Sony SLV-D960PB, SLV-D920B User Manual

2-109-226-12 (1) FR
DVD Player/ Video Cassette Recorder
Mode d’emploi
SLV-D960P B SLV-D920 B
© 2004 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’ abri de la plu ie ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement.
Le cordon d’aliment a tion doit être remplacé uniquement dans un centre de service après­vente agréé.
Cet apparei l entre dans la catégorie des produits LASE R de CLASSE 1. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière du bo ît ie r.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appar ei l augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, car le faisceau laser utilisé par ce lecteur DVD/magnétoscope pourrait être dangereux pour vos yeux. Pour l’entret ien, adressez -vous à un personnel qualifié uniquement.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fo ncti onne à une tension de 220 – 240 V CA, 50 Hz. Vérifiez que la tension de fonc tionnement de l’appareil est compatib le avec votre source d’alimentatio n locale.
• Pour éviter des risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
• L’appareil n’est pas déconnecté de l’a limentation secteur tant qu’il reste branché à la prise secteur, même si l’appareil lui-même a été mis hors tension.
Installation
• N’installez pas cet appareil dans un espace réduit tel qu’une bibliothèque ou un autre meuble.
• N’installez pas l’appareil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Tenez l’appareil et les disques éloignés des appareils équipés de puissants aimants, comme les micro-ondes ou les enceintes à forte puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
• N’installez pas l’appareil sur une surface molle, co mme un tapis ou une couverture, ou près de rideaux ou de draperies, qui pourraient bloquer les orifices de ventilation.
Standards couleur compatibles
• Ce magnétoscope est con çu pour enregistrer suivant les standards couleur PAL (B/G) et SECAM et lire les cassettes suivant les standards couleur PAL (B/G), SECAM. L ’e nregistrement de sources vidéo basées sur d’autres standards co uleur ne peut être garanti.
• Les cassettes enregistrées avec le standard couleur MESECAM peuvent être lues sur ce magnétoscope à l’aide d’un téléviseur ou d’un moniteur couleur comp atible avec le standard couleur SECAM.
SHOWVIEW est une marque déposée par Gems t ar Development Corporation. Le système S sous licence de Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW est fabriqué
2
AVERTISSEMENT

Bienvenue !

Attention

Merci d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur DVD/magnétoscop e Sony. Avant de le faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Pour l’utilisation du magnétoscope
Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de tels matéria ux peut être en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution peut être soumise à l’autorisatio n de l’exploitant du câble et/ou du propriétaire de la chaîne.
Pour l’utilisation du lecteur DVD
Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégé e pa r des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectu elle. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisati on par Macrovision et est exclusivement réservé à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdi te s .
Bienvenue !
3
Table des matières
2 AVERTISSEMENT 3 Bienvenue ! 3 Attention 6 A propos de ce mode d’emploi 6 Ce lecteur peut lire les disques suivants 8 Remarques sur les disques
Préparation
9 Etape 1 : Déballage 10 Etape 2 : Préparation de la télécommande 12 Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope 14 Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de
réglage automatique
16 Etape 5 : Sélection de la langue des menus 17 Etape 6 : Réglage de l’horloge 19 Etape 7 : Présélection des canaux 28 Réglage du décodeur Cana l Plus
Opérations de base
31 Lecture de disques 35 Guide de la fonction d’affichage sur
écran
38 Verrouillage du plateau (Verrouillage
enfant)
39 Lecture d’une cassette 43 Enregistre me nt d’ é mi ssions 47 Enregistrement d’émissions à l’aide
du système ShowView (SLV-D960P B seulement)
51 Enregistrement d’émissions à l’aide
du programmateur
55 Enregistrement d’émissions à l’aide
de DIAL TIMER (SLV-D960P B seulement)
60 Vérification/modification/annulation
de programmations
4
Table des matières
®
Raccordements av ancés
62 Raccordement d’un récepteu r A/V 64 Raccordement S-vidéo/vidéo
composantes
Paramètres et réglages DVD
66 Options audio 69 Réglage de l’écran 73 Sélection de la langue de l’affichage
ou de la piste sonore
75 Contrôle parental (limitation de
lecture pour les enfants)
Autres opératio ns du lecteur DVD
78 Utilisation du menu DVD 80 Zoom avant sur une scène 81 Changement de l’angle de vue 82 Affichage des sous-titres 83 Autres modes de lecture (lecture
programmée, lecture aléatoire, lecture répétée)
88 Changement du son 90 Son surround virt uel 92 Lecture d’une plage audio MP3 97 Lecture de fichiers d’image JPEG
101 Lecture de CD vidéo avec fonctions
« PBC Oui/Non »
Autres opératio ns du magnétoscope
103 Enregist rement Progra mmé Immédiat 105 Enregistrement de programmes
stéréo et bilingues
108 Recherche à l’aide de la fonction
d’index
110 Réglage de l’image (alignement) 112 Modification des options de menu 114 Montage
Informations complémentaires
117 Informations générales de réglage 119 Guide de dépan nage 126 Glossaire 128 Spécifications 130 Index des composants et des
commandes
135 Langue de la piste sonore/sous-titres
des DVD
136 Index
Table des matières
5
A propos de ce mode
Ce lecteur peut lire les
d’emploi
• Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches du lecteu r DVD-magnétoscope qui portent des noms identiques ou similaires.
• « DVD » peut être utilisé comme un terme général pour les DVD vid éo, les DVD-RW/ DVD-R et les DVD+RW/DVD+R.
• La signification des icô n es ut il i sées dans ce manuel est la suivante :
Icône Signification
Fonctions disponi b l es pour les DVD vidéo et les DVD-RW/ DVD-R en mode vidéo ou les DVD+RW/DVD+R
Fonctions disponi b l es pour les DVD-RW en mode VR (Video Recording)
Fonctions disponi b l es pour les CD vidéo, Super VCD ou C D­R/CD-RW au format CD vidéo ou Super VCD
Fonctions disponi b l es pour les CD de données (CD-ROM/ CD­R/CD-RW conten ant des pl ages audio MP3 JPEG)
Fonctions disponi b l es pour les CD audio ou le s CD- R/CD- RW au format CD audio
Fonctions disponi b l es pour les cassettes vidéo VHS
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un format
standard défini par ISO/MPEG pour la compression des données audio.
* ou des fichiers
disques suivants
Format de disque
DVD vidéo
DVD-RW
CD vidéo
CD audio
« DVD VIDEO » et « DVD-RW » sont des marques.
Code régional
Ce lecteur est dot é d’ un code régional, qui est indiqué sur sa fac e arrière, et ne peut lire que des DVD vidéo (lecture seule) portant le même code régional sur leur étiquette. Le système de codes régionaux est utili sé pour protéger les dr oi t s d’auteur.
Les DVD identifiés par le logo peuvent également être l us sur cet appareil.
Si vous essayez d’utiliser tout a utre DVD vidéo, le message « Lecture de ce disque interd i te en raison des limites de zone. » s’affi che sur l’éc ran du téléviseur. Il se peut que certains DVD vidéo ne comportent aucune indication de code régional sur leur étiquette bien que leur lecture soit interdite par les limitations de zone.
ALL
6

A propos de ce mode d’emploi

DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Code régional
Exemples de disques que le lecteur ne peut pas lire
Ce lecteur ne peut pas lire les disques sui vants :
• Tous les CD-ROM (PHOTO CD compris)/ CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats suivan ts : – format CD audio – format CD vidéo – format MP3 ou JPEG conforme à ISO9660*
niveau 1/niveau 2
• Partie des données des CD-Extra
• DVD-ROM
• DVD audio
• Couche HD (haute densité) des CD super audio
* Format logique de fichiers et dossiers des CD-ROM
défini par ISO (Organisation internationale de normalisation).
Remarques sur les DVD-RW/DVD­R, DVD+RW/DVD+R ou CD-R/CD-RW
Certains DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/ DVD+R ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas être lus par ce lecteur si leur qualité d’enregistrement, leur état physiq ue, les caractéristiques de l’appareil sur lequel ils ont été enregistrés ou un logiciel de protection des droits d’auteur ne le permettent pas. Le disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Il se peut que les images sur des di sques DVD-RW avec protection CPRM* ne puissent pas être lu es si elles contiennent un signal de prote ct io n contre la copie. * CPRM (Content Protection for Recordable
Media) est une tech nologie de codage qu i protège les droits d’ auteur des images.
Ce lecteur ne peut pas lire non plus les disq ue s suivants :
• DVD vidéo avec des codes régionaux différents.
• Disques enregistrés dans un s tandard couleur autre que PAL (NTSC, par exemple) (ce lecteur est conforme au standard de couleur PAL, SECAM et MESECAM).
• Disques d e f orme non standard (ca rte, cœur, par exemple)
• Disques avec des autocollant s ou du papier collé dessus
• Disques comportant des restes de colle, ruban adhésif ou autocollant
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD et CD vidéo peuvent avoir été intentionnel l ement paramétrées par les fabrican ts de logici e ls. Ce lecteur lit les DVD et CD vidéo d’après leur contenu tel que conçu par leur fabric ant. Il se peut donc que cer t aines fonctions d e le ct ure ne soient pas disponibles. Consulte z égalem ent les instructions accompagnant les DVD ou CD vidéo.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par de s technologies de pr otection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas c onfor mes à la no rme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appare il.
Ce lecteur peut lire les disques suivants
7

Remarques sur les disques

• Pour ne pas sa li r les disques, prene z-les par leur bord. Ne touche z par leur surface.
• N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture en pl ei n soleil.
• Après la lecture, rangez les disques dans leur boîtier.
• Nettoyez les d is ques avec un tissu de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers le bord.
N’utilisez pas de solvants tels que benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou produits anti-électricité statique en aérosol conçus pour les disques vinyle.
8
Remarques sur les disques

Préparation

Etape1: Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le lecteur DVD-magnétoscope :
• Télécommande • Câble PERITEL
• Piles R6 (format AA) • Cordon audio (fiche RCA × 2 y fiche RCA × 2)
• Câble d’antenne • Cordon vidéo (fiche RCA × 1 y fiche RCA × 1)
Préparation
Remarque
• La télécommande fournie est exclusivement destinée à ce lecteur DVD-magnétoscope.
Vérification du mo dè le
Les instructions contenues dans ce mode d’emploi concernent 2 modèles : SLV-D960P B et SLV-D920 B. Vérifiez le nom de modèle au dos du lecteur DVD-magnétoscope. C’est le modèle SLV-D960P B qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par exemple « SLV-D960P B seulement ».
Déballage
9
Etape 2 : Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles au format AA (R6) dans le compartiment à piles en faisant correspondre les mentions + et – de la pile avec celles du diagramme figurant dans le compartiment. Introduisez d’abord l’extrém ité négative (–), puis pous sez et enfoncez jusqu ’à ce q ue l’e xtrém ité positive (+) s’e ngage.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser cette télécommande po ur commander le lecteur DV D- m agn étos c ope et un téléviseur Sony . Le s touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony . Si le téléviseur ne comporte pas le
symbole près du capteur de télécommande, cette télécommande ne pourra pas le commande r.
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
Capteur de télécommande
TV /
DVD
Pour commander
le lecteur DVD DVD·VIDEO
le magnétoscope DVD·VIDEO
votre téléviseur TV
Remarques
• En mode d’utilisation norm al e , l’ autonomie des piles est de trois à six mois environ.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages.
• N’utilisez pas simu lt anément une pile neuve et une pi le usagée.
• N’utilisez pas conjointem ent des piles de types différents.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide.
• Veillez à ce que rien ne pénètre dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteu r de tél éco m m ande aux rayons directs du soleil ou à un a ppa reil d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
10
Préparation de la télécommande
Mettez TV
vers le capteur de télécommande du lecteur DVD-magnétoscope
télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur DVD­magnétoscope
téléviseur
/ DVD·VIDEO sur
, puis appuyez sur SELECT DVD et dirigez la télécommande
, puis appuyez sur SELECT VIDEO et dirigez la
et dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du
Contrôle d’autres téléviseur s à l’aide de la télécommande
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau suivant, spécifiez le numéro de code de fabricant correspondant.
Placez TV / DVD·VIDEO sur TV en haut de la télécommande.
1
Tout en appuyant sur ?/1, saisissez le numéro de code fabricant de votre
2
téléviseur à l’aide des touches numériques. Relâchez ensuite ?/1.
Vous pouvez à prése nt utiliser les touches ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING∗, TV/VIDEO, 0-9 et -/-- pour commander votre téléviseur. Vo us pouvez également utiliser les touches identifiées par un point (•) pour commander un téléviseur Sony. Pour commander le lecteur DVD-magnétoscope, remet tez TV DVD·VIDEO.
pour un télév iseur Sony seulement
Numéros de code des téléviseurs comp atibles
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les successivement pour déterminer celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
/ DVD·VIDEO sur
Préparation
Fabricant Numéro de
code
Sony 01, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig 10, 11 Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia 15, 16, 69
Remarques
• Si vous saisissez un nouveau numéro de code , le nu m éro de code précédent est effacé.
• Si votre téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui programmé pour le lecteur DVD-magnétoscope, la télé com mande ne fonctionnera pas avec votre télévi seur.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, ceci peut modifier le numéro de code. Spécifiez le numéro de code approp rié à ch aque fois que vous remplacez les piles.
Fabricant Numéro de
code
Panasonic 17, 49 Philips 06, 07 , 08 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43 Toshiba 38
Préparation de la télécommande
11
Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-
magnétoscope
Notez que la section « Raccordements avancés » (page 62) décrit d’autres méthodes de raccordement qui vous permettron t d’ optimiser l’image et le son pour créer un véritable effet de « cinéma à domicile ».
1
2
3
Scart (EURO-AV)
: Sens du signal
Cordon d’alim e n t a tion
ANTENNE ENTREE
Câble d’antenne (fourni)
Câble Scart (fourni)
Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à sur le panneau arrière du lecteur DVD­magnétoscope.
Raccordez du lecteur DVD­magnétoscope à l’entrée d’antenne de votre téléviseur au moyen du câble d’antenne fourni.
Raccordez LINE-1 (EURO AV) du lecteur DVD-magnétoscope au connecteur PERITEL du téléviseur avec le câble PERITEL fourni.
Cette connexion améliore la qu alité de l’image et du son.
vers le secteur
LINE-1 (EURO AV)
4
12
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Branchez le cordon d’alimentation à la p r ise secteur.
Autre raccordement
A un tuner satellite ou numérique avec la fon ction Ligne passante
La fonction Ligne passante vous permet de regarder sur votre téléviseur des émissions depuis un tuner satellite ou numérique raccordé à ce lecteur DVD­magnétoscope même lorsque le lecteur DVD-magnétoscope est éteint. Lorsque vous mettez le tuner satellite ou numérique sous tension, ce lecteur DVD­magnétoscope transmet automatiquement le signal du tuner satellite ou numérique au téléviseur sans s’allumer lui­même.
Raccordez le tuner satellite ou numérique au connecteur LINE-3 comme sur la
1
figure ci-dessus. Mettez le lecteur DVD-magnétoscope hors tensio n.
2
Pour regarder une émission, allumez le tuner satellite ou numérique et le téléviseur.
Remarques
• Cette fonction peut êt re inopérante avec certains types de tuner sat el lite ou numérique.
• Alors que le lecteur DVD-magnétoscope est éteint, réglez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur de sorte que le signal du tuner sate llit e ou numérique apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• La fonction Ligne pa ssante ne fonctionne pas correcteme nt si « Veille Eco » est sur « Oui » dans le menu « OPTION ». Pour un fonctionnement correct, m et tez « Veille Eco » sur «Non».
LINE-3
SORTIE
LIGNE
Câble PERITEL (non fourni)
: Sens du signal
Préparation
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
13
Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-
magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Avant la première utilisation du lecteur DVD-magnétoscope, procédez au réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de régler automatiquement les canaux de télévision, les canaux-guides pour le système ShowView et l’horloge du lec te ur DVD­magnétoscope.
SLV-D960P B seulement
SET UP
Avant de comm enc er…
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, placez TV / DVD·VIDEO sur DVD·VIDEO (page 10).
1 2
sur la télécommande
Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le en mode d’entrée vidéo.
Branchez le cordon d’alimentation à la p r ise secteur. Le lecteur DVD-magnétoscope s’allume
automatiquement et le menu « SELECTION DU PAYS » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Français
B
b
V/v/B/b
ENTER
SELECTION DU PAYS
Schweiz
RETURN
ENTER
SET UP
14
Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
3
ENTER
Appuyez sur B/b pour sélectionner le pays, puis appuyez sur ENTER.
Le lecteur DVD-magnétoscope recherche toutes
INSTALLATION AUTO
Merci d’attendre
10%
les chaînes captables et les présélectionne (dans l’ordre appropri é pour votre région).
SET UP
Si vous souhaitez modifier l’ordre des chaînes
RETURN
ou désactiver les numéros de chaînes non désirés, voir « Changement/désactivation de numéros de chaî ne » à la page 22.
Une fois la recherche terminée, l’heure actuelle apparaît pour chaque station transmettant un signal horaire. Si l’he ure n’apparaît pas, r églez l’horloge manuellement. Voir « Réglage de l’horloge » à la page 17.
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur SET UP.
Conseil
• Pour utiliser une autre langue des menus que celle, voir page 16.
Remarques
• Lorsque vous utilisez la fonction de réglage automatique, certains des rég la ge s (ShowView, programmateur, etc.) sont réinitialisés. Si c’est le cas, vous devez les effectuer à nouveau.
• La présélect ion automatiqu e n’est exécutée auto matiquement que lorsque vous branchez le cordon d’alimentati on pour la première fois après l ’ac hat du lecteur DVD-magnétoscope.
• Pour réutiliser la fonction de réglage automatique, sélectionnez « Installation » dans le menu « OPTION », puis appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Auto » et répétez l’opération de l’étape 3.
• Vous pouvez exécut e r la pr ésélection automatiqu e en appuyant continuellem ent sur x de l’appareil pendant au moins 5 secondes alors qu’il n’y a pas de cassette dans l’appareil.
Préparation
Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage autom atique
15
Etape 5 : Sélection de la langue des menus
Si vous préférez une autre langue que le français pour les menus, utilisez le menu sur écran pour sélect ionner une autre lang ue.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, placez TV sur DVD·VIDEO
sur la télécommande
/ DVD·VIDEO
(page 10).
• Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
1
SET UP
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
ENTER
SET UP
V/v
ENTER
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
V
v
ENTER
:Français
RETURN
OPTION
[ Non ] [ Oui ] [ Non ]
SET UP
2
ENTER
3
ENTER
4
16
Sélection de la langue des menus
SET UP
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Langue », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « SELECTION LANGUE » apparaît.
Appuyez sur V/v p our sélectionner la langue, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
B
V
v
SELECTION LANGUE
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
RETURN
ENTER
SET UP
Etape 6 : Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser correcteme nt les fonctions d’enr e gistre me nt prog ramm é, v ou s devez régler l’heure et la date sur le lecteur DVD-magnétoscope.
La fonction de réglage automatique de l’horloge fonc tionne uniquement si une chaîne locale émet un sign al horaire.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, pla cez TV sur DVD·VIDEO sur la télécommande (page 10).
• Réglez le sélecteur d’entrée du télévi seur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• S i le lect eur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
Préparation
V/v/B/b
ENTER
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « L’horloge », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « REGLAGE HORLOGE » apparaît.
Appuyez sur V/v pour régler les heures.
:Français
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
V
v
B
vVb
B
vVb
RETURN
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure Date 12:00 1/JAN /2004 JEU Horloge Auto
ENTER
Heure Date 18:00 1/JAN /2004 JEU Horloge Auto
ENTER
Année
[ Oui ]
RETURN
REGLAGE HORLOGE
Année
[ Oui ]
RETURN
suite
Réglage de l’horloge
OPTION
[ Non ] [ Oui ] [ Non ]
SET UP
SET UP
SET UP
17
4
ENTER
Appuyez sur b pour sélectionner les minutes et réglez les minutes en appuyant sur V/v.
REGLAGE HORLOGE
Heure Date 18:30 1/JAN /2004 JEU Horloge Auto
B
vVb
ENTER
Année
[ Oui ]
RETURN
SET UP
5
6
7
8
ENTER
ENTER
ENTER
SET UP
Réglez le jour, le mois, puis l’année en appuyant sur b pour sélectionner l’élément à régler, sur V/v pour sélectionner les chiffres, puis sur b.
Le jour de la semaine est réglé automatiquement.
Appuyez sur b pour séle ctionner « Horloge Auto ».
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Oui » en vue du réglage automatique de l’horloge.
Le lecteur DVD-magnétoscope règle automatiquement l’horloge sur le canal PR 1 à PR 5 émettant le signal horaire.
Si vous ne désirez pas utiliser la fonction de réglage automatique de l’horloge, sélectionnez « Non ».
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
REGLAGE HORLOGE
Heure Date 18:30 28/SEP /2004 MAR Horloge Auto
B
vVb
B
vVb
RETURN
ENTER
REGLAGE HORLOGE
Heure Date 18:30 28/SEP /2004 MAR Horloge Auto
RETURN
ENTER
Année
[ Oui ]
SET UP
Année
[ Oui ]
SET UP
18
Réglage de l’horloge
Conseils
• Si vous placez « Horloge Auto » sur « Oui », la fonction de réglage automatique de l’horloge est activée à chaque fois que vous éteignez le lecteur DVD-magnétoscope. L’heure est réglée automatique ment par référence au signal hor aire diffusé par la stat io n.
• Pour changer des chiffres lors du ré gl age, appuyez sur B pour revenir à l’élém en t à c ha ng er, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur V/v.
Remarque
• L ’a f f i ch age de l’h orl oge app ar aît lo rsqu e le mo de VID EO es t sé le ct ionn é al or s qu’ il n ’y a pa s de cassette dans l’appareil ou que le lecteur DVD-magnétoscope est hors tension.
Etape 7 : Présélection des canaux
Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuell ement.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, pla cez TV sur DVD·VIDEO
sur la télécommande
(page 10).
• Réglez le sélecteur d’entrée du télévi seur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• S i le lect eur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
Préparation
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
OPTION
:Français
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
V
v
ENTER
Installation Auto Installation Manuelle
V
v
ENTER
[ Non ] [ Oui ] [ Non ]
SET UP
RETURN
INSTALLATION
SET UP
RETURN
suite
Présélection des canaux
19
3
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Manuelle », puis appuyez sur ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
CAN. 027 029 030 032
NOM AAB – LMN – CDE –
I J K –
LISTE DES CHAÎNES
DEC
SYSTEME
NON
L / L’
NON
L / L’
NON
L / L’
NON
L / L’
ENTER
MODIF.CH :
CLEAR
EFFACER :
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne que vous désirez présélectionner, puis appuyez sur b.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur V/v.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « SYSTEME » si nécessaire.
Appuyez sur B/b pour spécifier « L/L’ » ou « B/G » si nécessaire.
• Pour cap t er des émissions en France, sélectionnez « L/L’ ».
• Pour cap t er des émissions en standard couleur PAL (en Allemagne ou en Suisse, par exemple), sélectionnez « B/G ».
Appuyez sur V/v pour sélectionner « CANAL », puis appuyez plusie urs fois sur B/b jusqu’à ce que le canal de votre choix s’affiche.
RECHERCHE MANUELLE
SYSTEME : L / L’ PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
SYSTEME : L / L’ PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
SYSTEME : L / L’ PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
SYSTEME : L / L’ PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
: 5 : – – – : – : NON : – – – –
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5 : – – – : – : NON : – – – –
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5 : – – – : – : NON : – – – –
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5 : – – – : – : NON : – – – –
MEMOIRE :
b
VvB
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
ENTER
8
20
Présélection des canaux
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner « NOM », puis appuyez sur b.
RECHERCHE MANUELLE
SYSTEME : L / L’ PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
b
VvB
: 5 : 033 : – : NON : – – – –
MEMOIRE :
ENTER
9
ENTER
Saisissez le nom de la chaîne.
1 Appuyez sur V/v pour sélectionner un
caractère. A chaque pression sur V, le caract ère change comme suit. A t B tt Z t 0 t 1 tt 9
RECHERCHE MANUELLE
SYSTEME : L / L’ PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
b
VvB
: 5 : 033 : – : NON : O – – –
MEMOIRE :
t A
2 Appuyez sur b pour saisir le caractère suivant.
L’espace suivant se met à clignoter. Pour corriger un caractère, appuyez sur B/b jusqu’à ce que l e ca r actère à modifier clignote, puis corrige z -le . Vous pouvez utilis e r jusq u ’ à 4 car a ct ère s pou r le no m de ch aîn e .
ENTER
Préparation
10
11
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nom de la chaîne.
ENTER
Appuyez su r O RETURN, puis appuyez sur SET UP pour quitte r l e men u.
RETURN
SET UP
Si l’image n’est pas claire
Si l’image n’est pas claire, vous pouvez utiliser la fonction de réglage fin manuel (REGL. FIN). Après l’étape 7, appuyez sur V/v pour sélectionner « REGL. FIN ». Appuyez sur B/b pour obtenir une image plus claire. Appuyez ensuite sur ENTER.
Conseils
• Pour régler le numéro de cha îne du décodeur, voir « Réglage du décodeur Canal Plus » à la page 28.
• Le lecteur DVD-magnétoscope doit capter les informations de la chaîne pour que le nom de la chaîne apparaisse automati quement.
Remarque
• Lors du réglage fin manuel , il se pe ut qu e le menu soit difficile à lire en raison des interférences générées par l’image captée.
suite
Présélection des canaux
21
Changement/désactivation de numér os de chaîne
Après avoir réglé les canaux, vous pouvez changer des numéros de chaîne. Si un numéro de chaîne est inutilisé ou attribué à un canal que v ou s ne dé s i re z pa s con s e r v er, vous pouvez le désactiver.
Vous pouvez également changer l e nom des chaînes. Si le nom de chaîne ne s’affiche pas, vous pouvez le saisir manuellement.
Changement de numéros de chaîne
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, placez TV sur DVD·VIDEO sur la télécommande (page 10).
• Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
2
22
Présélection des canaux
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Installat ion », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
V
v
ENTER
Installation Auto Installation Manuelle
V
v
ENTER
OPTION
:Français
[ Non ] [ Oui ] [ Non ]
SET UP
RETURN
INSTALLATION
SET UP
RETURN
3
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Manuelle », puis appuyez sur ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
LISTE DES CHAÎNES
CAN.
NOM
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
DEC NON NON NON NON
MODIF.CH :
EFFACER :
SYSTEME L / L’ L / L’ L / L’ L / L’
ENTER CLEAR
Préparation
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne contenant le numéro de canal que vous désirez changer.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros de chaîne 6 à 80, appuyez plu s ieurs fois sur V/v.
Appuyez sur ENTER, puis sur V/v pour accéder au numéro de chaîne souhaité.
PR
RETURN
PR
RETURN
1 2 3 4 5
VvB
1 2 3 4 5
VvB
CAN. 027 029 030 032
CAN. 027
030 032 029
LISTE DES CHAÎNES
NOM
DEC AAB – LMN – CDE –
I J K –
NOM AAB –
CDE –
I J K –
LMN –
SYSTEME
NON
L / L’
NON
L / L’
NON
L / L’
NON
L / L’
MODIF.CH :
EFFACER :
LISTE DES CHAÎNES
DEC
SYSTEME
NON
L / L’
NON
L / L’
NON
L / L’
NON
L / L’
MODIF.CH :
ENTER CLEAR
ENTER
Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage. Pour changer le nu mé ro de chaîne d’un autre canal, r épé te z le s o pé r atio ns 4 à
6.
Appuyez su r O RETURN, puis appuyez sur SET UP pour qu itte r l e men u.
suite
Présélection des canaux
23
Désactivation de certains numéros de c haîne
Après avoir présélectionné les canaux, vous pouvez désactiver les numéros de chaîne inutilisés. Les numéros désactivés seront sautés lorsque vous appuierez sur les touches PROG +/–.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, placez TV sur DVD·VIDEO
sur la télécommande
(page 10).
• Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
CLEAR SET UP
O RETURN
V/v
ENTER
1
SET UP
2
24
Présélection des canaux
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Installat ion », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
V
v
ENTER
Installation Auto Installation Manuelle
V
v
ENTER
OPTION
:Français
[ Non ] [ Oui ] [ Non ]
SET UP
RETURN
INSTALLATION
SET UP
RETURN
3
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Manuelle », puis appuyez sur ENTER.
CAN.
PR
027
1
029
2
030
3
032
4 5
VvB
RETURN
LISTE DES CHAÎNES
NOM
DEC NON NON NON NON
MODIF.CH :
EFFACER :
SYSTEME L / L’ L / L’ L / L’ L / L’
AAB – LMN – CDE – I J K –
ENTER CLEAR
Préparation
4
5
6 7
ENTER
CLEAR
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne que vous désirez désactiver.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros de chaîne 6 à 80, appuyez plu s ieurs fois sur V/v.
Appuyez sur CLEAR. La ligne sélectionnée sera suppri mée comme
illustré ci-contre.
PR
RETURN
PR
RETURN
1 2 3 4 5
VvB
1 2 3 4 5
VvB
CAN. 027 029 030 032
CAN. 027
030 032
LISTE DES CHAÎNES
NOM AAB – LMN – CDE – I J K –
MODIF.CH :
EFFACER :
LISTE DES CHAÎNES
NOM AAB –
CDE –
I J K –
MODIF.CH :
EFFACER :
Répétez les opérations 4 et 5 pour les autres numéros de chaîne que vous désirez désactiver.
Appuyez su r O RETURN, puis appuyez sur SET UP pour qu itte r l e men u.
RETURN
SET UP
Remarque
• Sélectionnez correctement le numéro de chaîne qu e vous désirez désa ct iver. Si vous désactivez un numéro de chaîne p ar e rre ur, vous devrez régler à nou veau ce canal manuellement.
DEC NON NON NON NON
DEC NON
NON NON
SYSTEME L / L’ L / L’ L / L’ L / L’
ENTER CLEAR
SYSTEME L / L’
L / L’ L / L’
ENTER CLEAR
suite
Présélection des canaux
25
Changement du nom de chaîne
Vous pouvez changer ou saisir le nom d’une chaîne (jusqu’à 4 caractères). Le lecteur DVD-magnétoscope do it capter les informations de la chaîne pour que le nom de la chaîne apparaisse automatiquement.
Avant de comm enc er…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, placez TV sur DVD·VIDEO
sur la télécommande
(page 10).
• Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Si le lecteur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Installat ion », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Manuelle », puis appuyez sur ENTER.
V
v
V
v
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
CAN. 027 029 030 032 033
:Français
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
RETURN
ENTER
INSTALLATION
Installation Auto Installation Manuelle
RETURN
ENTER
LISTE DES CHAÎNES
NOM
DEC
AAB –
NON
LMN –
NON
CDE –
NON
I J K –
NON
– – – –
NON L / L’
MODIF.CH :
EFFACER :
OPTION
[ Non ] [ Oui ] [ Non ]
SET UP
SET UP
SYSTEME L / L’ L / L’ L / L’ L / L’
ENTER CLEAR
26
Présélection des canaux
4
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne dont vous désirez changer ou saisir le nom de chaîne, puis appu yez sur b.
Pour afficher d’autres pages pour les numéros de chaîne 6 à 80, appuyez plu s ieurs fois sur V/v.
RECHERCHE MANUELLE
SYSTEME : L / L’ PR CANAL : 033 REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
b
VvB
: 5 : –
: NON : – – – –
ENTERMEMOIRE :
Préparation
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner « NOM », puis appuyez sur b.
Saisissez le nom de la chaîne.
1 Appuyez sur V/v pour sélectionner un
caractère. A chaque pression sur V, le caract ère change comme suit. A t B tt Z t 0 t 1 tt 9
RECHERCHE MANUELLE
SYSTEME : L / L’ PR CANAL : 033 REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
SYSTEME : L / L’ PR CANAL : 033 REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
: 5 : –
: NON : – – – –
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5 : –
: NON : O – – –
b
VvB
t A
2 Appuyez sur b pour saisir le caractère suivant.
L’espace suivant se met à clignoter. Pour corriger un caractère, appuyez sur B/b jusqu’à ce que l e ca r actère à modifier clignote, puis corrige z -le .
Vous pouvez utilis e r jusq u ’ à 4 car a ct ère s pou r le no m de ch aîn e .
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nouveau nom.
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
8
RETURN
SET UP
Appuyez su r O RETURN, puis appuyez sur SET UP pour qu itte r l e men u.
Présélection des canaux
27

Réglage du décodeur Canal Pl us

Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions Cana l Plus en raccordant un décodeur (non fourni) au lecteur DVD-magnétoscope.
Raccordement d’un décodeur
Câble PERITEL (non fourni)
Décodeur Canal Plus
PERITEL
: Sens du signal
ANTENNE ENTREE
Câble d’antenne (fourni)
Câble Scart (fourni)
LINE-3
PERITEL
LINE-1 (EURO AV)
28
Réglage du décodeur Canal Plus
Réglage pour une chaîne Canal Plus
Pour regarder ou enregistrer des émissions Canal Plus, réglez le lecteur DVD­magnétoscope pour qu’il capte les canaux en vous aidant des menus à l’écran.
Pour régler correctement les canaux, procédez rigoure usement comme il est indiqué ci-dessous.
Avant de commencer…
• Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
• Pour commander le lecteur DVD­magnétoscope, pla cez TV sur DVD·VIDEO sur la télécommande (page 10).
• Réglez le sélecteur d’entrée du télévi seur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• S i le lect eur DVD est en mode de lecture, vous ne pouvez pas afficher le menu de réglage. Arrêtez la lecture du DVD.
/ DVD·VIDEO
SET UP
Préparation
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur SET UP, puis appuyez sur V/v pour sélectionner (OPTION) et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation », puis appuyez sur ENTER.
Le menu « INSTALLATION » apparaît.
Appuyez sur V/v pour sélectionner « Installation Manuelle », puis appuyez sur ENTER.
Réglage du décodeur Canal Plus
V
v
V
v
CAN.
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
033
5
VvB
RETURN
:Français
Langue L’horloge Installation Réglages Utilisateur Veille Auto Messages Ecran Veille Eco
RETURN
ENTER
INSTALLATION
Installation Auto Installation Manuelle
RETURN
ENTER
LISTE DES CHAÎNES
NOM
DEC
AAB –
NON
LMN –
NON
CDE –
NON
I J K –
NON
– – – –
NON L / L’
MODIF.CH
EFFACER :
suite
OPTION
[ Non ] [ Oui ] [ Non ]
SET UP
SET UP
SYSTEME L / L’ L / L’ L / L’ L / L’
ENTER
:
CLEAR
29
4
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne que vous désirez spécifier pour le décodeu r, puis appuyez sur b.
Pour afficher les numéros de chaîne 6 à 80, appuyez plusieurs fois sur V/v.
RECHERCHE MANUELLE
SYSTEME PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
b
VvB
RETURN
: L / L’ : 5 : 033 : – : NON : – – – –
ENTERMEMOIRE :
5
6
7
8
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Appuyez sur V/v pour sélectionner « SYSTEME », si nécessaire.
Appuyez sur B/b pour spécifier « L/L’ » ou « B/G » si nécessaire.
• Pour cap t er des émissions en France, sélectionnez « L/L’ ».
• Pour cap t er des émissions en standard couleur PAL (en Allemagne ou en Suisse, par exemple), sélectionnez « B/G ».
Appuyez sur V/v pour sélectionner « DECODEUR ».
Appuyez sur b pour mett re « DECODEUR » sur « OUI », puis appuyez sur ENTER.
RECHERCHE MANUELLE
SYSTEME : L / L’ PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
SYSTEME : L / L’ PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
SYSTEME : L / L’ PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
SYSTEME : L / L’ PR CANAL REGL.FIN
DECODEUR NOM
RETURN
: 5 : 033 : – : NON : – – – –
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5 : 033 : – : NON : – – – –
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5 : 033 : – : NON : – – – –
MEMOIRE :
b
VvB
RECHERCHE MANUELLE
: 5 : 033 : – : OUI : – – – –
MEMOIRE :
b
VvB
ENTERMEMOIRE :
ENTERMEMOIRE :
ENTER
ENTER
9
RETURN
SET UP
30
Réglage du décodeur Canal Plus
Appuyez su r O RE TURN, p ui s app uyez su r SE T UP po ur qu itte r l e menu.
Loading...
+ 110 hidden pages