3-858-628-22 (1)
Amplifier
Integrated Video
Cassette Recorder
Bedienungsanleitung
SLV-AV100B
PAL SECAM NTSC 4.43
SLV-AV100NP/VC
PAL NTSC 4.43
©1996 by Sony Corporation
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
•Dieses Gerät arbeitet mit 230 V Wechselstrom, 50 Hz. Achten Sie darauf, daß die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.
•Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
•Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
•Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel.
•Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Aufstellung
•Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
•Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
•Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
•Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
•Halten Sie das Gerät und die Videokassetten von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherde oder große Lautsprecher.
•Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
•Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die Gefahr, daß die Videoköpfe und das Band beschädigt werden. Wenn Sie das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie etwa eine Stunde lang ab, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Achtung
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen die Bestimmungen des Urheberrechts. Darüber hinaus bedarf die Verwendung dieses Recorders im Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter Umständen der Genehmigung des Kabelfersehsenders und/oder des Programmeigentümers.
Kompatible Farbsysteme
(SLV-AV100B)
•Der Videorecorder zeichnet Videosignale im PAL- (B/G) und im SECAM-Farbsystem auf und kann im PAL- (B/G), SECAMund NTSC 4.43-Farbsystem aufgezeichnete Kassetten wiedergeben. Aufnahmen von Videoquellen in anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt möglich.
•Im MESECAM-Farbsystem aufgezeichnete Kassetten können auf diesem Videorecorder wiedergegeben werden, und zwar mit einem Fernsehgerät oder Farbmonitor, der das SECAM-Farbsystem unterstützt.
(SLV-AV100NP/VC)
Der Videorecorder zeichnet Videosignale im PALFarbsystem (B/G) auf und kann im PAL- (B/G) und im NTSC 4.43-Farbsystem aufgezeichnete Kassetten wiedergeben. Aufnahmen von Videoquellen in anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt möglich.
2 Einführung
Inhaltsverzeichnis
*1 ShowView ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das ShowView-System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
*2 Dieses Gerät arbeitet mit dem Dolby SurroundSystem, das in Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporation hergestellt wird. DOLBY, das Doppel-D- Symbol a und PRO
LOGIC sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Vorbereitungen
4Schritt 1: Auspacken
5Schritt 2: Einstellen der Fernbedienung
6Schritt 3: Anschließen des Geräts und des Fernsehgeräts
8Schritt 4: Anschließen der Lautsprechersysteme
10 Schritt 5: Anschließen verschiedener Audio-/Videogeräte
13Schritt 6: Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
14Schritt 7: Einstellen des Geräts mit EASY SET UP
19 Manuelles Einstellen —
Voreinstellen der Kanäle, Auswählen von Sendernamen/ Einrichten von ShowView*1, Verschieben und Löschen von Programmpositionen, Einstellen der Uhr
32 Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
Grundfunktionen des Videorecorders
34 Wiedergeben einer Videokassette
36Die vorprogrammierten Klangfelder
37Aufnehmen von Fernsehprogrammen
39 Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit ShowView
42 Manuelles Einstellen des Timers
44 Überprüfen/Ändern/Löschen von Timer-Einstellungen
Funktionen der Audio-/Videogeräte
46 Auswählen des Geräts
49 Steuern von Videorecordern
51 Steuern des Fernsehgeräts
53Radioempfang
54Wiedergeben einer CD
55Steuern eines Kassettendecks
57Steuern eines DAT-Decks
59Steuern eines MD-Decks
61Steuern eines LD-Players
Klangfeldfunktionen
63 Wiedergabe mit Klangfeldern
65Optimieren der Wiedergabe mit Dolby Pro Logic Surround*2
66Individuelles Anpassen der Klangfelder
70 Neueinstellen der Klangfelder PROLOGIC und THEATRE
Weitere Funktionen des Videorecorders
72Wiedergeben/Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit
73Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Quick Timer
74Aufzeichnen von Stereound Zweikanaltonsendungen
76Suchen mit der Indexfunktion
77Einstellen der Bildqualität
78Einstellen von Menüoptionen
Überspielen
79Überspielen von einem anderen Videorecorder oder einem LD-Player
80Nachvertonung
Weitere Informationen
82Individuelles Einstellen der Funktionstasten auf der Fernbedienung
83Störungsbehebung
86Technische Daten
87Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hintere Umschlagseite
Index
Einführung 3
Schritt 1 Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Gerät geliefert wurden:
• Fernbedienung
•R6-Batterien (Größe AA)
•Antennenkabel
Welches Modell haben Sie erworben?
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die drei Modelle SLV-AV100B, AV100NP und AV100VC. An der Geräterückseite finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Geräts. Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-AV100NP verwendet. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. „nur SLV-AV100B.“
4 Vorbereitungen
Schritt 2 Einstellen der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach ein, so daß die Pole + und – der Batterien korrekt an den Markierungen im Batteriefach ausgerichtet sind.
Gebrauch der Fernbedienung
Mit dieser Fernbedienung können Sie dieses Gerät, ein Fernsehgerät, andere Videorecorder sowie LD-Deck, CD-Player, Tuner, Kassettendeck, DAT-Deck und MD-Deck bedienen, vorausgesetzt, bei den anderen Geräten handelt es sich ebenfalls um Sony-Modelle. Weitere Informationen dazu, wie Sie andere Geräte mit dieser Fernbedienung bedienen, finden Sie unter „Funktionen der Audio-/Videogeräte“ auf Seite 46.
Vorbereitungen
Fernbedienungssensor
1 2 3
4 5 6
7 8 9
>10 0
Hinweise
•Die Fernbedienung ist werkseitig so eingestellt, daß sie dieses Gerät steuert. Läßt sich das Gerät jedoch nicht damit steuern, drücken Sie zunächst VHS TUNER. Wenn die Fernbedienung dann immer noch nicht funktioniert, schlagen Sie bitte unter „Steuern von Videorecordern“ auf Seite 49 nach.
•Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa drei bis sechs Monate.
•Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende Batterieflüssigkeit Schäden entstehen.
•Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
•Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von Batterien zusammen.
Vorbereitungen 5
Schritt 3 Anschließen des Geräts und des Fernsehgeräts
Vorbereitungen
•Schalten Sie das Fernsehgerät aus.
•Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle Anschlüsse einschließlich der unter „Schritt 5: Anschließen verschiedener Audio-/Videogeräte“ auf Seite 10 genannten vorgenommen wurden.
•Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie die Entstehung von Störgeräuschen.
1
2
3
AERIAL OUT
AERIAL IN
AV IN/VIDEO
AERIAL IN
OUT
(: EURD-AV)
Antennenkabel
RF MODULATOR
EURO-AV (Scart)
: Signalfluß |
EURO-AV-Kabel VMC-2121 (nicht mitgeliefert) |
|
Lösen Sie das Antennenkabel vom |
AERIAL |
Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit |
OUT |
der Buchse AERIAL IN an der Rückseite |
|
dieses Geräts. |
IN |
|
|
Stecken Sie das mitgelieferte |
AERIAL |
Antennenkabel in die Buchse AERIAL |
OUT |
OUT dieses Geräts, und schließen Sie es |
|
am Antenneneingang an Ihrem |
IN |
|
|
Fernsehgerät an. |
|
Verbinden Sie den Anschluß AV IN/ |
EURO – AV |
|
AV IN / VIDEO OUT |
VIDEO OUT (: EURO-AV) dieses Geräts |
|
mit dem Anschluß EURO-AV (Scart) am |
|
Fernsehgerät. |
|
4 |
RF MODULATOR |
|
|
OFF |
ON |
Stellen Sie RF MODULATOR auf OFF.
Immer wenn Sie das Bild vom Videorecorder wiedergeben wollen, schalten Sie dieses Gerät und das Fernsehgerät mit VHS TUNER ein, und das Fernsehgerät ist automatisch auf Videoempfang eingestellt.
6 Vorbereitungen
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen EURO-AV-Anschluß (Scartbuchse) verfügt
Die bestmögliche Bildqualiät des Geräts erzielen Sie mit einer EURO-AV-Verbindung. Wenn Ihr Fernsehgerät jedoch nicht über einen EURO-AV-Anschluß (Scartbuchse) verfügt, lassen Sie Schritt 3 oben aus und stellen RF MODULATOR in Schritt 4 auf ON.
Hinweis
•Wenn Sie dieses Gerät über ein EURO-AV-Kabel (Scartkabel) an das Fernsehgerät anschließen, können Sie den Ton dieses Geräts nur wiedergeben, wenn Sie die Lautsprecher anschließen (siehe nächste Seite).
Vorbereitungen
Vorbereitungen 7
Schritt 4
1
2
Anschließen der Lautsprechersysteme
Mit diesem Gerät erzielen Sie die bestmögliche Tonqualität, wenn Sie Lautsprecher links und rechts vorne sowie in der Mitte und links und rechts hinten anschließen. Sie müssen zusätzlich zu den Lautsprechern vorne entweder einen Lautsprecher in der Mitte oder Lautsprecher hinten links und rechts anschließen, wenn Sie Dolby Pro Logic SurroundKlang erzielen wollen.
Vorbereitungen
•Halten Sie Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) bereit (für jeden Lautsprecher eins).
(+) (+)
(–) (–)
•Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel darauf, die Adern mit den entsprechenden Klemmen der Komponenten zu verbinden: + mit + und – mit –. Wenn die Kabel vertauscht sind, wird der Klang verzerrt, und die Bässe werden nicht gut wiedergegeben.
•Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle Anschlüsse einschließlich der unter „Schritt
5:Anschließen verschiedener Audio-/Videogeräte“ auf Seite 10 genannten vorgenommen wurden.
•Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie die Entstehung von Störgeräuschen.
Lautsprecher hinten |
|
|
|
Lautsprecher in der Mitte |
|
|
|
Lautsprecher hinten |
rechts |
|
|
|
|
|
|
|
links |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lautsprecher vorne |
Aktiv-Tieftonlautsprecher |
Lautsprecher vorne |
|
||
rechts |
|
links |
|
|
|
Schließen Sie die vorderen Lautsprecher an die Anschlüsse FRONT SPEAKERS L/R an.
Entfernen Sie an den Aderenden etwa 15 mm der Kabelisolierung, und verdrehen Sie die Enden. Stecken Sie dann die nicht isolierten Enden wie rechts gezeigt in die Lautsprecherklemmen.
Schließen Sie den mittleren Lautsprecher an die Anschlüsse SURROUND SPEAKERS CENTRE an.
Gehen Sie wie in Schritt 1 oben auch beim mittleren Lautsprecher vor.
Wenn Sie keinen mittleren Lautsprecher haben, überspringen Sie diesen Schritt.
FRONT |
||
R |
SPEAKERS |
|
L |
||
|
(+)
(–)
SURROUND |
SPEAKERS |
|
R-REAR-L |
||
CENTRE |
||
|
(+)
8 |
|
Vorbereitungen |
|
|
|
|
|
||
|
(–) |
|||
|
|
|
|
|
3 |
Schließen Sie die hinteren Lautsprecher an die |
Anschlüsse SURROUND SPEAKERS REAR L/R an. |
Gehen Sie wie in Schritt 1 oben auch bei den Surround-
Lautsprechern vor.
Wenn Sie keine hinteren Lautsprecher haben, überspringen (+)
Sie diesen Schritt.
Hinweis |
(–) |
|
SURROUND R-REAR-L
SPEAKERS CENTRE
•Sie müssen beide Lautsprecher anschließen (L und R). Wenn Sie nur einen Lautsprecher anschließen, wird über die hinteren Lautsprecher kein Ton ausgegeben.
Aufstellen der Lautsprecher
Einen optimalen Surround-Effekt (Raumklangeffekt) erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher wie unten dargestellt aufstellen.
Lautsprecher hinten
60-90 cm
Lautsprecher vorne
45º
Tips
•Stellen Sie den mittleren Lautsprecher auf einer Höhe mit dem linken und dem rechten Lautsprecher oder leicht nach hinten versetzt auf.
•Montieren Sie die Surround-Lautsprecher (hinten) links und rechts einander gegenüber an der Wand.
•Die Lautsprecher vorne links und rechts und der mittlere Lautsprecher sollten sich möglichst auf einer Ebene befinden.
Anschließen eines Aktiv-Tieftonlautsprechers
Sie können die Tonqualität weiter verbessern, wenn Sie über ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) einen Aktiv-Tieftonlautsprecher an MIX OUT anschließen. Dadurch werden die Bässe verstärkt. Die Position des Aktiv-Tieftonlautsprechers beeinflußt die Klangqualität nur geringfügig.
Dieses Gerät |
Aktiv-Tieftonlautsprecher |
MIX |
INPUT |
OUT |
|
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Wiedergabe über die Kopfhörer
Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse PHONES an. Über die Lautsprecher wird kein Ton mehr ausgegeben.
Vorbereitungen
PHONES |
Vorbereitungen 9
Schritt 5 Anschließen verschiedener Audio-/ Videogeräte
Die folgenden Beispiele stellen Empfehlungen dar, wie Sie verschiedene Audiound
Videogeräte anschließen können. Je nach Ihren Geräten können sich die tatsächlichen
Anschlüsse davon unterscheiden.
Vorbereitungen
•Bereiten Sie Audiound Videokabel (nicht mitgeliefert) wie in der folgenden Tabelle erläutert vor.
Audiokabel |
|
Videokabel |
|
|
Weiß (L) |
Weiß (L) |
Gelb |
Gelb |
|
Rot (R) |
Rot (R) |
|||
|
|
|||
Gerät |
|
Erforderliches Kabel für die einzelnen Geräte |
||
Tuner/CD-Player |
|
Ein Audiokabel |
|
|
MD-Deck/DAT-Deck/Kassettendeck |
|
Zwei Audiokabel |
|
|
Satelliten-Tuner/LD-Player/anderer |
|
Ein Videound ein Audiokabel |
|
|
Videorecorder |
|
|
|
|
Monitor |
|
Ein Videokabel |
|
•Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
•Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
•Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie die Entstehung von Störgeräuschen.
Tuner
OUT
: Signalfluß
MD-Deck
oder
DAT-Deck
oder
Kassettendeck
REC IN REC OUT
|
|
AUDIO |
|
|
TUNER |
CD |
TAPE / MD |
VIDEO 1 |
LINE |
IN |
IN |
REC OUT IN |
IN |
IN |
L
R
|
Satelliten-Tuner |
AUDIO |
VIDEO |
OUT |
OUT |
|
VIDEO |
|
MONITOR |
VIDEO 1 |
LINE |
VIDEO OUT |
IN |
IN |
VIDEO
IN
Monitor
|
AUDIO |
VIDEO |
OUT |
OUT |
OUT |
CD-Player |
LD-Player |
|
|
oder |
|
|
anderer Videorecorder |
|
10 |
Vorbereitungen |
an Netzsteckdose |
1
2
Schließen Sie Ihre Audio-/Videogeräte wie in der |
|
|
Abbildung oben dargestellt über Audiound |
|
|
Videokabel (nicht mitgeliefert) an. |
Vorbereitungen |
|
Achten Sie darauf, die Stecker am Audiound Videokabel |
||
|
||
immer in Buchsen derselben Farbe zu stecken. |
|
|
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose |
|
|
an. |
|
Anschließen an den Anschluß VIDEO 2 INPUT vorne
Videospiel |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
VIDEO |
Audio-/Videokabel |
Camcorder |
OUT |
(nicht mitgeliefert) |
|
||
|
|
|
anderer Videorecorder |
|
|
VIDEO L AUDIO R
VIDEO 2 INPUT
: Signalfluß
Hinweise
•Achten Sie darauf, die Audio-/Videostecker immer in Buchsen derselben Farbe zu stecken.
•Ist der andere Videorecorder monaural, schließen Sie nur die Buchsen VIDEO und AUDIO L an.
Anschließen an die Buchse AC OUTLET
Sie können an die Buchse AC OUTLET an der Rückseite des Geräts eine Audiokomponente oder - mit einem gesondert erhältlichen Verlängerungskabel mit Mehrfachstecker - mehrere Komponenten anschließen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, fungiert die Buchse AC OUTLET als Netzausgang. Die Stromversorgung stoppt, wenn Sie das Gerät ausschalten. Mit dieser Funktion können Sie alle an AC OUTLET angeschlossenen Audiokomponenten gleichzeitig einund ausschalten, wenn Sie die Netzschalter an den Komponenten eingeschaltet lassen.
Achtung
•Achten Sie darauf, bei diesem Anschluß den Gesetzen und Bestimmungen in Ihrem Land gerecht zu werden.
•Achten Sie darauf, daß die Leistungsaufnahme der an AC OUTLET angeschlossenen Komponenten 100 Watt nicht überschreitet. Schließen Sie keine elektrischen Geräte mit hohem Stromverbrauch wie Bügeleisen, Ventilatoren oder Fernsehgeräte an diesen Netzausgang an.
Hinweise
•Solange dieses Gerät ausgeschaltet ist, werden die Komponenten nicht mit Strom versorgt. In diesem Fall werden auch die elektronischen Speicher der hier angeschlossenen Komponenten gelöscht.
•Einige Audiokomponenten lassen sich über diesen Anschluß nicht einschalten.
Fortsetzung
Vorbereitungen 11
Schritt 5 Anschließen verschiedener Audio-/Videogeräte (Fortsetzung)
Energiesparfunktion im Bereitschaftsmodus
Setzen Sie STANDBY DISPLAY auf OFF. Die Anzeigen im Display werden ausgeblendet, während sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, um Energie zu sparen. Wenn Sie eine Timer-Aufnahme einstellen, schalten sich die Anzeigen im Display ein, auch wenn STANDBY DISPLAY auf OFF gesetzt ist.
OFF ON
STANDBY
DISPLAY
12 Vorbereitungen
Schritt 6 Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
Wenn Sie das Gerät mit einem EURO-AV-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben, überspringen Sie diesen Schritt.
ON/STANDBY
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAM +/– |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
RF CHANNEL |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ON/STANDBY |
Schalten Sie mit ON/STANDBY das Gerät ein. |
||||||||
|
2
RF
CHANNEL
Drücken Sie RF CHANNEL am Gerät.
Der werkseitig eingestellte RF-Kanal SLV-AV100NP/VC erscheint im Display.
Das Signal des Videorecorders wird über diesen Kanal an das
Fernsehgerät übertragen. |
SLV-AV100B |
|
RF
RF
Vorbereitungen
3 |
|
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie eine Programmposition |
|
|
für das vom Videorecorder ausgegebene Bild. |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Stellen Sie die Programmposition des |
|
|
SONY VIDEO CASSETTE |
||
|
Fernsehgeräts auf den im Display angezeigten RF- |
||
|
RECORDER |
||
|
|
Kanal ein, so daß das Bild in der Abbildung rechts |
|
|
|
auf dem Fernsehschirm erscheint. |
|
|
|
Anweisungen zur Sendereinstellung finden Sie in der |
|
|
|
Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät. |
|
|
|
Ist das Bild nicht scharf, lesen Sie bitte weiter unten den Abschnitt „So stellen Sie das |
|
|
|
Bild des Videorecorders scharf ein“. |
|
|
|
|
|
5 |
|
Drücken Sie RF CHANNEL. |
|
|
|
|
|
|
RF |
Damit haben Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videorecorder eingestellt. Wenn Sie nun eine |
|
|
Kassette abspielen wollen, stellen Sie am Fernsehgerät diese Programmposition ein. Die |
||
|
CHANNEL |
||
|
Programmposition wird im folgenden als Programmposition des Videorecorders |
||
|
|
||
|
|
bezeichnet. |
|
|
|
|
|
|
|
So überprüfen Sie die Einstellung des Fernsehgeräts |
|
|
|
Stellen Sie am Fernsehgerät die Programmposition des Videorecorders ein, und drücken Sie |
|
|
|
PROGRAM +/– an diesem Gerät. Wenn auf dem Fernsehschirm bei jedem Tastendruck auf |
|
|
|
PROGRAM +/– ein anderes Programm erscheint, ist die Einstellung korrekt. |
So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein
Wenn das Bild in Schritt 4 oben nicht scharf ist, drücken Sie in Schritt 4 PROGRAM +/–, so daß ein anderer RF-Kanal angezeigt wird. Stellen Sie dann das Fernsehgerät auf den neuen RF-Kanal ein, bis das Bild scharf ist.
Vorbereitungen 13
Schritt 7 Einstellen des Geräts mit EASY SET UP
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, stellen Sie es mit der Funktion EASY SET UP ein. Mit dieser Funktion können Sie die Fernsehkanäle, die Leitzahlen für ShowView, die Uhr, den mittleren Modus für die Klangfelder PROLOGIC und THEATRE sowie den relativen Lautstärkepegel des mittleren und der hinteren Lautsprecher für das Klangfeld PROLOGIC einstellen. Dabei werden Sie durch eine Reihe von Meldungen auf dem Fernsehschirm geführt. Erläuterungen zu den Klangfeldern finden Sie auf Seite 63.
VHS TUNER
1 |
2 |
3 |
MENU |
|
|||
4 |
5 |
6 |
EXECUTE |
|
|||
7 |
8 |
9 |
CURSOR |
|
|
|
|
>10 |
0 |
|
> / . / ? / / |
|
|
|
EASY SET UP
1 VHS TUNER
Schalten Sie mit VHS TUNER dieses Gerät und das Fernsehgerät ein.
Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen haben.
2 |
Stellen Sie das Fernsehgerät auf Videoempfang ein. |
|
|
|
• Wenn das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel |
|
(Scartkabel) angeschlossen ist, ist es automatisch auf |
|
Videoempfang eingestellt, und „VTR“ erscheint im |
|
Display. |
|
• Wenn die Geräte nur über das Antennenkabel verbunden |
|
sind, stellen Sie am Fernsehgerät die Programmposition |
|
des Videorecorders ein. |
3
EASY
SET UP
Drücken Sie EASY SET UP an diesem Gerät.
Die Länderabkürzungen für die ITP-Funktion erscheinen (ITP = Intelligent Tuner Preset - Intelligente Sendervoreinstellung).
Wenn Sie EASY SET UP sofort wieder abbrechen wollen, drücken Sie nochmals EASY SET UP.
EASY SET UP
1 –2 –3 –4 –5 –6 – 7
COUNTRY SELECTION
|
A |
B |
CH |
D |
DK |
||||
|
E |
F |
I |
IRL |
L |
||||
|
N |
NL |
P |
S |
SF |
||||
|
UK |
ELSE |
|
|
|
|
|
||
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
NEXT |
: |
EXECUTE |
|
|
|
||||
CANCEL |
: |
EASY |
SET |
UP |
|
14 Vorbereitungen
4 |
|
Heben Sie die obere Abdeckung der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
CURSOR |
|
EASY SET UP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Fernbedienung an. |
|
|
|
|
|
|
1 |
– |
2 |
– |
3 |
– |
4 |
– |
5 |
– |
6 |
– |
7 |
|
|||
|
|
|
COUNTRY SELECTION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
A |
B |
|
CH |
|
D |
|
DK |
|
|
|
||||||||||
|
|
Heben Sie mit CURSOR >/./?// die Abkürzung |
|
|
E |
F |
|
I |
|
IRL |
|
L |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
UK |
ELSE |
|
S |
|
SF |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
N |
NL |
|
P |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
für Ihr Land hervor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
NEXT |
: |
EXECUTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
CANCEL : |
EASY |
|
SET |
|
UP |
|
|
Im folgenden sehen Sie die Abkürzungen für die Länder:
A: Österreich |
L: Luxemburg |
B: Belgien |
N: Norwegen |
CH: Schweiz |
NL: Niederlande |
D: Deutschland |
P: Portugal |
DK: Dänemark |
S: Schweden |
E: Spanien |
SF: Finnland |
F: Frankreich |
UK: Großbritannien |
I: Italien |
ELSE: Sonstige Länder |
IRL: Irland |
|
Wenn Ihr Land nicht angezeigt wird, wählen Sie ELSE.
5
EXECUTE
CURSOR
(Nur SLV-AV100B)
Drücken Sie EXECUTE, und heben Sie dann mit CURSOR >/. das gewünschte System hervor.
•Für französische Sender wählen Sie L (SECAM).
•Für Sender mit dem PAL-System (z. B. in Deutschland oder der Schweiz) wählen Sie B/G (PAL).
•Für Sender beider Systeme wählen Sie L (SECAM) AND B/G (PAL).
EASY SET UP
1 –2 –3 –4 –5 –6 –7 –8
SYSTEM
L (SECAM)
L (SECAM) AND B / G (PAL)
B / G (PAL)
SELECT |
: |
|
|
NEXT |
: |
EXECUTE |
6 |
EXECUTE |
Drücken Sie EXECUTE. |
|
Die ITP-Funktion beginnt, nach allen empfangbaren Kanälen zu suchen.
Die gefundenen Kanäle werden entsprechend dem ausgewählten Land sortiert und den Programmpositionen zugeordnet. Einige ShowView-Leitzahlen und Sendernamen werden möglicherweise ebenfalls voreingestellt, wenn die ITP-Funktion sie finden kann.
SLV-AV100NP/VC
EASY SET UP
1 –2 –3 –4 –5 –6 – 7
ITP CH 4 2
PLEASE WAIT
SLV-AV100B |
|
|
|
EASY SET UP |
|
|
|
1 –2 –3 –4 –5 –6 –7 –8 |
|||
ITP |
CA |
4 2 |
L |
PLEASE WAIT |
|
|
|
Während der Voreinstellung werden die einzelnen |
SLV-AV100NP/VC |
|||||||||||||
gefundenen Sender am Fernsehschirm angezeigt. Nach der |
|
EASY SET UP |
|
1 –2 –3 –4 –5 –6 – 7 |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kanalvoreinstellung erscheint der folgende Bildschirm. |
|
PROG |
CH |
|
|
|
|
|
GUIDE CH |
|
||||
|
1 |
1 2 |
ARD |
|
– |
1 |
|
|
|
|||||
|
|
2 |
3 |
ZDF |
|
– |
2 |
|
|
|
||||
|
3 |
5 6 |
|
|
|
|
– |
– – – |
||||||
|
4 |
2 7 |
RTL |
|
– |
4 |
|
|
|
|||||
|
5 |
9 |
: |
|
|
– |
– – – |
|||||||
|
|
SELECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
MOVE PROG |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
ERASE PROG |
: |
|
TIMER CLEAR |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SLV-AV100B
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EASY SET UP |
– |
|
– |
|
– |
|
– |
|
– |
|
– |
|
– |
|
|
||
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|||||||
|
PROG |
CH |
|
|
|
|
|
|
GUIDE CH |
|
||||||||
|
1 |
2 3 |
|
TF1 |
|
|
– |
1 |
|
|
|
|
|
|||||
|
2 |
2 6 |
|
FR2 |
|
|
– |
2 |
|
|
|
|
|
|||||
3 |
2 7 |
|
|
|
|
|
|
– |
– – – |
|||||||||
4 |
5 6 |
|
|
|
|
|
|
– |
– – – |
|||||||||
5 |
9 |
|
: |
|
|
|
– |
– – – |
||||||||||
|
SELECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
MOVE PROG |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
ERASE PROG |
: |
|
TIMER CLEAR |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fortsetzung
Vorbereitungen
Vorbereitungen 15
Schritt 7 Einstellen des Geräts mit EASY SET UP (Fortsetzung)
7 |
Mit CURSOR >/./?// können Sie die |
Sendernamen und ShowView-Leitzahlen für |
Kanäle einstellen, die sich nicht automatisch voreinstellen ließen, die Programmpositionen von Sendern ändern und nicht benutzte Programmpositionen deaktivieren. Sie können diesen Schritt gegebenenfalls auch überspringen.
Die Einstellverfahren entsprechen denen unter „Manuelles
Einstellen — Auswählen von Sendernamen/Einrichten von
ShowView“ auf Seite 23 und „Manuelles Einstellen —
Verschieben und Löschen von Programmpositionen“ auf
Seite 26.
8 |
EXECUTE |
Drücken Sie EXECUTE. |
|
Die automatische Uhreinstellfunktion (Auto Clock Set) beginnt, nach einem Fernsehsender zu suchen, der ein Zeitsignal ausstrahlt, und stellt die Uhr automatisch ein. Das Datum wird ebenfalls eingestellt, wenn der Fernsehsender auch Datumsdaten ausstrahlt.
Wenn die Uhr eingestellt ist, erscheint der folgende Bildschirm.
Empfängt der Videorecorder kein Zeitsignal von einem Sender, erscheint „1.1 1996 MON 0:00“, und AUTO ADJUST wird auf OFF gesetzt.
EASY SET UP
1 –2 –3 –4 –5 –6 – 7
CLOCK SET
|
– – . – . – – –– |
|
|
– : – – |
|
|
|||||||||||||
|
PLEASE WAIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EASY SET UP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
1 |
– |
2 |
– |
3 |
– |
4 |
– |
5 |
– |
6 |
– |
7 |
|
|
|
|
CLOCK SET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
2 7 . 11 . 1 9 9 6 WED |
1 5 : 3 0 |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
AUTO ADJUST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
ON |
OFF |
|
|||||||||||||||
|
CLOCK PROG |
|
1 |
|
|
|
ARD |
|
|
||||||||||
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
: |
EXECUTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 CURSOR |
Stellen Sie gegebenenfalls das Datum und die |
Uhrzeit von Hand ein, oder wechseln Sie mit |
|
|
CURSOR >/./?// den Sender für die |
|
automatische Uhreinstellfunktion (Auto Clock Set). |
|
Das Einstellen erfolgt wie unter „Manuelles Einstellen — |
|
Einstellen der Uhr“ auf Seite 29 beschrieben. |
10 EXECUTE
Drücken Sie EXECUTE.
Das Menü CENTRE MODE erscheint.
EASY SET UP
1 –2 –3 –4 –5 –6 – 7
CENTRE MODE
PHANTOM
SET |
: |
|
|
NEXT |
: |
EXECUTE |
11CURSOR |
Wählen Sie mit ?// den mittleren Modus aus. |
|
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Auswählen des |
||
|
mittleren Modus“ auf Seite 18.
EASY SET UP |
||
|
|
1 –2 –3 –4 –5 –6 – 7 |
CENTRE MODE |
||
|
|
NORMAL |
SET |
: |
|
NEXT |
: |
EXECUTE |
16 Vorbereitungen
12 EXECUTE
Drücken Sie EXECUTE.
An allen Lautsprechern wird nacheinander ein Testton ausgegeben. Der Lautsprecher, der gerade den Testton ausgibt, wird durch die rote Lautsprechermarkierung gekennzeichnet.
Überprüfen Sie mit dem Testton die relative LautstärkeBalance der einzelnen Lautsprecher.
EASY SET UP
|
1 –2 –3 –4 –5 –6 – 7 |
CENTRE |
0 dB |
REAR |
0 dB |
|
TEST TONE |
SELECT |
: |
|
|
SET |
: |
|
|
END |
: |
EXECUTE |
13 |
CURSOR |
Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf |
EASY SET UP |
||
CENTRE. Erhöhen oder verringern Sie dann mit |
|
|
1 –2 –3 –4 –5 –6 – 7 |
||
|
|
|
|||
|
CENTRE |
+8 dB |
|||
|
|
CURSOR ?// die Lautstärke des mittleren |
REAR |
|
0 dB |
|
|
|
|
TEST TONE |
|
|
|
Lautsprechers, so daß die Lautstärke aller |
SELECT |
: |
|
|
|
Lautsprecher an Ihrer Sitzposition ausgewogen ist. |
EXECUTE |
||
|
|
END |
: |
||
|
|
|
SET |
: |
|
Wenn Sie in Schritt 11 PHANTOM wählen, lassen Sie diesen
Schritt aus.
Diese Lautstärkeeinstellung beeinflußt nur das Klangfeld
PROLOGIC.
14CURSOR |
Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf |
REAR. Erhöhen oder verringern Sie mit |
|
|
CURSOR ?// die Lautstärke der hinteren |
|
Lautsprecher, so daß die Lautstärke aller |
|
Lautsprecher an Ihrer Sitzposition ausgewogen ist. |
Wenn Sie in Schritt 11 3CH LOGIC wählen, lassen Sie diesen Schritt aus.
Die Lautstärke-Balance der Surround-Lautsprecher ist immer ausgewogen.
Diese Lautstärkeeinstellung beeinflußt nur das Klangfeld PROLOGIC.
EASY SET UP
|
1 –2 –3 –4 –5 –6 – 7 |
CENTRE |
+ 8 dB |
REAR |
+ 10 dB |
|
TEST TONE |
SELECT |
: |
|
|
SET |
: |
|
|
END |
: |
EXECUTE |
15 |
EXECUTE |
Drücken Sie EXECUTE. |
1 |
|
Auf dem Fernsehschirm wird eine Programmposition angezeigt.
Tips
•Stellen Sie die relative Lautstärke-Balance zwischen dem linken und dem rechten vorderen Lautsprecher mit dem Regler BALANCE L/R am Gerät ein.
•Wenn Sie die Lautsprecherkonfiguration ändern, setzen Sie die Modi zurück. Näheres dazu finden Sie unter „Neueinstellen der Klangfelder PROLOGIC und THEATRE“ auf Seite 70.
•Wenn Sie die Lautstärke der hinteren Lautsprecher noch über das Maximum (+10 dB) hinaus erhöhen müssen, schlagen Sie unter „Erhöhen des Maximalpegels der hinteren Lautsprecher“ auf Seite 71 nach.
Hinweis
•Brechen Sie EASY SET UP nicht ab, während ITP Kanäle voreinstellt. Andernfalls müssen Sie EASY SET UP von vorn beginnen.
Fortsetzung
Vorbereitungen
Vorbereitungen 17
Schritt 7 Einstellen des Geräts mit EASY SET UP (Fortsetzung)
Auswählen des mittleren Modus
Der mittlere Modus bezieht sich auf die Klangfelder PROLOGIC und THEATRE. Eine ausführliche Erläuterung zu Klangfeldern finden Sie unter „Wiedergabe mit Klangfeldern“ auf Seite 63. Sie müssen, um diese Klangfeldeffekte erzielen zu können, zusätzlich zu dem linken und rechten Lautsprecher vorne entweder einen Lautsprecher in der Mitte oder einen Lautsprecher links und rechts hinten anschließen.
Sie können für den mittleren Modus NORMAL, WIDE, PHANTOM oder 3CH LOGIC auswählen. Jeder Modus ist für eine andere Lautsprecherkonfiguration konzipiert. Wählen Sie unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen den geeignetsten Modus aus:
Bei Lautsprechern vorne und hinten und einem kleinen Lautsprecher in der Mitte
Wählen Sie NORMAL. Die Bässe des mittleren Kanals werden über die vorderen Lautsprecher ausgegeben, da kleine Lautsprecher in der Mitte nicht genügend Bässe erzeugen können.
Lautsprecher in der Mitte |
Anzeige der Lautsprecheranordnung auf dem |
|||||
Lautsprecher |
|
Lautsprecher vorne (R) |
Fernsehschirm |
|||
|
||||||
vorne (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NORMAL
Lautsprecher hinten (L) Lautsprecher hinten (R)
Bei Lautsprechern vorne und hinten und einem großen Lautsprecher in der Mitte
Wählen Sie WIDE. Diese Lautsprecherkonfiguration und dieser Modus zusammen eignen sich ideal für Dolby Pro Logic Surround.
Lautsprecher in der Mitte |
Anzeige der Lautsprecheranordnung auf dem |
|||||
Lautsprecher |
|
Lautsprecher vorne (R) |
Fernsehschirm |
|||
|
||||||
vorne (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WIDE
Lautsprecher hinten (L) Lautsprecher hinten (R)
Bei Lautsprechern vorne und hinten
Wählen Sie PHANTOM. Der Ton des mittleren Kanals wird über die vorderen Lautsprecher ausgegeben.
Lautsprecher |
Lautsprecher vorne (R) |
Anzeige der Lautsprecheranordnung auf dem |
||||
Fernsehschirm |
||||||
vorne (L) |
|
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
PHANTOM
Lautsprecher hinten (L) Lautsprecher hinten (R)
Bei Lautsprechern vorne und einem in der Mitte
Wählen Sie 3CH LOGIC (3 Channel Logic). Der Ton des hinteren Kanals wird über die vorderen Lautsprecher ausgegeben. Damit erzielen Sie einen leichten Raumklangeffekt, auch wenn keine Surround-Lautsprecher (hinten) angeschlossen sind.
Lautsprecher in der Mitte
Lautsprecher |
Lautsprecher vorne (R) |
vorne (L) |
|
18 Vorbereitungen
Anzeige der Lautsprecheranordnung auf dem Fernsehschirm
3CH LOGIC
Manuelles Einstellen
– Voreinstellen der Kanäle
Wenn sich bestimmte Kanäle mit EASY SET UP nicht voreinstellen lassen, können Sie diese von Hand einstellen.
Vorbereitungen
•Drücken Sie VHS TUNER.
–Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit einem EURO-AV-Kabel (Scart) angeschlossen haben.
–Wenn das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel (Scart) angeschlossen ist, ist es automatisch auf Videoempfang eingestellt.
–Wenn die Geräte nur über das Antennenkabel verbunden sind, stellen Sie am Fernsehgerät die Programmposition des Videorecorders ein.
MENU |
EXECUTE |
CURSOR |
> / . / ? / / |
PROG +/– |
Hinweis
•Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten fortfahren.
1Heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an.
Drücken Sie MENU, stellen Sie dann den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf VHS MENU, und drücken Sie EXECUTE.
VHS MENU
T I MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
SELECT |
: |
|
|
|
SET |
: |
EXECUTE |
||
EXIT |
: |
MENU |
|
2Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf TUNER PRESET, und drücken Sie EXECUTE.
SLV-AV100NP |
|
|
|
|
SLV-AV100B |
|
|
|
|
|
SLV-AV100VC |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
TUNER PRESET |
PROG10 |
|
|
|
TUNER PRESET |
PROG10 |
|
|
|
TUNER PRESET |
PROG10 |
|
|
|||||||||||||
|
NORMAL / CATV |
|
|
|
|
|
SYSTEM |
|
|
|
L |
B/G |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
NORM |
CATV |
|
|
|
NORMAL / CATV |
NORM |
CATV |
|
|
|
NORMAL / CATV |
NORM |
CATV |
|
||||||||||||
|
CHANNEL SET |
2 1 |
|
|
|
|
CHANNEL SET |
2 1 |
|
|
|
|
|
CHANNEL SET |
2 1 |
|
|
|
|||||||||
|
CANAL PLUS |
ON |
OFF |
|
|
|
CANAL PLUS |
ON |
OFF |
|
|
|
|
PAY–TV |
|
|
|
ON |
OFF |
|
|
||||||
|
AFT |
|
|
|
ON |
OFF |
|
|
|
AFT |
|
|
|
ON |
OFF |
|
|
|
AFT |
|
|
|
ON |
OFF |
|
|
|
|
FINE TUNING |
|
|
|
|
|
FINE TUNING |
|
|
|
|
|
|
FINE TUNING |
|
|
|
|
|||||||||
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
3(Nur SLV-AV100B)
Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/./?// auf SYSTEM, und heben Sie L oder B/G hervor.
•Für französische Sender wählen Sie L.
•Für Sender mit dem PAL-System (z. B. in Deutschland oder der Schweiz) wählen Sie B/G.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNER PRESET |
PROG10 |
|
||||
|
SYSTEM |
|
|
|
L |
B/G |
|
|
NORMAL / CATV |
NORM |
CATV |
|
|||
|
CHANNEL SET |
2 1 |
OFF |
|
|||
|
CANAL PLUS |
ON |
|
||||
|
AFT |
|
|
|
ON |
OFF |
|
|
FINE TUNING |
|
|
|
|||
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/./?// auf NORMAL/ CATV, und heben Sie NORM hervor.
Zum Voreinstellen von Kabelkanälen heben Sie CATV hervor.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNER PRESET |
PROG10 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NORMAL / CATV |
NORM |
CATV |
||||
|
CHANNEL SET |
2 1 |
|
|
|||
|
CANAL PLUS |
ON |
OFF |
|
|||
|
AFT |
|
|
|
ON |
OFF |
|
|
FINE TUNING |
|
|
|
|||
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fortsetzung
Vorbereitungen
Vorbereitungen 19
Manuelles Einstellen – Voreinstellen der Kanäle
(Fortsetzung)
5 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf CHANNEL SET.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNER PRESET |
PROG10 |
|
|||||
|
NORMAL / CATV |
|
|
|
||||
|
NORM |
CATV |
||||||
|
CHANNEL SET |
2 1 |
OFF |
|
|
|||
|
CANAL PLUS |
ON |
|
|
||||
|
AFT |
|
|
|
ON |
OFF |
|
|
|
FINE TUNING |
|
|
|
|
|||
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Wählen Sie mit PROG +/– die Programmposition aus.
Ausgewählte Programmposition
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNER PRESET |
|
PROG4 |
|
|||||
|
NORMAL / CATV |
|
|
|
|||||
|
NORM |
CATV |
|||||||
|
CHANNEL SET |
2 1 |
|
OFF |
|
|
|||
|
CANAL PLUS |
ON |
|
|
|
||||
|
AFT |
|
|
|
ON |
|
OFF |
|
|
|
FINE TUNING |
|
|
|
|
|
|||
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7Starten Sie die Sendersuche mit CURSOR / (bzw. ? für einen Suchlauf rückwärts).
Der Videorecorder beginnt, nach einem Kanal zu suchen, und zeigt den ersten, den er findet, auf dem Fernsehschirm an. Drücken Sie CURSOR ?// so oft, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird.
Beispiel: SLV-AV100NP |
|
Beispiel: SLV-AV100B |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
TUNER PRESET |
|
PROG4 |
|
|
|
|
TUNER PRESET |
|
PROG4 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYSTEM |
|
|
|
L |
|
B/G |
|
|
NORMAL / CATV |
NORM |
CATV |
|
|
|
NORMAL / CATV |
NORM |
CATV |
|
|||||||||
|
CHANNEL SET |
2 7 |
|
RTL |
|
|
|
CHANNEL SET |
5 6 |
|
|
|
|||||||
|
CANAL PLUS |
ON |
|
OFF |
|
|
|
|
CANAL PLUS |
ON |
|
OFF |
|
||||||
|
AFT |
|
|
|
ON |
|
OFF |
|
|
|
|
AFT |
|
|
|
ON |
|
OFF |
|
|
FINE TUNING |
|
|
|
|
|
|
|
FINE TUNING |
|
|
|
|
||||||
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(NurSLV-AV100NP/VC)
Die Kanäle werden in folgender Reihenfolge durchsucht:
VHF E2 - E12
VHF Italienische Kanäle A–H
UHF E21 - E69
CATV S1 - S20
HYPER S21 - S41
CATV S01 - S05
(Nur SLV-AV100B)
Die Kanäle werden in folgender Reihenfolge durchsucht:
Kanalbereich |
System L |
System B/G |
|
VHF |
F2 – F10 |
E2 – E12 |
|
|
|
Italienische Kanäle A-H |
|
|
|
|
|
UHF |
F21 – F 69 |
E21 – E69 |
|
|
|
|
|
CATV (Fernsehdistribution) |
B – Q |
S01 |
– S03, S1 – S20 |
|
|
|
|
HYPER |
S21 – S41 |
S21 |
– S41 |
|
|
|
|
Wenn Sie die Nummer des gewünschten Kanals kennen, drücken Sie die entsprechenden Programmnummerntasten. Drücken Sie also z. B. für Kanal 5 zuerst „0“ und dann „5“.
Vorbereitungen
Vorbereitungen 20
8Wenn Sie einen weiteren Kanal einer Programmposition zuordnen wollen, gehen Sie wie in Schritt 6 und 7 erläutert vor.
9Drücken Sie EXECUTE.
Deaktivieren nicht verwendeter
Programmpositionen
Nach dem Einstellen der Fernsehkanäle können nicht verwendete Programmpositionen deaktiviert werden. Diese werden später übersprungen, wenn Sie zum Auswählen eines Programms die Tasten PROG +/– drücken. Unerwünschte Programmpositionen können Sie auch im Menü SET UP CH AND SHOWVIEW deaktivieren (Seite 27).
1Drücken Sie in Schritt 7 auf der vorherigen Seite die Programmnummerntaste „0“ zweimal, so daß die Zahl „0“ neben CHANNEL SET erscheint.
2Drücken Sie EXECUTE.
Vorbereitungen
Bei unscharfem Bild
Normalerweise werden die Kanäle durch die automatische Feineinstellung (AFT) klar abgestimmt. Sollte das Bild jedoch nicht scharf sein, können Sie es auch manuell feineinstellen.
1Stellen Sie mit PROG +/– die Programmposition ein, bei der das Bild nicht scharf ist.
2Drücken Sie MENU, wählen Sie VHS MENU, und drücken Sie dann EXECUTE.
3Wählen Sie TUNER PRESET, und drücken Sie EXECUTE.
4Wählen Sie FINE TUNING. Die Feineinstellungsanzeige erscheint.
TUNER PRESET |
|
|
PROG4 |
|||||
NORMAL / CATV |
|
|
|
|
|
|
||
NORM |
CATV |
|||||||
CHANNEL SET |
2 7 |
|
RTL |
|||||
CANAL PLUS |
ON |
|
OFF |
|||||
AFT |
ON |
|
OFF |
|||||
FINE TUNING |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ausgewählte
Programmposition
SET :
5Drücken Sie CURSOR ?//, bis das Bild scharf erscheint, und drücken Sie dann EXECUTE.
Beachten Sie, daß die AFT-Einstellung zu OFF wechselt.
Fortsetzung
Vorbereitungen 21
Manuelles Einstellen – Voreinstellen der Kanäle
(Fortsetzung)
Einstellen der französischen Kabelkanäle (nur SLVAV100B)
Der Videorecorder kann die Kabelkanäle B bis Q und die HYPERFrequenzkanäle S21 bis S41 durchsuchen. Im Menü TUNER PRESET werden die Kanäle mit den Nummern 1 bis 44 CHANNEL SET angegeben. Kanal B wird beispielsweise durch CHANNEL SET Nummer 1 und Kanal Q durch CHANNEL SET Nummer 23 angegeben. In der Tabelle unten finden Sie die entsprechende CHANNEL SETNummer.
Wenn der Kabelkanal, den Sie voreinstellen wollen, mit einer Frequenz angegeben ist, können Sie die entsprechende Kanalnummer ebenfalls in der Tabelle unten finden. Bei einer Frequenz von beispielsweise 152,75 MHz lautet die CHANNEL SET-Nummer 5.
Kanalsystem für das französische Kabelkanalnetz
Entsprechender CHANNEL Empfangbarer
Kanal SETFrequenzbereich
Nummer (MHz)
B |
1 |
116,75 – 124,75 |
C |
2 |
124,75 – 132,75 |
|
|
|
D |
3 |
132,75 – 140,75 |
|
|
|
D |
4 |
140,75 – 148,75 |
|
|
|
E |
5 |
148,75 – 156,75 |
|
|
|
F |
6 |
156,75 – 164,75 |
|
|
|
F |
7 |
164,75 – 172,75 |
|
|
|
G |
8 |
172,75 – 180,75 |
|
|
|
H |
9 |
180,75 – 188,75 |
|
|
|
H |
10 |
188,75 – 196,75 |
|
|
|
I |
11 |
196,75 – 204,75 |
|
|
|
J |
12 |
204,75 – 212,75 |
|
|
|
J |
13 |
212,75 – 220,75 |
|
|
|
K |
14 |
220,75 – 228,75 |
|
|
|
L |
15 |
228,75 – 236,75 |
|
|
|
L |
16 |
236,75 – 244,75 |
|
|
|
M |
17 |
244,75 – 252,75 |
|
|
|
N |
18 |
252,75 – 260,75 |
|
|
|
N |
19 |
260,75 – 268,75 |
|
|
|
O |
20 |
268,75 – 276,75 |
|
|
|
P |
21 |
276,75 – 284,75 |
|
|
|
P |
22 |
284,75 – 292,75 |
|
|
|
Q |
23 |
292,75 – 300,75 |
|
|
|
Entsprechender CHANNEL Empfangbarer
Kanal SETFrequenzbereich
Nummer (MHz)
S21 |
24 |
299,25 – 307,25 |
S22 |
25 |
307,25 – 315,25 |
|
|
|
S23 |
26 |
315,25 – 323,25 |
|
|
|
S24 |
27 |
323,25 – 331,25 |
|
|
|
S25 |
28 |
331,25 – 339,25 |
|
|
|
S26 |
29 |
339,25 – 347,25 |
|
|
|
S27 |
30 |
347,25 – 355,25 |
|
|
|
S28 |
31 |
355,25 – 363,25 |
|
|
|
S29 |
32 |
363,25 – 371,25 |
|
|
|
S30 |
33 |
371,25 – 379,25 |
|
|
|
S31 |
34 |
379,25 – 387,25 |
|
|
|
S32 |
35 |
387,25 – 395,25 |
|
|
|
S33 |
36 |
395,25 – 403,25 |
|
|
|
S34 |
37 |
403,25 – 411,25 |
|
|
|
S35 |
38 |
411,25 – 419,25 |
|
|
|
S36 |
39 |
419,25 – 427,25 |
|
|
|
S37 |
40 |
427,25 – 435,25 |
|
|
|
S38 |
41 |
435,25 – 443,25 |
|
|
|
S39 |
42 |
443,25 – 451,25 |
|
|
|
S40 |
43 |
451,25 – 459,25 |
|
|
|
S41 |
44 |
459,25 – 467,25 |
|
|
|
Vorbereitungen
Vorbereitungen 22
Manuelles Einstellen
– Auswählen von Sendernamen/ Einrichten von ShowView
MENU
EXECUTE
CURSOR
> / . / ? / /
Hinweise
•Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten fortfahren.
•Wenn Sie versehentlich eine Leitzahl eingegeben haben, drücken Sie wiederholt CURSOR >/., um die Spalte „GUIDE CH“ auf „---“ zurückzusetzen. „---“ erscheint zwischen „255“ und „1“.
•Das Gerät läßt Sie keine Leitzahlen eingeben, die zuvor bereits eingestellt wurden.
ShowView ist eine Einrichtung bei Videorecordern von Sony, die das Programmieren des Videorecorders für Timer-Aufnahmen erleichtert. Damit Sie mit ShowView eine Aufnahme programmieren können, müssen Sie zunächst jeder Programmposition eine ShowView-Leitzahl zuordnen. Wenn diese Leitzahlen nicht mit EASY SET UP vorprogrammiert wurden, stellen Sie sie ein, indem Sie die Sendernamen auswählen. Wenn Sie den gewünschten Sendernamen nicht finden können, müssen Sie die Leitzahl von Hand einstellen. Die Leitzahlen finden Sie in Programmzeitschriften, die die ShowViewNummern angeben.
•Wenn Sie mit ShowView Satellitenprogramme aufzeichnen möchten, schlagen Sie auf Seite 25 nach.
Vorbereitungen
•Drücken Sie VHS TUNER.
–Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen haben.
–Wenn das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen ist, ist es automatisch auf Videoempfang eingestellt.
–Wenn die Geräte nur über das Antennenkabel verbunden sind, stellen Sie am Fernsehgerät die Programmposition des Videorecorders ein.
1Heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an.
Drücken Sie MENU, stellen Sie dann den Cursor (I) mit CURSOR >/
. auf VHS MENU, und drücken Sie EXECUTE.
VHS MENU
T I MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
SELECT |
: |
|
|
|
SET |
: |
EXECUTE |
||
EXIT |
: |
MENU |
|
2Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf SET UP CH AND SHOWVIEW, und drücken Sie EXECUTE.
Wenn Sie das Gerät mit EASY SET UP einstellen, überspringen Sie diesen Schritt.
Die voreingestellten Kanäle werden auf dem Bildschirm angezeigt. Ebenso erscheinen die Sendernamen und die Leitzahlen, sofern der Videorecorder diese mit EASY SET UP einstellen konnte. Die Angabe „---“ in der Spalte GUIDE CH bedeutet, daß die Leitzahl des Kanals noch nicht eingestellt wurde.
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
3 |
5 6 |
|
– |
– – – |
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
5 |
9 |
: |
– |
– – – |
|
SELECT |
|
|
|
|
|
MOVE PROG |
: |
|
|
|
|
ERASE PROG |
: |
TIMER CLEAR |
3Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. in die Zeile, in der Sie Sendernamen und Leitzahl einstellen wollen.
Wollen Sie weitere Seiten für die Programmpositionen 6 bis 60 anzeigen lassen, drücken Sie entsprechend oft CURSOR >/..
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
|
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
|
3 |
5 6 |
|
– |
– – – |
|
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
|
5 |
9 |
: |
– |
– – – |
|
|
SELECT |
|
|
|
|
Fortsetzung |
|
MOVE PROG |
: |
|
|
|
||
ERASE PROG |
: |
TIMER CLEAR |
Vorbereitungen 23
Vorbereitungen
Manuelles Einstellen - Auswählen von Sendernamen/Einrichten von ShowView (Fortsetzung)
4Drücken Sie zweimal CURSOR /, so daß nur die Spalten mit dem Sendernamen und der Leitzahl hervorgehoben sind.
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
3 |
5 6 |
|
– |
– – – |
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
5 |
9 |
|
– |
– – – |
|
SELECT NAME |
|
: |
|
||
SET GUIDE CH |
|
: |
|
||
CONFIRM |
|
|
|
: |
|
5Wählen Sie mit CURSOR >/. den Sendernamen.
Die entsprechende Leitzahl wird automatisch eingestellt.
•Wenn sich Sendername und Leitzahl auf diese Weise einstellen lassen, bestätigen Sie die Einstellung mit CURSOR ?, und überspringen Sie Schritt 6 bis 8.
•Wenn Sie den gewünschten Sendernamen nicht finden können, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
3 |
5 6 |
HES3 |
– |
2 6 |
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
5 |
9 |
|
– |
– – – |
|
SELECT NAME |
|
: |
|
||
SET GUIDE CH |
|
: |
|
||
CONFIRM |
|
|
|
: |
|
6 Heben Sie mit CURSOR / ausschließlich die Leitzahlspalte hervor.
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
3 |
5 6 |
|
– |
– – – |
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
5 |
9 |
|
– |
– – – |
|
SELECT GUIDE CH |
|
: |
|
||
CONFIRM |
|
|
|
: |
|
7Wählen Sie mit CURSOR >/. die in der Programmzeitschrift angegebene Leitzahl.
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
3 |
5 6 |
|
– |
6 |
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
5 |
9 |
|
– |
– – – |
|
SELECT GUIDE CH |
|
: |
|
||
CONFIRM |
|
|
|
: |
|
8Bestätigen Sie mit CURSOR ?// die Einstellung. Der Cursor (I) erscheint in der Spalte ganz links.
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
3 |
5 6 |
|
– |
6 |
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
5 |
9 |
: |
– |
– – – |
|
SELECT |
|
|
|
|
|
MOVE PROG |
: |
|
|
|
|
ERASE PROG |
: |
TIMER CLEAR |
9Wollen Sie Sendername und Leitzahl eines anderen Senders einstellen, gehen Sie wie in Schritt 3 bis 8 erläutert vor.
Wollen Sie die Programmpositionen von Sendern ändern, schlagen Sie unter Schritt 3 des Abschnitts „Manuelles Einstellen — Verschieben und Löschen von Programmpositionen“ auf Seite 26 nach.
10Drücken Sie EXECUTE.
Vorbereitungen
Vorbereitungen 24
Hinweise
•Wenn Sie den SatellitenTuner an die LINE-Buchsen angeschlossen haben, brauchen Sie ShowView nicht einzurichten. Starten Sie einfach die Aufnahme eines Satellitenprogramms mit ShowView, und der Videorecorder zeichnet das Programm automatisch über die LINE-Buchsen auf.
•Wenn Sie ein Satellitenprogramm mit ShowView aufnehmen, müssen Sie den entsprechenden Kanal am Satelliten-Tuner von Hand einstellen.
Einrichten von ShowView für Satellitenprogramme
Wenn Ihr Satelliten-Tuner über den Anschluß AERIAL IN angeschlossen ist, müssen Sie zuerst mit dem Menü TUNER PRESET die Programmposition für jeden Satellitenkanal einstellen. Stellen Sie danach die Leitzahl für jeden Satellitenkanal mit dem Menü SET UP CH AND SHOWVIEW ein.
Wenn Ihr Satelliten-Tuner über die LINE-Buchsen angeschlossen ist, müssen Sie für die Satellitenprogramme weder Programmpositionen noch Leitzahlen einstellen. Überspringen Sie die folgenden Anweisungen.
1Schalten Sie den Satelliten-Tuner ein.
2Drücken Sie MENU, wählen Sie VHS MENU, und drücken Sie dann EXECUTE.
3Wählen Sie TUNER PRESET, und drücken Sie EXECUTE.
4Wählen Sie mit PROG +/– die Programmposition, auf die Sie ein Satellitenprogramm legen möchten.
5Wählen Sie CHANNEL SET, und stellen Sie den Videorecorder mit CURSOR / auf den Satelliten-Tuner ein.
Die neben CHANNEL SET angezeigte Nummer dient zum Empfang aller Satellitenprogramme über den Satelliten-Tuner.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNER PRESET |
|
PROG6 |
|
|||||
|
NORMAL / CATV |
|
|
|
|||||
|
NORM |
CATV |
|||||||
|
CHANNEL SET |
3 0 |
|
OFF |
|
|
|||
|
CANAL PLUS |
ON |
|
|
|
||||
|
AFT |
|
|
|
ON |
|
OFF |
|
|
|
FINE TUNING |
|
|
|
|
|
|||
|
SELECT |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
SET |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6Mit PROG +/– wählen Sie eine weitere Programmposition für einen anderen Satellitenkanal. Geben Sie dann mit den Programmnummerntasten die gleiche Kanalnummer ein, die in Schritt 5 angezeigt wurde.
Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Satellitenkanäle.
7Stellen Sie die Leitzahl für jede Programmposition ein, die einem Satellitenkanal zugeordnet ist. Gehen Sie dazu nach den Anweisungen unter „Manuelles Einstellen – Auswählen von Sendernamen/Einrichten von ShowView“ auf Seite 23 vor.
Vorbereitungen
Vorbereitungen 25
Manuelles Einstellen
– Verschieben und Löschen von Programmpositionen
MENU
EXECUTE
TIMER
CLEAR
CURSOR
> / . / ? / /
Nachdem Sie die Kanäle und ShowView-Leitzahlen eingestellt haben, können Sie die Programmpositionen nach Belieben verschieben. Wenn einige Programmpositionen nicht benutzt werden oder mit nicht gewünschten Kanälen belegt sind, können Sie sie löschen.
Vorbereitungen
•Drücken Sie VHS TUNER.
–Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen haben.
–Wenn das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen ist, ist es automatisch auf Videoempfang eingestellt.
–Wenn die Geräte nur über das Antennenkabel verbunden sind, stellen Sie am Fernsehgerät die Programmposition des Videorecorders ein.
Verschieben von Programmpositionen
Beispiel: Verschieben der Programmposition von 3 nach 1.
1Heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an.
Drücken Sie MENU, und stellen Sie dann den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf VHS MENU, und drücken Sie EXECUTE.
VHS MENU
T I MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
SELECT |
: |
|
|
|
SET |
: |
EXECUTE |
||
EXIT |
: |
MENU |
|
2Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf SET UP CH AND SHOWVIEW, und drücken Sie EXECUTE.
Wenn Sie das Gerät mit EASY SET UP einstellen, überspringen Sie diesen Schritt.
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
3 |
5 6 |
|
– |
6 |
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
5 |
9 |
: |
– |
– – – |
|
SELECT |
|
|
|
|
|
MOVE PROG |
: |
|
|
|
|
ERASE PROG |
: |
TIMER CLEAR |
3Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. in die Zeile, in der Sie die Programmposition ändern wollen, und drücken Sie dann CURSOR / .
Wollen Sie weitere Seiten für die Programmpositionen 6 bis 60 anzeigen lassen, drücken Sie entsprechend oft CURSOR >/..
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
3 |
5 6 |
|
– |
6 |
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
5 |
9 |
|
– |
– – – |
|
SELECT |
|
|
|
: |
|
SET STATION NAME |
|
: |
|
||
CONFIRM |
|
|
|
: |
|
Vorbereitungen
Vorbereitungen 26
Hinweis
•Achten Sie darauf, die Programmposition, die Sie löschen wollen, korrekt auszuwählen. Wenn Sie eine Programmposition versehentlich löschen, müssen Sie diesen Kanal von Hand neu einstellen.
4 Drücken Sie CURSOR >/., bis die Zeile mit dem ausgewählten |
|
||||||
Kanal und der Leitzahl an der gewünschten Programmposition |
|
||||||
steht. |
|
|
|
|
|
|
|
Der ausgewählte Kanal und die Leitzahl werden an die |
Vorbereitungen |
||||||
entsprechende neue Programmposition gestellt, und die |
|||||||
|
|||||||
dazwischenliegenden Kanäle werden verschoben, so daß die Lücke |
|
||||||
wieder geschlossen ist. |
|
||||||
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
|
|||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
|
|
1 |
5 6 |
|
– |
6 |
|
|
|
2 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
|
|
3 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
|
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
|
|
5 |
9 |
|
– |
– – – |
|
|
|
SELECT |
|
|
|
: |
|
|
|
SET STATION NAME |
|
: |
|
|
|||
CONFIRM |
|
|
|
: |
|
|
5Bestätigen Sie mit CURSOR ? die Einstellung.
6Wenn Sie die Programmposition weiterer Sender ändern wollen, gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor.
7Drücken Sie EXECUTE.
Löschen unerwünschter Programmpositionen
1Heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an.
Drücken Sie MENU, stellen Sie dann den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf VHS MENU, und drücken Sie EXECUTE.
VHS MENU
T I MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
SELECT |
: |
|
|
|
SET |
: |
EXECUTE |
||
EXIT |
: |
MENU |
|
2Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf SET UP CH AND SHOWVIEW, und drücken Sie EXECUTE.
Wenn Sie das Gerät mit EASY SET UP einstellen, überspringen Sie diesen Schritt.
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
3 |
5 6 |
|
– |
6 |
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
5 |
9 |
: |
– |
– – – |
|
SELECT |
|
|
|
|
|
MOVE PROG |
: |
|
|
|
|
ERASE PROG |
: |
TIMER CLEAR |
3Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. in die Zeile, in der Sie die Programmposition löschen wollen.
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
3 |
5 6 |
|
– |
6 |
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
5 |
9 |
: |
– |
– – – |
|
SELECT |
|
|
|
|
|
MOVE PROG |
: |
|
|
|
|
ERASE PROG |
: |
TIMER CLEAR |
Fortsetzung
Vorbereitungen 27
Manuelles Einstellen - Verschieben und Löschen von Programmpositionen
(Fortsetzung)
4Drücken Sie TIMER CLEAR.
Die ausgewählte Zeile wird nun wie in der Abbildung rechts dargestellt gelöscht.
SET UP CH AND SHOWVIEW |
|
Vorbereitungen |
||||
|
|
|||||
PROG |
CH |
|
|
GUIDE |
CH |
|
1 |
1 2 |
ARD |
– |
1 |
|
|
2 |
3 |
ZDF |
– |
2 |
|
|
3 |
0 |
|
– |
–– – |
|
|
4 |
2 7 |
RTL |
– |
4 |
|
|
5 |
9 |
: |
– |
– – – |
|
|
SELECT |
|
|
|
|
|
|
MOVE PROG |
: |
|
|
|
|
|
ERASE PROG |
: |
TIMER CLEAR |
|
5Gehen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert vor, wenn Sie noch weitere Programmpositionen löschen wollen.
6Drücken Sie EXECUTE.
Vorbereitungen 28