Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om
gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Maak de behuizing niet open om gevaar voor een
elektrische schok te voorkomen. Laat onderhoud
uitsluitend aan deskundig personeel over.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit apparaat functioneert bij 230 V AC, 50 Hz.
Controleer of de bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de stroomtoevoer in uw
omgeving.
• In het geval een voorwerp of vloeistof in de
behuizing valt, haalt u de stekker van het apparaat
eruit en laat u het apparaat door een deskundige
nakijken.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat
onder spanning, zelfs als het apparaat zelf
uitgeschakeld is.
• Haal het netsnoer uit de wandcontactdoos als u van
plan bent het apparaat een tijd niet te gebruiken.
Verwijder het netsnoer door aan de stekker te
trekken en niet aan het snoer zelf.
• Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een
erkende vakhandelaar.
Installatie
• Zorg voor voldoende luchtcirculatie om
oververhitting te voorkomen.
• Plaats het apparaat niet op oppervlakken (kleden,
dekens, enz.) of nabij stoffen (gordijnen, enz.) die de
ventilatie-openingen kunnen blokkeren.
• Plaats het apparaat niet in een besloten ruimte, zoals
een boekenkast of een inbouwkast.
• Plaats het apparaat niet vlakbij warmtebronnen zoals
radiatoren of heteluchtroosters of in een ruimte in
direct zonlicht, met overmatig veel stof of met kans
op mechanische trillingen of schokken.
• Plaats het apparaat niet in een hellende positie. Het
is ontworpen om uitsluitend in een horizontale stand
te functioneren.
• Plaats het apparaat en de cassettes niet nabij
installaties met sterke magneten zoals magnetronovens of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
• Als het apparaat van een koude naar een warme
omgeving wordt overgebracht, kan vocht binnenin
de videorecorder van het apparaat gaan condenseren
en de videokoppen en band beschadigen. Als u het
apparaat voor het eerst hebt geïnstalleerd of als u het
van een koude naar een warme omgeving hebt
overgebracht, wacht u ongeveer een uur voordat u
het apparaat gaat gebruiken.
Waarschuwing
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander
beeldmateriaal kunnen door copyright beschermd zijn.
Het zonder toestemming opnemen van dergelijk
materiaal kan strafbaar zijn.
Tevens kan voor het gebruik van deze videorecorder
met kabeltelevisie toestemming van de kabeltelevisieexploitant en/of programma-eigenaar nodig zijn..
Compatibele kleursystemen
(SLV-AV100B)
• Deze videorecorder is voor opname met de PAL (B/
G) en SECAM kleurensystemen en voor weergave
met de PAL (B/G), SECAM en NTSC 4.43
kleurensystemen bedoeld. Correcte opname van
videobronnen die op een ander kleurensysteem zijn
gebaseerd, kan niet worden gegarandeerd.
• Videobanden die met het MESECAM
kleurensysteem zijn opgenomen, kunnen op deze
videorecorder worden afgespeeld bij gebruik van
een TV of kleurenmonitor die het SECAM
kleurensysteem ondersteund.
(SLV-AV100NP/VC)
Deze videorecorder is voor opname met het PAL (B/G)
kleurensysteem en voor weergave met de PAL (B/G)
en NTSC 4.43 kleurensystemen bedoeld. Correcte
opname van videobronnen die op een ander
kleurensysteem zijn gebaseerd, kan niet worden
gegarandeerd.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
2
Inleiding
Inhoudsopgave
Aan de slag
4Stap 1:Uitpakken
5Stap 2:De afstandsbediening instellen
6Stap 3:Het apparaat op de TV aansluiten
8Stap 4:De luidsprekers aansluiten
10Stap 5:Andere audio/video-apparatuur aansluiten
13Stap 6:De TV op de videorecorder afstemmen
14Stap 7:Het apparaat met behulp van EASY SET UP instellen
19Handmatige installatie —
Kanalen vooraf instellen, Namen van zenders selecteren/
ShowView*1 installeren, Zenderposities wijzigen/
uitschakelen, De klok instellen
46De apparatuur selecteren
49De videorecorder bedienen
51De TV bedienen
53Naar een radioprogramma luisteren
54Een CD afspelen
55Het cassettedeck bedienen
57Een DAT-deck bedienen
59Een MD-deck bedienen
61Een LD-speler bedienen
*1ShowView is een
handelsmerk van Gemstar
Development Corporation.
Het ShowView systeem
wordt gefabriceerd onder
licentie van Gemstar
Development Corporation.
2
Dit apparaat gebruikt het
*
Dolby Surround systeem,
geproduceerd onder
licentie van Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY, het dubbele Dsymbool a en PRO
LOGIC zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Geluidsveldbewerkingen
63De geluidsvelden volledig benutten
65Het met Dolby Pro Logic Surround geluid volledig benutten
66De geluidsvelden aanpassen
70De geluidsvelden PROLOGIC en THEATRE opnieuw configureren
Geavanceerde functies van de videorecorder
72Afspelen en zoeken in verschillende snelheden
73TV-programma’s met de “quick timer” opnemen
74Stereo- en tweetalige programma’s opnemen
76Zoeken met de indexfunctie
77Het beeld bijstellen
78De menu-opties wijzigen
Monteren
79Vanaf een andere videorecorder of LD-speler opnemen
80Geluid kopiëren
Extra informatie
82De functietoetsen op de afstandsbediening aanpassen
83Problemen oplossen
86Technische gegevens
87Index voor onderdelen en bedieningsknoppen
Achterzijde kaft
Index
Inleiding
3
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen bij het apparaat hebt ontvangen:
• Afstandsbediening
• R6 (AA) batterijen
• Antennekabel
Het modelnummer controleren
De instructies in deze handleiding zijn bedoeld voor 3 modellen:
SLV-AV100B, AV100NP en AV100VC. Controleer het modelnummer op het achterpaneel van het
apparaat. Het model SLV-AV100NP wordt in deze handleiding ter illustratie gebruikt. Enig
verschil in bediening met de andere modellen wordt duidelijk in de tekst aangegeven door
bijvoorbeeld “alleen bij SLV-AV100B.”
4
Aan de slag
Stap 2
123
456
789
0
>
10
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (AA) batterijen, waarbij de + en – op de batterijen overeen moeten komen met
het diagram in de batterijhouder.
De afstandsbediening gebruiken
Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een TV, andere
videorecorders, een LD-deck, CD-speler, tuner, cassettedeck, DAT-deck en
MD-deck bedienen (alle apparatuur moet van het merk Sony zijn).
Voor meer informatie omtrent het gebruik van deze afstandsbediening met andere
apparatuur raadpleegt u “Functies van de audio/video-apparatuur” op pagina 46.
Aan de slag
Afstandsbedieningssensor
Opmerkingen
• De afstandsbediening is in eerste instantie ingesteld om deze videorecorder te bedienen. Als het de
videorecorder echter niet in werking stelt, drukt u eerst op VHS TUNER. Als de afstandsbediening dan
nog niet goed functioneert, raadpleegt u eerst “De videorecorder bedienen” op pagina 49.
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening gedurende een lange tijd niet gaat gebruiken, kunt u beter de batterijen eruit
halen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar.
Aan de slag
5
Stap 3
OUT
IN
AERIAL
OUT
IN
AERIAL
EURO – AV
AV IN / VIDEO OUT
Het apparaat op de TV aansluiten
Voordat u met aansluiten begint...
• Zet de TV uit.
• Sluit het netsnoer pas aan als alle verbindingen tot en met “Stap 5: Andere audio/video-
apparatuur aansluiten” op pagina 10 zijn gemaakt.
• Controleer of de aansluitingen stevig vast zitten, zodat er geen sprake kan zijn van gebrom
en geruis.
AERIAL OUT
AERIAL IN
: Signaalrichting
AV IN/VIDEO
OUT
(: EURO-AV)
RF MODULATOR
Antennekabel
VMC-2121 EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
AERIAL IN
EURO-AV
(Scart)
1
2
3
4
RF MODULATOR
OFFON
Haal de antennekabel uit de TV en sluit
deze op AERIAL IN op het achterpaneel
van de videorecorder aan.
Sluit AERIAL OUT van de videorecorder
met de meegeleverde antennekabel op
de antenne-ingang van de TV aan.
Sluit AV IN/VIDEO OUT (: EURO-AV)
van de videorecorder op de EURO-AV
(Scart)-ingang van de TV aan.
Zet de RF MODULATOR op OFF.
Als u naar de videorecorder wilt kijken, drukt u op VHS
TUNER om de videorecorder en de TV aan te zetten en de
TV wordt automatisch op het videokanaal ingesteld.
6
Aan de slag
Als uw TV geen EURO-AV (Scart)-aansluiting heeft
Als u optimaal beeld uit uw videorecorder wilt krijgen, is een EURO-AV -aansluiting
noodzakelijk. Als uw TV echter geen EURO-AV (Scart)-aansluiting heeft, slaat u stap 3
hierboven over en zet u in stap 4 RF MODULATOR op ON.
Opmerking
• Als u deze videorecorder met een EURO-AV (Scart)-kabel op de TV aansluit, kunt u geluid van de
videorecorder alleen horen als u de luidsprekers aansluit (zie de volgende pagina).
Aan de slag
Aan de slag
7
Stap 4
FRONT SPEAKERS
LR
CENTRER-REAR-L
SURROUND SPEAKERS
De luidsprekers aansluiten
U verkrijgt het beste geluid van de videorecorder door de voorste (links en rechts), centrale
en achterste luidsprekers (links en rechts) aan te sluiten. Als u van het geluid van Dolby Pro
Logic Surround wilt genieten, dient u ofwel de centrale ofwel de achterste luidsprekers met
de voorste luidsprekers aan te sluiten.
Voordat u de aansluitingen maakt...
• Prepareer de luidsprekerkabels (één voor elke luidspreker) (niet meegeleverd).
(+)
(–)
• Zorg ervoor dat u de luidsprekerkabels op de juiste aansluitingen op de onderdelen
aansluit: + op + en – op –. (Als de kabels worden verwisseld, wordt het geluid vervormd
en wordt het basgeluid niet goed weergegeven).
• Sluit het netsnoer pas aan als alle verbindingen tot en met “Stap 5: Andere audio/video-
apparatuur aansluiten” op pagina 10 zijn gemaakt.
• Controleer of alle aansluitingen stevig vast zitten om gebrom en geruis te voorkomen.
(+)
(–)
1
Luidspreker rechts
achter
Luidspreker rechts
voor
Sluit de voorste luidsprekers op de FRONT
SPEAKERS L/R verbindingspunten aan.
Draai ongeveer 15 mm van de kale kabeldraden aan het
eind op. Plaats deze kabeldraden in de verbindingspunten
zoals rechts is aangegeven.
Middelste luidsprekerLuidspreker links
Active woofer
achter
Luidspreker links voor
(+)
2
8
Aan de slag
Sluit de middelste luidspreker op de SURROUND
SPEAKERS CENTRE verbindingspunten aan.
Herhaal stap 1 hierboven voor de middelste luidspreker.
Als u niet in het bezit bent van een middelste luidspreker,
slaat u deze stap over.
(–)
(+)
(–)
CENTRER-REAR-L
SURROUND SPEAKERS
3
Sluit de achterste luidsprekers op de SURROUND
SPEAKERS REAR L/R verbindingspunten aan.
Herhaal stap 1 hierboven voor de omgevingsluidsprekers.
Als u niet in het bezit bent van achterste luidsprekers, slaat
u deze stap over.
Aan de slag
(+)
Opmerking
• Zorg ervoor dat u zowel de L als de R luidsprekers aansluit. Als u
maar één luidspreker aansluit, geeft de achterste luidspreker het
geluid niet weer.
(–)
De luidsprekers plaatsen
Voor een optimaal geluidsresultaat dient u de luidsprekers als volgt te plaatsen.
Achterste luidspreker
60-90 cm
45º
Tips
• Plaats de middelste luidspreker zo dat de voorkant van de middelste luidspreker op één lijn of enigszins
achter de voorkanten van de luidsprekers links en rechts voor staat.
• Bevestig de omgevingsluidspr ekers (links en rechts achter) aan de wand zodat deze tegenover elkaar hangen.
• Plaats de luidsprekers links en rechts voor en de middelste luidspreker zoveel mogelijk op gelijke hoogte.
Voorste luidspreker
Een “active woofer” aansluiten
Als u het geluid verder wilt verbeteren, sluit u een active woofer met een audiokabel (niet
meegeleverd) op MIX OUT aan. Deze “active woofer” zal het basgeluid verdiepen. De
positie van de “active woofer” heeft niet veel invloed op de geluidskwaliteit.
Deze videorecorderActive woofer
MIXINPUT
OUT
Audiokabel (niet meegeleverd)
De hoofdtelefoon gebruiken
Sluit de hoofdtelefoon op PHONES aan. Er komt nu geen geluid uit de luidsprekers.
PHONES
Aan de slag
9
Stap 5
Andere audio/video-apparatuur
aansluiten
Onderstaande aansluitingen met verscheidene audio/video-apparatuur zijn aanbevolen
voorbeelden. De werkelijke aansluitingen kunnen afhankelijk van het apparaat dat u bezit,
variëren.
Voordat u met aansluiten begint....
• Prepareer de audio- en videokabels (niet meegeleverd) volgens onderstaande tabel.
AudiokabelVideokabel
Wit (L)
Rood (R)
Wit (L)
Rood (R)
Geel
Geel
Apparatuur
Noodzakelijke kabel voor elk onderdeel van
de apparatuur
Eén audiokabel
Twee audiokabels
Eén videokabel en één audiokabel
Eén videokabel
• Schakel de stroom naar alle apparatuur uit voordat u met aansluiten begint.
• Sluit het netsnoer pas aan als alle aansluitingen zijn gemaakt.
• Zorg dat alle aansluitingen stevig vast zitten om gebrom en geruis te voorkomen.
MD-deck
Tuner
OUT
CD
TUNERTAPE / MDLINE
ININ
ININ
L
R
of
DAT-deck
of
Cassettedeck
AUDIO
REC OUT
IN
REC OUTREC IN
VIDEO 1
Monitor
AUDIO
OUT
Satelliettuner
VIDEO
IN
MONITOR
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
VIDEO 1
IN
LINE
IN
10
Aan de slag
: Signaalrichting
OUT
CD-speler
naar de stroomvoorziening
AUDIO
OUT
LD-speler
of
andere videorecorder
VIDEO
OUT
1
VIDEO
VIDEO 2 INPUT
L AUDIO R
Sluit de audio/video-apparatuur met audio- en
videokabels (niet meegeleverd) aan, waarbij u de
illustratie hierboven raadpleegt.
Controleer of de stekkers van de audio- en videokabel op
dezelfde kleur ingangen zitten.
Aan de slag
2
Sluit het netsnoer op de wandcontactdoos aan.
Aansluiten op de VIDEO 2 INPUT aan de voorkant
Videospel
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Camcorder
andere videorecorder
: Signaalrichting
Audio-/videokabel
(niet meegeleverd)
Opmerkingen
• Controleer of de stekkers van de audio- en videokabel op dezelfde kleur ingangen zitten.
• Als de andere videorecorder een mono-type is, sluit u alleen de VIDEO en AUDIO L ingangen aan.
Aansluiten op de AC OUTLET
U kunt een geluidsbron (of -bronnen door middel van een optioneel verlengsnoer met
meerdere stopcontacten) op de AC OUTLET op de achterzijde van de videorecorder
aansluiten.
De stroom wordt naar de AC OUTLET gevoerd als de videorecorder wordt aangezet.
De stroom wordt uitgeschakeld als u het apparaat uit zet. Op deze manier kunt u alle
geluidsbronnen die op de AC OUTLET zijn aangesloten, tegelijk aan en uit zetten als u de
schakelaars van deze geluidsbronnen aan laat staan.
Waarschuwingen
• Controleer of u de wetten en bepalingen met betrekking tot uw land voor deze aansluiting opvolgt.
• Zorg ervoor dat het stroomverbruik van de onderdelen die op de AC OUTLET zijn aangesloten, niet meer
dan 100 watt is. Sluit geen elektrische huishoudelijke apparaten met hoge voltage, zoals strijkijzers,
ventilatoren of TV’s op dit verlengsnoer aan.
Opmerkingen
• De onderdelen krijgen geen stroom zolang de videorecorder uit staat. Dit houdt in dat het elektronisch
geheugen van de onderdelen bij een dergelijke aansluiting gewist kan worden.
• Een aantal geluidsbronnen gaan bij een dergelijke aansluiting niet aan.
Stroom besparen terwijl de videorecorder in de standby-stand
staat
Zet STANDBY DISPLAY op OFF. De indicatoren in het uitleesvenster gaan uit terwijl de
videorecorder in de standby-stand staat om stroom te besparen. Als u een timergestuurde
opname hebt ingesteld, blijven de indicatoren in het uitleesvenster staan, ongeacht of
STANDBY DISPLAY op OFF staat.
OFFON
STANDBY
DISPLAY
12
Aan de slag
Stap 6
RF
RF
De TV op de videorecorder
1
2
ON/STANDBY
RF
CHANNEL
afstemmen
Als u de videorecorder met een EURO-AV-kabel op de TV hebt aangesloten,
slaat u deze stap over.
ON/STANDBY
PROGRAM +/–
Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te
zetten.
Druk op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RFkanaal verschijnt in het
uitleesvenster.
Het signaal van de videorecorder
wordt via dit kanaal naar de TV
gezonden.
RF CHANNEL
SLV-AV100NP/VC
SLV-AV100B
Aan de slag
3
4
5
RF
CHANNEL
Zet de TV aan en selecteer een programmanummer
voor de videorecorder.
Stem de TV op hetzelfde RF-kanaal af dat in het
uitleesvenster wordt weergegeven, zodat het
beeld dat u rechts ziet op het TV-scherm verschijnt.
Raadpleeg de TV-handleiding voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet duidelijk zichtbaar is, raadpleegt u “Een
scherp beeld van de videorecorder krijgen” hieronder.
Druk op RF CHANNEL.
U heeft nu de TV op de videorecorder afgestemd. Wanneer
u een videoband wilt afspelen, zet u de TV op dit
programmanummer. Dit programmanummer wordt nu het
videokanaal genoemd.
Controleren of de TV juist is afgestemd
Zet de TV op het programmanummer van het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op
het apparaat. Als het TV-scherm steeds van kanaal verandert als u op PROGRAM +/– drukt,
is de TV juist afgestemd.
Een scherp beeld van de videorecorder krijgen
Als het beeld in stap 4 hierboven niet erg scherp is, drukt u in stap 4 op PROGRAM +/– om
een ander RF-kanaal te selecteren. Vervolgens stemt u de TV op het nieuwe RF-kanaal af
totdat een duidelijk beeld verschijnt.
SONY VIDEO CASSETTE
RECORDER
Aan de slag
13
Stap 7
EASY SET UP
COUNTRY SELECTION
A
123654–––––
E
N
B
F
NL
CH
I
P
D
IRL
S
DK
L
SF
UK ELSE
CANCEL
NEXT
:
:
EXECUTE
SELECT
:
EASYUPSET
7–
Het apparaat met behulp van EASY
SET UP instellen
Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, stelt u het apparaat met de functie EASY
SET UP in. Met deze functie kunt u TV-kanalen, referentiekanalen voor ShowView, de klok,
de middelste stand voor de geluidsvelden PROLOGIC en THEATRE en het relatieve
geluidsniveau van de middelste en achterste luidsprekers voor het geluidsveld PROLOGIC
instellen door de instructies op het TV-scherm te volgen. (Raadpleeg pagina 63 voor nadere
informatie over geluidsvelden.)
VHS TUNER
1
VHS TUNER
123
456
789
>
10
0
EASY SET UP
Druk op VHS TUNER om de videorecorder en de TV
aan te zetten.
Als de TV niet aan gaat, zet u deze handmatig aan en drukt
u, als u een EURO-AV (Scart)-kabel hebt aangesloten,
nogmaals op VHS TUNER.
MENU
EXECUTE
CURSOR
>/./?//
2
3
14
EASY
SET UP
Aan de slag
Zet de TV op het videokanaal.
• Als de videorecorder en de TV met een EURO-AV (Scart)kabel zijn verbonden, wordt de TV automatisch op het
videokanaal ingesteld en verschijnt “VTR” in het
uitleesvenster.
• Als beide apparaten uitsluitend door middel van de
antennekabel verbonden zijn, zet u de TV handmatig op
het videokanaal.
Druk op EASY SET UP op de videorecorder.
De afkortingen voor de landen voor ITP (Intelligent Tuner
Preset) verschijnen.
U kunt de functie EASY SET UP annuleren door nog een
keer op EASY SET UP te drukken.
4
CURSOR
Licht het afdekplaatje van de afstandsbediening op.
Druk op CURSOR >/./?// om de afkorting
behorende bij uw land te markeren.
De afkortingen voor de verschillende landen zijn als volgt:
A: OostenrijkL: Luxemburg
B: BelgiëN: Noorwegen
CH: ZwitserlandNL: Nederland
D: DuitslandP: Portugal
DK: DenemarkenS: Zweden
E: SpanjeSF: Finland
F: FrankrijkUK: Verenigd Koninkrijk
I: ItaliëELSE: overige landen
IRL: Ierland
Als uw land niet op deze lijst voorkomt, selecteert u ELSE.
EASY SET UP
COUNTRY SELECTION
A
E
N
UK ELSE
SELECT
NEXT
CANCEL
B
F
NL
:
:
:
EXECUTE
EASYUPSET
123654–––––
CH
I
P
7–
D
DK
IRL
L
S
SF
Aan de slag
5
6
CURSOR
EXECUTE
EXECUTE
(alleen bij SLV-AV100B)
Druk op EXECUTE en vervolgens op CURSOR >/.
om het gewenste systeem te markeren.
• Selecteer L om uitzendingen in Frankrijk te kunnen
ontvangen (SECAM).
• Selecteer B/G (PAL) om uitzendingen met het PALsysteem (bijvoorbeeld in Duitsland of Zwitserland) te
ontvangen.
• Selecteer L (SECAM) AND B/G (PAL) om uitzendingen
met gebruik van beide systemen te kunnen ontvangen.
Druk op EXECUTE.
ITP begint naar alle kanalen die u kunt ontvangen, te
zoeken.
ITP sorteert de gevonden kanalen voor het geselecteerde
land en stelt deze vooraf onder de programmanummers in.
Mogelijk worden tevens een aantal ShowViewreferentiekanalen en zendernamen ingesteld als ITP deze
kan ontdekken.
EASY SET UP
SYSTEM
SELECT
NEXT
123654–––––87––
)
L (SECAM
L (SECAM) AND B / G (PAL
)
B / G (PAL
:
EXECUTE
:
SLV-AV100NP/VC
EASY SET UP
PLEASE WAIT
123654––––– 7–
ITPCH
SLV-AV100B
EASY SET UP
PLEASE WAIT
123654–––––87––
ITPCA 42L
)
42
Tijdens de instelling wordt het gevonden kanaal op het TVscherm weergegeven. Als alle kanalen zijn ingesteld,
verschijnt het volgende scherm.
SLV-AV100NP/VC
EASY SET UP
PROG
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG
123654––––– 7–
ARD1
3
ZDF
RTL
9
GUIDE
–
–
–
––––
:
:
TIMER CLEAR
:
CH
12–
2
3
56
4
27
5
SLV-AV100B
EASY SET UP
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
123654–––––87––
PROG
CH
13–
TF12
2
6
–
FR2
2
3
27
4
5
–
56
–
9
––––
:
:
GUIDE
wordt vervolgd
Aan de slag
CH
1
2
–––
4
CH
1
2
–––
–––
15
Stap 7Het apparaat met behulp van EASY SET UP instellen (vervolg)
CURSOR
CURSOR
EASY SET UP
–
CLOCK SET
–.–.––––––:–
PLEASE WAIT
123654––––– 7–
CURSOR
7WED.111.996
5:30
NEXT
SET
:
:
SELECT
:
EXECUTE
CLOCK SET
2
1
ON OFF
ARD1
CLOCK PROG
AUTO ADJUST
EASY SET UP
123654––––– 7–
NEXT
SET
:
:
CENTRE MODE
EXECUTE
NORMAL
EASY SET UP
123654––––– 7–
NEXT
SET
:
:
CENTRE MODE
EXECUTE
PHANTOM
EASY SET UP
123654––––– 7–
7
8
EXECUTE
Gebruik CURSOR >/./?// om de zendernamen en
ShowView-referentiekanalen die niet automatisch
ingesteld konden worden, in te stellen, om de
programmanummers van de stations te wijzigen
en om ongebruikte programmanummers uit te
schakelen. (Als alle instellingen juist zijn, slaat u
deze stap over.)
De instellingsprocedure is gelijk aan die beschreven in
“Handmatige installatie — Namen van zenders selecteren/
ShowView installeren” op pagina 23 en “Handmatige
installatie — Zenderposities wijzigen/uitschakelen” op
pagina 26.
Druk op EXECUTE.
Auto Clock Set begint naar een TV-zender met een
tijdsignaal te zoeken en stelt automatisch de klok in. Tevens
wordt de datum ingesteld als de datumgegevens door de
TV-zender worden uitgezonden.
Als de klokinstelling voltooid is, verschijnt het volgende
scherm.
Als de videorecorder geen tijdsignaal van een TV-zender
heeft ontvangen, verschijnt “1.1. 1996 MON 0:00” en staat
AUTO ADJUST op OFF.
9
10
11
EXECUTE
Als de klokinstelling niet goed is, stelt u de datum
en tijd met de hand bij of wijzigt u met CURSOR
>/./?// de TV-zender die voor Auto Clock Set
wordt gebruikt.
De instellingsprocedure is gelijk aan die beschreven in
“Handmatige installatie — De klok instellen” op pagina 29.
Druk op EXECUTE.
Het selectiemenu CENTRE MODE verschijnt.
Druk op ?// om de middelste stand te
selecteren.
Raadpleeg “De middelste stand selecteren” op pagina 18
voor meer gegevens.
16
Aan de slag
12
CURSOR
CURSOR
EXECUTE
Druk op EXECUTE.
Een testtoon komt achtereenvolgens uit elke luidspreker (de
luidspreker die de testtoon uitzendt, wordt door een rood
pictogram aangegeven).
Controleer met behulp van deze testtoon de relatieve
volumebalans van elke luidspreker.
EASY SET UP
CENTRE
REAR
SELECT
SET
END
123654––––– 7–
00dB
dB
:
:
:
EXECUTE
TEST TONE
Aan de slag
13
14
Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar CENTRE
te verplaatsen. Druk vervolgens op CURSOR ?//
om het volume van de middelste luidspreker te
verhogen of te verlagen zodat een gelijke
volumebalans met de andere luidsprekers op de
positie waar u zit te luisteren, ontstaat.
Als u in stap 11 PHANTOM selecteerde, slaat u deze stap
over.
De bijstelling van het volume is alleen van toepassing op
het geluidsveld PROLOGIC.
Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar REAR te
verplaatsen. Druk vervolgens op CURSOR ?// om
het volume van de achterste luidsprekers te
verhogen of te verlagen zodat een gelijke
volumebalans met de andere luidsprekers op de
positie waar u zit te luisteren, ontstaat.
Als u in stap 11 3CH LOGIC selecteerde, slaat u deze stap
over.
Het volume van de omgevingsluidsprekers is altijd gelijk.
De bijstelling van het volume is alleen van toepassing op
het geluidsveld PROLOGIC.
EASY SET UP
CENTRE
REAR
SELECT
SET
END
EASY SET UP
CENTRE
REAR
SELECT
SET
END
123654––––– 7–
+80dB
dB
:
:
:
EXECUTE
123654––––– 7–
dB
++8
dB
10
:
:
:
EXECUTE
TEST TONE
TEST TONE
15
EXECUTE
Druk op EXECUTE.
Een programmanummer verschijnt op het TV-scherm.
Tips
• U kunt de relatieve balans tussen het volume van de luidsprekers links en rechts voor met BALANCE L/R
op de videorecorder bijstellen.
• Als u de luidsprekerconfiguratie wijzigt, dient u de standen opnieuw in te stellen. Raadpleeg hiervoor “De
geluidsvelden PROLOGIC en THEATRE opnieuw configureren” op pagina 70.
• Als u het volume van de achterste luidsprekers verder dan het maximale niveau (+10 dB) wilt verhogen,
raadpleegt u “Het maximale niveau van de luidspreker achter verhogen” op pagina 71.
Opmerking
• Sluit EASY SET UP niet af terwijl ITP bezig is met het instellen van kanalen. Doet u dit wel, dan dient u
EASY SET UP vanaf het begin opnieuw uit te voeren.
wordt vervolgd
1
Aan de slag
17
Stap 7Het apparaat met behulp van EASY SET UP instellen (vervolg)
De middelste stand selecteren
De middelste stand heeft te maken met de geluidsvelden PROLOGIC en THEATRE.
(Raadpleeg “De geluidsvelden volledig benutten” op pagina 63 voor een nadere toelichting op
geluidsvelden.) U dient voor deze geluidsvelden wel in het bezit te zijn van luidsprekers links
en rechts achter of een middelste luidspreker in plaats van luidsprekers links en rechts voor.
U kunt NORMAL, WIDE, PHANTOM of 3CH LOGIC als centrale stand selecteren. Elke
stand is voor een andere luidsprekerconfiguratie ontworpen. Selecteer de meest geschikte
stand waarbij u de volgende voorwaarden in beschouwing neemt:
Als u in het bezit bent van luidsprekers voor en achter en van een kleine middelste
luidspreker
Selecteert u NORMAL. Het basgeluid van het middenkanaal wordt door de luidsprekers voor
uitgezonden omdat een kleine middelste luidspreker niet voldoende basgeluid kan produceren.
Middelste luidspreker
Luidspreker voor (L)
Luidspreker achter (L)Luidspreker achter (R)
Luidspreker voor (R)
Illustratie van de luidsprekeropstelling op het TV-scherm
NORMAL
Als u in het bezit bent van luidsprekers voor en achter en van een grote middelste
luidspreker
Selecteert u WIDE. De combinatie van deze luidsprekerconfiguratie met deze stand is ideaal
voor het geluid van Dolby Pro Logic Surround.
Middelste luidspreker
Luidspreker voor (R)Luidspreker voor (L)
Illustratie van de luidsprekeropstelling op het TV-scherm
WIDE
Luidspreker achter (L)Luidspreker achter (R)
Als u in het bezit bent van alleen luidsprekers voor en achter
Selecteert u PHANTOM. Het geluid van het middenkanaal wordt via de luidsprekers voor
uitgezonden.
Luidspreker voor (L)
Luidspreker voor (R)
Illustratie van de luidsprekeropstelling op het TV-scherm
PHANTOM
Luidspreker achter (L)
Luidspreker achter (R)
Als u in het bezit bent van alleen een middelste luidspreker en een luidspreker voor
Selecteert u 3CH LOGIC (3 Channel Logic). Het geluid van het achterkanaal wordt via de
luidsprekers voor uitgezonden. U kunt een beetje van de atmosfeer van ruimtelijk geluid
genieten, zelfs als u geen omgevingsluidsprekers (achter) hebt.
Middelste luidspreker
Luidspreker voor (R)Luidspreker voor (L)
Illustratie van de luidsprekeropstelling op het TV-scherm
18
Aan de slag
3CH LOGIC
Handmatige
SYSTEM
LB/G
TUNER PRESET
CHANNEL SET
NORMAL / CATV
NORM
01PROG
1
CATV
SET
:
SELECT
:
2
FINE TUNING
ON OFF
AFT
ON OFF
CANAL PLUS
Als een aantal kanalen niet vooraf met EASY SET UP is ingesteld, kunt
u deze handmatig instellen.
installatie — Kanalen
vooraf instellen
MENU
EXECUTE
CURSOR
>/./?//
PROG +/–
Voordat u begint...
• Druk op VHS TUNER.
– Als de TV niet aan gaat, zet u deze handmatig aan en drukt u, als u
een EURO-AV (Scart)-kabel hebt aangesloten, nogmaals op VHS
TUNER.
– Als de videorecorder en de TV met een EURO-AV (Scart)-kabel zijn
verbonden, wordt de TV automatisch op het videokanaal ingesteld.
– Als beide apparaten uitsluitend door middel van de antennekabel
verbonden zijn, zet u de TV handmatig op het videokanaal.
1 Licht het afdekplaatje van de afstandsbediening op.
Druk op MENU, druk vervolgens op CURSOR >/. om de cursor (I)
naar VHS MENU te verplaatsen en druk op EXECUTE.
VHS MENU
TI
MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
:
SELECT
SET
EXIT
EXECUTE
:
:
MENU
2 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar TUNER PRESET te
verplaatsen en druk op EXECUTE.
SLV-AV100NPSLV-AV100B
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
NORM
CATV
1
2
ON OFF
ON OFF
01PROG
SLV-AV100VC
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
PAY–TV
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
NORM
1
2
ON OFF
ON OFF
Aan de slag
01PROG
CATV
Opmerking
• Het menu verdwijnt vanzelf
weer als u niet binnen een
paar minuten handelt.
3 (alleen bij SLV-AV100B)
Druk op CURSOR >/./?// om de cursor (I) naar SYSTEM te
verplaatsen en markeer vervolgens L of B/G.
• Selecteer L om uitzendingen in Frankrijk te kunnen ontvangen.
• Selecteer B/G (PAL) om uitzendingen met het PAL-systeem
(bijvoorbeeld in Duitsland of Zwitserland) te ontvangen.
TUNER PRESET
SYSTEM
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
LB/G
NORM
CATV
1
2
ON OFF
ON OFF
01PROG
4 Druk op CURSOR >/./?// om de cursor (I) naar NORMAL/
CATV te verplaatsen en markeer vervolgens NORM.
U kunt CATV-kanalen vooraf instellen door CATV te markeren.
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
NORM
1
2
ON OFF
ON OFF
CATV
01PROG
wordt vervolgd
Aan de slag
19
Handmatige installatie —
SYSTEM
LB/G
TUNER PRESET
CHANNEL SET
NORMAL / CATV
NORM
PROG4
6
CATV
SET
:
SELECT
:
5
FINE TUNING
ON OFF
AFT
ON OFF
CANAL PLUS
Kanalen vooraf instellen
(vervolg)
5 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar CHANNEL SET te
verplaatsen .
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
NORM
CATV
1
2
ON OFF
ON OFF
01PROG
6 Druk op PROG +/– om het programmanummer te selecteren.
Geselecteerd programmanummer
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
PROG4
NORM
CATV
1
2
ON OFF
ON OFF
7 Druk op CURSOR / (of op ? om achterwaarts te zoeken) om met
afstemmen te beginnen.
De videorecorder begint naar een kanaal te zoeken en geeft het eerste
kanaal dat gevonden wordt op het TV-scherm weer. Druk
herhaaldelijk op CURSOR ?// totdat het gewenste kanaal wordt
weergegeven.
voorbeeld van SLV-AV100NP
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
PROG4
NORM
CATV
7
2RTL
ON OFF
ON OFF
voorbeeld van SLV-AV100B
(alleen bij SLV-AV100NP/VC)
De kanalen worden in onderstaande volgorde gescand:
VHF E2 - E12
(alleen bij SLV-AV100B)
De kanalen worden in onderstaande volgorde gescand:
Kanaalkeuze
VHF
UHF
CATV (TV-distributie)
HYPER
Systeem L
F2 – F10
F21 – F 69
B – Q
S21 – S41
Systeem B/G
E2 – E12
Italiaans VHF-kanaal
A-H
E21 – E69
S01 – S03, S1 – S20
S21 – S41
Als u het nummer van het gewenste kanaal weet, drukt u op de
cijfertoetsen. Voor kanaal 5 bijvoorbeeld drukt u eerst op “0” en dan
op “5.”
8 U kunt andere kanalen aan andere programmanummers toekennen
door stap 6 en 7 te herhalen.
9 Druk op EXECUTE.
Ongewenste programmanummers uitschakelen
Nadat u de TV-kanalen hebt afgestemd, kunt u ongebruikte
programmanummers uitschakelen. De uitgeschakelde nummers
worden later overgeslagen als u op de knoppen PROG +/– drukt om
een zender te selecteren. U kunt de programmanummers ook via het
menu SET UP CH AND SHOWVIEW uitschakelen (pagina 27).
1 Druk in stap 7 op de voorgaande pagina twee keer op
programmanummer “0” om het cijfer “0” naast CHANNEL SET
weer te geven.
2 Druk op EXECUTE.
Het beeld is niet scherp
Normaal worden de kanalen met de functie Auto Fine Tuning (AFT)
automatisch scherp afgesteld. Als het beeld echter niet helder is, kunt u
dit handmatig afstellen.
1 Druk op PROG +/– om het programmanummer waarbij u geen
scherp beeld ontvangt, te selecteren.
2 Druk op MENU, selecteer vervolgens VHS MENU en druk op
EXECUTE.
3 Selecteer TUNER PRESET en druk op EXECUTE.
4 Selecteer FINE TUNING. De afstemband verschijnt.
Aan de slag
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
SET
:
PROG4
NORM
CATV
7
2RTL
ON OFF
ON
OFF
Geselecteerd
programmanummer
5 Druk op CURSOR ?// om het beeld scherper te stellen en druk
vervolgens op EXECUTE.
Merk op dat de AFT (Auto Fine Tuning)-instelling nu op OFF staat.
wordt vervolgd
Aan de slag
21
Handmatige installatie —
Kanalen vooraf instellen
(vervolg)
De Franse CATV-kanalen afstemmen (alleen bij SLVAV100B)
De videorecorder kan de CATV-kanalen B tot Q en de HYPER
frequentiekanalen S21 tot S41 scannen. Deze kanalen worden in het
menu TUNER PRESET respectievelijk door de CHANNEL SET
nummers 1 tot 44 aangegeven. Kanaal B bijvoorbeeld wordt door het
CHANNEL SET nummer 1 en kanaal Q door het CHANNEL SET
nummer 23 aangegeven. Gebruik onderstaande tabel om de CHANNEL
SET nummers te vinden.
Als het CATV-kanaal dat u vooraf wilt instellen, door middel van
frequentie wordt aangegeven, kunt u ook onderstaande tabel gebruiken
om het overeenkomstige kanaalnummer te vinden. Als de frequentie
bijvoorbeeld 152,75 MHz is, is het CHANNEL SET nummer 5.
Handmatige
installatie — Namen
van zenders
selecteren/ShowView
installeren
MENU
EXECUTE
CURSOR
>/./?//
ShowView is een functie van videorecorders van Sony die het
programmeren van de videorecorder om timergestuurde opnamen te
kunnen maken, vereenvoudigt. U kunt ShowView gebruiken door elk
programmanummer een eigen ShowView-referentiekanaal toe te wijzen.
Als de referentiekanalen niet vooraf met de procedure EASY SET UP
zijn ingesteld, stelt u deze in door de zendernamen te selecteren. Als u
de gewenste zendernaam niet kunt vinden, dient u het referentiekanaal
handmatig in te stellen. U kunt de nummers van de referentiekanalen
vinden, door deze in de plaatselijke programmagids met ShowViewnummers op te zoeken.
• Als u satellietuitzendingen met ShowView wilt opnemen, raadpleegt
u pagina 25.
Voordat u begint...
• Druk op VHS TUNER.
– Als de TV niet aan gaat, zet u deze handmatig aan en drukt u, als u
een EURO-AV (Scart)-kabel hebt aangesloten, nogmaals op VHS
TUNER.
– Als de videorecorder en de TV met een EURO-AV (Scart)-kabel zijn
verbonden, wordt de TV automatisch op het videokanaal ingesteld.
– Als beide apparaten uitsluitend door middel van de antennekabel
verbonden zijn, zet u de TV handmatig op het videokanaal.
1 Licht het afdekplaatje van de afstandsbediening op.
Druk op MENU, druk vervolgens op CURSOR >/. om de cursor (I)
naar VHS MENU te verplaatsen en druk op EXECUTE.
VHS MENU
TI
MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
:
SELECT
SET
EXIT
EXECUTE
:
:
MENU
Aan de slag
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt vanzelf
weer als u niet binnen een
paar minuten handelt.
• Als u per ongeluk een
nummer van een
referentiekanaal hebt
ingevoerd, drukt u
herhaaldelijk op CURSOR >/
. om de kolom “GUIDE CH”
opnieuw op “---” in te stellen.
Na “255” verschijnt “---” (en
vervolgens “1”).
• Bij deze videorecorder is het
niet mogelijk nummers van
referentiekanalen die al
ingesteld zijn, nog een keer in
te voeren.
2 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar SET UP CH AND
SHOWVIEW te verplaatsen en druk op EXECUTE.
Wanneer u de procedure EASY SET UP gebruikt, slaat u deze stap
over.
De vooraf ingestelde kanalen worden op het scherm weergegeven.
De zendernamen en referentiekanalen verschijnen ook als de
videorecorder deze tijdens de procedure EASY SET UP heeft
ontdekt. “---” in de kolom GUIDE CH betekent dat het
referentiekanaal niet vooraf is ingesteld.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
3
56
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
–––
–
4
––––
:
:
CH
3 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar de rij waarin u de
zendernaam en het referentiekanaal wilt instellen, te verplaatsen.
Als u andere pagina’s met programmanummers 6 tot 60 wilt
weergeven, drukt u herhaaldelijk op CURSOR >/..
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
3
56
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
–––
–
4
––––
:
:
CH
wordt vervolgd
Aan de slag
23
Handmatige installatie —
Namen van zenders
selecteren/ShowView
installeren (vervolg)
4 Druk twee keer op CURSOR / om uitsluitend de kolommen met
zendernamen en referentiekanalen te markeren.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
3
4
27
5
SELECT NAME
SET GUIDE CH
CONFIRM
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
1
2
–––
4
:
:
:
CH
5 Druk op CURSOR >/. om de zendernaam te selecteren.
Het overeenkomstige nummer van het referentiekanaal wordt
automatisch ingesteld.
• Als u op deze manier de zendernaam en het referentiekanaal kunt
instellen, drukt u op CURSOR ? om de instelling te bevestigen en
slaat u stap 6 tot en met 8 over.
• Als u de gewenste zendernaam niet kunt vinden, gaat u door met
de volgende stap.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
3HES3
4
27
5
SELECT NAME
SET GUIDE CH
CONFIRM
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
1
2
2
6
4
:
:
:
CH
6 Druk op CURSOR / om uitsluitend de kolom met referentiekanalen
te markeren.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
3
4
27
5
SELECT GUIDE CH
CONFIRM
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
1
2
–––
4
:
:
CH
7 Druk op CURSOR >/. om het nummer van het referentiekanaal dat
in de programmagids is toegewezen, te selecteren.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
3
4
27
5
SELECT GUIDE CH
CONFIRM
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
1
2
6
4
:
:
CH
8 Druk op CURSOR ?// om de instelling te bevestigen.
De cursor (I) verschijnt in de uiterst linkse kolom.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
36
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
–
4
––––
:
:
CH
24
9 Herhaal stap 3 tot en met 8 om de zendernaam en het
referentiekanaal van een andere zender in te stellen.
Als u de programmanummers van de zenders wilt wijzigen, gaat u
verder met stap 3 van “Handmatige installatie — Zenderposities
wijzigen/uitschakelen” op pagina 26.
10Druk op EXECUTE.
Aan de slag
ShowView voor satellietuitzendingen installeren
Als de satelliettuner via de AERIAL IN-ingang aangesloten is, dient u
eerst met het menu TUNER PRESET het programmanummer voor elk
satellietkanaal in te stellen. Vervolgens stelt u voor elk satellietkanaal
het nummer van het referentiekanaal in met het menu SET UP CH AND
SHOWVIEW.
Als de satelliettuner via de LINE-ingangen is aangesloten, hoeft u de
programmanummers en de nummers van de referentiekanalen voor de
satellietkanalen niet in te stellen en kunt u de volgende bewerkingen
overslaan.
1 Zet de satelliettuner aan.
2 Druk op MENU, selecteer VHS MENU en druk op EXECUTE.
3 Selecteer TUNER PRESET en druk op EXECUTE.
4 Druk op PROG +/– om een programmanummer te selecteren dat u
wilt gebruiken om naar een satellietkanaal te kijken.
5 Selecteer CHANNEL SET en druk vervolgens op CURSOR / om de
videorecorder op de satelliettuner af te stemmen.
Het kanaalnummer dat naast CHANNEL SET wordt weergegeven,
wordt voor de ontvangst van alle satellietuitzendingen van de
satelliettuner gebruikt.
Aan de slag
Opmerkingen
• Als u een satelliettuner
gebruikt die op de LINEingangen is aangesloten,
hoeft u ShowView niet te
installeren. U kunt gewoon
een satellietprogramma met
ShowView opnemen en de
videorecorder neemt
automatisch het programma
via de LINE-ingangen op.
• Als u een satellietuitzending
met ShowView opneemt,
dient u het gewenste kanaal
op de satelliettuner
handmatig te selecteren.
TUNER PRESET
NORMAL / CATV
CHANNEL SET
CANAL PLUS
AFT
FINE TUNING
:
SELECT
SET
:
PROG6
NORM
CATV
0
3
ON OFF
ON
OFF
6 Druk op PROG +/– om een ander programmanummer voor een
ander satellietkanaal te selecteren en druk op de
programmanummertoetsen om hetzelfde kanaalnummer als in stap
5 is weergegeven, in te voeren.
Herhaal deze stap voor alle satellietkanalen.
7 Stel het nummer van het referentiekanaal voor elk
programmanummer dat aan het satellietkanaal is toegewezen, in
volgens de procedure in “Handmatige installatie — Namen van
zenders selecteren/ShowView installeren” op pagina 23.
Aan de slag
25
Handmatige
installatie —
Nadat u de kanalen en de ShowView-referentiekanalen hebt ingesteld,
kunt u de programmanummers naar wens wijzigen. Als een
programmanummer ongebruikt is of ongewenste kanalen bevat, kunt u
deze uitschakelen.
Zenderposities
wijzigen/
uitschakelen
MENU
EXECUTE
TIMER
CLEAR
CURSOR
>/./?//
Voordat u begint...
• Druk op VHS TUNER.
– Als de TV niet aan gaat, zet u deze handmatig aan en drukt u, als u
een EURO-AV (Scart)-kabel hebt aangesloten, nogmaals op VHS
TUNER.
– Als de videorecorder en de TV met een EURO-AV (Scart)-kabel zijn
verbonden, wordt de TV automatisch op het videokanaal ingesteld.
– Als beide apparaten uitsluitend door middel van de antennekabel
verbonden zijn, zet u de TV handmatig op het videokanaal.
Programmanummers wijzigen
bijvoorbeeld het programmanummer 3 wijzigen in 1.
1 Licht het afdekplaatje van de afstandsbediening op.
Druk op MENU en vervolgens op CURSOR >/. om de cursor (I)
naar VHS MENU te verplaatsen en druk op EXECUTE.
VHS MENU
TI
MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
:
SELECT
SET
EXIT
EXECUTE
:
:
MENU
2 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar SET UP CH AND
SHOWVIEW te verplaatsen en druk op EXECUTE.
Als u de procedure EASY SET UP gebruikt, slaat u deze stap over.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
3
56
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
6
–
4
––––
:
:
CH
3 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar de rij waar u het
programmanummer wilt wijzigen, te verplaatsen en druk
vervolgens op CURSOR /.
Als u andere pagina’s met programmanummers 6 tot 60 wilt
weergeven, drukt u herhaaldelijk op CURSOR >/..
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
56
3
4
27
5
SELECT
SET STATION NAME
CONFIRM
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
1
2
6
4
:
:
:
CH
26
Aan de slag
4 Druk op CURSOR >/. totdat de rij met het geselecteerde kanaal en
referentiekanaal naar het gewenste programmanummer schuift.
Het geselecteerde kanaal en referentiekanaal worden bij het nieuwe
programmanummer gevoegd en de tussenliggende kanalen worden
verplaatst om de leegte te vullen.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
5
1
2
1
3
4
27
5
SELECT
SET STATION NAME
CONFIRM
GUIDE
6–
2
ARD
3
ZDF
RTL
9
–
–
–
––––
6
1
2
4
:
:
:
CH
5 Druk op CURSOR ? om de instelling te bevestigen.
6 Als u het programmanummer van een andere zender wilt wijzigen,
herhaalt u stap 3 tot en met 5.
7 Druk op EXECUTE.
Ongewenste programmanummers uitschakelen
1 Licht het afdekplaatje van de afstandsbediening op.
Druk op MENU, druk vervolgens op CURSOR >/. om de cursor (I)
naar VHS MENU te verplaatsen en druk op EXECUTE.
VHS MENU
TI
MER SET / CHECK
SET UP MENU
TUNER PRESET
SET UP CH AND SHOWVIEW
CLOCK SET
:
SELECT
SET
EXIT
EXECUTE
:
:
MENU
Aan de slag
Opmerking
• Controleer of u het juiste
programmanummer hebt
geselecteerd om uit te
schakelen. Als u per
ongeluk een
programmanummer
uitschakelt, dient u dat
kanaal opnieuw handmatig
in te stellen.
2 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar SET UP CH AND
SHOWVIEW te verplaatsen en druk op EXECUTE.
Als u de procedure EASY SET UP gebruikt, slaat u deze stap over.
SET UP CH AND SHOWVIEW
PROG
CH
1 ARD
1
2
3
56
4
27
5
SELECT
MOVE PROG
ERASE PROG:TIMER CLEAR
GUIDE
2–
3
ZDF
RTL
9
1
–
2
–
6
–
4
––––
:
:
CH
3 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar de rij die u wilt