Sony SLV-D960PE, SLV-D925E, SLV-D930D User Manual [sv]

2-109-224-13 (1) SE
DVD Player/ Video Cassette Recorder
Bruksanvisning
PAL
SLV-D960P E SLV-D930 D SLV-D925 E SLV-D920 E

VARNING

Välkommen!

Utsätt inte videobandspelaren för regn eller fukt för att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får endast bytas ut hos en fackkunnig repar a tör.
Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Etiketten laserapparat av KLASS 1 sitter på baksidan.
OBSERVERA
Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Laserstrå le n som används i den här DVD­spelaren/videobandspelaren är farlig för synen så försök inte ta isär höljet. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Säkerhetsföreskrifter
Angående säkerhet
• Videobandspelaren drivs med 220 – 240 V växelström, 50 Hz. Kontrollera att driftsspänningen sstämmer överens med nätspänningen.
• Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex . blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge stickkontakten sitter i ett nätuttag, inte ens när videobandspelaren slagits av.
Angående placering
• Installera inte appar aten i ett slutet utrymme, som t.ex. i en bokhylla eller liknande.
• Placera inte videon i lutande läge. Videobandspelaren är avsedd att stå vågrätt.
• Placera såväl videobandspelaren som skivorna långt ifrån utrustning med starka magneter, t.ex. mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå videobandspelaren.
• Placera inte videobandspelaren på mjukt underlag (t. ex. en matta, en f ilt eller li knande) eller nära t. ex. gardiner, draperier eller liknand e. Det kan blo c kera ventilationsöppningarna.
Tack för att du köpt denna Sony DVD-spelare/ videobandspelare. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda apparaten, och ta sedan vara på bruksanvisningen så att du kan slå upp saker i framtiden.
2
VARNING

Att observera

Att observera vid användning a v videobandspelaren
TV-program, filmer, hyrkassetter och liknand e material skydda s i va nlig a fa ll av upphovsrättslagen . Inspelning av sådant material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. Det kan också hända att program på kabel-TV inte får användas eller spelas in utan tillstånd.
Att observera vid användning av DVD­spelaren
Denna produkt anvä nder immateriell upphovsrättskyddsteknologi som skyddas av amerikanska patent och a ndra rät tigheter t ill immateriell egendom. All användning av denna upphovsrättsskyddsteknologi kräver tillstånd från Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittan de med mindre än att särskilt tillstånd erhållits från Macrovision. S.k. reverse engineeri ng oc h isärtagning är förbjud en.
Att observera
3
Innehållsförteckning
2 VARNING 2 Välkommen! 3 Att observera 6 Angående den här bruksanvisningen 6 Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten 8 Att observera angå ende skivor
Komma igång
9 Steg 1 : Packa upp 10 Steg 2 : Gör i ordning fjärrkontrollen 13 Steg 3 : Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren 16 Steg 4 : Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med
autoinställningsfunktionen
19 Steg 5 : Välja språk 20 Steg 6 : Ställa klockan 22 Steg 7 : Förinställa kanaler manuellt 30 Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus
Grundfunktioner
33 Spela skivor 37 Vägledning till informationen som
visas på skärmen
40 Låsa skivfacket (Child Lock) 41 Spela upp ett band 45 Spela in TV-program 49 Inspelning av TV-program med
ShowView SLV-D960P E och D930 D)
53 Spela in TV-program med timern 57 Spela in TV-program med hjälp av
DIAL TIMER-ratten (gäller endast SLV-D960P E)
62 Kontrollera/ändra/radera
timerinställningar
4
Innehållsförteckning
®
-systemet (gäller endast
Avancerade anslutningar
64 Anslutning av en A/V-receiver 67 S-Video-/Komponentvideo-
anslutning
DVD-inst ällningar och justeringar
69 Ljudinställningar 72 Skärminställningar 76 Inställning av skärm- och
ljudspårsspråk
78 Föräldrakontroll (barnspärr)
Ytterligare DVD-manövrer
81 Hur man an v ä nde r DVD-menyerna 83 Zooma in en scen 84 Byta vinkel 85 Att visa textning 87 Olika uppspelningssätt
(programmera d up pspelning, slumpspelning, upprepad uppspelning)
92 Ändra ljudet 94 Inställningar för virtellt surroundljud
96 Spela MP3-ljudspår 101 Uppspelning av JPEG-bildfiler 105 Spela upp VIDEO CD-skivor med
”PBC On/Off”-funktion
Ytterligare manövrer för videobandspelaren
107 Inspelning med snabbtimern 109 Spela in program med stereoljud eller
mer än ett språk
112 Sökning med hjälp av
indexfunktionen
114 Justera bilden (spårningen) 116 Ändra menyinställningar 118 Redigering
Ytterligare information
121 Allmän information om
inställningarna
123 Felsökning 129 Ordförklaringar 131 Tekniska data 133 Förteckning över de lar och kontroller 138 Ljud/textningsspråk för DVD-skivor 139 Sakregister
Innehållsförteckning
5
Angående den här
Följande sorters skivor går
bruksanvisningen
• I den här bruk sanvisningen bes krivs huvudsakligen hur man styr de olika funktionerna med hjälp av fjärrkontrollen, men det går även att utf öra samma manövr er med hjälp av knapparna på själva DVD­spelaren/videobandspelaren med samma eller liknande namn.
• ”DVD” är en generell beteckning på DVD VIDEO-skivor, DVD-RW-skivor/DVD-R­skivor, och DVD+RW-skivor/DVD+R-skivor.
• I nedanstående tabell förklaras vad de olika ikonerna som används i den här bruksanvisningen bety der :
Ikon Betydelse
Funktioner s om g år att an vänd a för DVD VIDEO-skivor och DVD-RW-skivor/DVD-R­skivor i videoform at, samt DVD+RW-skivor/DVD+R­skivor
Funktioner s om g år att an vänd a för DVD-RW-skivor i V R (Video Recording)-format
Funktioner s om g år att an vänd a för VIDEO CD-skivor, Sup e r VCD-skivor och CD-R - skivor/ CD-RW-skivor i video-CD­format elle r S uper VCD-fo rmat
Funktioner s om g år att an vänd a för DATA CD-skivor (CD­ROM-skivor/CD-R-skivor/CD­RW-skivor som innehåller
*-ljudspår eller JPEG-fi ler)
MP3 Funktioner s om g år att an vänd a
för musik-CD-sk i vor och CD­R-skivor/CD-R W-skivor i musik-CD-format
Funktioner s om g år att an vänd a för VHS-videokassetter.
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) är ett standardformat
som definierats av ISO/MPEG och som används för att komprimera ljuddata.
att spela i den här apparaten
Skivformat
DVD VIDEO­skivor
DVD-RW­skivor
VIDEO CD­skivor
Musik-CD­skivor
”DVD VIDEO” och ”DVD-RW” är varumärken.
Regionskod
Det finns en regionskod tryckt på baksidan av apparaten och går det bara att spela DVD VIDEO-skivor som är märkta med samma regionskod. Detta system används för att skydda uppphovsrätten.
X
ALL
Regionskod
DVD-skivor som är märkta går också att spela i den här apparaten.
Om du försöker spela någon annan sorts DVD VIDEO-skiva tänds meddelandet ”Playback prohibited by area limitations.” på TV-skärmen. Vissa DVD VIDEO-skivor kan vara försedda med regionsbegränsningar, även om det inte finns någon regionskod angiven på förpackningen.
DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
6

Angående den här bruksanvisningen

Exempel på skivor som inte går att spela i den här apparaten
Följande sorters skivor går inte att spela i den här apparaten:
• Alla CD-ROM-skivor (inklusive PHOTO CD­skivor)/CD-R-skivor/CD-RW-skivor utom skivor inspel ade i följande format: – musik-CD-format – video-CD-format – MP3-format eller JPEG-format enligt
ISO9660* Nivå 1/ N i vå 2
• Datadelen på CD-Extra-skivor
• DVD-ROM-skivor
• DVD Audio-skivor
• HD-lagret på Super Audio CD-skivor
* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-
skivor som definierats a v de n inte r n a tionella standardiseringsorganisationen ISO.
Följande sorters skivor går heller inte at t spela i den här apparaten:
• DVD VIDEO-skivor med fel regionskod.
• Skivo r s om är avsedda för något annat färgsystem än PAL, t.ex. NTSC eller SECAM (den här appa raten är avsedd för färgsystemet PAL).
• Konstigt formade skivor (t.ex. fyrkantiga eller hjärtformiga skivor).
• Skivo r m ed fastklistrad e papperslappar eller etiketter.
• Skivor med tejp- eller limrester efter etiketter.
Att observera angående DVD-RW­skivor/DVD-R-skivor, DVD+RW­skivor/DVD+R-skivor och CD-R­skivor/CD-RW-skivor
Det kan hända att DVD-RW-skivor/DVD-R­skivor, DVD+RW-skivor/DVD+R-skivor och CD-R-skivor/CD-RW-skivor inte går att spela i den här apparaten beroende på inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick, eller beroende på den apparat el l er inspelningsmjukvara som användes för att bränna skivan. Skivor som inte är rätt slutbehandlade går inte att spela. Det kan även händ a att bilder på DVD­RW-skivor som är CPRM*-skyddade inte går att spela upp om de i nnehåller kopieringsskyddssignaler. * CPRM (Content Protection for Recordable
Media) är en kodningsteknik som används för att skydda upphovsrätten för bilder .
Att observera angående uppspelning av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor
Det kan hända att vissa uppspelningsmanövrer DVD-skivor och VIDEO CD-skivor är förinställda av mj ukvaruproducenter na. Eftersom den här apparaten spelar upp innehållet på DVD-skivor och VIDEO CD­skivor på det sät t s om m jukvaruproducenterna har bestämt kan det hända att somliga uppspelnin gsfunkt ioner inte gå r att an vända. Se även anvisningarna som medfölje r DVD-ski vor och VIDEO CD-ski vor.
Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi
Den här produkt en har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vi ssa skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivo r med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kan ske därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten
7

Att observera angående skivor

• Håll alltid skivorna i kanten för att undvika att de blir smutsiga. Rör i nt e vi d ytan.
• Utsätt inte skivor för direkt solljus eller värme från element eller varmluftsu tblås, och låt dem inte ligga kvar i en bil som står parkerad rakt i solen eftersom temperaturen inuti bilen kan stiga avsevä rt .
• Lägg tillba ka skivan i sin ask efter spelningen.
• Rengör skivan med en rengöringsduk. Torka alltid av skivan från mitten och ut mot kanten.
Använd aldrig lös ni ngsmedel som bensin , thinner, skivrengöringsmedel som finns i handeln, eller antistat-spray som är avsedd för vinylskivor.
8
Att observera angående skivor

Komma igång

Steg 1 : Packa upp
Kontrollera a tt fö ljand e de la r fan ns m ed i förp ack n ing en till DVD-spelaren/videobandspelaren:
• Fjärrkontroll • Antennkabel
• R6-batterier (storlek AA) • Ljudkabel (phonokontakt ×2 y phonokontakt ×2)
• Videokabel (phonokontakt ×1 y phonokontakt ×1)
Obs!
• Den medföljande fjärrkontrollen är endast avsedd för att styra den här DVD-spelaren/videobandspelaren.
Komma igång
Kontrollera modellbeteckningen
Instruktionern a i de nn a br u ks a nvisning gäller följande 4 mo de ll er : SLV-D960P E, SLV-D930 D, SLV-D925 E och SLV-D920 E. DVD-spelaren/videobandspelarens modellnamn finns angivet på bakpanelen. SLV-D960P E är den modell som används i de illustrerade exemplen. Eventuella skillnader i funktionssätt anges tydligt i texten, t. ex. ”gäller endast SLV-D960P E”.
Packa upp
9
Steg 2 :Gör i ordning fjärrkontrollen
Sätta i batterierna
Sätt i två storlek AA-batterier (R6) enligt polmarkeringarna + (plus) och – (minus) i batterifacket.
Sätt i den negativa (–) änden först och tryck ned den så att den positiva (+) änden snäpper fast.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrsensor
Fjärrkontrollen kan användas för att styra den här DVD-spelaren/ videobandspelaren eller en TV­apparat från Sony. Knappar på fjärrkontrollen som markerats med en punkt (•) kan användas för att styra en TV-appa rat från Sony. Om TV:n inte är förs edd med
symbolen i närheten av fjärrkontrollsensorn går det inte att styra den TV:n med den här fjärrkontrollen.
För att styra Ställ in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på
DVD-spelaren DVD·VIDEO
videobandspelaren DVD·VIDEO
TV:n TV
fjärrkontrollen mot fjär rsensorn på DVD-spelaren/videobandspelaren
fjärrkontrollen mot fjär rsensorn på DVD-spelaren/videobandspelaren
och rikta fjärrkontrollen mot sensorn på TV:n
, och tryck sedan på SELECT DVD och rikta
, och tryck sedan på SELECT VIDE O oc h rik ta
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
10
Gör i ordning fjärrkontrollen
Obs!
• Vid normal användning räcker batterierna tre til l sex måna der.
• Ta ur batterierna när du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tidsperiod, för att undvika eventuella skador på grund av batteriläckage.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Blanda inte olika sorters batterier.
• Låt inte fjärrkontrollen li gga p å all tför varma eller fuktiga ställen.
• Se till att det inte kommer in några främmande föremål i fjärrkontrollen och var speciell t försiktig när du byter batterier.
• Se till att inte solen eller någon lampa lyser rakt på fjärrkontrollsensorn. Det kan göra att den inte fungerar.
Styra andra TV-apparater med fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har förprogrammerats för att styra TV-a pp a r ater av andra fabrikat än Sony. Om den TV du har finns med i tabellen nedan ställer du in koden för den tillverkaren.
Ställ in TV / DVD·VIDEO längst upp på fjärrkontr ollen på TV.
1
Håll knappen ?/1 intr yckt och mata in TV:ns kodnummer med hjälp av
2
sifferknapparna. Släpp sedan ?/1.
Nu kan du använda ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 och
-/--*-knappar för att styra TV:n. Det går även att använda knapparna som är märkta
med en punkt (•) för att styra TV-apparater från Sony. Ställ tillbaka TV DVD·VIDEO på DVD·VIDEO för att styra DVD-spelaren/ vi deobandspelaren.
* gäller endast TV-apparater från Sony
/
Komma igång
forts.
Gör i ordning fjärrkontrollen
11
Koder för TV-apparater som går att styra
Om det finns mer än en kod i listan, provar du dem en efter en tills du hittar en kod som fungerar för din TV.
Tillverkare Kod
Sony 01, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig 10, 11 Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66
Tillverkare Kod
Panasonic 17, 49 Philips 06, 07 , 08 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43 Toshiba 38
Nokia 15, 16, 69
Obs!
• Om du matar in en ny kod raderas den gam la kodi nstä ll ni ngen.
• Om TV:n använder ett annat fjärrkontrollsystem än DVD-spelaren/videobandspelaren går det
inte att styra den TV:n med den här fjärrkontrollen.
• Koden kan ändras när du byter batterier i fjärrkontrollen. Ställ därför alltid in rätt kod när du
bytt batterie r.
12
Gör i ordning fjärrkontrollen
Steg 3 : Ansluta DVD-spelaren/
videobandspelaren
I avsnittet ”Avancerade anslutningar” (sid. 64) beskrivs ytterligare anslutningsme to de r fö r att göra bilden och ljudet så b r a som möjligt för att få en äkta ”hemmabioupplevelse”.
Om TV:n har ett Scart-uttag (EURO-AV), se sid. 14.
Om TV:n saknar Scart-uttag (EURO-AV)
Nätkabel
till ett vägguttag
AERIAL IN
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
Komma igång
1
2
3
Koppla loss antennkabeln från TV:n och anslut den till på baksidan av DVD­spelaren/videobandspelaren.
Koppla ihop på DVD-spelaren/ videobandspelaren med antenningången på TV:n med hjälp av den medföljande antennkabeln.
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Obs!
• Om man bara kopplar ihop DVD-spelaren/videobandspel are n oc h TV:n via en antennkabel måste man ställa in ingången för DVD-spelaren/videobandspelaren på TV:n (se sid. 16).
forts.
Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren
13
Om TV:n har ett Scart-uttag (EURO-AV)
1
2
3
Scart (EURO-AV)
: Signalflöde
Nätkabel
AERIAL IN
Antennkabel (medföljer)
Scart-kabel (medföljer ej)
Koppla loss antennkabeln från TV:n och anslut den till på baksidan av DVD-spelaren/videobandspelaren.
Koppla ihop på DVD-spelaren/ videobandspelaren med antenningång e n på TV:n med hjälp av den medföljande antennkabeln.
Anslut LINE-1 (EURO AV) på DVD­spelaren/videobandspelaren och Scart (EURO-AV)-uttaget på TV:n med hjälp av en Scart-kabel (medföljer ej).
Denna typ av ans lu tning förbättrar bild- och ljudkvaliteten.
till ett vägguttag
LINE-1 (EURO AV)
4
14
Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Ytterligare anslutningar
Till en satellitmottagare eller digital mottagare med hjälp av förbikopplingsfunktionen
Tack vare förbikopplingsfunktionen kan du titta på program på TV:n från en satellitmottagare eller digital mottagare som är ansluten till DVD-spelaren/ videobandspelaren även om inte DVD-spelaren/ videobandspelaren är påslagen. När satellitmottagaren eller den digitala mottagaren slås på skickar den här DVD-spelaren/videobandspelaren automatiskt vidare signalen från satellitmottagaren eller den digitala mottagaren till TV:n utan att videobandspelaren slås på.
Anlut satellitmottagaren eller den digitala mottagaren till LINE-3-uttaget på det
1
sätt som visas i ovanstående figur. Stäng av DVD-spelaren/videobandspelaren.
2
När du vill titta på ett program slår du på satellitmottag a re n ell er den digita la mottagaren och TV:n.
Obs!
• Det kan hända att denn a funktion inte fungerar för vissa satelli tm ot ta ga re eller digitala mottagare.
• Om DVD-spelar en/videobands p elaren är avstängd så ställ in TV:n på videokanal en.
• Förbikopplingsfunktionen fungerar inte ordentligt om ”Power Save” på menyn ”OPTION” är inställt på ”On”. Ställ in ”Power Save” på ”Off” för att denna funktion ska fungera på rätt sätt.
LINE-3
Scart-kabel (medföljer ej)
: Signalflöde
LINE OUT
Komma igång
Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren
15
Steg 4 : Ställa in DVD-spelaren/
videobands pe lare n m e d autoinställningsfunktionen
Innan du använder DVD-spelaren/ videobandspe laren första gången stäl ler du in den med autoinställningsfunktionen (Auto Set Up). Med den här funktionen kan du automatiskt ställa in TV-kanaler och styrkanaler för ShowView-systemet*, samt ställa DVD-spelarens/videobandspelarens klocka.
* gäller endast SLV-D960P E och D930 D
SET UP
Innan du börjar...
• För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV DVD·VIDEO
-omkopplaren på
DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).
1
Slå på TV:n och ställ in den på videokanalen. Om TV:n inte har någon Scart-kontakt (EURO-AV), ställer du in TV:n till
kanal 32 (den förinställda RF-kanalen för denna DVD-spelaren/ videobandspelaren). Instruktio ner om hur du ställer in en TV-kanal finns i bruksanvisningen som hör till TV:n. Om bilden inte blir skarp, se ”Byta RF-kanal” på si d .18.
2
Anslut nätkabeln till ett vägguttag. DVD-spelaren/videobandspelaren slås
automatiskt på och menyn ”LANGUAGE SET” tänds.
V/v/B/b
/
ENTER
LANGUAGE SET
B
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
16
Ställa in DVD-spelaren/v ideobandspelaren med autoinställningsfunktionen
3
ENTER
Tryck på V/v för att välja önskat språk, och tryck sedan upprepade gånger på ENTER.
Menyn ”COUNTRY SELECTION” tänds.
Följande landsförkortningar används:
Förkortning Land
A Österrike B Belgien DK Danmark FIN Finland D Tyskland NL Nederländerna I Italien NNorge P Portugal
Förkortning Land
E Spanien SSverige CH Schweiz TR Turkiet GR Grekland HU Ungern PL Polen CZ Tjeckien
A B DK FIN D
vVb
NL I N P E
B
COUNTRY SELECTION
S
PL
CH
CZ
TR
Others GR HU
SET UP
RETURN
ENTER
Komma igång
4
ENTER
Tryck på V/v/B/b för att välja förkortningen för ditt land i tabellen i steg 3, och tryck sedan på ENTER.
AUTO SETUP
Please wait
Om ditt land inte visas väljer du ”Others”. DVD-spelaren/videobandspelaren börjar söka efter alla kanaler som kan tas emot och förinställer dem sedan (i en ordning som är
RETURN
lämplig för ditt område). Om du vill ändra kanalernas ordning eller avaktivera oönskad e
programpositioner, se ”Ändra/ta bort programpositioner” på sid. 24. När sökningen är klar visas den nuvarande tidpunkten för stationer som
sänder ut en tidssignal . Om inte någon tid visas ställ er du in klockan manuellt. Se ”Ställa klockan” på sid. 20.
forts.
10%
SET UP
Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med autoinställningsfunktionen
17
Avbryta autoinställningsfunktionen
Tryck på SET UP.
Byta RF-kanal
Om inte bilden visas tydligt på TV:n kan du byta RF-kanal på DVD-spelaren/ videobandspelare n och TV:n. Välj ”Install” på menyn ”OPTION”, och tr yck sedan på V/v för att välja ”Video Output CH”. Välj RF-kanal genom att trycka på knapparna B/b och tryck sedan på ENTER. Ställ sedan in TV:n på den nya RF­kanalen tills en klar bild visas.
Tips
• Om du vill ändra det visningsspråk som ställts in med autoinställningsfunktione n, se sid. 19.
Obs!
• När du an vänd er au t oins täl ln ing sfun kti on en åt er st älls vi ssa i nst äl lnin ga r ( t.e x .Sh o wView och timern). Du måste då ställa in dem på nytt .
• Den automatiska förinstä l lni ngen startar bara den allra första gånge n du sätter i DVD­spelarens/videobandspelare ns stickkontakt i vägguttaget efter att du köpt de n.
• Om du vill använda den automatiska i nställ ni ngsfunktionen igen så välj ”Install” på menyn ”OPTION”, tryck på V/v för att välja ”Auto Setup”, och gör sedan om steg 3.
• Automatisk förinställning går att utföra genom att hålla knappen x på apparaten mer än 5 sekunder medan app ara te n ä r avstäng d ut an något band isatt.
intryckt i
18
Ställa in DVD-spelaren/v ideobandspelaren med autoinställningsfunktionen
Steg 5 : Vä lj a språk
Du kan ändra språ kinställningen som visas på TV-skärmen.
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV
/ DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO
på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från apparaten visas på TV­skärmen.
• Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelnin ge n.
1
SET UP
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.
ENTER
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
SET UP
V/v
ENTER
ENTER
:English
RETURN
OPTION
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
Komma igång
2
3
4
ENTER
ENTER
SET UP
Tryck på V/v för att välja ”Language”, och tryck sedan på ENTE R.
Menyn ”LANGUAGE SET” tänds.
V
v
B
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
ENTER
LANGUAGE SET
RETURN
Tryck på V/v för att välja önskat spr å k, och tryck sedan på ENTER.
Tryck på SET UP för att lämna menyn.
Välja språk
SET UP
19
Steg 6 : Ställa klockan
Du måste ställa in klock a n oc h datumet på DVD-spelaren/videobandspelaren för att kunna använda timerfunktionerna ordentligt.
Autoinställning av klockan fungerar bara om en kanal i området sänder en tidssignal.
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren
och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/
videobandspelaren ställer man in TV DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO
på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att
signalen från appar a ten vis a s på TV­skärmen.
• Om D VD-spe lar en är i uppspe ln ing slä ge
visas inte den här inställningspunkten. A vbryt DVD-uppspelningen.
/
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
3
20
Ställa klockan
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.
Tryck på V/v för att välja ”Clock”, och tryck sedan på ENTER.
Menyn ”CLOCK SET” tänds.
Tryck på V/v för att ställa in timtalet.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Time Date 12:00 1/JAN /2004 THU Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date 18:00 1/JAN /2004 THU Auto Clock
B
vVb
ENTER
:English
RETURN
CLOCK SET
Year
RETURN
CLOCK SET
Year
RETURN
OPTION
[ On ]
[ On ]
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
SET UP
SET UP
4
ENTER
Tryck på b för att välja minut er och ställ sedan in minuterna genom att trycka på V/v.
CLOCK SET
Time Date 18:30 1/JAN /2004 THU Auto Clock
Year
[ On ]
5
6
7
8
ENTER
ENTER
ENTER
SET UP
Ställ in dag, månad och år i den ordningen genom att trycka på b för att markera vad som ska ställas in, tryck på V/v för att välja siffror och tryck sedan på b.
Veckodagen ställs in automatiskt. Tryck på b för att välja ”Auto Clock”.
Tryck på V/v för att välja ”On” för autoinställninge n av klockan.
DVD-spelaren/videobandspelaren ställer automatiskt klockan med hjälp av den tidssignal som sänds mell an kanalerna PR 1 och PR 5.
Om du inte behöver den autoinställ nin ge n av klockan väljer du ”Off”.
Tryck på ENTER för att bekräf ta inställningen.
Tryck på SET UP för att lämna menyn.
B
vVb
ENTER
Time Date 18:30 28/SEP /2004 TUE Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date 18:30 28/SEP /2004 TUE Auto Clock
B
vVb
ENTER
RETURN
CLOCK SET
RETURN
CLOCK SET
RETURN
Year
[ On ]
Year
[ On ]
SET UP
SET UP
SET UP
Komma igång
Tips
• Om du ställer in ”Auto Cl ock” på ”On”, aktiveras autoinställning av klockan varje gång DVD-spelaren/videobandspelaren stängs av. Tiden ställs automatiskt in efter tidssignalen från kanalen.
• För att ändra siffrorna under inställningsproceduren trycker du på B för att gå tillbaka till det du vill ändra. Välj sedan siffror med hjälp av V/v.
Obs!
• Klockan tänds när man välje r V ID E O -läget och det inte finns något band isatt, samt när DVD-spelaren/videobandspelare n är avstängd.
Ställa klockan
21
Steg 7 : Förinställa kanaler manuel lt
De kanaler du int e kunde förinstä lla med hjälp av autoinställning kan du förinställa manuellt.
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV DVD·VIDEO
-omkopplaren på
DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från appar a ten vis a s på TV­skärmen.
• Om D VD-spe lar en är i uppspe ln ing slä ge visas inte den här inställningspunkten. A vbryt DVD-uppspelningen.
/
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
3
ENTER
22
Förinställa kanaler manuellt
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.
Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck sedan på ENTER.
Menyn ”INSTALL” tänds.
Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”, och tryck sedan på ENTER.
V
v
v
V
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
:English
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
RETURN
ENTER
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
RETURN
ENTER
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
OPTION
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
INSTALL
[
CH32
SET UP
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
]
4
ENTER
Tryck på V/v för att välja den rad som du vill förinställa, och tryck seda n på b.
Du kan visa ytterligare sidor för programpositione rna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på V/v.
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : – – – : – : OFF : – – – –
ENTERMEMORY :
Komma igång
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Tryck upprepade gånger på B/b tills önskad kanal visas.
Tryck på V/v för att välja ”NAME”, och tryck sedan på b.
Mata in stationsnam ne t.
1 Tryck på V/v för att välja tecken.
Varje gång du trycker på V ändras tecknet enligt nedan.
A t B t t Z t 0 t 1 t … t 9 t A
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : – – – : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : O – – –
2 Tryck på b när du vill mata in nästa tecken.
Nästa teckenplats blinka r. Om du behöver rätta till ett tecke n så tryck på B/b tills det tecke n du vill rätta till börjar blinka, och rätta sedan till det. Kanalnamnen kan innehålla upp till 4 tecken.
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
8
9
ENTER
RETURN
SET UP
Tryck på ENTER för att bekräfta det nya kanalnamnet.
Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.
forts.
Förinställa kanaler manuellt
23
Om bilden inte är skarp
Om bilden trots detta inte skulle vara bra, kan du ställa in den manuellt (med funktionen MFT). Efter st e g 5, tryck på V/v för att välja ”MFT”. Tryck på B/b för att göra bilden tydligare. Tryck sedan på ENTER.
Tips
• För att välja program position för dekodern, se ”Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus” på sid. 30.
• DVD-spelaren/videobandspelaren måste ha tillgång till kanalinformation för att kanalnamnen ska visas automatiskt.
Obs!
• När du justerar MFT kan menyn bli svårl äst på grund av störningar från den bild som tas emot.
Ändra/ta bort programpositioner
När du väl har ställt in kanalerna kan du sedan ändra programpositione rn a som du vill. Om det finns programpositioner som inte används eller som innehål ler oönskade kanaler, kan du ta bort dem.
Du kan också ändra ka na lnamnen. Om kanalnamnen inte visas kan du mata in dem för hand.
Ändra programpositioner
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO
på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från appar a ten vis a s på TV­skärmen.
• Om D VD-spe lar en är i uppspe ln ing slä ge visas inte den här inställningspunkten. A vbryt DVD-uppspelningen.
1
SET UP
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.
ENTER
24
Förinställa kanaler manuellt
SET UP
/
O RETURN
V/v
ENTER
OPTION
:English
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
RETURN
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
2
ENTER
Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck sedan på ENTER.
Menyn ”INSTALL” tänds.
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
INSTALL
[
CH32
]
3
4
5
6
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
v
Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”, och tryck sedan på E N TER.
Tryck på V/v för att välja den rad som innehåller den programposition du vill ändra.
Du kan visa ytterligare sidor för programpositione rna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på V/v.
Tryck på ENTER och därefter på V/v för att gå till önskad programposition.
V
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5CH029
VvB
RETURN
ENTER
TV STATION TABLE
CH 027 029 030 032
SWAPPING :
TV STATION TABLE
CH 027 029 030 032
SWAPPING :
TV STATION TABLE
027 030
032
SWAPPING :
RETURN
NAME AAB – LMN – CDE –
I J K –
DELETE :
NAME AAB – LMN – CDE –
I J K –
DELETE :
NAME AAB –
CDE –
I J K –
LMN –
SET UP
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF
OFF OFF OFF
ENTER
Tryck på ENTER för att bekräf ta inställningen. Om du vill byta progra mpositio n fö r en ann an ka na l, u pp repar du st e g 4 till 6 .
Komma igång
7
RETURN
SET UP
Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.
forts.
Förinställa kanaler manuellt
25
Ta bort oönskade programpositioner
När du väl har ställt i n TV-kanalerna kan du ta bort oanvända programpo s itioner. Borttagna positioner hoppas över när du använder knapparna PROG +/–.
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO
på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från appar a ten vis a s på TV­skärmen.
• Om D VD-spe lar en är i uppspe ln ing slä ge visas inte den här inställningspunkten. A vbryt DVD-uppspelningen.
/
CLEAR SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
26
Förinställa kanaler manuellt
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.
Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck sedan på ENTER.
Menyn ”INSTALL” tänds.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
v
V
ENTER
ENTER
:English
RETURN
RETURN
OPTION
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
INSTALL
[
CH32
SET UP
]
3
ENTER
Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”, och tryck sedan på E N TER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
Komma igång
4
5
6 7
ENTER
CLEAR
Tryck på V/v för att välja den rad som du vill ta bort.
Du kan visa ytterligare sidor för programpositione rna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på V/v.
Tryck på CLEAR. Den markerade raden töms så som visas till
höger.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DELETE :
Upprepa steg 4 och 5 för eventuella andra programpositioner du vill ta bort.
Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.
RETURN
SET UP
Obs!
• Var noga när du väl je r de n programposition som ska tas bort. Om du rå kar ta bort fel programposition av misstag måste du ställa in den kanalen för hand igen.
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF
OFF OFF
ENTER CLEAR
forts.
Förinställa kanaler manuellt
27
Ändra stationsnamnen
Du kan mata in eller ändra stationsnamnen (max 4 tecken). DVD-spelaren/ videobandspelare n måste ha tillgång till kanalinformation för att stationsnamnen ska visas automatiskt.
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV DVD·VIDEO
-omkopplaren på
DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från appar a ten vis a s på TV­skärmen.
• Om D VD-spe lar en är i uppspe ln ing slä ge visas inte den här inställningspunkten. A vbryt DVD-uppspelningen.
/
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.
Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck sedan på ENTER.
Menyn ”INSTALL” tänds.
Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”, och tryck sedan på ENTER.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
v
V
ENTER
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4 5
033 OFF
VvB
RETURN
OPTION
:English
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
]
28
Förinställa kanaler manuellt
4
ENTER
Tryck på V/v för att välja den rad som du vill ändra eller mata stationsnamnet på, och tryck sedan på b.
Du kan visa ytterligare sidor för programpositione rna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på v/V.
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
ENTERMEMORY :
Komma igång
5
6
7
8
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Tryck på V/v för att välja ”NAME”, och tryck sedan på b.
Mata in stationsnam ne t.
1 Tryck på V/v för att välja tecken.
Varje gång du trycker på V ändras tecknet enligt nedan.
A t B t t Z t 0 t 1 t … t 9 t A
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : O – – –
2 Tryck på b när du vill mata in nästa tecken.
Nästa teckenplats blinka r. Om du behöver rätta till ett tecke n så tryck på B/b tills det tecke n du vill rätta till börjar blinka, och rätta sedan till det.
Stationsnamnen kan innehålla upp till 4 tecken.
Tryck på ENTER för att bekräf ta det nya namnet.
Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
Förinställa kanaler manuellt
29

Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus

Om du ansluter en dekoder (medföljer ej) till DVD-spelaren/video ban dspel aren , k an d u se eller spela in program från PAY-TV/Canal Plus.
Ansluta en dekoder
Scart-kabel (medföljer ej)
LINE-3
LINE-1 (EURO AV )
AERIAL IN
Dekoder för PAY­TV/Canal Plus
Scart (EURO-AV)
Scart (EURO-AV )
: Signalflöde
Antennkabel (medföljer)
Scart-kabel (medföljer ej)
30
Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus
Loading...
+ 110 hidden pages