Sony SLV-SE70NP1 User Manual [nl]

Page 1
3-865-324-42 (1)
Video Cassette Recorder
Gebruiksaanwijzing
PAL NTSC 4.43
SLV-SE70NP1/NP2/VC1/VC2 SLV-SX70VC
©1999 by Sony Corporation
Page 2
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Verbreek de aansluiting op het stopcontact enkel door aan de stekker te trekken, nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om interne oververhitting te voorkomen.
• Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie­openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de videokop en de videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens de videorecorder in gebruik te nemen wanneer u het apparaat voor de eerste maal installeert, of wanneer u het van een koude naar een warme omgeving verplaatst.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht beschermd zijn . Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in combinatie met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het P AL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) en NTSC 4,43 kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Inleiding
Page 3
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4 Stap 1: Uitpakken 5 Stap 2: De afstandsbediening instellen
9 Stap 3: De videorecorder aansluiten 14 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder 16 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling 19 Stap 6: Instellen van de klok 24 Keuze van de taal 26 Kanalen voorinstellen 30 Programmaposities wijzigen/desactiveren 36 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder
Voorber eidingen
Basishandelingen
41 Een band afspelen 44 TV-programma’s opnemen 49 TV-programma’s opnemen met
het ShowView* systeem
54 De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
57 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
59 De opnameduur instellen 60 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
62 Stereo- en tweetalige
programma’s opnemen
64 Zoeken met behulp van de Smart
Search functie
67 Zoeken met de indexfunctie
* ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
68 Het beeld regelen 70 Menu-opties wijzigen 73 Monteren met een andere
videorecorder
Aanvullende informatie
75 Verhelpen van storingen 78 Technische gegevens 79 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
Inleiding
Page 4
Voorbereidingen
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onder delen hebt ontvangen bij de videor ecorder:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
Controleer het modeltype
4 Voorbereidingen
Deze gebr uiksaanwijzing geldt voor 5 modellen: SL V -SE70NP1, SE70NP2, SE70VC1, SE70VC2 en SX70VC. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw r ecorder. Het model SLV -SE70VC1 wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebr uikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE70NP1”.
Page 5
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde.
Breng eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en duw omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebr uikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen g symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening wor den bediend.
Afstandsbedieningssensor
Voorbereidingen
TV / VIDEO
Voor het bedienen van
de videor ecor der
een Sony TV
123 456
Zet TV / VIDEO op
VIDEO en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de videor ecorder
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
wordt vervolgd
Voorbereidingen
Page 6
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
WIDE
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
I/u
V
;
DISPLAY
–/– –
Bedieningsknoppen voor de TV
Om
De TV in de wachtstand zetten Een signaalbr on voor de TV te kiezen via de
antenne- of lijningang De programmapositie op de TV te kiezen
Het volume van de TV te r egelen
123 456 789
0
Druk op
I/u TV/VIDEO
Programmanummer toetsen, –/– –, PROG +/–
Á +/–
TV/VIDEO
Programma­nummer­toetsen
PROG+/–/
/◊ Á +/–
6 Voorbereidingen
Page 7
Om
Over te schakelen naar TV (T eletekst uit) Over te schakelen naar T eletekst Het gewenste geluid te kiezen F ASTEXT te gebruiken Het scher mmenu op te r oepen De teletekstpagina te wijzigen Wide mode van een Sony br eedbeeld-TV in en uit te
schakelen. (V oor breedbeeld-TV’ s van ander e merken, zie “Ander e TV’ s bedienen met de afstandsbediening” hier onder.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebr uik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langer e tijd niet gaat gebr uiken, moet u de batterijen verwijder en om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar .
• Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar .
• Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s.
Druk op
; (TV) V (Teletekst)
AUDIO MONITOR FASTEXT toetsen
DISPLAY / WIDE
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voor geprogrammeer d om niet-Sony TV’ s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is ver meld, moet u het corresponder ende fabricagecodenummer instellen.
1 Zet TV / VIDEO bovenaan de afstandsbediening op TV . 2 Hou I/u ingedr ukt en voer het codenummer (of de codenummers) van
uw TV in met de pr ogrammanummer toetsen. Laat dan I/u los. Uw TV kan worden bediend met de volgende TV -bedieningstoetsen: I/u, TV/VIDEO, programmanummer toetsen, ? (tiental),
PROG +/–, Á +/–, ; (TV), V (Teletekst), F ASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*, >*/.*/?*//* en OK*.
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.
Voorbereidingen
Tip
• Als u het codenummer van uw TV cor rect instelt ter wijl de TV is aangeschakeld, schakelt de TV automatisch uit.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
Page 8
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
V oor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers.
Merk
Sony Akai Ferguson Grundig Hitachi JVC Loewe Mivar NEC Nokia
Codenumber
01*1, 02 68 52
1
10*1, 11* 24 33 45 09, 70 66 15, 16, 69*
3
Merk
Panasonic Philips Saba Samsung Sanyo Sharp T elefunken Thomson T oshiba
Codenumber
17*1, 49 06*1, 07*1, 08* 12, 13 22, 23 25 29 36
2
43* 38
1
*1Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen. *2Druk op WIDE en vervolgens op Á +/– om de gewenste br eedbeeld-mode te
kiezen.
*3Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV -scher m. Druk dan op >/./?//
om het gewenste br eedbeeld te kiezen en dr uk op OK.
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is
voorgeprogrammeer d om met de videor ecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoer t, wor dt het vorige gewist.
• Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan het codenummer
verander en. Stel het juiste codenummer in telkens wanneer u de batterijen vervangt.
8 Voorbereidingen
Page 9
Stap 3
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
De videorecorder aansluiten
Zie pagina 10 als uw TV is voor zien van een EURO-AV aansluiting.
Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting.
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
Naar stopcontact
: Signaalverloop
Antennekabel (meegeleverd)
1 Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegelever de antennekabel.
AERIAL IN
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Voorbereidingen
3 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als u de videor ecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel, moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele instelling) (zie pagina 72).
wordt vervolgd
Voorbereidingen
Page 10
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting
AERIAL IN
Netsnoer
: LINE-1 (TV)
AERIAL OUT
Naar stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
1 Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegelever de antennekabel.
AERIAL IN
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
EURO-AV (Scart)
10 Voorbereidingen
Page 11
3 Verbind LINE-1 (TV) van de
videorecorder en de EURO-AV (Scart) aansluiting van de TV met de optionele EURO-AV kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Om videobeelden te bekijken, dr ukt u op TV/VIDEO om de VIDEO indicator te laten verschijnen in het uitleesvenster .
4 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu best op UIT . In de stand UIT wor dt alleen het signaal van de antenne uitgevoer d via AERIAL OUT (zie pagina 72). U hoeft de TV dan niet af te stemmen op de videor ecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videor ecorder” op pagina 14 over.
Betreffende SMARTLINK
Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC* Q-Link*3 of EURO VIEW LINK*4, kunt u de SMAR TLINK functie gebruiken nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoer d (de SMARTLINK indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videor ecorder wanneer u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMAR TLINK-mogelijkheden:
1
, EASYLINK*2,
SMARTLINK
Voorbereidingen
• Voorinstellingen laden U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videor ecorder laden en de videorecorder via Automatische instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de pr ocedure voor Automatische instelling een stuk eenvoudiger . Zorg ervoor dat er tijdens de pr ocedur e geen kabels losraken of de functie Automatische instelling wor dt beëindigd.
Zie “De videorecorder instellen met de functie Automatische instelling” op pagina
16.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
11
Page 12
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
• Directe TV Opname
U kunt datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve cassettes die met deze videor ecor der worden afgespeeld). V oor details zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Dir ecte TV Opname)” op pagina 48.
• Eén toets weer gave
Met Eén toets weer gave kunt u de weer gave automatisch star ten zonder de TV aan te zetten. V oor details zie “De weer gave automatisch star ten met één dr uk op de toets (Eén toets weer gave)” op pagina 43.
• Eén toets menu
U kunt de videor ecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en het scher mdisplay van de videor ecorder automatisch laten verschijnen door op MENU op de afstandsbediening te dr ukken.
• Eén toets timer
U kunt de videor ecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timer gestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen (TIMER INSTELLING menu, TIMER menu of SHOWVIEW menu) door op
TIMER op de afstandsbediening te dr ukken.
Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timer gestuur d opnamemenu verschijnt (zie pagina 72).
• Automatische uitschakeling
U kunt de videor ecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wor dt gebr uikt nadat u de TV heeft uitgezet.
*1“MEGALOGIC” is een ger egistreerd handelsmerk van Gr undig Corporation. *2“EASYLink” is een handelsmerk van Philips Corporation. *3“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation. *4“EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
12 Voorbereidingen
Page 13
Extra aansluitingen
Op een stereo installatie
U kan de geluidskwaliteit verbeter en door een ster eo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts afgebeeld.
Op een satelliettuner
Met de Line Thr ough-functie kunt u op de TV satellietpr ogramma’s bekijken via de satelliettuner die op deze videorecorder is aangesloten, ook al staat de videor ecorder af. Als u de satelliettuner aanzet, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de satelliettuner naar de TV zonder zelf aan te schakelen.
LINE-2 IN
AUDIO OUT R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
DECODER/
LINE OUT
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
LINE IN
1 Sluit de satelliettuner aan op DECODER/LINE-2 IN zoals hierboven afgebeeld. 2 Zet DECODER/LINE2 in het OPTIES-2 menu op LINE2. 3 Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT. 4 Zet de videor ecorder af.
Zet de satelliettuner en de TV aan om een satellietpr ogramma te bekijken.
Voorbereidingen
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietpr ogramma’s bekijken op TV , tenzij u een satellietpr ogramma opneemt.
Voorbereidingen
13
Page 14
Stap 4
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Als u uw videor ecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over .
I/u ON/STANDBY
RF CHANNEL
ON/STANDBY
1 Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
PROGRAM +/–
2 Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
RF CHANNEL
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitlees­venster.
Het signaal van de videor ecorder wor dt over dit kanaal naar de TV gezonden.
3 Zet uw TV aan en kies een pr ogrammapositie voor de
videorecorder. Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal.
14 Voorbereidingen
Page 15
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster zodat het r echts afgebeelde TV -beeld duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebr uiksaanwijzing van uw TV -toestel voor de afstempr ocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videor ecorder verkrijgen” hier onder.
5 Druk op RF CHANNEL.
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en dr uk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV- beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is het TV -toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, dr uk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt en stem de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot er een helder beeld verschijnt.
U heeft nu uw TV -toestel op de videor ecorder afgestemd. Stem het TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Voorbereidingen
Voorbereidingen
15
Page 16
Stap 5
De videorecorder instellen met Automatische instelling
V ooraleer u de videor ecorder voor het eerst gebr uikt, moet u die instellen met de Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowV iew systeem en de klok van de videor ecorder automatisch instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1 Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
AUTO
SET UP
ingedrukt. De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkor ting
verschijnt in het uitleesvenster .
16 Voorbereidingen
Page 17
PROGRAM
2 Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen.
V oor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
SL V-SE70VC1/SE70VC2/SX70VC Afkorting
A B-D B-F B-N CH-D CH-F CH-I D
SLV-SE70NP1/SE70NP2 Afkorting
A B-D B-F B-N CH-D CH-F D DK E
Land
Oostenrijk België België België Zwitserland Zwitserland Zwitserland Duitsland
Land
Oostenrijk België België België Zwitserland Zwitserland Duitsland Denemarken Spanje
Taal
Duits Duits Frans Nederlands Duits Frans Italiaans Duits
Taal
Duits Duits Frans Nederlands Duits Frans Duits Deens Spaans
Afkorting
E GR I L-D L-F NL P ELSE
Afkorting
L-D L-F N NL P S SF ELSE
Land
Spanje Griekenland Italië Luxemburg Luxemburg Nederland Portugal Andere landen
Land
Luxemburg Luxemburg Noorwegen Nederland Portugal Zweden Finland Andere landen
T aal
Spaans Grieks Italiaans Duits Frans Nederlands Portugees Engels
T aal
Duits Frans Deens Nederlands Portugees Zweeds Fins Engels
Voorbereidingen
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
17
Page 18
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling (vervolg)
AUTO
SET UP
3 Druk lichtjes op AUTO SET UP.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbar e kanalen en programmeer t ze in de juiste volgor de.
Als u gebr uik maakt van de SMAR TLINK aansluiting, dan star t de functie Voorinstellingen laden en knipper t de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal verstur en.
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Zie pagina 24 om een ander e taal voor het scher mmenu te kiezen dan deze die is
vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
• Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet,
moet u de bovenver melde stappen her halen.
18 Voorbereidingen
Page 19
Stap 6
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER KLOK TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
OK
MENU:
KLOK
UIT
VR 0 : 0 0.1 1 .1999
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
Instellen van de klok
V oor timer gestuur de opname moeten de tijd en de datum op de videor ecorder correct zijn ingesteld.
De functie Automatische klok instellen werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuur t. Als de functie Automatische instelling de klok niet gelijk heeft gezet, moet u dat met een andere zender pr ober en.
De klok handmatig instellen
Voor u begint...
• Zet de videor ecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
MENU
>/./?// OK
Voorbereidingen
2 Druk op >/. om KLOK te laten
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
PLAY
OK
wordt vervolgd
Voorbereidingen
19
Page 20
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
1 .1 .1999 VR 0 : 00
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .1 .1999 DO 0 :002
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .1999 DI 8: 0021
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
3 Druk op >/. om HANDM.
PLAY
OK
INSTELLEN te laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
4 Druk op >/. om de datum in te stellen.
PLAY
OK
5 Druk op / om de maand te laten
PLAY
OK
6 Stel achter eenvolgens het jaar , het uur
PLAY
OK
oplichten en stel die in door op >/. te drukken.
en de minuten in door op / te drukken om ze te laten oplichten en druk op >/. om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wor dt automatisch ingesteld.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 0 :002
KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN
UIT
: :
OK:
VERLATEN
MENU:
20
Voorbereidingen
Page 21
7 Druk op OK om de klok te star ten.
MENU:
KLOK
UIT
8 .9 .1999 DI 8 :0021
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
PLAY
OK
MENU
8 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
• Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, dr ukt u op ? om ter ug te ker en naar het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/. te drukken.
• Laat TERUG oplichten en dr uk op OK om ter ug te ker en naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu ver dwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
Voorbereidingen
21
Page 22
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
MENU:
KLOK
1 AAB
AAN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
8 .9 .1999 DI 8: 0021
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
UIT
AAN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Veranderen van zender voor de functie Automatische klok instellen
Voor u begint...
• Zet de videor ecor der en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
>/. OK
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
PLAY
2 Druk op >/. om KLOK te laten
3 Druk op OK.
22
Voorbereidingen
OK
PLAY
PLAY
OK
INSTELLINGEN
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
MENU:
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
OK
AUTO KLOK licht op.
Page 23
4 Druk op >/. om AAN te laten
MENU:
KLOK
1 AAB
AAN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
8 .9 .1999 DI 8 :0021
1 AAB
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
8 .9 .1999 DI 8 :0021
2 CDE
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
OK
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
5 Druk op . om PROGRAMMA KLOK te
PLAY
OK
laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
6 Druk her haaldelijk op >/. tot de
PLAY
OK
MENU
7 Druk op MENU om het menu te verlaten.
programmapositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder van geen enkele zender een tijdsignaal ontvangt, wor dt AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.
Voorbereidingen
Tips
• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen
• Laat TERUG oplichten en dr uk op OK om ter ug te ker en naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu ver dwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
geactiveer d wanneer de videor ecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wor dt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wor dt verstuurd door de zender waar van de pr ogrammapositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA KLOK”.
Kies UIT wanneer u Automatische klok instellen niet nodig hebt.
Voorbereidingen
23
Page 24
Keuze van de taal
De schermmenutaal die met de functie Automatische instelling is gekozen, kan worden gewijzigd.
Voor u begint...
• Zet de videor ecor der en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
>/. OK
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
2 Druk op >/. om TAAL te laten
PLAY
OK
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
INSTELLINGEN
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
Voorbeeld: SLV-SE70VC2
TAAL
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
KIEZEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
3 Druk op >/. om de gewenste taal te laten oplichten en dr uk
PLAY
OK
vervolgens op OK.
MENU:
MENU:
Voorbereidingen
24
Page 25
MENU
4 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en dr uk op OK om ter ug te ker en naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu ver dwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
Voorbereidingen
25
Page 26
Kanalen
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
MENU:
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
S-KAN AAN
TERUG
VERLATEN
1
TUNER
NORMAAL
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
voorinstellen
Kanalen die niet met de functie Automatische instelling konden wor den vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen.
Voor u begint...
• Zet de videor ecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
INSTELLINGEN
:
OKINSTELLEN
:
PROG +/–
MENU
>/./?// OK
VERLATEN
MENU:
26
2 Druk op >/. om TUNER te laten
PLAY
OK
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
3 Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN
PLAY
OK
Voorbereidingen
te laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
Page 27
4 Druk op >/. om NORMAAL te laten
PLAY
OK
• PROG
5 Druk op PROG +/– om de
oplichten en dr uk vervolgens op OK. Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
programmapositie te kiezen.
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
NORMAAL C UIT AAN
VERLATEN
PROG.
AAB12
MENU:
Gekozen programmapositie
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
NORMAAL C UIT AAN
VERLATEN
PROG.
AAB12
MENU:
1
Voorbereidingen
4
6 Druk op >/. om KANAALKEUZE te
PLAY
OK
laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
C AAN
:
OK
:BEVESTIGEN
VERLATEN
wordt vervolgd
PROG.
AAB12
4
MENU:
Voorbereidingen
27
Page 28
Kanalen voorinstellen (vervolg)
7 Druk herhaaldelijk op >/. tot het gewenste kanaal verschijnt.
PLAY
OK
De kanalen verschijnen in de onderstaande volgor de:
• VHF E2 - E12
• Italiaanse VHF-kanalen A - H
• UHF E21 - E69
• S-KAN S1 - S20
• HYPER S21 - S41
• S-KAN S01 - S05 Als u het nummer van het gewenste kanaal kent, kunt u dat
invoeren met de pr ogrammanummer toetsen. Zo dr ukt u bijvoorbeeld voor kanaal 5 eerst op “0” en vervolgens op “5”.
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
:
OK
:BEVESTIGEN
8 Herhaal stap 5 en 7 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere programmapositie.
MENU
9 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen, kunt u ongebr uikte programmaposities desactiver en. Deze posities wor den dan over geslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt.
1 Druk in bovengenoemde stap 7 tweemaal op de
programmanummer toets “0” om het cijfer “00” naast KANAALKEUZE te laten verschijnen.
2 Druk op MENU om het menu te verlaten.
C
27
AAN
VERLATEN
PROG.
4
MENU:
Voorbereidingen
28
Page 29
Als het beeld onscherp is
Normaal stemt de functie Automatische fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook manueel afstemmen.
1 Druk op PROG +/– of de programmanummer toetsen om de
programmapositie te kiezen waar voor u geen scherp beeld kunt bekomen.
2 Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK. 3 Kies TUNER en dr uk vervolgens op OK. 4 Kies FIJNAFSTEMMING en druk vervolgens op OK.
De fijnafstemmeter verschijnt.
Voorbereidingen
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
:INSTELLEN
NORMAAL C UIT
VERLATEN
4
PROG.
27
MENU:
Gekozen programmapositie
5 Druk op ?// om een scherper beeld te bekomen en dr uk vervolgens
op MENU om het menu te verlaten. Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar
UIT schakelt.
Tip
• Laat TERUG oplichten en dr uk op OK om ter ug te ker en naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu ver dwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
29
Page 30
Programmaposities wijzigen/ desactiveren
Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities en zender namen naar believen wijzigen. Ongebr uikte of ongewenste pr ogrammaposities kunt u desactiver en.
Programmaposities wijzigen
Voor u begint...
• Zet de videor ecor der en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT
TERUG
KIEZEN INSTELLEN
::OK
MENU
>/.// OK
VERLATEN
MENU:
2 Druk op >/. om ZENDERTABEL te
laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
Voorbereidingen
30
PLAY
OK
ZENDERTABEL
PROG
1 2 3 4 5
KIEZEN : WIJZIG PROG:: WIS PROG
C
1
C
0
C
5
C
27
C
0
CLEAR
NAAMKAN AAB
2
CDE
3 6
FGH
9
MENUVERLATEN :
Page 31
3 Druk op >/. om de rij waarin u de
MENU:
PROG
1
2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
C
27
BEVESTIGEN
NAAM WIJZIGEN::
KIEZEN :
OK
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
MENU:
PROG
1 2
3
4 5
CDE AAB FGH
C C C
C
0 5 1
0
3 6 2
9
C
27
BEVESTIGEN
NAAM WIJZIGEN::
KIEZEN :
OK
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
PLAY
OK
programmapositie wilt wijzigen te laten oplichten en dr uk vervolgens op /.
Druk herhaaldelijk op >/. om ander e pagina’s voor programmaposities 6 tot 60 te laten verschijnen.
4 Druk op >/. tot de gekozen kanaalrij
PLAY
OK
naar de gewenste pr ogrammapositie gaat.
Het gekozen kanaal wor dt opgeslagen onder de nieuwe pr ogrammapositie en de tussenliggende kanalen schuiven op.
5 Druk op OK om de instelling te bevestigen.
PLAY
OK
6 Herhaal stap 3 tot 5 om de pr ogrammapositie van een ander e
zender te wijzigen.
MENU
7 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Voorbereidingen
Tip
• Laat TERUG oplichten en dr uk op OK om ter ug te ker en naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu ver dwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
31
Page 32
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg)
TERUG
::OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG
WIJZIG PROG::
PROG
KIEZEN :
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
Zendernamen wijzigen
U kunt zendernamen wijzigen (maximum 5 tekens).
Voor u begint...
• Zet de videor ecor der en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
2 Druk op >/. om ZENDERTABEL te
PLAY
OK
laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
MENU
>/./?// OK
32
3 Druk op >/. om de rij waarin u de
PLAY
OK
Voorbereidingen
zendernaam wilt wijzigen te laten oplichten en dr uk vervolgens op /.
Druk her haaldelijk op >/. om ander e pagina’s voor programmaposities 6 tot 60 te laten verschijnen.
ZENDERTABEL
PROG
1
2 3 4 5
KIEZEN : NAAM WIJZIGEN:: BEVESTIGEN
NAAMKAN
C
1
2
AAB
C
0
3
CDE
C
5
6
C
27
C
0
FGH
9
OK
VERLATEN
MENU:
Page 33
4 Druk op /.
PLAY
OK
ZENDERTABEL
PROG
1
C
1
2
2
C
0
3
3
C
5
6
C
27
4 5
C
0
9
SELECTEER TEKEN DOORGAAN BEVESTIGEN OK
: : :
NAAMKAN AAB CDE
FGH
VERLATEN
MENU:
Voorbereidingen
5 V oer de zender naam in.
PLAY
OK
1 Druk op >/. om een teken te
kiezen. Bij elke dr uk op > verander t het
teken zoals hier onder getoond.
A n B n ... n Z n a n b n ... n z
ZENDERTABEL
PROG
1
2 3 4 5
SELECTEER TEKEN DOORGAAN BEVESTIGEN
n 0 n 1 n ... n 9 n (symbolen) n (spatie) n A
2 Dr uk op / om het volgende teken in te stellen.
De volgende positie licht op. Om een teken te cor rigeren, drukt u op ?// tot het teken dat u
wil corrigeren oplicht en verander het dan. Een zendernaam kan maximum 5 tekens lang zijn.
6 Druk op OK om de nieuwe zender naam te bevestigen.
PLAY
OK
MENU
7 Druk op MENU om het menu te verlaten.
NAAMKAN
C
1
2
CAB
C
0
3
CDE
C
5
6
C
27
C
0
FGH
9
: :
OK
:
VERLATEN
MENU:
Tip
• Laat TERUG oplichten en dr uk op OK om ter ug te ker en naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu ver dwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
33
Page 34
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg)
123 456 789
0
Ongewenste programmaposities desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen, kunt u ongebr uikte pr ogrammaposities desactiver en. Deze posities wor den dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen dr ukt.
Voor u begint...
• Zet de videor ecor der en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
CLEAR
MENU
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
Voorbereidingen
34
PLAY
OK
om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK.
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT
TERUG
KIEZEN INSTELLEN
::OK
>/. OK
VERLATEN
MENU:
Page 35
2 Druk op >/. om ZENDERTABEL te
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG
WIJZIG PROG::
PROG
KIEZEN :
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
MENU:
PROG
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C C
C
1 0 5
0
2 3 6
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
WIS PROG
WIJZIG PROG::
KIEZEN :
CLEAR
MENU:
PROG
1 2 3 4 5
AAB CDE
FGH
C C
C
1 0
0
2 3
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
WIS PROG
WIJZIG PROG::
KIEZEN :
CLEAR
PLAY
OK
laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
3 Druk op >/. om de rij te laten oplichten
PLAY
OK
CLEAR
4 Druk op CLEAR.
waarin u de pr ogrammapositie wilt desactiver en.
De gekozen rij wor dt gewist zoals hiernaast afgebeeld.
5 Herhaal stap 3 en 4 voor ander e programmaposities die u wilt
desactiver en.
Voorbereidingen
MENU
6 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en dr uk op OK om ter ug te ker en naar het vorige menu.
Opmerkingen
• Het menu ver dwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
• Kies de programmapositie die u wilt desactiver en zor gvuldig. Als u een programmapositie per ver gissing desactiveer t, moet u dit kanaal weer handmatig instellen.
Voorbereidingen
35
Page 36
Instellen van de betaal-/abonnee-TV­decoder
U kunt nu betaal-/abonnee-TV -programma’s opnemen of bekijken wanneer een decoder (niet meegelever d) op de videor ecorder is aangesloten.
Een decoder aansluiten
DECODER/… LINE-2 IN
: LINE-1 (TV)
EURO-AV kabel (meegeleverd bij decoder)
EURO-AV (Scart)
AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
Betaal-/abonnee­TV-decoder
AERIAL IN
: Signaalverloop
EURO-AV (Scart)
Voorbereidingen36
Page 37
Betaal-/abonnee-TV-kanalen
MENU:
OPTIES - 2
SPAARSTAND RF MODULATOR
DECODER LINE2
AAN
TERUG
VERLATEN
TIMEROPTIES
DECODER / LINE2
DIRECTE TV OPNAME
AAN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
instellen
Om betaal-/abonnee-TV -programma’s te bekijken of op te nemen, stelt u uw videorecorder via het scher mmenu in om deze kanalen te ontvangen.
Voor u begint...
• Zet de videor ecorder, de TV en de decoder aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
PROG +/–
MENU
Voorbereidingen
>/./?// OK
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OPTIES te laten oplichten en dr uk op OK.
PLAY
OK
2 Druk op >/. om OPTIES-2 te laten
PLAY
OK
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
3 Druk op >/. om DECODER/LINE2 te
laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
PLAY
OK
OPTIES
OPTIES - 1 OPTIES - 2
TERUG
KIEZEN
: :
OPTIES - 2
DECODER / LINE 2 TIMEROPTIES SPAARSTAND RF MODULATOR DIRECTE TV OPNAME
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
OKINSTELLEN
VERLATEN
DECODER VARIABEL UIT AAN AAN
VERLATEN
wordt vervolgd
MENU:
MENU:
Voorbereidingen
37
Page 38
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (vervolg)
4 Druk op >/. om DECODER te laten
PLAY
OK
MENU
5 Druk op MENU om het menu te verlaten.
MENU
6 Druk op MENU en vervolgens op >/.
PLAY
OK
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
7 Druk op >/. om TUNER te laten
PLAY
OK
oplichten en dr uk vervolgens op OK.
OPTIES - 2
DECODER / LINE 2 TIMEROPTIES SPAARSTAND RF MODULATOR DIRECTE TV OPNAME
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
INSTELLINGEN
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
: :
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
DECODER VARIABEL UIT AAN AAN
VERLATEN
MENU:
OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
1
PROG.
NORMAAL C
AAB12 UIT AAN
VERLATEN
MENU:
8 Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN
PLAY
OK
Voorbereidingen38
te laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
1
PROG.
NORMAAL S-KAN
AAN
:
OK
:BEVESTIGEN
VERLATEN
MENU:
Page 39
9 Druk op >/. om NORMAAL te laten
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
MENU:
TUNER
PROG.
C
LMN02
NORMAAL UIT
AAN
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
51
MENU:
PROG.
AAN UIT
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
51
TUNER
NORMAAL
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
OK
oplichten en dr uk vervolgens op OK. Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
Voorbereidingen
10
11
12
• PROG
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op PROG +/– om de gewenste programmapositie te kiezen.
Druk op >/. om KANAALKEUZE te laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
Druk op >/. om betaal-/abonnee-TV kanalen te kiezen en dr uk vervolgens op OK.
Gekozen programmapositie
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
:
OK
:BEVESTIGEN
NORMAAL C UIT AAN
VERLATEN
C AAN
VERLATEN
PROG.
AAB12
MENU:
PROG.
AAB12
MENU:
51
51
13
PLAY
OK
Druk op >/. om PAY-TV/CANAL+ te laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
39
Page 40
Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder (vervolg)
14
15
PLAY
OK
MENU
Druk op >/. om AAN te laten oplichten en dr uk vervolgens op OK.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
VERLATEN
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
• Om ondertitels op het scherm te laten verschijnen bij het kijken naar betaal-/ abonnee-TV-programma’s, maak zowel de decoder/videorecorder als de videorecorder/TV-aansluitingen met 21-pins EURO-AV kabels die compatibel zijn met RGB-signalen. U kunt geen ondertitels opnemen met de videorecorder.
• Wanneer u de RFU-ingang van het televisietoestel gebruikt om naar betaal-/ abonnee-TV-programma’s te kijken, druk dan op toets TV/VIDEO zodat de VIDEO indicator verschijnt in het uitleesvenster.
PROG.
NORMAAL C AAN AAN
51
LMN02
MENU:
Voorbereidingen40
Page 41
Basishandelingen
Een band afspelen
6 EJECT
DISPLAY
CLEAR
123 456 789
0
Basishandelingen
NTSC PB
1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in.
De videorecorder schakelt aan en start automatisch de weergave na het inbrengen van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd.
· PLAY P PAUSE ) # FF p STOP 0 3 REW
wordt vervolgd
Basishandelingen
41
Page 42
Een band afspelen (vervolg)
3 Druk op · PLAY.
PLAY
OK
Bijkomende handelingen
Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
Om
De weer gave te stoppen De weer gave tijdelijk te
onderbr eken
De weergave na een pauze te hervatten
De band snel voor uit te spoelen
De band achter uit te spoelen
De cassette uit te werpen
Druk op
p STOP P PAUSE
P PAUSE of · PLAY
) # FF in de stopstand
0 3 REW in de stopstand
6 EJECT
Een NTSC-cassette afspelen
Stel NTSC PB achteraan de videorecorder in volgens het kleursysteem van uw TV.
Als uw TV
alleen van het type P AL is van het type P AL en NTSC is
Zet NTSC PB op
ON PAL TV NTSC 4.43
De bandteller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”. Zoek dan achteraf het punt met behulp van de teller.
VIDEO
SP
OPC
Druk op
42 Basishandelingen
DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
Page 43
Opmerkingen
• De teller wor dt ter uggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wor dt ingebracht.
• De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wor dt ber eikt.
• De tijdteller verschijnt niet op het TV -scherm wanneer u een NTSC-cassette gebruikt.
• Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voor doen bij het afspelen van een NTSC-cassette.
– Het beeld wor dt zwar t/wit. – Het beeld trilt. – Er verschijnt geen beeld op het TV -scherm. – Er verschijnen zwar te horizontale str epen op het TV -scherm. – De kleurintensiteit neemt toe of af.
• Bij weer gave van een cassette in de LP of EP stand volgens het NTSC-systeem, is het geluid mono.
• T erwijl het menu op het TV -scher m wordt ingesteld, werken de weer gavetoetsen op de afstandsbediening niet.
De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eén toets weergave)
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kan u de videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en de weergave automatisch starten met één druk op de toets.
1 Breng een cassette in.
De videorecorder schakelt automatisch aan. Als u een cassette inbrengt waarvan het wispreventienokje is
verwijderd, schakelt de TV aan, wordt die automatisch afgestemd op het videokanaal en start de weergave automatisch.
2 Druk op · PLAY.
De TV schakelt aan, wordt automatisch afgestemd op het videokanaal en de weergave start.
Tip
• Als er een cassette in de videor ecorder zit, schakelen de videor ecorder en de TV aan, wor dt de TV afgestemd op het videokanaal en star t de weer gave automatisch wanneer u op · PLAY drukt.
Opmerking
• Als u gebr uik wilt maken van de functie Eén toets weer gave, moet u de TV aan of in de wachtstand laten.
Basishandelingen
Basishandelingen
43
Page 44
TV-programma’s opnemen
123 456 789
0
COUNTER/ REMAIN
DISPLAY SP/LP TV/VIDEO
INPUT SELECT
PROG +/–
r REC
1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
44 Basishandelingen
p STOP
Page 45
2 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
INPUT SELECT
3 Druk op INPUT SELECT tot een programmapositienummer
verschijnt in het uitleesvenster.
VIDEO
SP
• PROG
4 Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen die u wilt
opnemen.
VIDEO
SP
SP / LP
5 Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.
In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand SP, maar SP (Standard Play) biedt een betere beeld- en geluidskwaliteit.
VIDEO
LP
OPC
OPC
OPC
Basishandelingen
REC
6 Druk op r REC om de opname te starten.
De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
Opname-indicator
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP.
LP
VIDEO
Basishandelingen
OPC
wordt vervolgd
45
Page 46
TV-programma’s opnemen (vervolg)
De resterende bandlengte controleren
Druk op resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende bandlengte en de
DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de
indicator verschijnen ook in het uitleesvenster.
SP 20:00:2
Teller
Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u BANDLENGTE in het OPTIES-1 menu juist instellen (zie pagina 71).
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
61:4
Resterende tijd
1 Druk op TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
2 Kies een andere programmapositie op de TV.
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets opnemen op een videocassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd, plak de opening dan af.
Wispreventienokje
46 Basishandelingen
Page 47
Tips
• U kunt een programmapositie kiezen met behulp van de programmanummertoetsen op de afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen drukt u op ? (tiental) en vervolgens op de programmanummertoetsen.
• U kunt ook een videobron kiezen via de LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart) aansluiting met behulp van de INPUT SELECT toets.
• Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet opgenomen.
• Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten. Wanneer u een decoder gebruikt, moet u die laten aan staan.
Opmerkingen
• Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave.
• Bij de weergave van een NTSC-cassette verschijnt niets in het uitleesvenster.
• Als de band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. Deze afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen.
• U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV-programma kijken terwijl u een ander betaal-/abonnee-TV-programma opneemt.
• Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende bandlengte niet correct wordt opgegeven.
• De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven.
• Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende speelduur.
Basishandelingen
wordt vervolgd
Basishandelingen
47
Page 48
TV-programma’s opnemen (vervolg)
Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname)
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u makkelijk opnemen wat u op de TV aan het bekijken bent (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld).
1 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. 2 Druk op r REC tijdens het bekijken van een TV-programma of externe
bron. De videorecorder schakelt automatisch aan, waarna de TV indicator
oplicht en de videorecorder het programma dat u op TV aan het bekijken bent begint op te nemen.
Tips
• Na het indrukken van r REC verschijnt de TV indicator in het uitleesvenster in de
volgende omstandigheden: – bij het bekijken van een bron die is aangesloten op de lijningang van de TV, of – als de tunergegevens van TV en videorecorder niet overeenstemmen.
• Als u een cassette inbrengt waarvan het wispreventienokje intact is, schakelt de
videorecorder aan en start automatisch de opname van wat u op de TV aan het bekijken bent wanneer u op r REC drukt.
• De functie Directe TV Opname kan AAN en UIT worden gezet via het OPTIES-2
menu (zie pagina 72).
Opmerkingen
• Met deze methode kunt u niet opnemen wat u aan het bekijken bent wanneer de
videorecorder in de volgende standen staat: pauze, timer standby, tuner preset, Automatische instelling en opname.
• Als de TV indicator oplicht in het uitleesvenster, mag u de TV niet uitschakelen
noch de TV-programmapositie veranderen. Als de TV indicator niet oplicht, gaat de opname van het programma door, zelfs wanneer u de TV-programmapositie op de TV verandert.
48 Basishandelingen
Page 49
TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem
Het ShowView systeem is een functie waarmee makkelijker timergestuurde opnamen kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u gewoon het ShowView nummer in dat vermeld staat in TV-programmagidsen. De datum, tijd en programmapositie van dit programma worden dan automatisch ingesteld. U kunt maximum acht programma’s tegelijk voorinstellen.
Voor u begint...
• Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur.
• Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal.
• Zet TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op SHOWVIEW of VARIABEL (zie pagina 72).
123 456 789
0
I/u
CLEAR
Programma­nummer­toetsen
TIMER
>/./?// OK p STOP
Basishandelingen
wordt vervolgd
Basishandelingen
49
Page 50
TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (vervolg)
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
0–9
SHOWVIEW NR.
––––––– –
DI28 .9
VERLATEN
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
1246––– –
0–9
SHOWVIEW NR.
DI28 .9
VERLATEN
ANNULEREN :
CLEAR
OK:BEVESTIGEN
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
MENU:
TIMER INSTELLING
STANDAARD SHOWVIEW
VERLATEN
TIMER
1 Druk op TIMER.
• Als u TIMEROPTIES op VARIABEL heeft gezet
Het TIMER INSTELLING menu verschijnt op het TV-scherm. Druk op >/. om SHOWVIEW te kiezen en druk vervolgens op OK.
• Als u TIMEROPTIES op SHOWVIEW heeft gezet
Het SHOWVIEW menu verschijnt op het TV -scherm.
2 Druk op de programmanummertoetsen
123 456 789
0
CLEAR
om het ShowView nummer in te voeren.
Als u zich vergist, druk dan op CLEAR en voer het juiste nummer opnieuw in.
50 Basishandelingen
Page 51
3 Druk op OK.
PLAY
OK
CLEAR
Datum, start- en stoptijden, programmapositie, bandsnelheid en VPS/PDC-instelling verschijnen op het TV-scherm.
• Als “--” verschijnt in de “PROG.” (programma) kolom (dit kan gebeuren bij lokale uitzendingen), moet u de juiste programmapositie handmatig instellen.
Druk op >/. om de gewenste programmapositie te kiezen. Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart), drukt u op INPUT SELECT om “L1” of “L2” te laten verschijnen.
U hoeft dit slechts eenmaal te doen voor het betreffende kanaal. De videorecorder slaat de instelling op.
• Als u A (Oostenrijk), CH (Zwitserland) of D (Duitsland) hebt gekozen met de procedure Automatische instelling, wordt de VPS/PDC functie automatisch op AAN gezet.
Voor details over de VPS/PDC functie, zie “Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen” op pagina 52.
Als u zich vergist, drukt u op CLEAR om de instelling te wissen.
TIMER
DATUM
VANDAAG SP / LP OVERZICHT
KIEZEN : INSTELLEN:: ANNULEREN
TIJD PROG.
SP VPS / PDC UIT
CLEAR
VERLATEN
DI28 .9
519 :00 20 : 00 3
MENU:
Basishandelingen
4 Om de datum, bandsnelheid en
PLAY
OK
instelling van de VPS/PDC functie te wijzigen:
1 Druk op ?// om het item dat u
wilt wijzigen te laten oplichten.
2 Druk op >/. om het terug te stellen.
• Om hetzelfde programma elke dag of elke week op dezelfde dag op te nemen, zie “Dagelijkse/ wekelijkse opname” op pagina 52.
• Zet VPS/PDC op AAN om de VPS/PDC functie te gebruiken.
TIMER
DATUM
VANDAAG 519: 00 20 : 00 3 SP / LP OVERZICHT
KIEZEN : INSTELLEN:: ANNULEREN
TIJD PROG.
SP VPS / PDC UIT
CLEAR
VERLATEN
wordt vervolgd
Basishandelingen
DI28 .9
MENU:
51
Page 52
TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (vervolg)
MENU
5 Druk op MENU om het menu te verlaten.
6 Druk op I/u om de videorecorder af te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opname-wachtstand.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in stap 4 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op . verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de indicatie omgekeerd te wijzigen.
VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag)
n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) .....
n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (datum telt af) n MORGEN n VANDAAG
Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen
Sommige zenders versturen VPS (Video Programme System) of PDC (Programme Delivery Control) signalen samen met de TV-programma’s. Deze signalen zorgen ervoor dat de timergestuurde opnamen altijd worden uitgevoerd, ook wanneer ze vroeger of later beginnen of worden onderbroken (als de VPS of PDC indicator in het uitleesvenster brandt).
Om gebruik te maken van de VPS/PDC functie, zet u VPS/PDC in stap 4 hierboven op AAN. U kunt de VPS/PDC functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op LINE-1 (TV) en LINE-2 IN (Scart).
52 Basishandelingen
Page 53
Satellietuitzendingen opnemen
Als u de satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u satellietprogramma’s opnemen.
1 Zet de satelliettuner aan. 2 Kies het satellietprogramma dat u wilt opnemen met de satelliettuner. 3 Laat de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het
satellietprogramma heeft opgenomen.
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te bedienen vóór een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op I/u. De aan. Vergeet niet op I/u te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen.
U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt:
• De teller terugstellen.
• Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm.
• De timer-instelling controleren.
• Een ander TV-programma bekijken.
Tips
• Om een tweecijferige programmapositie in te stellen, drukt u op de ? (tiental) toets en vervolgens op de programmanummertoets.
• Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– of programmanummertoetsen.
• De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP.
• Bij het opnemen van een programma in de SP-stand waarbij de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan gestoord zijn. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO LONG PLAY in het OPTIES-1 menu op UIT (pagina 71).
• Om de programmeerinstelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, drukt u op ?// om OVERZICHT te kiezen en drukt u vervolgens na stap 4 op OK. Voor meer details, zie stap 3 onder “De timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen” (pagina 60).
Opmerkingen
• Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC functie.
• Als u op I/u drukt terwijl er geen cassette is ingebracht, knippert de indicator in het uitleesvenster.
• Als u TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op STANDAARD zet, verschijnt het SHOWVIEW menu niet op het TV-scherm. Kies SHOWVIEW of VARIABEL.
indicator dooft en de videorecorder schakelt
Basishandelingen
Basishandelingen
53
Page 54
De timer
123 456 789
0
MENU:
SHOWVIEW
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
TIMER INSTELLING
STANDAARD
VERLATEN
handmatig instellen
Als het ShowView systeem niet beschikbaar is in uw streek, volgt u de onderstaande procedure om timergestuurde opnamen te programmeren.
Voor u begint...
• Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld.
• Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur.
• Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
• Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal.
• Zet TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op STANDAARD of VARIABEL (zie pagina 72).
I/u
INPUT SELECT
MENU
TIMER
>/./?// OK p STOP
1 Druk op TIMER.
54 Basishandelingen
TIMER
• Als u TIMEROPTIES op VARIABEL heeft gezet
Het TIMER INSTELLING menu verschijnt op het TV-scherm. Druk op >/. om STANDAARD te kiezen en druk vervolgens op OK.
• Als u TIMEROPTIES op STANDAARD heeft gezet
Het TIMER menu verschijnt op het TV-scherm.
TIMER
DATUM
VANDAAG SP / LP OVERZICHT
KIEZEN : INSTELLEN:: ANNULEREN
TIJD PROG.
SP VPS / PDC UIT
CLEAR
VERLATEN
DI28 .9
–– :–– –– : –– –
MENU:
Page 55
2 Stel de datum, de start- en stoptijden, de
PLAY
OK
INPUT SELECT
MENU
3 Druk op MENU om het menu te verlaten.
programmapositie, de bandsnelheid en de VPS/PDC functie in:
1 Druk op / om elk item
achtereenvolgens te laten oplichten.
2 Druk op >/. om elk item in te
KIEZEN : INSTELLEN:: ANNULEREN
stellen.
Om een instelling te corrigeren, drukt u op ? om terug te keren naar die instelling en ze terug te stellen.
• Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te nemen, zie “Dagelijkse/wekelijkse opname” op pagina 56.
• Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. Voor meer details omtrent de VPS/PDC functie, zie “Timer gestuurde opnamen met VPS/PDC signalen” op pagina 52.
• Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op LINE-1 (TV) of LINE-2 IN (Scart), drukt u op INPUT SELECT om “L1” of “L2” in de “PROG.” positie te laten verschijnen.
4 Druk op I/u om de videorecorder af te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opname-wachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan.
TIMER
DATUM
VANDAAG 519: 00 20 : 00 3 SP / LP OVERZICHT
TIJD PROG.
SP VPS / PDC UIT
CLEAR
VERLATEN
DI28 .9
MENU:
Basishandelingen
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
wordt vervolgd
Basishandelingen
55
Page 56
De timer handmatig instellen (vervolg)
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in stap 2 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op . verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de indicatie omgekeerd te wijzigen.
VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag)
n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) .....
n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (datum telt af) n MORGEN n VANDAAG
Tips
• Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– of programmanummertoetsen.
• De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de toets SP/LP.
• Bij het opnemen van een programma in de SP-stand waarbij de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur, wordt de bandsnelheid automatisch omgeschakeld naar de LP-stand. Merk op dat het beeld bij het omschakelen wat kan gestoord zijn. Om dezelfde bandsnelheid aan te houden, zet u AUTO LONG PLAY in het OPTIES-1 menu op UIT (pagina 71).
• U kunt de timer handmatig instellen, ook al staat TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op SHOWVIEW. Druk op MENU om TIMER te kiezen en ga dan naar stap 2.
Opmerkingen
• Bij het instellen van de timer met VPS/PDC signalen, voert u de start- en stoptijden precies in zoals die vermeld staan in de TV-gids, zoniet werkt de VPS/PDC functie niet.
• Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC functie.
• De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op I/u drukt terwijl er geen cassette is ingebracht.
56 Basishandelingen
Page 57
Bijkomende handelingen
Weergave/zoeken met verschillende snelheden
· PLAY
)# FF
03 REW
× 2
& SLOW
123 456 789
0
Weergavemogelijkheden
Snel vooruit/achteruit spoelen met beeld
Weergave met hoge snelheid
)# FF
03 REW
Handeling
Hou )# FF ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou 03 REW ingedrukt tijdens achteruit spoelen.
• Druk tijdens de weergave op )# FF of 03 REW op de afstandsbediening.
• Hou )# FF of 03 REW tijdens de weergave ingedrukt. Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat.
wordt vervolgd
57Bijkomende handelingen
Page 58
Weergave/zoeken met verschillende snelheden (vervolg)
Weergavemogelijkheden
Weergave met dubbele snelheid
Vertraagde weergave Beeld-per-beeld-weergave
Achteruitspoelen en weergave starten
Terugkeren naar normale weergave.
Druk op · PLAY.
Tip
• Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als: – Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave. – Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen. – Het beeld trilt in de wachtstand. Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–)
tegelijkertijd in.
Opmerkingen
• Tijdens deze handelingen valt het geluid weg.
• In de LP-stand kan er ruis optreden of kunnen de kleuren wegvallen.
Handeling
Druk tijdens de weergave op × 2.
Druk tijdens de weergave op & SLOW. Druk in de pauzestand op )# FF of 03 REW op de
afstandsbediening. Hou )# FF of 03 REW ingedrukt om één beeld per seconde af te spelen.
Druk vanuit de stopstand op · PLAY op de videorecorder terwijl u 03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt.
58 Bijkomende handelingen
Page 59
De opnameduur instellen
Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen.
1 Druk tijdens het opnemen op r REC.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op r REC om de duur in te stellen.
Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd.
0:30 1:00
SP
5:30 6:00
VIDEO
Normale opname
r REC
OPC
De bandteller vermindert minuut na minuut tot 0:00, waarna de videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt.
De duur verlengen
Druk herhaalde malen op r REC om de nieuwe duur in te stellen.
De duur annuleren
Druk herhaaldelijk op r REC tot de videorecorder terugkeert naar de normale opnamestand.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Opmerking
• Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster getoond worden.
indicator verdwijnt en de
59Bijkomende handelingen
Page 60
De timer-
123 456 789
0
instellingen controleren/ wijzigen/wissen
Voor u begint...
• Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal.
I/u
CLEAR
MENU
>/./?// OK
1 Druk op I/u om de videorecorder aan te zetten. 2 Druk op MENU en druk vervolgens op >/. om OVERZICHT te laten
60 Bijkomende handelingen
oplichten, en druk op OK.
3 Druk op >/. om TIMER OVERZICHT te
laten oplichten en druk vervolgens op OK:
• Ga naar de volgende stap om een instelling te wijzigen of te annuleren.
• Als u de instellingen niet wilt wijzigen of annuleren, drukt u op MENU, waarna u de videorecorder afzet om terug te keren naar de opname-wachtstand.
TIMER OVERZICHT
DATUM TIJD PROG.
19 :00 20 : 00 3SPVANDAAG 5 20 :00 21 : 00
03.9 .10
11
2 0:00 1:30
VR
MA– 14: 00 15 :00
ZO 6:30 7:00
–:–– –:–– – –
–––.–
–:–– –:–– – –
–––.–
–:–– –:–– – –
–––.–
TERUG KIEZEN : INSTELLEN::
OK
ANNULEREN
CLEAR
VERLATEN
AAB SP CDE LP FGH
IJK
DI28 .9
VPS PDC
VPS PDC
LP LP
MENU:
Page 61
4 Druk op >/. om de instelling te kiezen
die u wilt wijzigen of annuleren en druk vervolgens op OK.
De gekozen instelling verschijnt in het TIMER menu.
TIMER
DATUM
2 CDE10 :00 11 : 30.10
SP / LP OVERZICHT
KIEZEN : INSTELLEN:: ANNULEREN
TIJD PROG.
LP VPS / PDC AAN
CLEAR
VERLATEN
DI28 .9
MENU:
5 • Om de instelling te wijzigen, drukt u op ?// om het gewenste
item te laten oplichten en drukt u vervolgens op >/. om het terug te stellen.
• Druk op CLEAR om de instelling te annuleren.
6 Druk op MENU.
Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug te keren naar de opname-wachtstand.
Als de timer-instellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang.
Programma 1 Programma 2
Programma 1 Programma 2
ongeveer 20 seconden
wordt onderbroken
ongeveer 20 seconden worden afgesneden
wordt vervolgd
61Bijkomende handelingen
Page 62
Stereo- en tweetalige programma’s opnemen
In ZWEITON (Duitse stereo)-systeem
Deze videorecorder ontvangt en neemt automatisch stereo- en tweetalige programma’s op met het ZWEITON-systeem. Bij ontvangst van een stereo­of tweetalig programma, verschijnt de STEREO-indicator in het uitleesvenster.
Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar
Hoofdgeluid Subgeluid Hoofd- en subgeluid
Schermmenu
MAIN SUB MAIN/SUB
Uitleesvenster
STEREO STEREO STEREO
In NICAM-systeem (alleen SLV-SE70NP1/SE70NP2)
Deze videorecorder kan stereo- en tweetalige programma’s ontvangen en opnemen met het NICAM-systeem (de NICAM-indicator verschijnt). Bij ontvangst van een stereo-of tweetalig programma, verschijnt de STEREO­indicator in het uitleesvenster.
Om een NICAM-programma op te nemen, moet HIFI in het OPTIES-1 menu op NICAM staan (initiële instelling). Om de menu-instelling te controleren, zie pagina 71.
Het geluid kiezen tijdens de opname
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Stereo-programma Om te luisteren naar
Stereo Standaardgeluid*
* Meestal het gemengde geluid van het linker en rechter kanaal (mono)
Schermmenu
STEREO Geen indicator
Uitleesvenster
STEREO Geen indicator
62 Bijkomende handelingen
Page 63
Tweetalig programma
Om te luisteren naar
Hoofdgeluid Subgeluid Hoofd- en subgeluid Standaardgeluid*
* Meestal het hoofdgeluid (mono)
Schermmenu
MAIN SUB MAIN/SUB Geen indicator
Uitleesvenster
STEREO STEREO STEREO Geen indicator
Het geluid kiezen tijdens weergave
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Om te luisteren naar
Stereo/hoofd- en subgeluid (linker en rechter kanaal)
Linker kanaal/hoofdgeluid Rechter kanaal/subgeluid Standaardgeluid
Schermmenu
STEREO
LINKS RECHTS Geen indicator
Uitleesvenster
STEREO
STEREO STEREO Geen indicator
Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband
De videorecorder neemt geluid op op twee sporen. Hifi geluid wordt samen met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de band.
Stereo
Normaal geluidsspoor (mono) Hifi geluidsspoor (hoofdspoor)
Opmerkingen
• Voor stereoweergave moet u de EURO-AV of AUDIO OUT aansluitingen gebruiken.
• Als u een mono cassette afspeelt, is het geluid altijd mono, ongeacht de instelling van AUDIO MONITOR.
• Als de AUDIO MONITOR toets niet werkt, moet u controleren of AUDIO MIX in het OPTIES-1 menu op UIT staat (zie pagina 71).
• Als HIFI op STANDAARD staat, wordt het standaard geluid opgenomen op zowel het hifi als het normale geluidsspoor. Door op AUDIO MONITOR te drukken verandert het geluid niet (alleen SLV-SE70NP1/SE70NP2).
Meestal gemengd linker/rechter kanaal
Stereo geluid (linker/rechter kanaal)
Tweetalig
Meestal hoofdgeluid
Hoofd (linker kanaal) Sub (rechter kanaal)
63Bijkomende handelingen
Page 64
Zoeken met
123 456 789
0
behulp van de Smart Search functie
Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette, kunt u met behulp van de Smart Search functie controleren wat er op de cassette staat. U kunt ook informatie zoals datum, tijd en zender controleren van programma’s die op de cassette zijn opgenomen. Via het SMART SEARCH scherm kunt u ook het gekozen programma meteen afspelen.
Alle programma’s worden op het scherm aangegeven, ongeacht de manier waarop het programma is opgenomen.
De gegevens van de laatste cassette die in de videorecorder is ingebracht, worden automatisch opgeslagen in het geheugen. Om het laatste datascherm op te roepen, kiest u LAATSTE GEGEVENS in het SMART SEARCH scherm (zie pagina 65).
Voor u begint...
• Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal.
I/u
SMART SEARCH
>/./?// OK
1 Druk na het opnemen op I/u om de videorecorder aan te schakelen. 2 Druk op SMART SEARCH. 3 Druk op >/./?// om het programma
te kiezen dat u wilt bekijken.
4 Druk op OK.
De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanaf het begin van het gekozen programma.
64 Bijkomende handelingen
SMART SEARCH
DATUM TIJD PROG.
19 :00 20 : 00 32
8.9 5 14 :00 15 : 00 FGH
29 .9 3
0 14 : 00 15 :00
.9
3 0:00 1:00
KIEZEN
::OK
INSTELLEN
SMART SEARCH
180MIN.
FGH AAB0.9 2 2
30MIN.VRIJE SPEELDUUR
SMART SEARCHVERLATEN :
180MIN.
Page 65
Stoppen met zoeken
180 MIN.
SMART SEARCH:
SMART SEARCH
GEEN GEGEVENS
LAATSTE GEGEVENS
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
VERLATEN
Druk op p STOP.
Het SMART SEARCH scherm verlaten
Druk op SMART SEARCH.
Opnemen in een blanco ruimte
Een blanco ruimte op een cassette verschijnt als blanco rij op het SMART SEARCH scherm. Kies de blanco rij in stap 3 en druk op OK. De videorecorder spoelt de cassette achteruit/snel vooruit naar het begin van de blanco ruimte en stopt dan. Start de opname.
Het laatste gegevensscherm oproepen na het verwijderen van de cassette
U kunt de gegevens van de laatste cassette waarop werd opgenomen weergeven, zelfs nadat de cassette is verwijderd.
Als u de cassette opnieuw inbrengt en bijkomende programma’s opneemt, moet u altijd LAATSTE GEGEVENS kiezen, zoniet worden alle gegevens voor de cassette gewist.
1 Breng de laatste cassette in waarop een programma werd opgenomen. 2 Druk op SMART SEARCH.
3 Druk op >/. om LAATSTE GEGEVENS te
laten oplichten. Om het laatste datascherm terug te stellen,
laat u GEEN GEGEVENS oplichten en drukt u op OK waarna u een programma opneemt.
SMART SEARCH
DATUM TIJD PROG.
19 :00 20 : 00
8.9 5 14 :00 15 : 00 FGH
29 .9
0 14 : 00 15 :00
3
.9
3 0:00 1:00
GEEN GEGEVENS
LAATSTE GEGEVENS
KIEZEN : INSTELLEN :
OK
VERLATEN
4 Druk op OK.
De laatste gegevens in het geheugen van de videorecorder verschijnen.
wordt vervolgd
180MIN.
32
FGH AAB0.9 2 2
SMART SEARCH:
65Bijkomende handelingen
Page 66
Zoeken met behulp van de Smart Search functie (vervolg)
Tips
• In één lijst kan informatie voor maximum 24 programma’s worden opgeslagen.
• Tijdens het opnemen kunt u het SMART SEARCH scherm laten verschijnen met behulp van de SMART SEARCH toets. Om te stoppen met opnemen, drukt u op SMART SEARCH om eerst het SMART SEARCH scherm te laten verdwijnen. Druk vervolgens op p STOP.
Opmerkingen
• Als u een programma “D” begint op te nemen halverwege een vooraf opgenomen programma “A” en in een vooraf opgenomen programma “B”, wordt de Smart Search informatie van het tweede programma “B” waarover wordt opgenomen, gewist.
Vooraf opgenomen programma’s
ABC
Programma “D” opnemen over programma “A” en “B”
AD C
• Deze functie is pas beschikbaar als de klok is ingesteld.
• Afhankelijk van de cassette kan de totale of resterende duur niet correct worden opgegeven.
• Bij het opnemen van een kort programma (minder dan 10 minuten in SP mode of 20 minuten in LP mode), kan het mogelijk zijn dat de Smart Search functie niet beschikbaar is of dat de programma-informatie niet verschijnt. Bij het opnemen van een lang programma net na een kort programma, kan de Smart Search informatie voor het korte programma eveneens worden gewist.
• Een blanco ruimte wordt gemeten vanaf het einde van het laatst opgenomen programma tot het einde van de cassette. Als u echter de cassette uitwerpt en vervolgens een nieuwe opname maakt op dezelfde cassette, verschijnen vooraf opgenomen programma’s als blanco ruimte.
• Als er geen informatie is opgeslagen in het geheugen van de videorecorder, verschijnt LAATSTE GEGEVENS niet in het SMART SEARCH scherm.
66 Bijkomende handelingen
Page 67
Zoeken met de
ZOEKEN
INDEX
indexfunctie
De videorecorder zet een indexsignaal op de band aan het begin van elke opname. Gebruik deze signalen om een bepaalde opname te zoeken.
1 Breng een geïndexeerde cassette in de videorecorder. 2 Druk op =/+ INDEX SEARCH.
• Druk op + INDEX SEARCH om vooruit te zoeken.
• Druk op = INDEX SEARCH om achteruit te zoeken.
De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanuit dat punt.
=/+ INDEX SEARCH
123
Stoppen met zoeken
Druk op p STOP.
Opmerking
• Wanneer de opname start vanuit de pauzestand wordt geen indexsignaal toegevoegd. Dit is wel het geval wanneer u in de opname-pauzestand de programmapositie wijzigt.
67Bijkomende handelingen
Page 68
Het beeld regelen
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft
vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen.
Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– om de spoorvolgingsmeter te laten verschijinen. De vervorming moet verdwijnen bij een druk op
één van beide toetsen (de Werp de cassette uit en breng ze weer in om terug te keren naar automatische regeling.
Betreffende de Optimum Picture Control (OPC) functie
De Optimum Picture Control (OPC) functie verbetert automatisch de opname- en weergavekwaliteit door de videorecorder af te stellen op de staat van de videokoppen en de band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het OPTIES-1 menu op AAN te zetten (terwijl de OPC- indicator in het uitleesvenster brandt). Voor meer details, zie pagina 71.
OPC-weergave
De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen.
indicator licht op).
TRACKING
Spoorvolgingsmeter
OPTIES - 1
OPC MONTAGE AUDIO MIX HIFI AUTO LONG PLAY BANDLENGTE
TERUG
KIEZEN
::OKINSTELLEN
AAN UIT UIT NICAM UIT E180
VERLATEN
MENU:
OPC-opname
Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen.
De OPC functie uitschakelen
Zet OPC in het OPTIES-1 menu op UIT. De OPC indicator in het uitleesvenster dooft.
68 Bijkomende handelingen
Page 69
Tip
• Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen.
Opmerkingen
• U kunt de spoorvolging van een NTSC-cassette regelen, ook al verschijnt de spoorvolgingsmeter niet.
• Als de Auto Long Play functie is aangeschakeld, werkt de OPC functie alleen in de SP mode. Als de bandsnelheid automatisch wordt overgeschakeld van SP naar LP, schakelt de OPC functie uit. Als het programma echter volledig wordt opgenomen in de LP mode, werkt de OPC functie wel.
• Het duurt ongeveer tien seconden vooraleer de videorecorder effectief begint op te nemen omdat de videorecorder die tijd nodig heeft om de cassette te analyseren. Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst in de opname­pauzestand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u op r REC om de band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC indicator knippert snel). Wanneer de OPC indicator stopt met knipperen, drukt u op P PAUSE om de opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opname-wachtstand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u vervolgens op P PAUSE om de opname te starten.
69Bijkomende handelingen
Page 70
Menu-opties wijzigen
MENU:
OPTIES - 2
TIMEROPTIES
DECODER / LINE2 SPAARSTAND
RF MODULATOR DIRECTE TV OPNAME
VARIABEL
DECODER UIT
AAN AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
OPTIES - 1 OPTIES - 2
TERUG
KIEZEN
OPTIES
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
1 Druk op MENU, kies vervolgens OPTIES
en druk op OK.
2 Druk op >/. om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
Voorbeeld: SLV-SE70NP1/SE70NP2
OPTIES - 1
OPC MONTAGE AUDIO MIX HIFI AUTO LONG PLAY BANDLENGTE
TERUG
KIEZEN
AAN UIT UIT NICAM UIT E180
::OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
3 Druk op >/. om de optie te kiezen en druk vervolgens op OK. 4 Druk op >/. om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op OK. 5 Druk op MENU om terug te keren naar het originele scherm.
MENU:
70 Bijkomende handelingen
Page 71
Menukeuzes
De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt.
OPTIES-1 Menu-optie
OPC
MONTAGE
AUDIO MIX
HIFI (alleen SLV-SE70NP1/ SE70NP2)
AUTO LONG PLAY
BANDLENGTE
Zet deze optie op
AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te
schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren.
• UIT om OPC af te zetten.
• AAN voor minimale beeldstoring bij montage.
UIT om MONTAGE af te zetten.
• AAN om het hifi en normale geluidsspoor tegelijkertijd te beluisteren. De AUDIO MONITOR toets werkt niet.
UIT om het hifi en normale geluidsspoor afzonderlijk te beluisteren. Kies het geluid met de AUDIO MONITOR toets.
Voor details, zie pagina 63.
NICAM om NICAM-uitzendingen op te nemen op een hifi geluidsspoor.
• STANDAARD om standaard geluid op te nemen op een hifi geluidsspoor.
Voor details, zie pagina 62.
• AAN om bij timergestuurde opnamen de bandsnelheid automatisch te laten omschakelen naar de LP-stand wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur.
UIT om de ingestelde bandsnelheid te behouden.
E180 voor een E-180 of kortere cassette.
• E195 voor een E-195 cassette.
• E240 voor een E-240 cassette.
• E300 voor een E-300 cassette.
wordt vervolgd
71Bijkomende handelingen
Page 72
Menu-opties wijzigen (vervolg)
OPTIES-2 Menu-optie
DECODER/LINE2
TIMEROPTIES
SPAARSTAND
RF MODULATOR
DIRECTE TV OPNAME
Zet deze optie op
DECODER om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te
gebruiken als de betaal-/abonnee-TV-decoder-aansluiting.
• LINE2 om de DECODER/LINE-2 IN aansluiting te
gebruiken als lijningang.
VARIABEL om het TIMER INSTELLING menu te laten
verschijnen om STANDAARD of SHOWVIEW te kiezen na een druk op de TIMER toets.
• STANDAARD om het TIMER menu te laten verschijnen na
een druk op de TIMER toets.
• SHOWVIEW om het SHOWVIEW menu te laten
verschijnen na een druk op de TIMER toets.
Voor details, zie pagina 49 en 54.
• AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te
schakelen om stroom te sparen.
UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten
terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt.
AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de
antennekabel is aangesloten op uw TV.
• UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EURO-
AV kabel is aangesloten op uw TV.
AAN om de functie Directe TV Opname te activeren.
• UIT om de functie te desactiveren.
Opmerkingen
• Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat.
• Wanneer de MONTAGE optie op AAN staat, werkt de OPC-functie niet.
72 Bijkomende handelingen
Page 73
Monteren met een andere videorecorder
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Deze videorecorder (opnametoestel)
DECODER/ LINE-2 IN
VMC-2121HG EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Tip
• U kunt ook de LINE-1 (TV) aansluiting gebruiken.
Opmerkingen
• Wanneer u een andere videorecorder aansluit op LINE-2 IN (Scart), moet u DECODER/LINE2 in het OPTIES-2 menu op LINE2 zetten.
• Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting, moet u de VMC-2106HG kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de andere videorecorder.
Andere videorecorder (weergavetoestel)
TV
EURO-AV (Scart)
wordt vervolgd
73Bijkomende handelingen
Page 74
Monteren met een andere videorecorder (vervolg)
Handeling (bij opname op deze videorecorder)
Voor u begint te monteren
• Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal.
• Druk op INPUT SELECT om “L2” (of “L1”) in het uitleesvenster te laten verschijnen.
• Druk op SP/LP om de bandsnelheid - SP of LP - te kiezen.
• Zet bij deze videorecorder MONTAGE in het OPTIES-1 menu op AAN. Als de andere videorecorder is uitgerust met een dergelijke functie, moet u die ook aanzetten.
1 Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd
in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarop u de weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergave­wachtstand.
2 Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname)
videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en druk op P PAUSE.
3 Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de
opname-wachtstand.
4 Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide
videorecorders tegelijkertijd in.
r REC
P PAUSE
Stoppen met monteren
Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders.
Tip
• Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten.
Opmerking
• Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de montage start in stap 4, drukt u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld.
74 Bijkomende handelingen
Page 75
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich dan tot uw Sony-handelaar.
Probleem
De I /u ON/ST ANDBY ­schakelaar werkt niet.
De stroom is ingeschakeld maar de videorecorder werkt niet.
Voeding
De klok staat stil en “–:– –” licht op in het uitleesvenster.
Klok
Het weergavebeeld verschijnt niet op het TV-scherm.
Het beeld is onscherp.
Weergave
Oplossing
• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
• Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af, trek de stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder gedurende drie uur drogen.
• De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok (en timer) terug.
• Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor.
• Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat.
• Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen.
• De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR of T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze cassette niet beschikbaar is in uw streek, laat de koppen dan reinigen bij een Sony-handelaar (standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend Sony­reinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd.
• De videokoppen moeten eventueel worden vervangen. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony­handelaar.
Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen
• Normaal beeld
licht vervuild sterk vervuild
• Onscherp beeld• Verbogen beeld
• Geen beeld (of Z/W -scherm)
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
75
Page 76
Verhelpen van storingen (vervolg)
Probleem
Het beeld rolt verticaal tijdens zoeken met beeld.
Er is wel beeld maar geen geluid.
Het geluid is onstabiel of gaat gepaard met een echo.
Er verschijnen geen TV­programma’s op het TV­scherm.
Slechte TV-ontvangst.
Opname
De band begint meteen te spelen wanneer hij wordt ingebracht.
De band wordt uitgeworpen wanneer u op r REC drukt.
Er gebeurt niets wanneer u op r REC drukt.
De timer werkt niet.
Timergestuurde opname Weergave
Het SHOWVIEW of TIMER menu verschijnt niet.
Oplossing
• Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
• De cassette is defect.
• Controleer de audiokabelaansluiting in het geval van A/V aansluitingen.
• Bij het afspelen van een cassette waarvan hetzelfde geluid zowel op het hi-fi als het gewone geluidsspoor is opgenomen, moet u controleren of AUDIO MIX in het OPTIES-1 menu op UIT staat.
• Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor.
• Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat.
• Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies een programmapositie bij opname van TV­programma’s; selecteer “L1” of “L2” bij opname van andere apparatuur.
• Stel de antenne af.
• Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de opening af om op te nemen op deze cassette.
• Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
• Controleer of de band niet ten einde is.
• Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld.
• Controleer of er een cassette is ingebracht.
• Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
• Controleer of de band niet ten einde is.
• Controleer of er een timergestuurde opname is geprogrammeerd.
• Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd al niet overschreden hebben.
• Controleer of de decoder aan staat.
• Controleer of de satelliettuner aan staat.
• De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok (en timer) terug.
• Controleer of TIMER OPTIES in het OPTIES-2 menu correct is ingesteld.
76
Aanvullende informatie
Page 77
Probleem
Er kan geen cassette worden ingebracht.
De afstandsbediening werkt niet.
Kijken naar of opnemen van betaal-/abonnee-TV­programma’s is niet mogelijk.
“L2” verschijnt niet in het uitleesvenster.
De SMARTLINK functie werkt niet.
Andere
De spoorvolgingsmeter verschijnt niet op het TV­scherm.
U kunt geen andere TV’s bedienen
De videorecorder moet worden gereinigd.
Oplossing
• Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder zit.
• Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de videorecorder.
• Vervang alle batterijen in de afstandsbediening wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen.
• Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar correct is ingesteld.
• Controleer of de decodeereenheid juist aangesloten is.
• Controleer of het OPTIES-2 menu en het TUNER menu juist ingesteld zijn.
Voor details, zie pagina 36.
• Controleer of DECODER/LINE2 in het OPTIES-2 menu op LINE2 staat.
• Controleer of uw TV compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC, EASYLINK, Q-Link of EURO VIEW LINK.
• Sluit uw videorecorder en TV aan met behulp van de optionele EURO-AV kabel.
• Controleer of de EURO-AV kabel goed is aangesloten.
• De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan niet worden geregeld.
• De spoorvolgingsmeter verschijnt niet bij het afspelen van een NTSC-cassette.
• Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer kan veranderen wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt.
• Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Aanvullende informatie
77
Page 78
Technische gegevens
Systeem
Kanalen
PAL (B/G) VHF E2 tot E12
Italiaanse VHF-kanalen A tot H UHF E21 tot E69 S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20 HYPER S21 tot S41
RF-uitgangssignaal
UHF-kanalen 21 tot 69
Antenne-uitgang
75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting
Ingangen en uitgangen
: LINE-1 (TV)
21-pins Video-ingang: pin 20 Audio-ingang: pinnen 2 en 6 Video-uitgang: pin 19 Audio-uitgang: pinnen 1 en 3
DECODER/ LINE-2 IN
21-pins Video-ingang: pin 20 Audio-ingang: pinnen 2 en 6
AUDIO OUT
Phono-aansluiting (2) Nominaal uitgangsniveau: 327 mVrms Belastingsimpedantie: 47 kilohm Uitgangsimpedantie: minder dan 10 kilohm
Algemeen
Voeding
220 – 240 V AC, 50 Hz
Verbruik
22 W
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 40°C
Opslagtemperatuur
–20°C tot 60°C
Afmetingen
Ong. 430 × 100 × 314 mm (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht
Ong. 4,5 kg
Meegeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1) R6 (type AA) batterijen (2) Antennekabel (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
78
Aanvullende informatie
Page 79
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
Voorpaneel
1 I /u ON/STANDBY (aan/
wachtstand) schakelaar/indicator (14)
2 Cassettehouder 3 § EJECT (uitwerp) toets (42) 4 03 REW (achteruit spoelen) toets
(42, 57)
5 · PLAY (weergave) toets (42, 58) 6 )# FF (snel vooruit spoelen)
toets (42, 57)
7 r REC (opname) toets (45, 59, 74)
8 p STOP toets (42, 74) 9 P PAUSE (pauze) toets (42, 74) 0 PROGRAM (programmeren)/
TRACKING (spoorvolging) +/– toetsen (17, 58, 68)
AUTO SET UP (automatische
instelling)/RF (radiofrequentie) CHANNEL (RF kanaal) toets (14, 16)
!™ Afstandsbedieningssensor (5)
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
79
Page 80
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
Uitleesvenster
STEREO
SP
NICAM LP
EP
1 Timer indicator (52, 55) 2 NICAM indicator (alleen
SLV-SE70NP1/SE70NP2) (62)
3 STEREO indicator (62) 4 Bandsnelheidsindicators (45) 5 VIDEO indicator (11, 46) 6 VPS (Video Programme System)/
PDC (Programme Delivery Control) indicator (52)
7 OPC (Optimum Picture Control)
indicator (68)
SMARTLINKVIDEO VPS
PDC OPC
8 SMARTLINK indicator (11) 9 TV indicator (48) 0 Spoorvolgingsindicator (68)Bandteller/klok/lijn/
programmapositie indicator (42, 45,
74)
!™ Resttijdindicator (46)Band/opname indicator (45)
TV
80
Aanvullende informatie
Page 81
Achterpaneel
1 Netsnoer (9, 10) 2 AERIAL IN
ANTENNE ENTREE (antenne­ingang) aansluiting (9, 10)
3 AERIAL OUT
ANTENNE SORTIE (antenne­uitgang) aansluiting (9, 10)
4 NTSC PB (NTSC weergave)
schakelaar (42)
5 DECODER/ LINE-2 IN
DECODEUR/ ENTREE LIGNE-2 (decoder/lijningang 2) aansluiting (13, 36, 73)
6 : LINE-1 (TV)
: LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting
(11, 36)
7 AUDIO OUT R/L
SORTIE AUDIO D/G (audio­uitgang rechts/links) aansluitingen (13)
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
81
Page 82
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
Afstandsbediening
1 6 EJECT (uitwerp) toets (42) 2 WIDE (breedbeeld) toets (voor TV)
(7)
3 AUDIO MONITOR
(geluidscontrole) toets (62)
4 × 2 toets* (58) 5 & SLOW (vertraagde weergave)
toets* (58)
6 SP (Standard Play)/LP (Long Play)
toets (45)
123 456 789
0
7 DISPLAY (uitleesvenster) toets
(46)
8 ? (tiental) toets (6, 47) 9 Á (volume) +/– toetsen (voor TV)
(6)
0 r REC (opname) toets (45, 59)MENU toets (19, 60) !™ P PAUSE (pauze)/> toets (19, 42)
p STOP/. toets (19, 42) 03 REW (achteruit spoelen)/
? toets (42, 57)
)# FF (snel vooruit spoelen)/
/ toets (42, 57)
· PLAY (weergave)/ OK toets (19, 42)
* FASTEXT toetsen (voor TV)
82
Aanvullende informatie
Page 83
123 456 789
0
TV / VIDEO
afstandsbedieningsschakelaar (5)
I /u (aan/wachtstand) schakelaar
(6, 52)
!∞ COUNTER/REMAIN (teller/
resterende tijd) toets (46) V (Teletekst) toets (voor TV) (7)
; TV aan/TV stand-keuzetoets
(voor TV) (7)
=/+ INDEX SEARCH (index-
zoeken) toetsen* (67)
!• CLEAR (wissen) toets (42, 50, 61) TV/VIDEO toets (6, 11, 46)Programmanummertoetsen (6, 47)INPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (45, 55, 74)
@™ PROG (programmeren) +/– toetsen
(6, 27, 45)
/ Teletekst-paginatoetsen (voor TV) (7)
TIMER toets (50, 54)SMART SEARCH toets (65)
* FASTEXT toetsen (voor TV)
Aanvullende informatie
83
Page 84
Index
A
Aansluiting
de videorecorder en uw TV 9
naar een satelliettuner 13 op een stereosysteem 13 op een TV met EURO-AV
aansluiting 10 Abonnee-TV 36 Afstellen
beeld 29, 68
spoorvolging 68 Antenne aansluiten 9 Auto Long Play 71 Automatische
fijnafstemming 29 Automatische instelling 16 Automatische klok
instellen 22
B, C, D
Beeldafstelling. Zie Afstellen Betaal-TV 36
E, F
EP-stand 43 EURO-AV aansluiting 10
G
Geluid controleren
bij opname 62
bij weergave 63 Geluid kopiëren. Zie
Monteren Geluidsspoor 63
H
Hifi geluidsspoor 63
I, J
Index-zoeken 67
K
Kanalen voorinstellen 26 Kleursysteem
compatibele
kleursystemen 2
instellen 42 Klok instellen 19
L
LP-stand 45
M
Mono 62 Monteren 73
N
NICAM-uitzendingen 62 Normaal geluidsspoor 63
O
OPC (Optimum Picture Control) 68
Opname 44
beveiligen 46 met het ShowView
systeem 49 stereo programma’s 62 tijdens het bekijken van een ander programma 46 timer instellen 54 tweetalige
programma’s 62 wat u bekijkt op TV 48
Optionele instelling 70
P, Q
PDC (Programme Delivery Control) 51
Programmapositie desactiveren 34
Programmapositie wijzigen 30
R
RF-kanaal 14
S
ShowView
opname 49
SMARTLINK
Automatische uitschakeling 12
Directe TV Opname 12, 48
Eén toets menu 12 Eén toets timer 12 Eén toets weergave 12,
43
Voorinstellingen
laden 11 Smart Search 64 SP-stand 45 Spoorvolging afstellen. Zie
Afstellen Stereo 62 Stroombesparing 72
T, U
Taalkeuze 24 Teller 42 Timer instellen 54
annuleren 60
controleren 60
dagelijkse/wekelijkse
opname 52, 56
met het ShowView
systeem 49
wijzigen 60
V
Videokoppen reinigen 75 VPS (Video Programme
System) 52
W, X, Y
Weergave 41
beeld-per-beeld 58
geluid kiezen 63
met verschillende
snelheden 57
vertraagde weergave 58 Wispreventienokje 46
Z
Zendernaam wijzigen 32 Zoeken
gebruik van de Smart
Search functie 64
met de index-functie 67
met verschillende
snelheden 57 ZWEITON-uitzendingen 62
Sony Corporation Printed in France
84
Aanvullende informatie
Loading...