Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Dieses Gerät arbeitet mit 230 V Wechselstrom, 50 Hz.
Achten Sie darauf, daß die Betriebsspannung des
Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am
Kabel.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Aufstellung
• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich
im Gerät kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie
Teppichen oder Decken oder in der Nähe von
Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf,
die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub,
mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt
ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf.
Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Halten Sie das Gerät und die Videokassetten von
Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum
Beispiel Mikrowellenherde oder große Lautsprecher.
2
Einführung
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren
Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die
Gefahr, daß die Videoköpfe und das Band
beschädigt werden. Wenn Sie das Gerät erstmalig in
Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem kalten
an einen warmen Ort bringen, warten Sie etwa eine
Stunde lang ab, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Achtung
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und
anderes Material können urheberrechtlich geschützt
sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials
verstößt unter Umständen gegen die Bestimmungen
des Urheberrechts. Darüber hinaus bedarf die
Verwendung dieses Recorders im Zusammenhang mit
Kabelfernsehprogrammen unter Umständen der
Genehmigung des Kabelfersehsenders und/oder des
Programmeigentümers.
Kompatible Farbsysteme
(SLV-AV100B)
• Der Videorecorder zeichnet V ideosignale im PAL(B/G) und im SECAM-Farbsystem auf und kann im
PAL- (B/G), SECAM- und NTSC 4.43-Farbsystem
aufgezeichnete Kassetten wiedergeben. Aufnahmen
von Videoquellen in anderen Farbsystemen sind
nicht unbedingt möglich.
• Im MESECAM-Farbsystem aufgezeichnete Kassetten
können auf diesem Videorecorder wiedergegeben
werden, und zwar mit einem Fernsehgerät oder
Farbmonitor, der das SECAM-Farbsystem
unterstützt.
(SL V-AV100NP/VC)
Der Videorecorder zeichnet V ideosignale im PALFarbsystem (B/G) auf und kann im PAL- (B/G) und im
NTSC 4.43-Farbsystem aufgezeichnete Kassetten
wiedergeben. Aufnahmen von Videoquellen in anderen
Farbsystemen sind nicht unbedingt möglich.
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
4Schritt 1: Auspacken
5Schritt 2: Einstellen der Fernbedienung
6Schritt 3: Anschließen des Geräts und des Fernsehgeräts
8Schritt 4: Anschließen der Lautsprechersysteme
10Schritt 5: Anschließen verschiedener Audio-/Videogeräte
13Schritt 6: Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
14Schritt 7: Einstellen des Geräts mit EASY SET UP
19Manuelles Einstellen —
Voreinstellen der Kanäle, Auswählen von Sendernamen/
Einrichten von ShowView*1, Verschieben und Löschen von
Programmpositionen, Einstellen der Uhr
32Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
Grundfunktionen des Videorecorders
34Wiedergeben einer Videokassette
36Die vorprogrammierten Klangfelder
37Aufnehmen von Fernsehprogrammen
39Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit ShowView
42Manuelles Einstellen des Timers
44Überprüfen/Ändern/Löschen von Timer-Einstellungen
Funktionen der Audio-/Videogeräte
46Auswählen des Geräts
49Steuern von Videorecordern
51Steuern des Fernsehgeräts
53Radioempfang
54Wiedergeben einer CD
55Steuern eines Kassettendecks
57Steuern eines DAT-Decks
59Steuern eines MD-Decks
61Steuern eines LD-Players
*1ShowView ist ein
eingetragenes
Warenzeichen der Gemstar
Development Corporation.
Das ShowView-System
wurde hergestellt unter der
Lizenz der Gemstar
Development Corporation.
2
Dieses Gerät arbeitet mit
*
dem Dolby SurroundSystem, das in Lizenz der
Dolby Laboratories
Licensing Corporation
hergestellt wird.
DOLBY, das Doppel-DSymbol a und PRO
LOGIC sind Warenzeichen
der Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Klangfeldfunktionen
63Wiedergabe mit Klangfeldern
65Optimieren der Wiedergabe mit Dolby Pro Logic Surround*
66Individuelles Anpassen der Klangfelder
70Neueinstellen der Klangfelder PROLOGIC und THEATRE
2
Weitere Funktionen des Videorecorders
72Wiedergeben/Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit
73Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Quick Timer
74Aufzeichnen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen
76Suchen mit der Indexfunktion
77Einstellen der Bildqualität
78Einstellen von Menüoptionen
Überspielen
79Überspielen von einem anderen Videorecorder oder einem LD-Player
80Nachvertonung
Weitere Informationen
82Individuelles Einstellen der Funktionstasten auf der Fernbedienung
83Störungsbehebung
86Technische Daten
87Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hintere Umschlagseite
Index
Einführung
3
Schritt 1
Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Gerät geliefert wurden:
• Fernbedienung
• R6-Batterien (Größe AA)
• Antennenkabel
Welches Modell haben Sie erworben?
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die drei Modelle SLV-AV100B,
AV100NP und AV100VC. An der Geräterückseite finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Geräts.
Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-AV100NP verwendet. Auf Unterschiede in der
Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. „nur SLV-AV100B.“
4
Vorbereitungen
Schritt 2
123
456
789
0
>
10
Einstellen der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach ein, so daß die Pole + und – der
Batterien korrekt an den Markierungen im Batteriefach ausgerichtet sind.
Gebrauch der Fernbedienung
Mit dieser Fernbedienung können Sie dieses Gerät, ein Fernsehgerät, andere Videorecorder
sowie LD-Deck, CD-Player, Tuner, Kassettendeck, DAT-Deck und MD-Deck bedienen,
vorausgesetzt, bei den anderen Geräten handelt es sich ebenfalls um Sony-Modelle.
Weitere Informationen dazu, wie Sie andere Geräte mit dieser Fernbedienung bedienen,
finden Sie unter „Funktionen der Audio-/Videogeräte“ auf Seite 46.
Vorbereitungen
Fernbedienungssensor
Hinweise
• Die Fernbedienung ist werkseitig so eingestellt, daß sie dieses Gerät steuert. Läßt sich das Gerät jedoch
nicht damit steuern, drücken Sie zunächst VHS TUNER. Wenn die Fernbedienung dann immer noch nicht
funktioniert, schlagen Sie bitte unter „Steuern von Videorecordern“ auf Seite 49 nach.
• Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa drei bis sechs Monate.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit
nicht durch auslaufende Batterieflüssigkeit Schäden entstehen.
• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von Batterien zusammen.
Vorbereitungen
5
Schritt 3
OUT
IN
AERIAL
OUT
IN
AERIAL
EURO – AV
AV IN / VIDEO OUT
: Signalfluß
Anschließen des Geräts und des
Fernsehgeräts
Vorbereitungen
• Schalten Sie das Fernsehgerät aus.
• Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle Anschlüsse einschließlich der unter „Schritt
5: Anschließen verschiedener Audio-/Videogeräte“ auf Seite 10 genannten vorgenommen
wurden.
• Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie die Entstehung von
Störgeräuschen.
AERIAL OUT
AERIAL IN
AV IN/VIDEO
OUT
(: EURD-AV)
RF MODULATOR
Antennenkabel
EURO-AV-Kabel VMC-2121 (nicht mitgeliefert)
AERIAL IN
EURO-AV
(Scart)
1
2
3
4
6
RF MODULATOR
OFFON
Vorbereitungen
Lösen Sie das Antennenkabel vom
Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit
der Buchse AERIAL IN an der Rückseite
dieses Geräts.
Stecken Sie das mitgelieferte
Antennenkabel in die Buchse AERIAL
OUT dieses Geräts, und schließen Sie es
am Antenneneingang an Ihrem
Fernsehgerät an.
Verbinden Sie den Anschluß AV IN/
VIDEO OUT (: EURO-AV) dieses Geräts
mit dem Anschluß EURO-AV (Scart) am
Fernsehgerät.
Stellen Sie RF MODULATOR auf OFF.
Immer wenn Sie das Bild vom Videorecorder
wiedergeben wollen, schalten Sie dieses Gerät
und das Fernsehgerät mit VHS TUNER ein,
und das Fernsehgerät ist automatisch auf
Videoempfang eingestellt.
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen EURO-AV-Anschluß (Scartbuchse) verfügt
Die bestmögliche Bildqualiät des Geräts erzielen Sie mit einer EURO-AV-Verbindung. Wenn
Ihr Fernsehgerät jedoch nicht über einen EURO-AV-Anschluß (Scartbuchse) verfügt, lassen
Sie Schritt 3 oben aus und stellen RF MODULATOR in Schritt 4 auf ON.
Hinweis
• Wenn Sie dieses Gerät über ein EURO-AV-Kabel (Scartkabel) an das Fernsehgerät anschließen, können Sie
den Ton dieses Geräts nur wiedergeben, wenn Sie die Lautsprecher anschließen (siehe nächste Seite).
Vorbereitungen
Vorbereitungen
7
Schritt 4
FRONT SPEAKERS
LR
CENTRER-REAR-L
SURROUND SPEAKERS
Anschließen der Lautsprechersysteme
Mit diesem Gerät erzielen Sie die bestmögliche Tonqualität, wenn Sie Lautsprecher links und
rechts vorne sowie in der Mitte und links und rechts hinten anschließen. Sie müssen
zusätzlich zu den Lautsprechern vorne entweder einen Lautsprecher in der Mitte oder
Lautsprecher hinten links und rechts anschließen, wenn Sie Dolby Pro Logic SurroundKlang erzielen wollen.
Vorbereitungen
• Halten Sie Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) bereit (für jeden Lautsprecher eins).
(+)
(–)
• Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel darauf, die Adern mit den
entsprechenden Klemmen der Komponenten zu verbinden: + mit + und – mit –. Wenn die
Kabel vertauscht sind, wird der Klang verzerrt, und die Bässe werden nicht gut
wiedergegeben.
• Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle Anschlüsse einschließlich der unter „Schritt
5: Anschließen verschiedener Audio-/Videogeräte“ auf Seite 10 genannten vorgenommen
wurden.
• Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie die Entstehung von
Störgeräuschen.
(+)
(–)
1
Lautsprecher hinten
rechts
Lautsprecher vorne
rechts
Schließen Sie die vorderen Lautsprecher an die
Anschlüsse FRONT SPEAKERS L/R an.
Entfernen Sie an den Aderenden etwa 15 mm der
Kabelisolierung, und verdrehen Sie die Enden. Stecken Sie
dann die nicht isolierten Enden wie rechts gezeigt in die
Lautsprecherklemmen.
Lautsprecher in der MitteLautsprecher hinten
Aktiv-Tieftonlautsprecher
links
Lautsprecher vorne
links
(+)
2
8
Vorbereitungen
Schließen Sie den mittleren Lautsprecher an die
Anschlüsse SURROUND SPEAKERS CENTRE an.
Gehen Sie wie in Schritt 1 oben auch beim mittleren
Lautsprecher vor.
Wenn Sie keinen mittleren Lautsprecher haben,
überspringen Sie diesen Schritt.
(–)
(+)
(–)
CENTRER-REAR-L
SURROUND SPEAKERS
3
Schließen Sie die hinteren Lautsprecher an die
Anschlüsse SURROUND SPEAKERS REAR L/R an.
Gehen Sie wie in Schritt 1 oben auch bei den SurroundLautsprechern vor.
Wenn Sie keine hinteren Lautsprecher haben, überspringen
Sie diesen Schritt.
Vorbereitungen
(+)
Hinweis
• Sie müssen beide Lautsprecher anschließen (L und R). Wenn Sie nur
einen Lautsprecher anschließen, wird über die hinteren
Lautsprecher kein Ton ausgegeben.
(–)
Aufstellen der Lautsprecher
Einen optimalen Surround-Effekt (Raumklangeffekt) erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher
wie unten dargestellt aufstellen.
Lautsprecher hinten
60-90 cm
45º
Tips
• Stellen Sie den mittleren Lautsprecher auf einer Höhe mit dem linken und dem rechten Lautsprecher oder
leicht nach hinten versetzt auf.
• Montieren Sie die Surround-Lautsprecher (hinten) links und rechts einander gegenüber an der Wand.
• Die Lautsprecher vorne links und rechts und der mittlere Lautsprecher sollten sich möglichst auf einer
Ebene befinden.
Lautsprecher vorne
Anschließen eines Aktiv-Tieftonlautsprechers
Sie können die Tonqualität weiter verbessern, wenn Sie über ein Audiokabel (nicht
mitgeliefert) einen Aktiv-Tieftonlautsprecher an MIX OUT anschließen. Dadurch werden die
Bässe verstärkt. Die Position des Aktiv-Tieftonlautsprechers beeinflußt die Klangqualität nur
geringfügig.
Dieses Gerät
MIXINPUT
OUT
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Aktiv-Tieftonlautsprecher
Wiedergabe über die Kopfhörer
Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse PHONES an. Über die Lautsprecher wird kein
Ton mehr ausgegeben.
PHONES
Vorbereitungen
9
Schritt 5
Anschließen verschiedener Audio-/
Videogeräte
Die folgenden Beispiele stellen Empfehlungen dar, wie Sie verschiedene Audio- und
Videogeräte anschließen können. Je nach Ihren Geräten können sich die tatsächlichen
Anschlüsse davon unterscheiden.
Vorbereitungen
• Bereiten Sie Audio- und Videokabel (nicht mitgeliefert) wie in der folgenden Tabelle
Ein Audiokabel
Zwei Audiokabel
Ein Video- und ein Audiokabel
Videorecorder
Monitor
Ein Videokabel
• Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
• Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen
wurden.
• Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie die Entstehung von
Störgeräuschen.
MD-Deck
Tuner
OUT
TUNERTAPE / MDLINE
ININ
L
R
oder
DAT-Deck
oder
Kassettendeck
AUDIO
CD
ININ
REC OUT
VIDEO 1
IN
Satelliten-Tuner
AUDIO
OUT
REC OUTREC IN
VIDEO
IN
Monitor
VIDEO
MONITOR
VIDEO OUT
OUT
VIDEO
VIDEO 1
IN
LINE
IN
10
: Signalfluß
Vorbereitungen
OUT
CD-Player
an Netzsteckdose
AUDIO
OUT
LD-Player
oder
anderer Videorecorder
VIDEO
OUT
VIDEO
VIDEO 2 INPUT
L AUDIO R
1
Schließen Sie Ihre Audio-/Videogeräte wie in der
Abbildung oben dargestellt über Audio- und
Videokabel (nicht mitgeliefert) an.
Achten Sie darauf, die Stecker am Audio- und Videokabel
immer in Buchsen derselben Farbe zu stecken.
Vorbereitungen
2
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose
an.
Anschließen an den Anschluß VIDEO 2 INPUT vorne
Videospiel
AUDIO OUT
Audio-/Videokabel
VIDEO
(nicht mitgeliefert)
Camcorder
anderer Videorecorder
OUT
: Signalfluß
Hinweise
• Achten Sie darauf, die Audio-/Videostecker immer in Buchsen derselben Farbe zu stecken.
• Ist der andere Videorecorder monaural, schließen Sie nur die Buchsen VIDEO und AUDIO L an.
Anschließen an die Buchse AC OUTLET
Sie können an die Buchse AC OUTLET an der Rückseite des Geräts eine Audiokomponente
oder - mit einem gesondert erhältlichen Verlängerungskabel mit Mehrfachstecker - mehrere
Komponenten anschließen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, fungiert die Buchse AC
OUTLET als Netzausgang. Die Stromversorgung stoppt, wenn Sie das Gerät ausschalten.
Mit dieser Funktion können Sie alle an AC OUTLET angeschlossenen Audiokomponenten
gleichzeitig ein- und ausschalten, wenn Sie die Netzschalter an den Komponenten
eingeschaltet lassen.
Achtung
• Achten Sie darauf, bei diesem Anschluß den Gesetzen und Bestimmungen in Ihrem Land gerecht zu
werden.
• Achten Sie darauf, daß die Leistungsaufnahme der an AC OUTLET angeschlossenen Komponenten 100
Watt nicht überschreitet. Schließen Sie keine elektrischen Geräte mit hohem Stromverbrauch wie
Bügeleisen, Ventilatoren oder Fernsehgeräte an diesen Netzausgang an.
Hinweise
• Solange dieses Gerät ausgeschaltet ist, werden die Komponenten nicht mit Strom versorgt. In diesem Fall
werden auch die elektronischen Speicher der hier angeschlossenen Komponenten gelöscht.
• Einige Audiokomponenten lassen sich über diesen Anschluß nicht einschalten.
Setzen Sie STANDBY DISPLAY auf OFF. Die Anzeigen im Display werden ausgeblendet,
während sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, um Energie zu sparen. Wenn Sie
eine Timer-Aufnahme einstellen, schalten sich die Anzeigen im Display ein, auch wenn
STANDBY DISPLAY auf OFF gesetzt ist.
OFFON
STANDBY
DISPLAY
12
Vorbereitungen
Schritt 6
RF
RF
Einstellen des Fernsehgeräts auf
1
2
ON/STANDBY
RF
CHANNEL
den Videorecorder
Wenn Sie das Gerät mit einem EURO-AV-Kabel an das Fernsehgerät
angeschlossen haben, überspringen Sie diesen Schritt.
ON/STANDBY
PROGRAM +/–
Schalten Sie mit ON/STANDBY das Gerät ein.
Drücken Sie RF CHANNEL am Gerät.
Der werkseitig eingestellte RF-Kanal
erscheint im Display.
Das Signal des Videorecorders wird
über diesen Kanal an das
Fernsehgerät übertragen.
RF CHANNEL
SLV-AV100NP/VC
SLV-AV100B
Vorbereitungen
3
4
5
RF
CHANNEL
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie eine Programmposition
für das vom Videorecorder ausgegebene Bild.
Stellen Sie die Programmposition des
Fernsehgeräts auf den im Display angezeigten RFKanal ein, so daß das Bild in der Abbildung rechts
auf dem Fernsehschirm erscheint.
Anweisungen zur Sendereinstellung finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät.
Ist das Bild nicht scharf, lesen Sie bitte weiter unten den Abschnitt „So stellen Sie das
Bild des Videorecorders scharf ein“.
Drücken Sie RF CHANNEL.
Damit haben Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videorecorder eingestellt. Wenn Sie nun eine
Kassette abspielen wollen, stellen Sie am Fernsehgerät diese Programmposition ein. Die
Programmposition wird im folgenden als Programmposition des Videorecorders
bezeichnet.
So überprüfen Sie die Einstellung des Fernsehgeräts
Stellen Sie am Fernsehgerät die Programmposition des Videorecorders ein, und drücken Sie
PROGRAM +/– an diesem Gerät. Wenn auf dem Fernsehschirm bei jedem Tastendruck auf
PROGRAM +/– ein anderes Programm erscheint, ist die Einstellung korrekt.
SONY VIDEO CASSETTE
RECORDER
So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein
Wenn das Bild in Schritt 4 oben nicht scharf ist, drücken Sie in Schritt 4 PROGRAM +/–, so
daß ein anderer RF-Kanal angezeigt wird. Stellen Sie dann das Fernsehgerät auf den neuen
RF-Kanal ein, bis das Bild scharf ist.
Vorbereitungen
13
Schritt 7
EASY SET UP
COUNTRY SELECTION
A
123654–––––
E
N
B
F
NL
CH
I
P
D
IRL
S
DK
L
SF
UK ELSE
CANCEL
NEXT
:
:
EXECUTE
SELECT
:
EASYUPSET
7–
Einstellen des Geräts mit EASY SET
UP
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, stellen Sie es mit der Funktion EASY SET UP
ein. Mit dieser Funktion können Sie die Fernsehkanäle, die Leitzahlen für ShowView, die
Uhr, den mittleren Modus für die Klangfelder PROLOGIC und THEATRE sowie den
relativen Lautstärkepegel des mittleren und der hinteren Lautsprecher für das Klangfeld
PROLOGIC einstellen. Dabei werden Sie durch eine Reihe von Meldungen auf dem
Fernsehschirm geführt. Erläuterungen zu den Klangfeldern finden Sie auf Seite 63.
VHS TUNER
1
VHS TUNER
123
456
789
>
10
0
EASY SET UP
Schalten Sie mit VHS TUNER dieses Gerät und das
Fernsehgerät ein.
Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es
manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn
Sie es mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel)
angeschlossen haben.
MENU
EXECUTE
CURSOR
> / . / ? / /
2
3
14
EASY
SET UP
Vorbereitungen
Stellen Sie das Fernsehgerät auf Videoempfang ein.
• Wenn das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel
(Scartkabel) angeschlossen ist, ist es automatisch auf
Videoempfang eingestellt, und „VTR“ erscheint im
Display.
• Wenn die Geräte nur über das Antennenkabel verbunden
sind, stellen Sie am Fernsehgerät die Programmposition
des Videorecorders ein.
Drücken Sie EASY SET UP an diesem Gerät.
Die Länderabkürzungen für die ITP-Funktion erscheinen
(ITP = Intelligent Tuner Preset - Intelligente
Sendervoreinstellung).
Wenn Sie EASY SET UP sofort wieder abbrechen wollen,
drücken Sie nochmals EASY SET UP.
4
CURSOR
Heben Sie die obere Abdeckung der
Fernbedienung an.
Heben Sie mit CURSOR >/./?// die Abkürzung
für Ihr Land hervor.
Im folgenden sehen Sie die Abkürzungen für die Länder:
A: ÖsterreichL: Luxemburg
B: BelgienN: Norwegen
CH: SchweizNL: Niederlande
D: DeutschlandP: Portugal
DK: DänemarkS: Schweden
E: SpanienSF: Finnland
F: FrankreichUK: Großbritannien
I: ItalienELSE: Sonstige Länder
IRL: Irland
Wenn Ihr Land nicht angezeigt wird, wählen Sie ELSE.
EASY SET UP
COUNTRY SELECTION
A
E
N
UK ELSE
SELECT
NEXT
CANCEL
B
F
NL
:
:
:
EXECUTE
EASYUPSET
123654–––––
CH
I
P
7–
D
DK
IRL
L
S
SF
Vorbereitungen
5
6
CURSOR
EXECUTE
EXECUTE
(Nur SLV-AV100B)
Drücken Sie EXECUTE, und heben Sie dann mit
CURSOR >/. das gewünschte System hervor.
• Für französische Sender wählen Sie L (SECAM).
• Für Sender mit dem PAL-System (z. B. in Deutschland
oder der Schweiz) wählen Sie B/G (PAL).
• Für Sender beider Systeme wählen Sie L (SECAM) AND
B/G (PAL).
Drücken Sie EXECUTE.
Die ITP-Funktion beginnt, nach allen empfangbaren
Kanälen zu suchen.
Die gefundenen Kanäle werden entsprechend dem
ausgewählten Land sortiert und den Programmpositionen
zugeordnet. Einige ShowView-Leitzahlen und
Sendernamen werden möglicherweise ebenfalls
voreingestellt, wenn die ITP-Funktion sie finden kann.
Während der Voreinstellung werden die einzelnen
gefundenen Sender am Fernsehschirm angezeigt. Nach der
Kanalvoreinstellung erscheint der folgende Bildschirm.
EASY SET UP
SYSTEM
SELECT
NEXT
123654–––––87––
)
L (SECAM
L (SECAM) AND B / G (PAL
)
B / G (PAL
:
EXECUTE
:
SLV-AV100NP/VC
EASY SET UP
PLEASE WAIT
123654––––– 7–
ITPCH
42
SLV-AV100B
EASY SET UP
PLEASE WAIT
123654–––––87––
ITPCA 4 2L
SLV-AV100NP/VC
EASY SET UP
PROG
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG
123654––––– 7–
ARD1
3
ZDF
RTL
9
GUIDE
–
–
–
––––
:
:
TIMER CLEAR
:
CH
12–
2
3
56
4
27
5
SLV-AV100B
EASY SET UP
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
123654–––––87––
PROG
CH
13–
TF12
2
6
–
FR2
2
3
27
4
5
–
56
–
9
––––
:
:
GUIDE
)
CH
1
2
–––
4
CH
1
2
–––
–––
Fortsetzung
Vorbereitungen
15
Schritt 7Einstellen des Geräts mit EASY SET UP (Fortsetzung)
CURSOR
CURSOR
CURSOR
EASY SET UP
–
CLOCK SET
–.–.––––––:–
PLEASE WAIT
123654––––– 7–
7WED.111.996
5:30
NEXT
SET
:
:
SELECT
:
EXECUTE
CLOCK SET
2
1
ON OFF
ARD1
CLOCK PROG
AUTO ADJUST
EASY SET UP
123654––––– 7–
NEXT
SET
:
:
CENTRE MODE
EXECUTE
NORMAL
EASY SET UP
123654––––– 7–
7
8
EXECUTE
Mit CURSOR >/./?// können Sie die
Sendernamen und ShowView-Leitzahlen für
Kanäle einstellen, die sich nicht automatisch
voreinstellen ließen, die Programmpositionen von
Sendern ändern und nicht benutzte
Programmpositionen deaktivieren. Sie können
diesen Schritt gegebenenfalls auch überspringen.
Die Einstellverfahren entsprechen denen unter „Manuelles
Einstellen — Auswählen von Sendernamen/Einrichten von
ShowView“ auf Seite 23 und „Manuelles Einstellen —
Verschieben und Löschen von Programmpositionen“ auf
Seite 26.
Drücken Sie EXECUTE.
Die automatische Uhreinstellfunktion (Auto Clock Set)
beginnt, nach einem Fernsehsender zu suchen, der ein
Zeitsignal ausstrahlt, und stellt die Uhr automatisch ein.
Das Datum wird ebenfalls eingestellt, wenn der
Fernsehsender auch Datumsdaten ausstrahlt.
Wenn die Uhr eingestellt ist, erscheint der folgende
Bildschirm.
Empfängt der Videorecorder kein Zeitsignal von einem
Sender, erscheint „1.1 1996 MON 0:00“, und AUTO ADJUST
wird auf OFF gesetzt.
9
10
11
EXECUTE
Stellen Sie gegebenenfalls das Datum und die
Uhrzeit von Hand ein, oder wechseln Sie mit
CURSOR >/./?// den Sender für die
automatische Uhreinstellfunktion (Auto Clock Set).
Das Einstellen erfolgt wie unter „Manuelles Einstellen —
Einstellen der Uhr“ auf Seite 29 beschrieben.
Drücken Sie EXECUTE.
Das Menü CENTRE MODE erscheint.
Wählen Sie mit ?// den mittleren Modus aus.
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Auswählen des
mittleren Modus“ auf Seite 18.
EASY SET UP
CENTRE MODE
SET
:
:
NEXT
123654––––– 7–
PHANTOM
EXECUTE
16
Vorbereitungen
12
CURSOR
CURSOR
EXECUTE
Drücken Sie EXECUTE.
An allen Lautsprechern wird nacheinander ein Testton
ausgegeben. Der Lautsprecher, der gerade den Testton
ausgibt, wird durch die rote Lautsprechermarkierung
gekennzeichnet.
Überprüfen Sie mit dem Testton die relative LautstärkeBalance der einzelnen Lautsprecher.
EASY SET UP
CENTRE
REAR
SELECT
SET
END
123654––––– 7–
00dB
dB
:
:
:
EXECUTE
TEST TONE
Vorbereitungen
13
14
Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf
CENTRE. Erhöhen oder verringern Sie dann mit
CURSOR ?// die Lautstärke des mittleren
Lautsprechers, so daß die Lautstärke aller
Lautsprecher an Ihrer Sitzposition ausgewogen ist.
Wenn Sie in Schritt 11 PHANTOM wählen, lassen Sie diesen
Schritt aus.
Diese Lautstärkeeinstellung beeinflußt nur das Klangfeld
PROLOGIC.
Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf
REAR. Erhöhen oder verringern Sie mit
CURSOR ?// die Lautstärke der hinteren
Lautsprecher, so daß die Lautstärke aller
Lautsprecher an Ihrer Sitzposition ausgewogen ist.
Wenn Sie in Schritt 11 3CH LOGIC wählen, lassen Sie
diesen Schritt aus.
Die Lautstärke-Balance der Surround-Lautsprecher ist
immer ausgewogen.
Diese Lautstärkeeinstellung beeinflußt nur das Klangfeld
PROLOGIC.
EASY SET UP
CENTRE
REAR
SELECT
SET
END
EASY SET UP
CENTRE
REAR
SELECT
SET
END
123654––––– 7–
+80dB
dB
:
:
:
EXECUTE
123654––––– 7–
dB
++8
dB
10
:
:
:
EXECUTE
TEST TONE
TEST TONE
15
EXECUTE
Drücken Sie EXECUTE.
Auf dem Fernsehschirm wird eine Programmposition
angezeigt.
Tips
• Stellen Sie die relative Lautstärke-Balance zwischen dem linken und dem rechten vorderen Lautsprecher
mit dem Regler BALANCE L/R am Gerät ein.
• Wenn Sie die Lautsprecherkonfiguration ändern, setzen Sie die Modi zurück. Näheres dazu finden Sie
unter „Neueinstellen der Klangfelder PROLOGIC und THEATRE“ auf Seite 70.
• Wenn Sie die Lautstärke der hinteren Lautsprecher noch über das Maximum (+10 dB) hinaus erhöhen
müssen, schlagen Sie unter „Erhöhen des Maximalpegels der hinteren Lautsprecher“ auf Seite 71 nach.
Hinweis
• Brechen Sie EASY SET UP nicht ab, während ITP Kanäle voreinstellt. Andernfalls müssen Sie EASY SET
UP von vorn beginnen.
Fortsetzung
Vorbereitungen
1
17
Schritt 7Einstellen des Geräts mit EASY SET UP (Fortsetzung)
Auswählen des mittleren Modus
Der mittlere Modus bezieht sich auf die Klangfelder PROLOGIC und THEATRE. Eine
ausführliche Erläuterung zu Klangfeldern finden Sie unter „Wiedergabe mit Klangfeldern“
auf Seite 63. Sie müssen, um diese Klangfeldeffekte erzielen zu können, zusätzlich zu dem
linken und rechten Lautsprecher vorne entweder einen Lautsprecher in der Mitte oder einen
Lautsprecher links und rechts hinten anschließen.
Sie können für den mittleren Modus NORMAL, WIDE, PHANTOM oder 3CH LOGIC
auswählen. Jeder Modus ist für eine andere Lautsprecherkonfiguration konzipiert. Wählen
Sie unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen den geeignetsten Modus aus:
Bei Lautsprechern vorne und hinten und einem kleinen Lautsprecher in der Mitte
Wählen Sie NORMAL. Die Bässe des mittleren Kanals werden über die vorderen Lautsprecher
ausgegeben, da kleine Lautsprecher in der Mitte nicht genügend Bässe erzeugen können.
Lautsprecher in der Mitte
Lautsprecher vorne (R)Lautsprecher
vorne (L)
Anzeige der Lautsprecheranordnung auf dem
Fernsehschirm
NORMAL
Lautsprecher hinten (L)
Lautsprecher hinten (R)
Bei Lautsprechern vorne und hinten und einem großen Lautsprecher in der Mitte
Wählen Sie WIDE. Diese Lautsprecherkonfiguration und dieser Modus zusammen eignen
sich ideal für Dolby Pro Logic Surround.
Lautsprecher in der MitteAnzeige der Lautsprecheranordnung auf dem
vorne (L)
Lautsprecher vorne (R)Lautsprecher
Fernsehschirm
WIDE
Lautsprecher hinten (R)Lautsprecher hinten (L)
Bei Lautsprechern vorne und hinten
Wählen Sie PHANTOM. Der Ton des mittleren Kanals wird über die vorderen Lautsprecher
ausgegeben.
Lautsprecher
vorne (L)
Lautsprecher vorne (R)
Anzeige der Lautsprecheranordnung auf dem
Fernsehschirm
PHANTOM
Lautsprecher hinten (L)
Lautsprecher hinten (R)
Bei Lautsprechern vorne und einem in der Mitte
Wählen Sie 3CH LOGIC (3 Channel Logic). Der Ton des hinteren Kanals wird über die
vorderen Lautsprecher ausgegeben. Damit erzielen Sie einen leichten Raumklangeffekt, auch
wenn keine Surround-Lautsprecher (hinten) angeschlossen sind.
Lautsprecher in der Mitte
Lautsprecher vorne (R)Lautsprecher
vorne (L)
Anzeige der Lautsprecheranordnung auf dem
Fernsehschirm
18
3CH LOGIC
Vorbereitungen
Manuelles Einstellen
SYSTEM
LB/G
TUNER PRESET
CHANNEL SET
NORMAL / CATV
NORM
01PROG
1
CATV
SET
:
SELECT
:
2
FINE TUNING
ON OFF
AFT
ON OFF
CANAL PLUS
Wenn sich bestimmte Kanäle mit EASY SET UP nicht voreinstellen
lassen, können Sie diese von Hand einstellen.
– Voreinstellen der
Kanäle
MENU
EXECUTE
CURSOR
> / . / ? / /
PROG +/–
Vorbereitungen
• Drücken Sie VHS TUNER.
– Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es
manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit
einem EURO-AV-Kabel (Scart) angeschlossen haben.
– Wenn das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel (Scart)
angeschlossen ist, ist es automatisch auf Videoempfang eingestellt.
– Wenn die Geräte nur über das Antennenkabel verbunden sind,
stellen Sie am Fernsehgerät die Programmposition des
Videorecorders ein.
1 Heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an.
Drücken Sie MENU, stellen Sie dann den Cursor (I) mit CURSOR
>/. auf VHS MENU, und drücken Sie EXECUTE.
VHS MENU
TI
MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
:
SELECT
SET
EXIT
EXECUTE
:
:
MENU
2 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf TUNER PRESET,
und drücken Sie EXECUTE.
SLV-AV100NP
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
NORM
CATV
1
2
ON OFF
ON OFF
SLV-AV100BSLV-AV100VC
01PROG
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
PAY–TV
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
NORM
1
2
ON OFF
ON OFF
Vorbereitungen
01PROG
CATV
Hinweis
• Das Menü wird automatisch
ausgeblendet, wenn Sie
nicht innerhalb von ein paar
Minuten fortfahren.
3 (Nur SL V-A V100B)
Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/./?// auf SYSTEM,
und heben Sie L oder B/G hervor.
• Für französische Sender wählen Sie L.
• Für Sender mit dem PAL-System (z. B. in Deutschland oder der
Schweiz) wählen Sie B/G.
TUNER PRESET
SYSTEM
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
LB/G
NORM
CATV
1
2
ON OFF
ON OFF
01PROG
4 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/./?// auf NORMAL/
CATV, und heben Sie NORM hervor.
Zum Voreinstellen von Kabelkanälen heben Sie CATV hervor.
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
NORM
CATV
1
2
ON OFF
ON OFF
01PROG
Fortsetzung
Vorbereitungen
19
Manuelles Einstellen –
SYSTEM
LB/G
TUNER PRESET
CHANNEL SET
NORMAL / CATV
NORM
PROG4
6
CATV
SET
:
SELECT
:
5
FINE TUNING
ON OFF
AFT
ON OFF
CANAL PLUS
Voreinstellen der Kanäle
(Fortsetzung)
5 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf CHANNEL SET.
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
NORM
CATV
1
2
ON OFF
ON OFF
01PROG
6 Wählen Sie mit PROG +/– die Programmposition aus.
Ausgewählte Programmposition
Vorbereitungen
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
PROG4
NORM
CATV
1
2
ON OFF
ON OFF
7 Starten Sie die Sendersuche mit CURSOR / (bzw. ? für einen
Suchlauf rückwärts).
Der Videorecorder beginnt, nach einem Kanal zu suchen, und zeigt
den ersten, den er findet, auf dem Fernsehschirm an. Drücken Sie
CURSOR ?// so oft, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird.
Beispiel: SLV-AV100NP
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
PROG4
NORM
CATV
7
2RTL
ON OFF
ON OFF
Beispiel: SLV-AV100B
(Nur SL V-A V100NP/VC)
Die Kanäle werden in folgender Reihenfolge durchsucht:
VHF E2 - E12
(Nur SL V-A V100B)
Die Kanäle werden in folgender Reihenfolge durchsucht:
Kanalbereich
VHF
UHF
CATV (Fernsehdistribution)
HYPER
System L
F2 – F10
F21 – F 69
B – Q
S21 – S41
System B/G
E2 – E12
Italienische Kanäle A-H
E21 – E69
S01 – S03, S1 – S20
S21 – S41
Wenn Sie die Nummer des gewünschten Kanals kennen, drücken Sie
die entsprechenden Programmnummerntasten. Drücken Sie also z.
B. für Kanal 5 zuerst „0“ und dann „5“.
Vorbereitungen
20
8 Wenn Sie einen weiteren Kanal einer Programmposition zuordnen
wollen, gehen Sie wie in Schritt 6 und 7 erläutert vor.
9 Drücken Sie EXECUTE.
Deaktivieren nicht verwendeter
Programmpositionen
Nach dem Einstellen der Fernsehkanäle können nicht verwendete
Programmpositionen deaktiviert werden. Diese werden später
übersprungen, wenn Sie zum Auswählen eines Programms die Tasten
PROG +/– drücken. Unerwünschte Programmpositionen können Sie
auch im Menü SET UP CH AND SHOWVIEW deaktivieren (Seite 27).
1 Drücken Sie in Schritt 7 auf der vorherigen Seite die
Programmnummerntaste „0“ zweimal, so daß die Zahl „0“ neben
CHANNEL SET erscheint.
2 Drücken Sie EXECUTE.
Bei unscharfem Bild
Normalerweise werden die Kanäle durch die automatische
Feineinstellung (AFT) klar abgestimmt. Sollte das Bild jedoch nicht
scharf sein, können Sie es auch manuell feineinstellen.
1 Stellen Sie mit PROG +/– die Programmposition ein, bei der das Bild
nicht scharf ist.
2 Drücken Sie MENU, wählen Sie VHS MENU, und drücken Sie dann
EXECUTE.
3 Wählen Sie TUNER PRESET, und drücken Sie EXECUTE.
4 Wählen Sie FINE TUNING. Die Feineinstellungsanzeige erscheint.
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
PROG4
NORM
CATV
7
2RTL
ON OFF
ON
OFF
Ausgewählte
Programmposition
Vorbereitungen
SET
:
5 Drücken Sie CURSOR ?//, bis das Bild scharf erscheint, und
drücken Sie dann EXECUTE.
Beachten Sie, daß die AFT-Einstellung zu OFF wechselt.
Fortsetzung
Vorbereitungen
21
Manuelles Einstellen –
Voreinstellen der Kanäle
(Fortsetzung)
Einstellen der französischen Kabelkanäle (nur SLVAV100B)
Der Videorecorder kann die Kabelkanäle B bis Q und die HYPERFrequenzkanäle S21 bis S41 durchsuchen. Im Menü TUNER PRESET
werden die Kanäle mit den Nummern 1 bis 44 CHANNEL SET
angegeben. Kanal B wird beispielsweise durch CHANNEL SET
Nummer 1 und Kanal Q durch CHANNEL SET Nummer 23 angegeben.
In der Tabelle unten finden Sie die entsprechende CHANNEL SETNummer.
Wenn der Kabelkanal, den Sie voreinstellen wollen, mit einer Frequenz
angegeben ist, können Sie die entsprechende Kanalnummer ebenfalls in
der Tabelle unten finden. Bei einer Frequenz von beispielsweise 152,75
MHz lautet die CHANNEL SET-Nummer 5.
Manuelles Einstellen
– Auswählen von
Sendernamen/
Einrichten von
ShowView
MENU
EXECUTE
CURSOR
> / . / ? / /
ShowView ist eine Einrichtung bei Videorecordern von Sony, die das
Programmieren des Videorecorders für Timer-Aufnahmen erleichtert.
Damit Sie mit ShowView eine Aufnahme programmieren können,
müssen Sie zunächst jeder Programmposition eine ShowView-Leitzahl
zuordnen. Wenn diese Leitzahlen nicht mit EASY SET UP
vorprogrammiert wurden, stellen Sie sie ein, indem Sie die
Sendernamen auswählen. Wenn Sie den gewünschten Sendernamen
nicht finden können, müssen Sie die Leitzahl von Hand einstellen. Die
Leitzahlen finden Sie in Programmzeitschriften, die die ShowViewNummern angeben.
• Wenn Sie mit ShowView Satellitenprogramme aufzeichnen möchten,
schlagen Sie auf Seite 25 nach.
Vorbereitungen
• Drücken Sie VHS TUNER.
– Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es
manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit
einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen haben.
– Wenn das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel)
angeschlossen ist, ist es automatisch auf Videoempfang eingestellt.
– Wenn die Geräte nur über das Antennenkabel verbunden sind,
stellen Sie am Fernsehgerät die Programmposition des
Videorecorders ein.
Vorbereitungen
Hinweise
• Das Menü wird automatisch
ausgeblendet, wenn Sie nicht
innerhalb von ein paar
Minuten fortfahren.
• Wenn Sie versehentlich eine
Leitzahl eingegeben haben,
drücken Sie wiederholt
CURSOR >/., um die Spalte
„GUIDE CH“ auf „---“
zurückzusetzen. „---“
erscheint zwischen „255“ und
„1“.
• Das Gerät läßt Sie keine
Leitzahlen eingeben, die
zuvor bereits eingestellt
wurden.
1 Heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an.
Drücken Sie MENU, stellen Sie dann den Cursor (I) mit CURSOR >/
. auf VHS MENU, und drücken Sie EXECUTE.
VHS MENU
TI
MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
:
SELECT
SET
EXIT
EXECUTE
:
:
MENU
2 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf SET UP CH AND
SHOWVIEW, und drücken Sie EXECUTE.
Wenn Sie das Gerät mit EASY SET UP einstellen, überspringen Sie
diesen Schritt.
Die voreingestellten Kanäle werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Ebenso erscheinen die Sendernamen und die Leitzahlen, sofern der
Videorecorder diese mit EASY SET UP einstellen konnte. Die Angabe
„---“ in der Spalte GUIDE CH bedeutet, daß die Leitzahl des Kanals
noch nicht eingestellt wurde.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
3
56
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
–––
–
4
––––
:
:
CH
3 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. in die Zeile, in der Sie
Sendernamen und Leitzahl einstellen wollen.
Wollen Sie weitere Seiten für die Programmpositionen 6 bis 60
anzeigen lassen, drücken Sie entsprechend oft CURSOR >/..
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
3
56
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
–––
–
4
––––
:
:
CH
Fortsetzung
Vorbereitungen
23
Manuelles Einstellen Auswählen von
Sendernamen/Einrichten von
ShowView (Fortsetzung)
4 Drücken Sie zweimal CURSOR /, so daß nur die Spalten mit dem
Sendernamen und der Leitzahl hervorgehoben sind.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
3
4
27
5
SELECT NAME
SET GUIDE CH
CONFIRM
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
1
2
–––
4
:
:
:
CH
5 Wählen Sie mit CURSOR >/. den Sendernamen.
Die entsprechende Leitzahl wird automatisch eingestellt.
• Wenn sich Sendername und Leitzahl auf diese Weise einstellen
lassen, bestätigen Sie die Einstellung mit CURSOR ?, und
überspringen Sie Schritt 6 bis 8.
• Wenn Sie den gewünschten Sendernamen nicht finden können,
fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
3HES3
4
27
5
SELECT NAME
SET GUIDE CH
CONFIRM
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
1
2
6
2
4
:
:
:
CH
6 Heben Sie mit CURSOR / ausschließlich die Leitzahlspalte hervor.
Vorbereitungen
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
3
4
27
5
SELECT GUIDE CH
CONFIRM
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
1
2
–––
4
:
:
CH
7 Wählen Sie mit CURSOR >/. die in der Programmzeitschrift
angegebene Leitzahl.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
3
4
27
5
SELECT GUIDE CH
CONFIRM
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
1
2
6
4
:
:
CH
8 Bestätigen Sie mit CURSOR ?// die Einstellung.
Der Cursor (I) erscheint in der Spalte ganz links.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
36
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
–
4
––––
:
:
CH
9 Wollen Sie Sendername und Leitzahl eines anderen Senders
einstellen, gehen Sie wie in Schritt 3 bis 8 erläutert vor.
Wollen Sie die Programmpositionen von Sendern ändern, schlagen
Sie unter Schritt 3 des Abschnitts „Manuelles Einstellen —
Verschieben und Löschen von Programmpositionen“ auf Seite 26
nach.
10Drücken Sie EXECUTE.
Vorbereitungen
24
Hinweise
• Wenn Sie den SatellitenTuner an die LINE-Buchsen
angeschlossen haben,
brauchen Sie ShowView
nicht einzurichten. Starten
Sie einfach die Aufnahme
eines Satellitenprogramms
mit ShowView, und der
Videorecorder zeichnet das
Programm automatisch
über die LINE-Buchsen auf.
• Wenn Sie ein
Satellitenprogramm mit
ShowView aufnehmen,
müssen Sie den
entsprechenden Kanal am
Satelliten-Tuner von Hand
einstellen.
Einrichten von ShowView für Satellitenprogramme
Wenn Ihr Satelliten-Tuner über den Anschluß AERIAL IN angeschlossen
ist, müssen Sie zuerst mit dem Menü TUNER PRESET die
Programmposition für jeden Satellitenkanal einstellen. Stellen Sie
danach die Leitzahl für jeden Satellitenkanal mit dem Menü SET UP CH
AND SHOWVIEW ein.
Wenn Ihr Satelliten-Tuner über die LINE-Buchsen angeschlossen ist,
müssen Sie für die Satellitenprogramme weder Programmpositionen
noch Leitzahlen einstellen. Überspringen Sie die folgenden
Anweisungen.
1 Schalten Sie den Satelliten-Tuner ein.
2 Drücken Sie MENU, wählen Sie VHS MENU, und drücken Sie dann
EXECUTE.
3 Wählen Sie TUNER PRESET, und drücken Sie EXECUTE.
4 Wählen Sie mit PROG +/– die Programmposition, auf die Sie ein
Satellitenprogramm legen möchten.
5 Wählen Sie CHANNEL SET, und stellen Sie den Videorecorder mit
CURSOR / auf den Satelliten-Tuner ein.
Die neben CHANNEL SET angezeigte Nummer dient zum Empfang
aller Satellitenprogramme über den Satelliten-Tuner.
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
6 Mit PROG +/– wählen Sie eine weitere Programmposition für einen
anderen Satellitenkanal. Geben Sie dann mit den
Programmnummerntasten die gleiche Kanalnummer ein, die in
Schritt 5 angezeigt wurde.
Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Satellitenkanäle.
7 Stellen Sie die Leitzahl für jede Programmposition ein, die einem
Satellitenkanal zugeordnet ist. Gehen Sie dazu nach den
Anweisungen unter „Manuelles Einstellen – Auswählen von
Sendernamen/Einrichten von ShowView“ auf Seite 23 vor.
PROG6
NORM
0
3
ON OFF
ON
CATV
OFF
Vorbereitungen
Vorbereitungen
25
Manuelles Einstellen
– Verschieben und
Nachdem Sie die Kanäle und ShowView-Leitzahlen eingestellt haben,
können Sie die Programmpositionen nach Belieben verschieben. Wenn
einige Programmpositionen nicht benutzt werden oder mit nicht
gewünschten Kanälen belegt sind, können Sie sie löschen.
Vorbereitungen
Löschen von
Programmpositionen
MENU
EXECUTE
TIMER
CLEAR
CURSOR
> / . / ? / /
Vorbereitungen
• Drücken Sie VHS TUNER.
– Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es
manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit
einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen haben.
– Wenn das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel)
angeschlossen ist, ist es automatisch auf Videoempfang eingestellt.
– Wenn die Geräte nur über das Antennenkabel verbunden sind,
stellen Sie am Fernsehgerät die Programmposition des
Videorecorders ein.
Verschieben von Programmpositionen
Beispiel: Verschieben der Programmposition von 3 nach 1.
1 Heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an.
Drücken Sie MENU, und stellen Sie dann den Cursor (I) mit
CURSOR >/. auf VHS MENU, und drücken Sie EXECUTE.
VHS MENU
TI
MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
:
SELECT
SET
EXIT
EXECUTE
:
:
MENU
2 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf SET UP CH AND
SHOWVIEW, und drücken Sie EXECUTE.
Wenn Sie das Gerät mit EASY SET UP einstellen, überspringen Sie
diesen Schritt.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
3
56
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
6
–
4
––––
:
:
CH
3 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. in die Zeile, in der Sie
die Programmposition ändern wollen, und drücken Sie dann
CURSOR /.
Wollen Sie weitere Seiten für die Programmpositionen 6 bis 60
anzeigen lassen, drücken Sie entsprechend oft CURSOR >/..
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
3
4
27
5
SELECT
SET STATION NAME
CONFIRM
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
1
2
6
4
:
:
:
CH
Vorbereitungen
26
4 Drücken Sie CURSOR >/., bis die Zeile mit dem ausgewählten
Kanal und der Leitzahl an der gewünschten Programmposition
steht.
Der ausgewählte Kanal und die Leitzahl werden an die
entsprechende neue Programmposition gestellt, und die
dazwischenliegenden Kanäle werden verschoben, so daß die Lücke
wieder geschlossen ist.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
5
1
2
1
3
4
27
5
SELECT
SET STATION NAME
CONFIRM
GUIDE
6–
2
ARD
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
6
1
2
4
:
:
:
CH
5 Bestätigen Sie mit CURSOR ? die Einstellung.
6 Wenn Sie die Programmposition weiterer Sender ändern wollen,
gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor.
7 Drücken Sie EXECUTE.
Löschen unerwünschter Programmpositionen
1 Heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an.
Drücken Sie MENU, stellen Sie dann den Cursor (I) mit
CURSOR >/. auf VHS MENU, und drücken Sie EXECUTE.
VHS MENU
TI
MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
:
SELECT
SET
EXIT
EXECUTE
:
:
MENU
Vorbereitungen
Hinweis
• Achten Sie darauf, die
Programmposition, die Sie
löschen wollen, korrekt
auszuwählen. Wenn Sie eine
Programmposition
versehentlich löschen,
müssen Sie diesen Kanal
von Hand neu einstellen.
2 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf SET UP CH AND
SHOWVIEW, und drücken Sie EXECUTE.
Wenn Sie das Gerät mit EASY SET UP einstellen, überspringen Sie
diesen Schritt.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
3
56
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
6
–
4
––––
:
:
CH
3 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. in die Zeile, in der Sie
die Programmposition löschen wollen.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
36
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
–
4
––––
:
:
CH
Fortsetzung
Vorbereitungen
27
Manuelles Einstellen Verschieben und Löschen von
Programmpositionen
(Fortsetzung)
4 Drücken Sie TIMER CLEAR.
Die ausgewählte Zeile wird nun wie in der Abbildung rechts
dargestellt gelöscht.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
3–
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG
GUIDE
2–
3
ZDF
0
RTL
9
–
–
–
––––
:
:
TIMER CLEAR
:
1
2
––
4
CH
5 Gehen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert vor, wenn Sie noch weitere
Programmpositionen löschen wollen.
6 Drücken Sie EXECUTE.
Vorbereitungen
Vorbereitungen
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.