK.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY
OK
MENU
7 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Conseils
• Si vous mettez REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique de
• Pour retour ner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez
Remarque
• Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous
>/. jusqu’à ce que la position de programme de la station qui transmet le signal horair e apparaisse.
Si le magnétoscope ne r eçoit pas de signal horair e d’aucune station, REGLAGE AUTO revient automatiquement sur NON.
l’horloge s’activera chaque fois que le magnétoscope est mis hors tension. L ’heure se règle automatiquement par référ ence au signal horair e diffusé par la station dont la position de pr ogramme est af fichée dans la rangée “CHAINE D’HORLOGE”.
Si vous n’avez pas besoin du réglage automatique de l’horloge, sélectionnez NON.
ensuite sur OK.
n’effectuez aucune opération.
SELECTIONNER
:
OKREGLER
:
SORTIE
MENU:
Préparation
Préparation
23
Sélection de la langue d’affichage des menus
V ous pouvez changer la langue d’affichage des menus de celle que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique.
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
MENU
1 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
>/. pour mettr e en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
PLAY
OK
2 Appuyez sur >/. pour mettr e en
PLAY
OK
évidence LANGUE, puis appuyez sur OK.
MENU
>/. OK
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
:
OKREGLER
:
SORTIE
Exemple: SLV-SE70VC2
LANGUE
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
SELECTIONNER
: : OKREGLER
SORTIE
MENU:
MENU:
3 Appuyez sur >/. pour mettr e en évidence la langue souhaitée,
puis appuyez sur OK.
Préparation
24
PLAY
OK
MENU
4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Conseil
• Pour retour ner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
• Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
Préparation
Préparation
25
Présélection des canaux
Si certaines chaînes n’ont pas pu êtr e présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement.
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
MENU
1 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
>/. pour mettr e en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
PLAY
OK
REGLAGES
REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
PROG +/–
MENU
>/./?// OK
:
OKREGLER
:
SORTIE
MENU:
2 Appuyez sur >/. pour mettr e en
PLAY
OK
évidence REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur >/. pour mettr e en
évidence NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.
Préparation
26
PLAY
OK
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
1
PROG.
NORMAL C
AAB12 NON OUI
::OKREGLER
SORTIE
MENU:
1
PROG.
NORMAL CABLE
OUI
::OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
Loading...
+ 58 hidden pages