Utsätt inte
videobandspelaren för
regn eller fukt för att
undvika risk för brand
och/eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det
kan resultera i elektriska
stötar. Överlåt allt
underhålls- och
reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får endast
bytas ut hos en
fackkunnig repar a tör.
Denna apparat är klassificerad
som en laserapparat av
KLASS 1. Etiketten
laserapparat av KLASS 1
sitter på baksidan.
OBSERVERA
Användning av optiska
instrument tillsammans med
den här produkten ökar risken
för ögonskador. Laserstrå le n
som används i den här DVDspelaren/videobandspelaren är
farlig för synen så försök inte
ta isär höljet.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Säkerhetsföreskrifter
Angående säkerhet
• Videobandspelaren drivs
med 220 – 240 V
växelström, 50 Hz.
Kontrollera att
driftsspänningen sstämmer
överens med
nätspänningen.
• Ställ aldrig vätskefyllda
behållare som t.ex .
blomvaser ovanpå
anläggningen, eftersom det
medför risk för brand eller
elstötar.
• Nätströmtillförseln kopplas
inte ur så länge
stickkontakten sitter i ett
nätuttag, inte ens när
videobandspelaren slagits
av.
Angående placering
• Installera inte appar aten i
ett slutet utrymme, som
t.ex. i en bokhylla eller
liknande.
• Placera inte videon i
lutande läge.
Videobandspelaren är
avsedd att stå vågrätt.
• Placera såväl
videobandspelaren som
skivorna långt ifrån
utrustning med starka
magneter, t.ex.
mikrovågsugnar och stora
högtalare.
• Placera inte tunga föremål
ovanpå videobandspelaren.
• Placera inte
videobandspelaren på
mjukt underlag (t. ex. en
matta, en f ilt eller li knande)
eller nära t. ex. gardiner,
draperier eller liknand e.
Det kan blo c kera
ventilationsöppningarna.
Tack för att du köpt denna
Sony DVD-spelare/
videobandspelare. Läs
noggrant igenom den här
bruksanvisningen innan du
börjar använda apparaten, och
ta sedan vara på
bruksanvisningen så att du kan
slå upp saker i framtiden.
2
VARNING
Att observera
Att observera vid
användning a v
videobandspelaren
TV-program, filmer,
hyrkassetter och liknand e
material skydda s i va nlig a fa ll
av upphovsrättslagen .
Inspelning av sådant material
utan
upphovsrättsinnehavarens
tillstånd kan strida mot
upphovsrättslagen. Det kan
också hända att program på
kabel-TV inte får användas
eller spelas in utan tillstånd.
Att observera vid
användning av DVDspelaren
Denna produkt anvä nder
immateriell
upphovsrättskyddsteknologi
som skyddas av amerikanska
patent och a ndra rät tigheter t ill
immateriell egendom. All
användning av denna
upphovsrättsskyddsteknologi
kräver tillstånd från
Macrovision, och är endast
avsedd för hemmabruk och
annat begränsat tittan de med
mindre än att särskilt tillstånd
erhållits från Macrovision.
S.k. reverse engineeri ng oc h
isärtagning är förbjud en.
Att observera
3
Innehållsförteckning
2 VARNING
2 Välkommen!
3 Att observera
6 Angående den här bruksanvisningen
6 Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten
8 Att observera angå ende skivor
Komma igång
9 Steg 1 : Packa upp
10 Steg 2 : Gör i ordning fjärrkontrollen
13 Steg 3 : Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren
16 Steg 4 : Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med
autoinställningsfunktionen
19 Steg 5 : Välja språk
20 Steg 6 : Ställa klockan
22 Steg 7 : Förinställa kanaler manuellt
30 Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus
Grundfunktioner
33 Spela skivor
37 Vägledning till informationen som
visas på skärmen
40 Låsa skivfacket (Child Lock)
41 Spela upp ett band
45 Spela in TV-program
49 Inspelning av TV-program med
ShowView
SLV-D960P E och D930 D)
53 Spela in TV-program med timern
57 Spela in TV-program med hjälp av
DIAL TIMER-ratten (gäller endast
SLV-D960P E)
62 Kontrollera/ändra/radera
timerinställningar
4
Innehållsförteckning
®
-systemet (gäller endast
Avancerade anslutningar
64 Anslutning av en A/V-receiver
67 S-Video-/Komponentvideo-
anslutning
DVD-inst ällningar och
justeringar
69 Ljudinställningar
72 Skärminställningar
76 Inställning av skärm- och
ljudspårsspråk
78 Föräldrakontroll (barnspärr)
Ytterligare DVD-manövrer
81 Hur man an v ä nde r DVD-menyerna
83 Zooma in en scen
84 Byta vinkel
85 Att visa textning
87 Olika uppspelningssätt
(programmera d up pspelning,
slumpspelning, upprepad
uppspelning)
92 Ändra ljudet
94 Inställningar för virtellt surroundljud
96 Spela MP3-ljudspår
101 Uppspelning av JPEG-bildfiler
105 Spela upp VIDEO CD-skivor med
”PBC On/Off”-funktion
Ytterligare manövrer för
videobandspelaren
107 Inspelning med snabbtimern
109 Spela in program med stereoljud eller
123 Felsökning
129 Ordförklaringar
131 Tekniska data
133 Förteckning över de lar och kontroller
138 Ljud/textningsspråk för DVD-skivor
139 Sakregister
Innehållsförteckning
5
Angående den här
Följande sorters skivor går
bruksanvisningen
• I den här bruk sanvisningen bes krivs
huvudsakligen hur man styr de olika
funktionerna med hjälp av fjärrkontrollen,
men det går även att utf öra samma manövr er
med hjälp av knapparna på själva DVDspelaren/videobandspelaren med samma eller
liknande namn.
• ”DVD” är en generell beteckning på DVD
VIDEO-skivor, DVD-RW-skivor/DVD-Rskivor, och DVD+RW-skivor/DVD+R-skivor.
• I nedanstående tabell förklaras vad de olika
ikonerna som används i den här
bruksanvisningen bety der :
IkonBetydelse
Funktioner s om g år att an vänd a
för DVD VIDEO-skivor och
DVD-RW-skivor/DVD-Rskivor i videoform at, samt
DVD+RW-skivor/DVD+Rskivor
Funktioner s om g år att an vänd a
för DVD-RW-skivor i V R
(Video Recording)-format
Funktioner s om g år att an vänd a
för VIDEO CD-skivor, Sup e r
VCD-skivor och CD-R - skivor/
CD-RW-skivor i video-CDformat elle r S uper VCD-fo rmat
Funktioner s om g år att an vänd a
för DATA CD-skivor (CDROM-skivor/CD-R-skivor/CDRW-skivor som innehåller
*-ljudspår eller JPEG-fi ler)
MP3
Funktioner s om g år att an vänd a
för musik-CD-sk i vor och CDR-skivor/CD-R W-skivor i
musik-CD-format
Funktioner s om g år att an vänd a
för VHS-videokassetter.
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) är ett standardformat
som definierats av ISO/MPEG och som används för
att komprimera ljuddata.
att spela i den här
apparaten
Skivformat
DVD VIDEOskivor
DVD-RWskivor
VIDEO CDskivor
Musik-CDskivor
”DVD VIDEO” och ”DVD-RW” är
varumärken.
Regionskod
Det finns en regionskod tryckt på baksidan av
apparaten och går det bara att spela DVD
VIDEO-skivor som är märkta med samma
regionskod. Detta system används för att
skydda uppphovsrätten.
X
ALL
Regionskod
DVD-skivor som är märkta går också att
spela i den här apparaten.
Om du försöker spela någon annan sorts DVD
VIDEO-skiva tänds meddelandet ”Playback
prohibited by area limitations.” på TV-skärmen.
Vissa DVD VIDEO-skivor kan vara försedda
med regionsbegränsningar, även om det inte
finns någon regionskod angiven på
förpackningen.
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
6
Angående den här bruksanvisningen
Exempel på skivor som inte går att
spela i den här apparaten
Följande sorters skivor går inte att spela i den
här apparaten:
• Alla CD-ROM-skivor (inklusive PHOTO CDskivor)/CD-R-skivor/CD-RW-skivor utom
skivor inspel ade i följande format:
– musik-CD-format
– video-CD-format
– MP3-format eller JPEG-format enligt
ISO9660* Nivå 1/ N i vå 2
• Datadelen på CD-Extra-skivor
• DVD-ROM-skivor
• DVD Audio-skivor
• HD-lagret på Super Audio CD-skivor
* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-
skivor som definierats a v de n inte r n a tionella
standardiseringsorganisationen ISO.
Följande sorters skivor går heller inte at t spela i
den här apparaten:
• DVD VIDEO-skivor med fel regionskod.
• Skivo r s om är avsedda för något annat
färgsystem än PAL, t.ex. NTSC eller SECAM
(den här appa raten är avsedd för färgsystemet
PAL).
• Konstigt formade skivor (t.ex. fyrkantiga eller
hjärtformiga skivor).
• Skivo r m ed fastklistrad e papperslappar eller
etiketter.
• Skivor med tejp- eller limrester efter etiketter.
Att observera angående DVD-RWskivor/DVD-R-skivor, DVD+RWskivor/DVD+R-skivor och CD-Rskivor/CD-RW-skivor
Det kan hända att DVD-RW-skivor/DVD-Rskivor, DVD+RW-skivor/DVD+R-skivor och
CD-R-skivor/CD-RW-skivor inte går att spela i
den här apparaten beroende på
inspelningskvaliteten eller skivans fysiska
skick, eller beroende på den apparat el l er
inspelningsmjukvara som användes för att
bränna skivan.
Skivor som inte är rätt slutbehandlade går inte
att spela. Det kan även händ a att bilder på DVDRW-skivor som är CPRM*-skyddade inte går
att spela upp om de i nnehåller
kopieringsskyddssignaler.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) är en kodningsteknik som används
för att skydda upphovsrätten för bilder .
Att observera angående
uppspelning av DVD-skivor och
VIDEO CD-skivor
Det kan hända att vissa uppspelningsmanövrer
DVD-skivor och VIDEO CD-skivor är
förinställda av mj ukvaruproducenter na.
Eftersom den här apparaten spelar upp
innehållet på DVD-skivor och VIDEO CDskivor på det sät t s om m jukvaruproducenterna
har bestämt kan det hända att somliga
uppspelnin gsfunkt ioner inte gå r att an vända. Se
även anvisningarna som medfölje r DVD-ski vor
och VIDEO CD-ski vor.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkt en har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD). Nyligen har vi ssa
skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivo r med
upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa
skivor inte följer CD-standarden och kan ske
därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten
7
Att observera angående
skivor
• Håll alltid skivorna i kanten för att undvika att
de blir smutsiga. Rör i nt e vi d ytan.
• Utsätt inte skivor för direkt solljus eller värme
från element eller varmluftsu tblås, och låt dem
inte ligga kvar i en bil som står parkerad rakt i
solen eftersom temperaturen inuti bilen kan
stiga avsevä rt .
• Lägg tillba ka skivan i sin ask efter spelningen.
• Rengör skivan med en rengöringsduk.
Torka alltid av skivan från mitten och ut mot
kanten.
Använd aldrig lös ni ngsmedel som bensin ,
thinner, skivrengöringsmedel som finns i
handeln, eller antistat-spray som är avsedd för
vinylskivor.
8
Att observera angående skivor
Komma igång
Steg 1 : Packa upp
Kontrollera a tt fö ljand e de la r fan ns m ed i förp ack n ing en till DVD-spelaren/videobandspelaren:
• Fjärrkontroll• Antennkabel
• R6-batterier (storlek AA)• Ljudkabel
(phonokontakt ×2 y phonokontakt ×2)
• Videokabel
(phonokontakt ×1 y phonokontakt ×1)
Obs!
• Den medföljande fjärrkontrollen är endast avsedd för att styra den här DVD-spelaren/videobandspelaren.
Komma igång
Kontrollera modellbeteckningen
Instruktionern a i de nn a br u ks a nvisning gäller följande 4 mo de ll er : SLV-D960P E,
SLV-D930 D, SLV-D925 E och SLV-D920 E. DVD-spelaren/videobandspelarens
modellnamn finns angivet på bakpanelen.
SLV-D960P E är den modell som används i de illustrerade exemplen. Eventuella
skillnader i funktionssätt anges tydligt i texten, t. ex. ”gäller endast SLV-D960P E”.
Packa upp
9
Steg 2 :Gör i ordning fjärrkontrollen
Sätta i batterierna
Sätt i två storlek AA-batterier (R6)
enligt polmarkeringarna + (plus)
och – (minus) i batterifacket.
Sätt i den negativa (–) änden först
och tryck ned den så att den
positiva (+) änden snäpper fast.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrsensor
Fjärrkontrollen kan användas för
att styra den här DVD-spelaren/
videobandspelaren eller en TVapparat från Sony. Knappar på
fjärrkontrollen som markerats med
en punkt (•) kan användas för att
styra en TV-appa rat från Sony.
Om TV:n inte är förs edd med
symbolen i närheten av
fjärrkontrollsensorn går det inte att
styra den TV:n med den här
fjärrkontrollen.
För att styraStäll in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på
DVD-spelarenDVD·VIDEO
videobandspelarenDVD·VIDEO
TV:nTV
fjärrkontrollen mot fjär rsensorn på DVD-spelaren/videobandspelaren
fjärrkontrollen mot fjär rsensorn på DVD-spelaren/videobandspelaren
och rikta fjärrkontrollen mot sensorn på TV:n
, och tryck sedan på SELECT DVD och rikta
, och tryck sedan på SELECT VIDE O oc h rik ta
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
10
Gör i ordning fjärrkontrollen
Obs!
• Vid normal användning räcker batterierna tre til l sex måna der.
• Ta ur batterierna när du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tidsperiod, för att
undvika eventuella skador på grund av batteriläckage.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Blanda inte olika sorters batterier.
• Låt inte fjärrkontrollen li gga p å all tför varma eller fuktiga ställen.
• Se till att det inte kommer in några främmande föremål i fjärrkontrollen och var speciell t
försiktig när du byter batterier.
• Se till att inte solen eller någon lampa lyser rakt på fjärrkontrollsensorn. Det kan göra att den
inte fungerar.
Styra andra TV-apparater med fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har förprogrammerats för att styra TV-a pp a r ater av andra fabrikat än
Sony. Om den TV du har finns med i tabellen nedan ställer du in koden för den
tillverkaren.
Ställ in TV / DVD·VIDEO längst upp på fjärrkontr ollen på TV.
1
Håll knappen ?/1 intr yckt och mata in TV:ns kodnummer med hjälp av
2
sifferknapparna. Släpp sedan ?/1.
Nu kan du använda ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 och
-/--*-knappar för att styra TV:n. Det går även att använda knapparna som är märkta
med en punkt (•) för att styra TV-apparater från Sony. Ställ tillbaka TV
DVD·VIDEO på DVD·VIDEO för att styra DVD-spelaren/ vi deobandspelaren.
* gäller endast TV-apparater från Sony
/
Komma igång
forts.
Gör i ordning fjärrkontrollen
11
Koder för TV-apparater som går att styra
Om det finns mer än en kod i listan, provar du dem en efter en tills du hittar en kod
som fungerar för din TV.
• Om du matar in en ny kod raderas den gam la kodi nstä ll ni ngen.
• Om TV:n använder ett annat fjärrkontrollsystem än DVD-spelaren/videobandspelaren går det
inte att styra den TV:n med den här fjärrkontrollen.
• Koden kan ändras när du byter batterier i fjärrkontrollen. Ställ därför alltid in rätt kod när du
bytt batterie r.
12
Gör i ordning fjärrkontrollen
Steg 3 : Ansluta DVD-spelaren/
videobandspelaren
I avsnittet ”Avancerade anslutningar” (sid. 64) beskrivs ytterligare
anslutningsme to de r fö r att göra bilden och ljudet så b r a som möjligt för att få en äkta
”hemmabioupplevelse”.
Om TV:n har ett Scart-uttag (EURO-AV), se sid. 14.
Om TV:n saknar Scart-uttag (EURO-AV)
Nätkabel
till ett vägguttag
AERIAL IN
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
Komma igång
1
2
3
Koppla loss antennkabeln från TV:n och
anslut den till på baksidan av DVDspelaren/videobandspelaren.
Koppla ihop på DVD-spelaren/
videobandspelaren med antenningången på
TV:n med hjälp av den medföljande
antennkabeln.
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Obs!
• Om man bara kopplar ihop DVD-spelaren/videobandspel are n oc h TV:n via en antennkabel
måste man ställa in ingången för DVD-spelaren/videobandspelaren på TV:n (se sid. 16).
forts.
Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren
13
Om TV:n har ett Scart-uttag (EURO-AV)
1
2
3
Scart
(EURO-AV)
: Signalflöde
Nätkabel
AERIAL IN
Antennkabel (medföljer)
Scart-kabel (medföljer ej)
Koppla loss antennkabeln från TV:n
och anslut den till på baksidan av
DVD-spelaren/videobandspelaren.
Koppla ihop på DVD-spelaren/
videobandspelaren med
antenningång e n på TV:n med hjälp av
den medföljande antennkabeln.
Anslut LINE-1 (EURO AV) på DVDspelaren/videobandspelaren och Scart
(EURO-AV)-uttaget på TV:n med
hjälp av en Scart-kabel (medföljer ej).
Denna typ av ans lu tning förbättrar
bild- och ljudkvaliteten.
till ett vägguttag
LINE-1
(EURO AV)
4
14
Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Ytterligare anslutningar
Till en satellitmottagare
eller digital mottagare med
hjälp av
förbikopplingsfunktionen
Tack vare
förbikopplingsfunktionen kan du
titta på program på TV:n från en
satellitmottagare eller digital
mottagare som är ansluten till
DVD-spelaren/
videobandspelaren även om inte
DVD-spelaren/
videobandspelaren är påslagen.
När satellitmottagaren eller den
digitala mottagaren slås på skickar den här DVD-spelaren/videobandspelaren
automatiskt vidare signalen från satellitmottagaren eller den digitala mottagaren till
TV:n utan att videobandspelaren slås på.
Anlut satellitmottagaren eller den digitala mottagaren till LINE-3-uttaget på det
1
sätt som visas i ovanstående figur.
Stäng av DVD-spelaren/videobandspelaren.
2
När du vill titta på ett program slår du på satellitmottag a re n ell er den digita la
mottagaren och TV:n.
Obs!
• Det kan hända att denn a funktion inte fungerar för vissa satelli tm ot ta ga re eller digitala
mottagare.
• Om DVD-spelar en/videobands p elaren är avstängd så ställ in TV:n på videokanal en.
• Förbikopplingsfunktionen fungerar inte ordentligt om ”Power Save” på menyn ”OPTION” är
inställt på ”On”. Ställ in ”Power Save” på ”Off” för att denna funktion ska fungera på rätt
sätt.
LINE-3
Scart-kabel (medföljer ej)
: Signalflöde
LINE OUT
Komma igång
Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren
15
Steg 4 : Ställa in DVD-spelaren/
videobands pe lare n m e d
autoinställningsfunktionen
Innan du använder DVD-spelaren/
videobandspe laren första gången stäl ler du in
den med autoinställningsfunktionen (Auto
Set Up). Med den här funktionen kan du
automatiskt ställa in TV-kanaler och
styrkanaler för ShowView-systemet*, samt
ställa DVD-spelarens/videobandspelarens
klocka.
* gäller endast SLV-D960P E och D930 D
SET UP
Innan du börjar...
• För att styra DVD-spelaren/
videobandspelaren ställer man in TV
DVD·VIDEO
-omkopplaren på
DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).
1
Slå på TV:n och ställ in den på videokanalen.
Om TV:n inte har någon Scart-kontakt (EURO-AV), ställer du in TV:n till
kanal 32 (den förinställda RF-kanalen för denna DVD-spelaren/
videobandspelaren). Instruktio ner om hur du ställer in en TV-kanal finns i
bruksanvisningen som hör till TV:n. Om bilden inte blir skarp, se ”Byta
RF-kanal” på si d .18.
2
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
DVD-spelaren/videobandspelaren slås
automatiskt på och menyn ”LANGUAGE
SET” tänds.
V/v/B/b
/
ENTER
LANGUAGE SET
B
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
16
Ställa in DVD-spelaren/v ideobandspelaren med autoinställningsfunktionen
3
ENTER
Tryck på V/v för att välja önskat språk, och
tryck sedan upprepade gånger på ENTER.
Tryck på V/v/B/b för att välja förkortningen
för ditt land i tabellen i steg 3, och tryck sedan
på ENTER.
AUTO SETUP
Please wait
Om ditt land inte visas väljer du ”Others”.
DVD-spelaren/videobandspelaren börjar söka
efter alla kanaler som kan tas emot och
förinställer dem sedan (i en ordning som är
RETURN
lämplig för ditt område).
Om du vill ändra kanalernas ordning eller avaktivera oönskad e
programpositioner, se ”Ändra/ta bort programpositioner” på sid. 24.
När sökningen är klar visas den nuvarande tidpunkten för stationer som
sänder ut en tidssignal . Om inte någon tid visas ställ er du in klockan
manuellt. Se ”Ställa klockan” på sid. 20.
forts.
10%
SET UP
Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med autoinställningsfunktionen
17
Avbryta autoinställningsfunktionen
Tryck på SET UP.
Byta RF-kanal
Om inte bilden visas tydligt på TV:n kan du byta RF-kanal på DVD-spelaren/
videobandspelare n och TV:n. Välj ”Install” på menyn ”OPTION”, och tr yck sedan
på V/v för att välja ”Video Output CH”. Välj RF-kanal genom att trycka på
knapparna B/b och tryck sedan på ENTER. Ställ sedan in TV:n på den nya RFkanalen tills en klar bild visas.
Tips
• Om du vill ändra det visningsspråk som ställts in med autoinställningsfunktione n, se sid. 19.
Obs!
• När du an vänd er au t oins täl ln ing sfun kti on en åt er st älls vi ssa i nst äl lnin ga r ( t.e x .Sh o wView och
timern). Du måste då ställa in dem på nytt .
• Den automatiska förinstä l lni ngen startar bara den allra första gånge n du sätter i DVDspelarens/videobandspelare ns stickkontakt i vägguttaget efter att du köpt de n.
• Om du vill använda den automatiska i nställ ni ngsfunktionen igen så välj ”Install” på menyn
”OPTION”, tryck på V/v för att välja ”Auto Setup”, och gör sedan om steg 3.
• Automatisk förinställning går att utföra genom att hålla knappen x på apparaten
mer än 5 sekunder medan app ara te n ä r avstäng d ut an något band isatt.
intryckt i
18
Ställa in DVD-spelaren/v ideobandspelaren med autoinställningsfunktionen
Steg 5 : Vä lj a språk
Du kan ändra språ kinställningen som visas
på TV-skärmen.
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren
och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/
videobandspelaren ställer man in TV
/
DVD·VIDEO-omkopplaren på
DVD·VIDEO
på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att
signalen från apparaten visas på TVskärmen.
• Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge
visas inte den här inställningspunkten.
Avbryt DVD-uppspelnin ge n.
1
SET UP
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att
välja (OPTION), och tryck sedan på
ENTER.
ENTER
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
SET UP
V/v
ENTER
ENTER
:English
RETURN
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
Komma igång
2
3
4
ENTER
ENTER
SET UP
Tryck på V/v för att välja ”Language”, och
tryck sedan på ENTE R.
Menyn ”LANGUAGE SET” tänds.
V
v
B
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
LANGUAGE SET
RETURN
Tryck på V/v för att välja önskat spr å k, och tryck sedan på ENTER.
Tryck på SET UP för att lämna menyn.
Välja språk
SET UP
19
Steg 6 : Ställa klockan
Du måste ställa in klock a n oc h datumet på
DVD-spelaren/videobandspelaren för att
kunna använda timerfunktionerna ordentligt.
Autoinställning av klockan fungerar bara om
en kanal i området sänder en tidssignal.
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren
och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/
videobandspelaren ställer man in TV
DVD·VIDEO-omkopplaren på
DVD·VIDEO
på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att
signalen från appar a ten vis a s på TVskärmen.
• Om D VD-spe lar en är i uppspe ln ing slä ge
visas inte den här inställningspunkten.
A vbryt DVD-uppspelningen.
/
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
3
20
Ställa klockan
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att
välja (OPTION), och tryck sedan på
ENTER.
Tryck på V/v för att välja ”Clock”, och tryck
sedan på ENTER.
Menyn ”CLOCK SET” tänds.
Tryck på V/v för att ställa in timtalet.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
Time Date
12:00 1/JAN /2004 THU
Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date
18:00 1/JAN /2004 THU
Auto Clock
B
vVb
ENTER
:English
RETURN
CLOCK SET
Year
RETURN
CLOCK SET
Year
RETURN
OPTION
[ On ]
[ On ]
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
SET UP
SET UP
4
ENTER
Tryck på b för att välja minut er och ställ sedan
in minuterna genom att trycka på V/v.
CLOCK SET
Time Date
18:30 1/JAN /2004 THU
Auto Clock
Year
[ On ]
5
6
7
8
ENTER
ENTER
ENTER
SET UP
Ställ in dag, månad och år i den ordningen
genom att trycka på b för att markera vad som
ska ställas in, tryck på V/v för att välja siffror
och tryck sedan på b.
Veckodagen ställs in automatiskt.
Tryck på b för att välja ”Auto Clock”.
Tryck på V/v för att välja ”On” för
autoinställninge n av klockan.
DVD-spelaren/videobandspelaren ställer
automatiskt klockan med hjälp av den
tidssignal som sänds mell an kanalerna PR 1
och PR 5.
Om du inte behöver den autoinställ nin ge n av
klockan väljer du ”Off”.
Tryck på ENTER för att bekräf ta inställningen.
Tryck på SET UP för att lämna menyn.
B
vVb
ENTER
Time Date
18:30 28/SEP /2004 TUE
Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date
18:30 28/SEP /2004 TUE
Auto Clock
B
vVb
ENTER
RETURN
CLOCK SET
RETURN
CLOCK SET
RETURN
Year
[ On ]
Year
[ On ]
SET UP
SET UP
SET UP
Komma igång
Tips
• Om du ställer in ”Auto Cl ock” på ”On”, aktiveras autoinställning av klockan varje gång
DVD-spelaren/videobandspelaren stängs av. Tiden ställs automatiskt in efter tidssignalen
från kanalen.
• För att ändra siffrorna under inställningsproceduren trycker du på B för att gå tillbaka till det
du vill ändra. Välj sedan siffror med hjälp av V/v.
Obs!
• Klockan tänds när man välje r V ID E O -läget och det inte finns något band isatt, samt när
DVD-spelaren/videobandspelare n är avstängd.
Ställa klockan
21
Steg 7 : Förinställa kanaler manuel lt
De kanaler du int e kunde förinstä lla med
hjälp av autoinställning kan du förinställa
manuellt.
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren
och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/
videobandspelaren ställer man in TV
DVD·VIDEO
-omkopplaren på
DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att
signalen från appar a ten vis a s på TVskärmen.
• Om D VD-spe lar en är i uppspe ln ing slä ge
visas inte den här inställningspunkten.
A vbryt DVD-uppspelningen.
/
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
3
ENTER
22
Förinställa kanaler manuellt
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att
välja (OPTION), och tryck sedan på
ENTER.
Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck
sedan på ENTER.
Menyn ”INSTALL” tänds.
Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”,
och tryck sedan på ENTER.
V
v
v
V
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
:English
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
RETURN
ENTER
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
RETURN
ENTER
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
INSTALL
[
CH32
SET UP
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
]
4
ENTER
Tryck på V/v för att välja den rad som du vill
förinställa, och tryck seda n på b.
Du kan visa ytterligare sidor för
programpositione rna 6 till 80 genom att trycka
upprepade gånger på V/v.
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: – – –
: –
: OFF
: – – – –
ENTERMEMORY :
Komma igång
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Tryck upprepade gånger på B/b tills önskad
kanal visas.
Tryck på V/v för att välja ”NAME”, och tryck
sedan på b.
Mata in stationsnam ne t.
1 Tryck på V/v för att välja tecken.
Varje gång du trycker på V ändras tecknet
enligt nedan.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t A
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: – – –
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: O – – –
2 Tryck på b när du vill mata in nästa tecken.
Nästa teckenplats blinka r.
Om du behöver rätta till ett tecke n så tryck på B/b tills det tecke n du vill
rätta till börjar blinka, och rätta sedan till det.
Kanalnamnen kan innehålla upp till 4 tecken.
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
8
9
ENTER
RETURN
SET UP
Tryck på ENTER för att bekräfta det nya kanalnamnet.
Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.
forts.
Förinställa kanaler manuellt
23
Om bilden inte är skarp
Om bilden trots detta inte skulle vara bra, kan du ställa in den manuellt (med
funktionen MFT). Efter st e g 5, tryck på V/v för att välja ”MFT”. Tryck på B/b för
att göra bilden tydligare. Tryck sedan på ENTER.
Tips
• För att välja program position för dekodern, se ”Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus”
på sid. 30.
• DVD-spelaren/videobandspelaren måste ha tillgång till kanalinformation för att kanalnamnen
ska visas automatiskt.
Obs!
• När du justerar MFT kan menyn bli svårl äst på grund av störningar från den bild som tas
emot.
Ändra/ta bort programpositioner
När du väl har ställt in kanalerna kan du
sedan ändra programpositione rn a som du
vill. Om det finns programpositioner som
inte används eller som innehål ler oönskade
kanaler, kan du ta bort dem.
Du kan också ändra ka na lnamnen. Om
kanalnamnen inte visas kan du mata in dem
för hand.
Ändra programpositioner
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren
och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/
videobandspelaren ställer man in TV
DVD·VIDEO-omkopplaren på
DVD·VIDEO
på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att
signalen från appar a ten vis a s på TVskärmen.
• Om D VD-spe lar en är i uppspe ln ing slä ge
visas inte den här inställningspunkten.
A vbryt DVD-uppspelningen.
1
SET UP
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att
välja (OPTION), och tryck sedan på
ENTER.
ENTER
24
Förinställa kanaler manuellt
SET UP
/
O RETURN
V/v
ENTER
OPTION
:English
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
RETURN
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
2
ENTER
Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck
sedan på ENTER.
Menyn ”INSTALL” tänds.
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
INSTALL
[
CH32
]
3
4
5
6
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
v
Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”,
och tryck sedan på E N TER.
Tryck på V/v för att välja den rad som
innehåller den programposition du vill ändra.
Du kan visa ytterligare sidor för
programpositione rna 6 till 80 genom att trycka
upprepade gånger på V/v.
Tryck på ENTER och därefter på V/v för att
gå till önskad programposition.
V
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5CH029
VvB
RETURN
ENTER
TV STATION TABLE
CH
027
029
030
032
SWAPPING :
TV STATION TABLE
CH
027
029
030
032
SWAPPING :
TV STATION TABLE
027
030
032
SWAPPING :
RETURN
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
DELETE :
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
DELETE :
NAME
AAB –
CDE –
I J K –
LMN –
SET UP
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
Tryck på ENTER för att bekräf ta inställningen.
Om du vill byta progra mpositio n fö r en ann an ka na l, u pp repar du st e g 4 till 6 .
Komma igång
7
RETURN
SET UP
Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.
forts.
Förinställa kanaler manuellt
25
Ta bort oönskade programpositioner
När du väl har ställt i n TV-kanalerna kan du
ta bort oanvända programpo s itioner.
Borttagna positioner hoppas över när du
använder knapparna PROG +/–.
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren
och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/
videobandspelaren ställer man in TV
DVD·VIDEO-omkopplaren på
DVD·VIDEO
på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att
signalen från appar a ten vis a s på TVskärmen.
• Om D VD-spe lar en är i uppspe ln ing slä ge
visas inte den här inställningspunkten.
A vbryt DVD-uppspelningen.
/
CLEAR
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
26
Förinställa kanaler manuellt
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att
välja (OPTION), och tryck sedan på
ENTER.
Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck
sedan på ENTER.
Menyn ”INSTALL” tänds.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
v
V
ENTER
ENTER
:English
RETURN
RETURN
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
INSTALL
[
CH32
SET UP
]
3
ENTER
Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”,
och tryck sedan på E N TER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
Komma igång
4
5
6
7
ENTER
CLEAR
Tryck på V/v för att välja den rad som du vill
ta bort.
Du kan visa ytterligare sidor för
programpositione rna 6 till 80 genom att trycka
upprepade gånger på V/v.
Tryck på CLEAR.
Den markerade raden töms så som visas till
höger.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DELETE :
Upprepa steg 4 och 5 för eventuella andra programpositioner du vill ta bort.
Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.
RETURN
SET UP
Obs!
• Var noga när du väl je r de n programposition som ska tas bort. Om du rå kar ta bort fel
programposition av misstag måste du ställa in den kanalen för hand igen.
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
DEC
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
forts.
Förinställa kanaler manuellt
27
Ändra stationsnamnen
Du kan mata in eller ändra stationsnamnen
(max 4 tecken). DVD-spelaren/
videobandspelare n måste ha tillgång till
kanalinformation för att stationsnamnen ska
visas automatiskt.
Innan du börjar...
• Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren
och TV:n.
• För att styra DVD-spelaren/
videobandspelaren ställer man in TV
DVD·VIDEO
-omkopplaren på
DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).
• Ställ in TV:n på videokanalen så att
signalen från appar a ten vis a s på TVskärmen.
• Om D VD-spe lar en är i uppspe ln ing slä ge
visas inte den här inställningspunkten.
A vbryt DVD-uppspelningen.
/
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Tryck på SET UP och därefter på V/v för att
välja (OPTION), och tryck sedan på
ENTER.
Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck
sedan på ENTER.
Menyn ”INSTALL” tänds.
Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”,
och tryck sedan på ENTER.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
v
V
ENTER
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
033OFF
VvB
RETURN
OPTION
:English
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
]
28
Förinställa kanaler manuellt
4
ENTER
Tryck på V/v för att välja den rad som du vill
ändra eller mata stationsnamnet på, och tryck
sedan på b.
Du kan visa ytterligare sidor för
programpositione rna 6 till 80 genom att trycka
upprepade gånger på v/V.
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
ENTERMEMORY :
Komma igång
5
6
7
8
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Tryck på V/v för att välja ”NAME”, och tryck
sedan på b.
Mata in stationsnam ne t.
1 Tryck på V/v för att välja tecken.
Varje gång du trycker på V ändras tecknet
enligt nedan.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t A
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: O – – –
2 Tryck på b när du vill mata in nästa tecken.
Nästa teckenplats blinka r.
Om du behöver rätta till ett tecke n så tryck på B/b tills det tecke n du vill
rätta till börjar blinka, och rätta sedan till det.
Stationsnamnen kan innehålla upp till 4 tecken.
Tryck på ENTER för att bekräf ta det nya namnet.
Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
Förinställa kanaler manuellt
29
Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus
Om du ansluter en dekoder (medföljer ej) till DVD-spelaren/video ban dspel aren , k an d u se eller
spela in program från PAY-TV/Canal Plus.
Ansluta en dekoder
Scart-kabel
(medföljer ej)
LINE-3
LINE-1 (EURO AV )
AERIAL IN
Dekoder för PAYTV/Canal Plus
Scart
(EURO-AV)
Scart
(EURO-AV )
: Signalflöde
Antennkabel (medföljer)
Scart-kabel (medföljer ej)
30
Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.