Stel het toestel niet bloot
aan regen of vocht om
brand of een electrische
schok te voorkomen.
Open de behuizing niet
om een electrische schok
te voorkomen . Laat he t
toestel alleen nakijken
door bevoegd
vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen
door bevoegd
vakpersoneel worden
vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product.
Het label met vermelding van
CLASS 1 LASER PRODUCT
bevindt zich op de achte rkant
van het toest el.
OPGELET
De optische instrumenten in
dit toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal
van deze DVD-speler/
videorecorder is schadel ij k
voor de ogen en bijgevolg mag
u de behuizing niet proberen te
openen.
Laat het toestel alleen
nakijken do or bevoegd
vakpersoneel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 –
240 V wisselstroom, 50 Hz.
Kijk of dit voltage
overeenstemt met de
plaatselijke n etspanning.
• Plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op
het toestel om een
electrische schok of brand
te voorkomen.
• Het apparaat blijft onder
netspanning staan zolang
de stekker in het
stopcontact zit, ook al is het
apparaat zelf uitgeschakeld.
Installatie
• Plaats het apparaat niet in
een enge ruimte, zoals op
een boekenplank of iets
dergelijks.
• Zet het apparaat niet
schuin. Het apparaat is
ontworpen voor gebruik in
een horizontale stand.
• Houd zowel het apparaat
als discs uit de buurt van
apparatuu r w aarin een
krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote
luidspreker of
magnetronoven.
• Plaats geen zware
voorwerpen op het toestel.
• Zet het toestel niet op ee n
ondergrond (kleedje,
deken, enz.) of bij
materialen (gordijnen,
overgordijnen) waardoor de
ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen
worden.
Dank u voor aankoop van deze
Sony DVD-speler/
videorecorder. Voor u de
speler in gebruik neemt, moet
u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren
zodat u ze later nog kunt
raadplegen.
2
WAARSCHUWING
Gooi de
batterij niet
weg maar lev er
deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
Opgelet
Voor het gebruik van
de videorecorder
Televisieprogramma’s, films,
videobanden en ander
beeldmateriaal kunnen
auteursrechtelijk zijn
beschermd. Het zonder
toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan
derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor het gebruik
van deze videorecorder in
combinatie met kabeltelevisie
toestemming nodig zijn van de
kabeltelevisiemaatschappij
en/of eigenaar van de rec hten
op het programma.
Voor het gebruik van
de DVD-speler
Dit product maakt gebruik van
copyright-beschermingtechnologie en val t onder
patent- en andere
intellectueeleigendomsrechten in de VS.
Het gebruik van deze
copyright-beschermingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door
Macrovision en is uitsluitend
bedoeld voor privé-gebruik en
ander beperkt
weergavegebruik, behalve
indien anderszins
goedgekeurd door
Macrovision. Reverse
engineering en demontage zij n
niet toegestaan.
Opgelet
3
Inhoudsopgave
2 WAARSCHUWING
2 Welkom!
3 Opgelet
6 Betreffende deze gebruiksaanwijzing
6 Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld
8 Opmerkingen betreffende discs
Voorbereidingen
9 Stap 1 : Uitpakken
10 Stap 2 : De afstandsbediening instellen
13 Stap 3 : Aansluiten van de DVD-videorecorder
16 Stap 4 : De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
19 Stap 5 : T aal kiezen
20 Stap 6 : Instellen van de klok
22 Stap 7 : Kanalen voorinstellen
30 Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
Basisbediening
33 Discs afspelen
37 Gids bij het schermmenu
40 De disclade ver grendelen
(Kinderslot)
41 Een band afspelen
45 TV-programma’s opnemen
49 TV-programm a’s opnemen met het
70 Audio Instelling
73 Scherminstelling
77 Taal van uitleesvenster of
geluidsspoor instellen
79 Kinderslotfunctie (afspeelbeperking
voor kinderen)
Aanvullende bedieningen
voor DVD’s
82 Gebruik van het menu van de DVD
84 Inzoomen op een scène
85 Keuze v a n de gezi c h ts ho ek
86 Ondertitels in beeld zien
87 Meerdere afspeelfuncties (afspelen in
geprogrammee rde volgorde, afspelen
in willekeurige volgorde, herhaalde
afspelen)
92 Taal- en kanaalkeuze voor de
geluidsweergave
94 Virtual surround-instelling
96 Afspelen van een M P3-geluidss poor
102 Afspelen van JPEG-beeldbestanden
106 Afspelen van Video-CD’s met "PBC
Aan/Uit"-functies
Aanvullen de bediening v an
de videorecorder
108 Snelle-timeropname
110 Opnemen van stereo- en tweetalige
programma’s
113 Zoeken met index-functie
115 Het beeld regelen (spoorvolging)
117 Menu-opties wijzigen
119 Montage
Aanvullende informatie
122 Algemene informatie over
instellingen
124 Verhelpen van storingen
131 Verklarende woordenlijst
133 Technische gegevens
135 Onderdelen en bedieningselementen
140 DVD Audio/Ondertitel Taal
141 Index
Inhoudsopgave
5
Betreffende deze
Met dit toestel kunnen de
gebruiksaanwijzing
• Deze gebruiksaanwijzi ng legt hoofdzakelijk
de bediening met de afstandsbediening uit,
maar dezelfde handelingen kunt u ook
uitvoeren met de (nage noeg) gelijknamige
toetsen op de DVD-videorecorder.
• "DVD" wordt gebruikt als de algemene term
voor DVD-Video’s, DVD-RW’s/DVD-R’s,
en DVD+RW’s/DVD+R’s.
• In deze gebruiksaanwijzi ng vindt u de
volgende symbolen:
SymboolBetekenis
Functies beschikbaar voor
DVD-Video’s en DVD-RW’s/
DVD-R’s in videomodus of
DVD+RW’s/DVD+R’s
Functies beschikbaar voor
DVD-RW’s in VR (Video
Recording)-modus
Functies beschikbaar voor
Video-CD’s, Super-VCD’s of
CD-R’s/CD-RW’s in VideoCD-formaat of Super-VCDformaat
Functies beschikbaar voor dataCD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CDRW’s die MP3
JPEG-bestanden bevatten)
Functies beschikbaar voor
muziek-CD’s of CD-R’s/CDRW’s in muziek CD-formaat
Functies beschikbaar voor VHS
Video’s
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaar dformaat van ISO/MP EG waarbij
audiogegevens worden gecomp rime e rd .
* audiotracks of
volgende discs worden
afgespeeld
Discformaat
DVD-Video
DVD-RW
Video-CD
Muziek-CD
"DVD Video" en "DVD-RW" logo’s zijn
handelsmerken.
Regiocode
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD-Video
discs (alleen weergave) vermeld moet st aan om
weergave met dit toestel mogelijk te make n. Dit
systeem wordt ge bruikt om auteursre cht en te
beschermen.
DVD’s met het la bel kunnen ook met dit
toestel weergegeven worden.
Indien u weergav e van een andere DVD -Video
probeert, vers chi jnt het bericht "Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen." op het scherm. Het is
mogelijk dat weergave van sommige DVDVideo’s, waaro p geen regiocode staat vermeld,
niet mogelijk is wegens regiorestricties.
ALL
6
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Regiocode
Voorbeelden van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met
het toestel
Het toestel kan de volgende discs niet afspelen:
• Alle CD -RO M’s (met inbegrip van Fot oCD’s)/CD-R’s/CD-RW’s b ehalve wanneer ze
zijn opgenome n i n de volgende formaten:
– muziek-CD formaat
– Video-CD formaat
– MP3 of JPEG formaat con form
ISO9660* niveau 1/niveau 2
• Datas ecties van CD-Extra’s
• DVD-ROM’s
• DVD-Audiodiscs
• HD-laa g op Super-Audio-CD’s
* Een logisch formaat van bestanden en mappen op
CD-ROM’s, vastgesteld door ISO (International
Standard Organization).
Dit toestel kan ook de vol gende discs niet
afspelen:
• Een DVD-Video met een andere regiocode .
• Een disc die is opgenomen in een ander
kleursysteem da n PA L, zoals bijvoorbeel d
NTSC of SECAM (deze speler is ont w orpen
voor het kleursysteem PAL).
• Een disc met een speciale vorm (bijv. kaart,
hart).
• Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd.
• Een disc met resten kleefmiddel van plakband
of stickers.
Opmerkingen over DVD-RW’s/DVDR’s, DVD+RW’s/DVD+R’s, of CD-R’s/
CD-RW’s
Afhankelij k van de opnamekwaliteit, de staat
van de disc of de eigenschappen van de
opnameapparatuur en bewerkingssoftware,
kunnen sommige DVD-RW’s/DVD-R’s,
DVD+RW’s/DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s
niet met dit toestel we er gegeven worden.
Ook een disc, die niet op juiste wijze werd
gesloten, kan niet w eergegeven word en. O ok
beeldmate riaal op D VD-RW discs met C PRM*beveiliging kan ni et weergegeven wo rden als
deze een copyrightbeveiligingssi gnaal bevat.
* CPRM (b escherming van opneembare
media) is een coder ingstechniek die de
copyright van beeldmater ia al beveiligt.
Opmerking betreffende de
weergave van DVD’s en Video-CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en
Video-CD’s kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgel egd. Dit
toestel geeft DVD’s en Video-CD’s weer
volgens de inh ou d van de disc, zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.
Raadpleeg daar om de instructies die bij D V D ’s
of Video-CD’s worden meegeleverd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd
met copyrightbeveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspel en van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebra cht di e zijn
gecodeerd met co pyrightbeveiligingste chnologieën. Houd er rekening
mee dat sommige van deze discs niet voldoen
aan de CD-norm en wel licht ni et met dit prod uct
kunnen worde n af gespeeld.
Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld
7
Opmerkingen betreffende
discs
• Pak de dis c aan de rand vast om ze sch oon te
houden. Raak het oppervlak niet aan.
• Stel een disc niet bl oot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
bijvoorbeeld heteluchtkanalen en laat ze niet
achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat en waarin de temperatuur
sterk kan oplopen.
• Berg discs, na gebruik, weer op in de houder.
• Reinig de disc met een zachte doek.
Wrijf over de disc van binnen naar buiten toe .
Gebruik geen oplosmiddelen zoals ben zi ne,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatis ch e sprays voor
grammofoonplaten.
8
Opmerkingen betreffende discs
Voorbereidingen
Stap 1 :Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de DVD-videorecorder:
• Afstandsbediening• Antennekabel
• R6 (AA ) batt er i j e n• Audio-snoer
(penstekker ×2 y penstekker ×2)
• Video-snoer
(penstekker ×1 y penstekker ×1)
Opmerking
• U kunt deze afstandsbediening alleen gebruiken voor de bedi eni ng van deze DVD-videorecorder.
Voorbereidingen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 4 modellen: SLV-D960P E,
SLV-D930 D, SLV-D925 E en SLV-D920 E. Controleer het modeltype van uw DVDvideorecorder door op het achterp a neel te kijken.
SLV-D960P E is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de
bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld "alleen SLV-D960P E".
Uitpakken
9
Stap 2 : De a f s tandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee AA (R6) batterijen,
met de + en – polen volgens de
aanduidingen op de binnenzijde
van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant erin en
druk de batterij omlaag tot de (+)
kant vastklikt.
Gebruik van de
afstandsbediening
U kunt deze afstandsbediening
gebruiken voor het bedienen van
deze DVD-videorecorder en een
Sony-TV. De toetsen op de
afstandsbedieni ng die zijn
voorzien van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony TV
te bedienen.
Als er naast de
afstandsbedieningssensor op de
TV geen symbool staat, kan de
TV niet met deze
afstandsbedieni ng worden
bediend.
Voor het
bedienen van
de DVD-spelerDVD·VIDEO
de videorecorder DVD·VIDEO
uw TVTV
Zet TV
/ DVD·VIDEO op
afstandsbediening op de afsta ndsbedieningssensor op de DVDvideorecorder
afstandsbediening op de afsta ndsbedieningssensor op de DVDvideorecorder
en richt de afstandsbedien ing op de afst andsbedieningssensor op de
TV
, druk daarna op SELECT DVD en richt de
, druk daarna op SELECT VIDEO en richt de
Afstandsbedieningssensor
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
10
De afstandsbediening instellen
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de bat te ri je n ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening lange re ti jd ni et gaa t ge bruiken, verwijder dan de batterijen om
beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen naast elkaar.
• Gebruik geen verschillen d e batterijtypes naast elk aar.
• Laat de afstandsbedien in g nie t op ee n ze er warme of vochtige plaats liggen.
• Laat geen vreemde voo rw erpen in de behuizing van de afstandsbediening vallen, met name
tijdens het vervangen van de batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zon- of kunstli cht . Hierd oor kan een
storing worden veroorzaakt.
Andere TV’ s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV’s van een ander merk dan Sony
te bedienen. Ind ien uw TV in de verder aangegeven tabel vermeld s taat, moet u het
betreffende codenummer invoeren.
Zet TV / DVD·VIDEO boven op de afstandsbediening op TV.
1
Houd ?/1 ingedrukt en v oer me t de c ijfertoetse n het c odenu mmer van uw TV in.
2
Laat ?/1 daarna los.
Nu kunt u de toetsen ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO , 0-9 en
-/--* toetse n v o or de b edi enin g van uw televis ie. De toet se n d ie z ijn voorzien van e en
stip (•) kunnen worden gebruikt om een Sony-TV te bedienen. Om de DVDvideorecorder te bedienen, zet u TV
* alleen voor een Sony -TV
/ DVD·VIDEO terug op DVD·VIDEO.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
11
Codenummers van TV’s die kunnen worden bediend
Indien er meer dan één codenummer vermeld staat, probeer deze dan
achtereenvolgens in te voeren tot er één met uw TV werkt.
• Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het reeds ingevoerde co denummer gewist.
• Indien voor de TV een ander afstandsbedie ni ngssysteem wordt gebruikt dan het systeem dat
geprogrammeerd is voor gebruik met de DVD-videorecorder, dan kunt u de
afstandsbediening niet gebruiken voor het bedienen van uw TV.
• Het codenummer kan verandere n a ls u de batte rijen van de afstandsbediening vervangt. Stel
het codenummer telkens in wannee r u de batterijen vervangt.
12
De afstandsbediening instellen
Stap 3 : Aansluiten van de DVD-
videorecorder
In het hoofdstuk "Geavanceerde aansluitingen" (pagina 64) worden aanvullende
aansluitmethoden beschreven waarmee u het beeld en geluid kunt optimaliseren ten
behoeve van een echte "thuisbioscoop"-ervaring.
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 14.
Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV)
aansluiting
Netsnoer
naar stopcontact
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Voorbereidingen
1
2
3
Koppel de antennekabel los van uw TV en
sluit deze aan op op het achterpaneel
van de DVD-videorecorder.
Sluit van de DVD -vide oreco rder aan o p
de antenne-ingang van uw TV met behulp
van de bijgeleverde antennekabel.
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als de DVD-videorecorder a lleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u uw
TV afstemmen op de DVD-videorec order (zie pagina 16).
wordt vervolgd
Aansluiten van de DVD-videorecorder
13
Als uw TV is voor zien van een Scart (EURO-A V ) aansl uiting
1
2
3
Scart
(EURO-AV)
: Signaalverloop
Netsnoer
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit deze aan op op het
achterpaneel van de DVDvideorecorder.
Sluit van de DVD-videorecorder
aan op de antenne-ingang van uw TV
met behulp van de bijg eleverde
antennekabel.
Sluit LINE-1 (EURO AV) van de
DVD-videorecorder aan op de Scart
(EURO-AV)-aansluiting van uw TV
met behulp van de los verkrijgbare
Scart-kabel.
Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit.
naar stopcontact
LINE-1
(EURO AV)
4
14
Aansluiten van de DVD-videorecorder
Sluit het netsnoer aan op he t stopcontact.
Extra aansluitingen
Naar een satelliettuner of
digitale tuner met Line
Through
Met de Line Throug h-functie
kunt u de TV programma’s
bekijken van een satelliet- of
digitale tuner die op deze DVDvideorecorder is aangeslo ten,
ook al staat de DVDvideorecorder uit. Als u de
satelliet- of digitale tuner
inschakelt, stuurt deze DVDvideorecorder automatisch het
signaal van de satelliet- of
digitale tuner naar de TV zonder zichzelf in te schakelen.
Sluit de satelliet- of digitale tuner aan op de LINE-3-aansluiting zoals hierboven
1
is aangegeven.
Zet de DVD-videorecorder uit.
2
Zet de satelliet- of digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat deze functie niet werkt bij bepaalde types satelliet- of digitale tuners.
• Wanneer de DVD-videorecorder uitstaat, moet u de TV instell en op het videokanaal.
• De Line Through-funct ie za l ni et goed werken als "Spaarstand" in het me nu "OPTIE" op
"Aan" staat. Zet "Spaarstand" op "Uit" om een goede werking te garanderen.
LINE-3
Scart kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
LINE OUT
Voorbereidingen
Aansluiten van de DVD-videorecorder
15
Stap 4 : De DVD-videoreco rder instel le n
met Automatische Instelling
Voordat u de DVD-videorecorder voor het
eerst gebruikt, moet u deze instellen met
Automatische Instelling. Met deze functie
kunt u de TV-kanalen, de gidskanalen voor
het ShowView-systeem* en de klok van de
DVD-videorecorder automatisch instellen.
* alleen SLV-D960P E en D930 D.
Voor u begint...
• Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
op de afstandsbediening (pagina 10).
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Indien uw TV geen Scart (EURO-AV)-aansluiting heeft, moet u de TV
afstemmen op kanaal 32 (het initiële RF-kanaal voor deze DVDvideorecorder). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de
afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie "Het RF-kanaal wijzigen"
op pagina 18.
2
Sluit het netsnoer aan op he t stopcontact.
De DVD-videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld en het menu "LANGUAGE SET"
verschijnt.
16
De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
LANGUAGE SET
B
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
3
ENTER
Druk op V/v om de gewenste taal te kiezen en
druk daarna herhaaldelijk op ENTER.
Druk op V/v/B/b om de afkorting van uw
land uit de tabel in stap 3 te ki ezen en druk op
ENTER.
Even wachten A.U.B
AUTOM. INSTAL.
10%
Kies "Andere" als uw land niet verschijnt.
De DVD-videorecorder begint te zoeken naar
alle ontvan gbare kanalen en progr ammeer t deze
(in de juiste volgorde voor uw regio).
RETURN
SET UP
Om de volgorde van de kanalen t e veranderen of ongewenste
programmaposities te deactiveren, zie "Programmaposities wijzigen/
deactiveren" op pagina 24.
Na het zoeken ver schijnt de h uidige tijd v oor alle zenders die een t ijdsignaal
versturen. Stel de klok handmatig in als de tijd niet verschijnt. Zie
"Instellen van de klok" op pagina 20.
wordt vervolgd
De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
17
Automatische Instelling annuleren
Druk op SET UP.
Het RF-kanaal wijzigen
Indien er geen helder beeld o p de TV verschijnt, moet u het RF-kanaal op de DVDvideorecorder en TV wijzigen. Kies "Afstemmen" in het menu "OPTIE" en d ruk
daarna op V/v om "Video Uitgang CH" te kiezen. Kies het RF-kanaal door op de
B/b toetsen te drukken e n druk daarna op ENTER . Stem dan de TV af op het
nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
Tip
• Om voor het schermmenu een ander e taal te kieze n dan de taal die is vooringesteld met
Automatische Instelling , zie pagi na 19.
Opmerkingen
• Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden somm i ge instellingen (ShowView,
timer, enz.) teruggesteld. Deze instel li ngen moeten dan opnieuw wo rde n verri cht.
• Het automatisch voorinstellen begint allee n a utomatisch nadat u de stekker van het netsnoer
voor het eerst in het stopcontact he bt gest oken na dat u de DVD-videorecorder hebt
aangeschaft.
• Om Automatische Instelling opnieuw te gebruiken, kiest u "Afstemmen" in het men u
"OPTIE" en vervolgens drukt u op V/v om "Autom. Instal." te kiezen, en da arna herhaalt u
stap 3.
• Automatische voorinste ll ing is mogelijk door x op het ap paraat
langer ononderbroken in te drukken, met het apparaat uitgeschakeld en zonder dat er een tape
is geplaatst.
gedurende 5 seconden of
18
De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
Stap 5 : Taal kiezen
De taal waarin de mededelingen op het
scherm verschijnen, kan worden gewijzigd.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
op de afstandsbediening (pagina 10).
• Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu nie t laten vers chijnen. Stop het
afspelen van de DVD.
1
SET UP
ENTER
Druk op SET UP, druk daarna op V/v om
(OPTION) te kiezen en druk op ENTER.
Taal
Klok
Afstemmen
Opties
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Spaarstand
V
v
SET UP
V/v
ENTER
ENTER
:Nederlands
RETURN
OPTIE
[
Uit
[
Aan
[
Uit
SET UP
Voorbereidingen
]
]
]
2
3
4
ENTER
ENTER
SET UP
Druk op V/v om "Taal" te kiezen en druk
daarna op.
Het menu "TAALKEUZE" verschijnt.
B
V
v
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
TAALKEUZE
RETURN
Druk op V/v om de gewenste taal te ki ezen en druk daarna op ENTER.
Druk op SET UP om het menu te verlaten.
Taal kiezen
SET UP
19
Stap 6 : Instellen van de klok
Voor timergestuurde opname moeten de tijd
en datum op de DVD-videorecorder correct
zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling werkt alleen
wanneer een zender in uw streek een
tijdsignaal uitzendt.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV
op de afstandsbediening (pagina 10).
• Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet late n verschij nen. Stop het
afspelen van de DVD.
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
3
20
Instellen van de klok
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Druk op SET UP, druk da arna op V/v om
(OPTION) te kiezen en druk op ENTER.
Druk op V/v om "Klok" te kiezen en druk
daarna op ENTER.
Het menu "KLOK INSTELLEN" verschijnt.
Druk op V/v om het uur in te stellen.
Taal
Klok
Afstemmen
Opties
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Spaarstand
V
v
Tijd
12:00
Auto Klok
B
vVb
Tijd
18:00
Auto Klok
B
vVb
ENTER
KLOK INSTELLEN
Datum
1/JAN /2004 DO
ENTER
KLOK INSTELLEN
Datum
1/JAN /2004 DO
ENTER
:Nederlands
RETURN
Jaar
[
RETURN
Jaar
[
RETURN
OPTIE
[
Uit
[
Aan
[
Uit
SET UP
Aan
SET UP
Aan
SET UP
]
]
]
]
]
4
ENTER
Druk op b om de minuten te ki eze n en s tel dan
de minuten in door op V/v te drukken.
B
vVb
Tijd
18:30
Auto Klok
ENTER
KLOK INSTELLEN
Jaar
Datum
1/JAN /2004 DO
[
Aan
RETURN
]
Voorbereidingen
SET UP
5
6
7
8
ENTER
Stel achtereenvolgens dag, maand en jaar in
door op b te drukken om ze te selecteren, druk
vervolgens op V/v om de cijfers te kiezen en
druk dan op b.
Tijd
18:30
Auto Klok
KLOK INSTELLEN
Jaar
Datum
28
/SEP /2004 DI
[
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
vVb
ENTER
RETURN
B
Druk op b om "Auto Klok" te kiezen.
ENTER
Druk op V/v om "Aan" te kiezen voor het
activeren van de Automatische Klokinstelling.
De DVD-videorecorder stelt automat isch de
klok in via het kanaal tussen PR 1 en PR 5 dat
Tijd
18:30
Auto Klok
KLOK INSTELLEN
Jaar
Datum
28
/SEP /2004 DI
[
het tijdsignaal uitzendt.
Kies "Uit" wanneer u de Automatische
vVb
ENTER
RETURN
B
Klokinstelling niet nodig hebt.
Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
ENTER
SET UP
Tips
• Als u "Auto Klok" op "Aan" zet, wordt bij het uitzetten van de DVD-videorecorder de
• Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op B om terug te keren naar het item
Druk op SET UP om het menu te verlaten.
Automatische Klokinst elli ng ge activeerd. De tijd wordt automatisch ingesteld op ba sis van
het tijdsignaal van de zender.
dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfe rs door op V/v te drukken.
Aan
SET UP
Aan
SET UP
]
]
Opmerking
• De kloktijd wordt afgebeeld wanneer de VIDEO-modus is gekozen zonder dat een videoband
is geplaatst, of wanneer de DVD-videorecorder is uitgeschakeld.
Instellen van de klok
21
Stap 7 : Kan a le n voorinstel le n
Kanalen die niet met de Automatische
Instelling konden worden vooringesteld, kunt
u handmatig voorinste lle n.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV
op de afstandsbediening (pagina 10).
• Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet late n verschij nen. Stop het
afspelen van de DVD.
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
22
Kanalen voorinstellen
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Druk op SET UP, druk da arna op V/v om
(OPTION) te kiezen en druk op ENTER.
Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en
druk daarna op ENTER .
Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt.
Druk op V/v om "Handmatig Instal." te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Taal
Klok
Afstemmen
Opties
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Spaarstand
V
v
ENTER
Autom. Instal.
Handmatig Instal.
Video Uitgang CH
v
V
ENTER
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
VvB
RETURN
:Nederlands
RETURN
AFSTEMMEN
RETURN
NAAM
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
VERWISSEL :
WIS. :
OPTIE
[
Uit
[
Aan
[
Uit
SET UP
[
CH32
SET UP
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEAR
]
]
]
]
4
ENTER
Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt
voorinstellen en druk daarna op b.
Om andere pagina’s voor programmapositie 6
t/m 80 te laten ve rschij nen, d rukt u he rhaald op
V/v.
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR
CH
FIJN
DECODER
NAAM
RETURN
b
VvB
: 5
: – – –
: –
: UIT
: – – – –
ENTEROPSLAAN :
Voorbereidingen
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Druk herhaald op B/b tot het gewenste kanaal
verschijnt.
Druk op V/v om "NAAM" te kiezen en druk
daarna op b.
Voer de zendernaam in.
1 Druk op V/v om een teken te kiezen.
Bij elke druk op V verandert het teken zoals
hieronder aangegeven.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t A
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR
CH
FIJN
DECODER
NAAM
RETURN
PR
CH
FIJN
DECODER
NAAM
RETURN
PR
CH
FIJN
DECODER
NAAM
RETURN
: 5
: – – –
: –
: UIT
: – – – –
b
VvB
MET DE HAND AFSTEMMEN
: 5
: 033
: –
: UIT
: – – – –
b
VvB
MET DE HAND AFSTEMMEN
: 5
: 033
: –
: UIT
: O – – –
b
VvB
2 Druk op b om het volgende teken in te stellen.
De volgende positie knippert.
Om een teken te corri ge re n, dr u kt u op B/b totdat het teken dat u wilt
corrigeren knippert en voer het teken daarna opnieuw in.
Een zendernaam kan maximum 4 tekens lang zijn.
ENTEROPSLAAN :
ENTEROPSLAAN :
ENTEROPSLAAN :
8
9
ENTER
RETURN
SET UP
Druk op ENTER om de zendernaam te bevestigen.
Druk op O RETURN en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten.
wordt vervolgd
Kanalen voorinstellen
23
Als het beeld onscherp is
Als het beeld onscherp is, kunt u ook handmat ig afstemmen (FIJN). Druk na stap 5
op V/v om "FIJN" te kiezen. Druk op B/b om een scherp beeld te krijgen. Druk
daarna op ENTER.
Tips
• Om de programmapositie voor de decoder in te stellen, zie "Instellen van de betaal-/abonneeTV decoder" op pagina 30.
• De DVD-videorecorder moet kana alinformatie ontvangen om zendernamen automatisch t e
laten verschij ne n.
Opmerking
• Bij het gebruik van FIJN kan het menu moeilijk leesbaar zijn doordat het wordt gestoord door
het ontvangstbeeld.
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Na het instellen van de zender s kunt u de
programmaposities naar believen wijzigen.
Ongebruikte of on gewenste
programmaposities kunt u deactiveren.
U kunt ook de zendernamen wijzigen.
Zendernamen die niet verschijnen kunnen
handmatig worden ingevoerd.
Programmaposities wijzigen
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV
op de afstandsbediening (pagina 10).
• Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet late n verschij nen. Stop het
afspelen van de DVD.
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
24
Kanalen voorinstellen
1
SET UP
ENTER
Druk op de toets SET UP, druk daarna op de
toetsen V/v om (OPTION) te kiezen en
druk op de toets ENTER.
Taal
Klok
Afstemmen
Opties
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Spaarstand
V
v
ENTER
:Nederlands
RETURN
OPTIE
[
Uit
[
Aan
[
Uit
SET UP
]
]
]
Voorbereidingen
2
3
4
5
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en
druk daarna op ENTER.
Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt.
Druk op V/v om "Handmatig Instal." te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Druk op V/v om de rij met de
programmapositie die u wilt wijzigen te
kiezen.
Om andere pagina’s voor programmapositie 6
t/m 80 te laten ve rschij nen, d rukt u he rhaald op
V/v.
Druk op ENTER en vervolgens op V/v om
naar de gewenste progra mmapositie te gaan.
Autom. Instal.
Handmatig Instal.
Video Uitgang CH
v
V
ENTER
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
VvB
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
VvB
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
PR
027
1
2
3
030
4
032
5CH029
VvB
RETURN
AFSTEMMEN
RETURN
NAAM
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
VERWISSEL :
WIS :
NAAM
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
VERWISSEL :
WIS :
NAAM
AAB –
CDE –
I J K –
LMN –
VERWISSEL :
[
CH32
SET UP
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEAR
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEAR
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
]
6
ENTER
Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
Herhaal stap 4 t/m 6 om de pr og ramm apositie van een andere zender te
wijzigen.
wordt vervolgd
Kanalen voorinstellen
25
7
RETURN
SET UP
Druk op O RETURN en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities deactiveren
Na het voorinstellen van kanalen kunnen
ongebruikte programmaposities worden
gedeactive erd. De gedeactiveerde posities
worden dan overgeslagen wanneer u op de
PROG +/– toetsen drukt.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV
op de afstandsbediening (pagina 10).
• Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet late n verschij nen. Stop het
afspelen van de DVD.
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
CLEAR
SET UP
1
26
Kanalen voorinstellen
SET UP
ENTER
Druk op de toets SET UP, druk daarna op de
toetsen V/v om (OPTION) te kiezen en
druk op de toets ENTER.
Taal
Klok
Afstemmen
Opties
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Spaarstand
V
v
O RETURN
V/v
ENTER
:Nederlands
RETURN
ENTER
OPTIE
[
Uit
[
Aan
[
Uit
SET UP
]
]
]
2
ENTER
Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en
druk daarna op ENTER.
Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt.
AFSTEMMEN
Autom. Instal.
Handmatig Instal.
Video Uitgang CH
[
CH32
]
3
4
5
6
ENTER
ENTER
CLEAR
v
Druk op V/v om "Handmatig Instal." te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt
deactiveren.
Om andere pagina’s voor programmapositie 6
t/m 80 te laten ve rschij nen, d rukt u he rhaald op
V/v.
Druk op CLEAR.
De gekozen rij wordt gewist zoals hiernaast
afgebeeld.
V
ENTER
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
VvB
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
VvB
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
027
1
2
030
3
032
4
5
VvB
RETURN
VERWISSEL :
VERWISSEL :
VERWISSEL :
RETURN
NAAM
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
NAAM
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
NAAM
AAB –
CDE –
I J K –
WIS :
WIS :
WIS :
SET UP
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEAR
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEAR
DEC
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEAR
Herhaal stap 4 en 5 voor andere programmaposities die u wilt deactiveren.
Voorbereidingen
7
Druk op O RETURN en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten.
RETURN
SET UP
Opmerking
• Kies de programmapositie die u wilt deactiveren zorgvuldig. Als u een programmapositie per
vergissing deactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig instellen.
wordt vervolgd
Kanalen voorinstellen
27
Zendernamen wijzigen
U kunt zendernamen wijzigen of invoeren
(maximum 4 tekens). D e DVDvideorecorder moet kanaalinformatie
ontvangen om zende rn am en au to matisc h te
laten verschijnen.
Voor u begint...
• Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
• Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV
op de afstandsbediening (pagina 10).
• Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
• Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet late n verschij nen. Stop het
afspelen van de DVD.
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Druk op SET UP, druk da arna op V/v om
(OPTION) te kiezen en druk op ENTER.
Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en
druk daarna op ENTER .
Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt.
Druk op V/v om "Handmatig Instal." te
kiezen en druk daarna op ENTER.
Taal
Klok
Afstemmen
Opties
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Spaarstand
V
v
ENTER
Autom. Instal.
Handmatig Instal.
Video Uitgang CH
v
V
ENTER
TV ZENDER OVERZICHT
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
033UIT
VvB
RETURN
:Nederlands
RETURN
AFSTEMMEN
RETURN
NAAM
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
VERWISSEL :
WIS :
OPTIE
[
Uit
[
Aan
[
Uit
SET UP
[
CH32
SET UP
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
ENTER
CLEAR
]
]
]
]
28
Kanalen voorinstellen
4
ENTER
Druk op V/v om de rij te kiezen waarin u de
zendernaam wilt wijzigen of invoeren en druk
daarna op b.
Om andere pagina’s voor programmapositie 6
t/m 80 te laten ve rschij nen, d rukt u he rhaald op
V/v.
MET DE HAND AFSTEMMEN
b
VvB
: 5
: 033
: –
: UIT
: – – – –
OPSLAAN :
PR
CH
FIJN
DECODER
NAAM
RETURN
ENTER
Voorbereidingen
5
6
7
8
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Druk op V/v om "NAAM" te kiezen en druk
daarna op b.
Voer de zendernaam in.
1 Druk op V/v om een teken te kiezen.
Bij elke druk op V verandert het teken zoals
hieronder aangegeven.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t A
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR
CH
FIJN
DECODER
NAAM
vVB
RETURN
PR
CH
FIJN
DECODER
NAAM
vVB
RETURN
: 5
: 033
: –
: UIT
: – – – –
b
MET DE HAND AFSTEMMEN
: 5
: 033
: –
: UIT
: O – – –
b
ENTEROPSLAAN :
ENTEROPSLAAN :
2 Druk op b om het volgende teken in te stellen.
De volgende positie knippert.
Om een teken te corri ge re n, dr u kt u op B/b totdat het teken dat u wilt
corrigeren knippert en voer het teken daarna opnieuw in.
Een zendernaam kan maximum 4 tekens lang zijn.
Druk op ENTER om de zendernaam te bevestigen.
Druk op O RETURN en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten.
Kanalen voorinstellen
29
Instellen van de betaal-/abonnee-TV
decoder
U kunt betaal-/abonnee-TV-programma’s bekijken of opnemen wanneer een de coder (niet
meegeleverd) op de DVD-videorecorder is aangesloten.
Een decoder aansluiten
Betaal-/abonneeTV decoder
AERIAL IN
LINE-3
Scart kabel
(niet meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
LINE-1 (EURO AV )
Scart
(EURO-AV )
: Signaalverloop
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
30
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.