Sony SLV-SE25CP, SLV-SE40CP, SLV-SX25VC User Manual [nl]

3-865-362-52 (1)
Video Cassette Recorder
Gebruiksaanwijzing
SLV-SE25CP/VC SLV-SX25VC SLV-SE40CP/VC1/VC2
©1999 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Verbreek de aansluiting op het stopcontact enkel door aan de stekker te trekken, nooit aan het snoer zelf.
• Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de videokop en de videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens de videorecorder in gebruik te nemen in het geval u het apparaat voor de eerste maal installeert, of wanneer u het van een koude naar een warme omgeving verplaatst.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in combinatie met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken kan niet worden gegarandeerd.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om interne oververhitting te voorkomen.
• Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie­openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.
Inleiding
2
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4 Stap 1: Uitpakken
5 Stap 2: De afstandsbediening instellen 8 Stap 3: De videorecorder aansluiten 12 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder 14 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling 17 Stap 6: Instellen van de klok 22 Keuze van de taal 24 Kanalen voorinstellen 28 Programmaposities wijzigen/desactiveren 34 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder
Voorbereidingen
Basishandelingen
39 Een band afspelen 42 TV-programma’s opnemen 47 TV-programma’s opnemen met
het ShowView* systeem
52 De timer handmatig instellen
Aanvullende informatie
70 Verhelpen van storingen 73 Technische gegevens 74 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
Bijkomende handelingen
55 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
57 De opnameduur instellen 58 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
60 Zoeken met behulp van de Smart
Search functie
63 Het beeld regelen 65 Menu-opties wijzigen 68 Monteren met een andere
videorecorder
* ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Inleiding
3
Voorbereidingen
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
Controleer het modeltype
4 Voorbereidingen
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 6 modellen: SLV-SE25CP, SE25VC, SX25VC, SE40CP, SE40VC1, en SE40VC2. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-SE25VC wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE40VC1”.
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde.
Breng eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en duw omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen g symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.
Afstandsbedieningssensor
TV / VIDEO
Voorbereidingen
Voor het bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
123 456 789
zet TV / VIDEO op
VIDEO en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de videorecorder
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
wordt vervolgd
Voorbereidingen
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
DISPLAY
123 456 789
?
WIDE
0
I/u
TV/VIDEO
Programma­nummer­toetsen
PROG +/–
Á +/–
Bedieningsknoppen voor de TV
Om
De TV in de wachtstand zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de antenne- of lijningang
De programmapositie op de TV te kiezen
Het volume van de TV te regelen
6 Voorbereidingen
Druk op
I/u
TV/VIDEO
Programmanummertoetsen,
?, PROG +/–
Á +/–
Om
Het schermmenu op te roepen
Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in- en uitschakelen
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
• Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s.
Druk op
DISPLAY
WIDE
Voorbereidingen
Voorbereidingen
7
Stap 3
De videorecorder aansluiten
Zie pagina 9 als uw TV is voorzien van een EURO-AV aansluiting.
Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
AERIAL IN Naar stopcontact
: Signaalverloop
Antennekabel (meegeleverd)
1 Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
3 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel, moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele instelling) (zie pagina 67).
8 Voorbereidingen
AERIAL
ANTENNE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart)
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
aansluiting
AERIAL IN
Netsnoer
: LINE-1 (TV)
AERIAL OUT
Naar stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
1 Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
AERIAL IN
ENTREE
AERIAL
ANTENNE
SORTIE
Voorbereidingen
EURO-AV (Scart)
IN
OUT
wordt vervolgd
Voorbereidingen
9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
3 Verbind LINE-1 (TV) van de
videorecorder en de EURO-AV (Scart) aansluiting van de TV met de optionele EURO-AV kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Om videobeelden te bekijken, drukt u op TV/VIDEO om de VIDEO indicator te laten verschijnen in het uitleesvenster.
4 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 67). U hoeft de TV dan niet af te stemmen op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 12 over.
Betreffende SMARTLINK
Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC* Q-Link*3 of EURO VIEW LINK*4, kunt u de SMARTLINK functie gebruiken nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de SMARTLINK indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK-mogelijkheden:
1
, EASYLINK*2,
SMARTLINK
• Voorinstellingen laden U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische instelling wordt beëindigd.
Zie “De videorecorder instellen met Automatische instelling” op pagina 14.
10 Voorbereidingen
• Directe TV Opname U kunt datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld). Voor details zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname)” op pagina 46.
• Eén toets weergave Met Eén toets weergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details zie “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eén toets weergave)” op pagina 41.
• Eén toets menu U kunt de videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en het schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door op MENU op de afstandsbediening te drukken.
• Eén toets timer U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen (TIMER INSTELLING menu, TIMER menu of SHOWVIEW menu) door op
TIMER op de afstandsbediening te drukken.
Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu verschijnt (zie pagina 67).
• Automatische uitschakeling U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt gebruikt nadat u de TV heeft uitgezet.
*1“MEGALOGIC” is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. *2“EASYLINK” is een handelsmerk van Philips Corporation. *3“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation. *4“EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
Voorbereidingen
Opmerking
• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
Voorbereidingen
11
Stap 4
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
I/u ON/STANDBY
RF CHANNELPROGRAM +/–
ON/STANDBY
1 Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
2 Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
RF CHANNEL
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitlees­venster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV gezonden.
3 Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de
videorecorder. Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal.
12 Voorbereidingen
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder.
5 Druk op RF CHANNEL.
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV- beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Voorbereidingen
Voorbereidingen
13
Stap 5
De videorecorder instellen met Automatische instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de Automatische instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu en de TV-kanalen automatisch instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
AUTO SET UP
1 Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt. De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting
verschijnt in het uitleesvenster.
14 Voorbereidingen
2 Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen.
PROGRAM
SLV-SE25CP/SE25VC/SE40CP/SE40VC1 Afkorting
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
CH-I
D
SLV-SX25VC/SE40VC2 Afkorting
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
D
DK
E
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Land
Oostenrijk
België
België
België
Zwitserland
Zwitserland
Zwitserland
Duitsland
Land
Oostenrijk
België
België
België
Zwitserland
Zwitserland
Duitsland
Denemarken
Spanje
Taal
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Italiaans
Duits
Taal
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Duits
Deens
Spaans
Afkorting
E
GR
I
L-D
L-F
NL
P
ELSE
Afkorting
L-D
L-F
N
NL
P
S
SF
ELSE
Land
Spanje
Griekenland
Italië
Luxemburg
Luxemburg
Nederland
Portugal
Andere landen
Land
Luxemburg
Luxemburg
Noorwegen
Nederland
Portugal
Zweden
Finland
Andere landen
Taal
Spaans
Grieks
Italiaans
Duits
Frans
Nederlands
Portugees
Engels
Taal
Duits
Frans
Deens
Nederlands
Portugees
Zweeds
Fins
Engels
Voorbereidingen
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
15
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling (vervolg)
AUTO SET UP
3 Druk lichtjes op AUTO SET UP.
De videorecorder begint alle ontvangbare kanalen te zoeken en stelt ze voorin.
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, dan start de functie Voorinstellingen laden en knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Zie pagina 22 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
• Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet, moet u de bovenvermelde stappen herhalen.
16 Voorbereidingen
Stap 6
OK
MENU:
KLOK
UIT
VR 0 : 00.1 1. 1999
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
Instellen van de klok
Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
Alleen SLV-SE25VC/SX25VC/SE40VC1/SE40VC2
De functie Automatische klok instellen werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de functie Automatische instelling de klok niet gelijk heeft gezet, moet u dat met een andere zender proberen.
De klok handmatig instellen
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
TUNER KLOK TAAL
TERUG
INSTELLINGEN
MENU
>/./?// OK
Voorbereidingen
PLAY
OK
2 Druk op >/. om KLOK te laten
oplichten en druk op OK. Bij de SLV-SE25CP/SE40CP verschijnt
alleen het klokinstelmenu. Sla de volgende stap over en ga naar stap 4.
PLAY
OK
KIEZEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
wordt vervolgd
Voorbereidingen
MENU:
17
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
3 Alleen SLV-SE25VC/SX25VC/SE40VC1/
PLAY
OK
SE40VC2: Druk op >/. om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
4 Druk op >/. om de datum in te stellen.
PLAY
OK
5 Druk op / om de maand te laten
PLAY
OK
oplichten en stel die in door op >/. te drukken.
6 Stel achtereenvolgens het jaar, de uren en
PLAY
OK
de minuten in door op / te drukken om ze te laten oplichten en druk op >/. om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
1 .1 .1999 VR 0 : 00
KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .1 .1999 DO 0 :002
KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 0 :002
KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN
UIT
: :
OK:
VERLATEN
UIT
: :
OK:
VERLATEN
UIT
: :
OK:
VERLATEN
UIT
: :
OK:
VERLATEN
MENU:
MENU:
MENU:
MENU:
Voorbereidingen
18
7 Druk op OK om de klok te starten.
MENU:
KLOK
UIT
8 .9 .1999 DI 8 :0021
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
PLAY
OK
MENU
8 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
• Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, drukt u op ? om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/. te drukken.
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
Voorbereidingen
19
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
Veranderen van zender voor de functie Automatische klok instellen (alleen SLV-SE25VC/SX25VC/ SE40VC1/SE40VC2)
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
2 Druk op >/. om KLOK te laten
PLAY
OK
oplichten en druk vervolgens op OK. AUTO KLOK licht op.
MENU
>/. OK
INSTELLINGEN
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
AAN 1 AAB
MENU:
3 Druk op OK.
PLAY
OK
Voorbereidingen
20
KIEZEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
KIEZEN
AAN UIT
: :BEVESTIGEN
OK
VERLATEN
MENU:
MENU:
4 Druk op >/. om AAN te laten
PLAY
OK
oplichten en druk vervolgens op OK.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
KIEZEN
: :
AAN 1 AAB
OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
Voorbereidingen
5 Druk op . om PROGRAMMA KLOK te
PLAY
OK
laten oplichten en druk vervolgens op OK.
6 Druk herhaaldelijk op >/. tot de
PLAY
OK
MENU
7 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
programmapositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder van geen enkele zender een tijdsignaal ontvangt, wordt AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.
geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstuurd door de zender waarvan de programmapositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA KLOK”.
Kies UIT wanneer u Automatische klok instellen niet nodig hebt.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
KIEZEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
KIEZEN
1 AAB
: :BEVESTIGEN
OK
VERLATEN
2 CDE
:
OK
:BEVESTIGEN
VERLATEN
MENU:
MENU:
Voorbereidingen
21
Keuze van de taal
De schermmenutaal die met de functie Automatische instelling is gekozen, kan worden gewijzigd.
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
2 Druk op >/. om TAAL te laten
PLAY
OK
oplichten en druk vervolgens op OK.
MENU
>/. OK
INSTELLINGEN
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
Voorbeeld: SLV-SE40VC1
TAAL
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
KIEZEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
MENU:
MENU:
3 Druk op >/. om de gewenste taal te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
Voorbereidingen
22
PLAY
OK
MENU
4 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
Voorbereidingen
23
Kanalen voorinstellen
Kanalen die niet met de functie Automatische instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen.
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
INSTELLINGEN
:
OKINSTELLEN
:
PROG +/–
MENU
>/./?// OK
VERLATEN
MENU:
2 Druk op >/. om TUNER te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
Voorbereidingen
24
PLAY
OK
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
1
PROG.
NORMAAL C
AAB12 UIT AAN
::OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
Loading...
+ 56 hidden pages