Remote
Commander
Návod na používanie
Návod k obsluze (na odwrocie)
RM-EZ4T
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Slovensky
Poznámka pre zákazníkov v krajinách
podliehajúcich smerniciam EÚ
Výrobcom tohto produktu je spoločnos Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu
pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a
bezpečnos produktov je spoločnos Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich
sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy
uvedené v jednotlivých dokumentoch týkajúcich sa
servisu a záruky.
Likvidácia starých
elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že
s výrobkom nemôže by nakladané ako s
domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho
doruči do vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabráni
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a udské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších
podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
3-284-979-61(1)
Zneškodňovanie použitých
batérií (platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že
batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže by
spracovaná s domovým odpadom.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto
batérií, pomôžete zabráni potenciálne
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské
zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol by
spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou
batériou. Recyklácia materiálov pomáha
uchováva prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu
bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov,
vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto
batéria musí by vymenená iba kvalifikovaným
personálom.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne
spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci
jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre
recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte
poda časti, ako vybra bezpečne batériu z
výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom
mieste pre recykláciu použitých batérií.
Pre získanie alších podrobných informácií o
recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Nastavenie diakového
ovládača
Prednastavenie ovládača
Ovládač je od výroby nastavený na ovládanie
značkových komponentov spoločnosti Sony.
Ak používate ovládač s komponentom od
spoločnosti Sony, nebudete ho musie pred prvým
použitím nastavi.
Ak chcete ovládač nastavi na používanie s
komponentmi od iných výrobcov (nie od
spoločnosti Sony) alebo s komponentom, ktorý nie
je nastavený od výroby, postupujte pri nastavovaní
správneho číselného kódu ovládača pre takéto
komponenty poda pokynov v tejto príručke.
(Pozrite si aj dodané „Kódy komponentov“).
Prednastavitený komponent
Televízor
Poznámky
• Ovládač možno nastavi tak, aby každým
tlačidlom ovládal iba jeden komponent - pokia
ich kódy nie sú rovnaké. Nemôžete napríklad
nastavi ovládač, aby sa ním dal súčasne ovláda
televízor Sony aj televízor Panasonic (pretože
používajú iné kódy).
• Môže sa sta, že nebudete môc ovláda ani
značkový komponent od spoločnosti Sony s
výrobným nastavením. V takom prípade
postupujte poda popisu v časti „Nastavenie
kódu“.
Vloženie batérií
Ke sa rozhodnete vymeni staré batérie,
majte pripravené nové.
Posunutím otvorte priehradku na batérie a vložte
do nej dve batérie R6 (vekosti AA)*.
Dajte pozor, aby sa symboly + a – na batériách
zhodovali so symbolmi + a – v priehradke na
batérie.
1
* Dodávané mangánové batérie sú určené na
testovacie účely.
Kedy treba batérie vymeni
V normálnych podmienkach by mali batérie
vydrža až jeden rok. Ak ovládač nefunguje
správne, batérie môžu by opotrebované. Vymeňte
ich za nové.
Poznámky
• Novými batériami nahrate obidve staré batérie.
• Výmena batérií by nemala trva dlhšie ako 3
minúty; v opačnom prípade sa vaše nastavenia
kódov vymažú.
Poznámky k batériám
• Nekombinujte staré batérie s novými ani rozličné
typy batérií.
• Pokia z batérií vytečie elektrolytický roztok,
vyčistite zasiahnuté miesto v priehradke na
batérie handričkou a vymeňte staré batérie za
nové. V prípade, že ovládač neplánujete dlhšiu
dobu používa, vyberte z neho batérie, aby ste
predišli vytečeniu elektrolytického roztoku.
2
Výrobné nastavenie
Televízor Sony
Nastavenie kódu
Pre každý komponent, ktorý chcete ovláda
pomocou ovládača, postupujte poda nižšie
uvedených krokov 1 a 2.
Krok 1: Zadávanie kódu
1 Pozrite si dodané
„Kódy komponentov“ a
nájdite medzi nimi
štvorciferný kód
požadovaného
komponentu.
Ak je v zozname pre
jeden komponent
uvedených viac kódov,
použite číslo, ktoré je
uvedené ako prvé.
Napríklad, ak zadávate
nastavenie pre televízor Sony, použijete
kód 8201.
Ak sa požadovaný komponent
nenachádza v zozname, preštudujte si
čas „Hadanie správneho kódu“.
2 Stlačte tlačidlo SET a
SET
SET
podržte ho dlhšie ako
2 sekundy.
Indikátor SET sa rozsvieti.
3 Stláčaním tlačidiel s číslicami zadajte
štvorciferný kód pre daný komponent.
4 Stlačte tlačidlo ENT. Indikátor
SET zhasne. Ak indikátor SET
ENT
pred rozsvieteným päkrát
zabliká, znamená to, že
nastavenie nie je úplné. Potvrte kód
komponentu a začnite znova od kroku 3.
Ak nie je nastavenie kódu správne ukončené
Ak do diakového ovládača medzi jednotlivými
krokmi do 20-tich sekúnd nezadáte žiadny údaj,
alebo ak počas nastavovania kódu komponentu
stlačíte tlačidlo SET, proces nastavovania sa zruší.
V takomto prípade zopakujte postup od kroku 2.
Krok 2: Kontrola funkčnosti kódu
1 Zapnite komponent, ktorý chcete nastavi.
2 Diakový ovládač namierte na zvolený
komponent a stlačením tlačidla overte, či
toto tlačidlo funguje.
Ak chcete napríklad zisti, či tlačidlo 1
funguje na vašom komponente, stlačte
toto tlačidlo.
3 Skontrolujte, či alšie tlačidlá ovládača
aktivujú zodpovedajúce funkcie
komponentu.
Kód môžete zapísa na štítok, ktorý je
umiestnený na vnútornej strane krytu
priehradky na batérie.
Ak ovládač nefunguje...
• Najprv sa pokúste zopakova proces nastavenia
s použitím iných kódov uvedených pre daný
komponent (Pozrite si dodávané „Kódy
komponentov“).
• Pokia ovládač nefunguje správne ani po
vyskúšaní všetkých kódov uvedených pre daný
komponent, vyskúšajte metódu vyhadávania
popísanú v časti „Hadanie správneho kódu“.
Hadanie správneho kódu
Kód pre komponent, ktorý nie
je uvedený v dodanej príručke
„Kódy komponentov“, môžete
vyhada.
Pred spustením funkcie
vyhadávania
Každý komponent uvete do
nižšie popísaného stavu, aby
ste zabezpečili efektívne
fungovanie funkcie
vyhadávania.
Televízor: zapnutý
* Pokia je ktorýkovek z
uvedených komponentov
priradený k niektorému z
tlačidiel výberu komponentu,
môžete nastavi kód
komponentu pomocou funkcie
vyhadávania.
1 Stlačte tlačidlo SET a podržte ho dlhšie
ako 2 sekundy. Indikátor SET sa rozsvieti.
2 Striedavo stláčajte tlačidlá PROGRAM +
alebo PROGRAM – a tlačidlo 1, kým
komponent nezareaguje nasledujúcim
spôsobom:
Televízor: vypne sa
Stlačením tlačidla PROGRAM + prejdete
2
na alší kód.
Stlačením tlačidla PROGRAM – prejdete
na predchádzajúci kód.
Ke čísla absolvujú jeden úplný cyklus,
3
4
indikátor SET raz zabliká.
Jeden cyklus znamená napríklad, že
ovládač skončí vyhadávanie všetkých
kódov komponentov priradených danému
komponentu.
3 Stlačte tlačidlo ENT.
Indikátor SET a tlačidlo komponentu
zhasnú.
Ak indikátor SET pred vypnutím päkrát
zabliká, znamená to, že nastavenie nie je
úplné. V takomto prípade zopakujte
postup od kroku 2.
Ak komponent nefunguje správne, zopakujte kroky
1 až 3 a hadajte alší kód.
Ak ovládač napriek tomu stále nefunguje správne,
preštudujte si čas „Riešenie problémov“.
Ovládanie komponentu
1 Namierte ovládač priamo na komponent.
2 Stlačte tlačidlo funkcie, ktorú chcete
použi.
Úplný popis tlačidiel ovládača nájdete v časti
„Popis tlačidiel diakového ovládača“.
Poznámky k používaniu diakového ovládača
Tento ovládač sa v podstate používa úplne
rovnako ako ovládače dodávané s jednotlivými
komponentmi.
•
Používanie tohto ovládača nezvýši počet funkcií
vášho komponentu. Funkcie ovládača sú obmedzené
funkciami samotných komponentov. Ak napríklad váš
televízor nemá funkciu stlmenia zvuku, stlačenie
tlačidla % na tomto ovládači nebude ma na váš
televízor nijaký vplyv.
• Niektoré funkcie daných komponentov nemusia s
týmto ovládačom fungova.
Popis tlačidiel diakového ovládača
Ovládanie televízora
Indikátor
SET
Dotykové body
Tlačidlo s číslicou 5 a tlačidlo PROGRAM + majú dotykový
bod, ktorý zabezpečuje pohodlnejšie používanie.
1 Ak chcete nastavi ovládač, stlačte tlačidlo SET a
podržte ho dlhšie ako dve sekundy.
2 Zmena režimu vstupu.
3 Zmena programu.
1
2
3
2
4 Výber dvojciferných čísel.
5 Výber režimu DIGITAL.
6 2+: Zvýšenie hlasitosti
2–: Zníženie hlasitosti
7 Vypnutie zvuku televízora
Prepnutie na teletext
8
9
Návrat z režimu teletextu do režimu televízora.
q; Tlačidlá rýchleho teletextu.
Zapnutie a vypnutie zvoleného komponentu
qa
qs PROGRAM +:
qd Výber čísel medzi 20 a 29.
qf Ovládanie funkcií televízora JUMP, FLASHBACK alebo
prepnutie o program vyššie.
PROGRAM –:
prepnutie o program nižšie.
CHANNEL RETURN.
.
Technické parametre
Operačná vzdialenos Približne 7 m (pri rôznych
Požiadavky na napájanie
Životnos batérie Približne 1 rok (môže sa líši v
Rozmery Približne 63 × 149 × 30 mm (š/v/h)
Hmotnos Približne 123 g (vrátane batérií)
Dodávané príslušenstvo
* Dodané mangánové batérie sú určené na testovacie účely.
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v
ktorých je toto označenie ustanovené zákonom,
najmä krajín Európskej únie (EÚ).
komponentoch od rozličných
výrobcov sa môže líši)
Dve batérie R6 (vekosti AA)
závislosti od frekvencie používania –
až do približne 300 použití za deň)
Návod na používanie (1)
batérie R6 (vekos AA)(2)*
Riešenie problémov
V prípade, že máte problémy pri nastavovaní alebo používaní
ovládača:
• Pri nastavovaní ovládača si pozorne preštudujte postup
popísaný v časti „Nastavovanie kódu“. Ak kód, ktorý je v
zozname uvedený ako prvý, nefunguje, vyskúšajte všetky
kódy priradené k požadovanému komponentu – v poradí, v
ktorom sú v zozname uvedené. Ak ani jeden z kódov
nefunguje (alebo ak sa daný komponent nenachádza v
tomto manuáli), skúste použi postupy popísané v časti
„Hadanie správneho kódu“.
• Uistite sa, že mierite ovládačom priamo na komponent a že
v ceste medzi ovládačom a komponentom nestoja žiadne
prekážky.
• Presvedčte sa, či nie sú batérie, ktoré používate, vybité a že
sú správne uložené.
• Skontrolujte, či je zariadenie schopné prijíma infračervené
signály.
Napríklad ak ste so zariadením nedostali aj diakový
ovládač, toto zariadenie pravdepodobne nebude možné
ovláda pomocou diakového ovládača.
• Pokia budú problémy pretrváva, súčasným stlačením
tlačidiel 1, t a 2– obnovte výrobné nastavenia.
Služby pre zákazníkov
Ak máte otázky alebo problémy
týkajúce sa diakového
ovládača, o ktorých sa v
manuáli nepíše, zavolajte na
zákaznícku linku pomoci pre
diakové ovládanie. Telefónne
Dostupná linka pomoci
číslo je uvedené na záručnom
liste.
Kódy komponentov
Slovensky
V nasledujúcich tabukách sú uvedené značky a
zodpovedajúce kódy.
Slúži na nastavenie kódu komponentu (viac informácií nájdete
v Návode na používanie)
SET
Televízor
Značka
Sony
Aiwa
Akai
Alba
B&O
(Bang & Olufsen)
Beko
Bestar
Blaupunkt
Blue sky
Brandt
Brionvega
Bush
Clatronic
Continental
Crown
Daewoo
Deccacolour
Dual
Emerson
Ferguson
First line
Fisher
Fraba
GoldStar/LG
Goodmans
Grundig
Hansol
Hitachi
Hyper
ICE
Inno-Hit
Irradio
JVC
Kendo
Kiton
Lenco
Loewe
Mark
Matsui
Medion
Mitsubishi
Nokia
Nokia/ITT
Nokia Oceanic
Nordmende
Onwa
Orion
Kód
c
Kód
8201, 8202, 8203, 8204, 8205,
8206, 8207, 8208, 8209. 8210
8051, 8127
8061, 8020, 8056, 8062
8062
8083
8025
8013
8026
8013
8037
8048
8117, 8075, 8062, 8010, 8115
8013, 8014
8076
8024, 8033
8013, 8119
8012, 8084, 8085
8013
8086
8038, 8042, 8037
8013, 8056
8056
8013
8097, 8100, 8018, 8013, 8113
8020, 8062, 8037, 8013, 8014,
8015, 8075, 8116
8090, 8026, 8027
8123
8089, 8092, 8093, 8052, 8053,
8010, 8015, 8104
8025
8062
8010
8062
8077, 8062
8013
8010
8105
8101, 8018, 8106
8013
8090, 8064, 8056, 8033, 8076, 8026
8013
8071, 8072, 8069, 8070
8020, 8021, 8036, 8035, 8034
8034, 8035
8036, 8035
8044, 8039, 8040
8062
8051, 8015
ENT
c
Značka
Panasonic
Philips
Phonola
Pioneer
Provision
PYE
Radio
Radiola
Roadstar
SABA
Salora
Samsung
Sanyo
Schneider
SEG
Seleco
Sharp
Siemens
Supertech
Supervision
Tandberg
Tatung
Teac
Techimagen
Telefunken
Thomson
Toshiba
UNITED
Universum
Vestel
VIETA
Watson
W.W.House
Kód
8095, 8079, 8109, 8110
8086, 8087, 8088, 8089, 8094, 8097,
8100, 8101, 8013, 8014, 8015, 8019
8013, 8015
8059
8013
8013
8013
8015
8125, 8114
8099, 8032, 8037, 8023, 8039, 8040,
8044, 8042
8020
8089, 8096, 8084, 8085, 8018, 8012,
8118, 8124, 8094
8056, 8107
8094, 8013, 8062, 8105, 8112
8086,8105
8031
8082
8026, 8027
8013
8013
8031
8013
8010
8013
8099, 8032, 8037, 8040, 8039, 8043,
8023
8099, 8037, 8032, 8042, 8044
8058, 8057, 8102, 8114
8126
8013, 8020
8013
8122
8013, 8014
8013
Čísla kódů zařízení
Česky
V niže uvedené tabulce najdete názvy značek a
příslušné kódy.
Nastavení kódu zařízení (podrobnosti viz Návod k obsluze)
SET
TV
Značka
Sony
Aiwa
Akai
Alba
B&O
(Bang & Olufsen)
Beko
Bestar
Blaupunkt
Blue sky
Brandt
Brionvega
Bush
Clatronic
Continental
Crown
Daewoo
Deccacolour
Dual
Emerson
Ferguson
First line
Fisher
Fraba
GoldStar/LG
Goodmans
Grundig
Hansol
Hitachi
Hyper
ICE
Inno-Hit
Irradio
JVC
Kendo
Kiton
Lenco
Loewe
Mark
Matsui
Medion
Mitsubishi
Nokia
Nokia/ITT
Nokia Oceanic
Nordmende
Onwa
Orion
Číslo kódu
c
Číslo kódu
8201, 8202, 8203, 8204, 8205,
8206, 8207, 8208, 8209. 8210
8051, 8127
8061, 8020, 8056, 8062
8062
8083
8025
8013
8026
8013
8037
8048
8117, 8075, 8062, 8010, 8115
8013, 8014
8076
8024, 8033
8013, 8119
8012, 8084, 8085
8013
8086
8038, 8042, 8037
8013, 8056
8056
8013
8097, 8100, 8018, 8013, 8113
8020, 8062, 8037, 8013, 8014,
8015, 8075, 8116
8090, 8026, 8027
8123
8089, 8092, 8093, 8052, 8053,
8010, 8015, 8104
8025
8062
8010
8062
8077, 8062
8013
8010
8105
8101, 8018, 8106
8013
8090, 8064, 8056, 8033, 8076, 8026
8013
8071, 8072, 8069, 8070
8020, 8021, 8036, 8035, 8034
8034, 8035
8036, 8035
8044, 8039, 8040
8062
8051, 8015
ENT
c
Značka
Panasonic
Philips
Phonola
Pioneer
Provision
PYE
Radio
Radiola
Roadstar
SABA
Salora
Samsung
Sanyo
Schneider
SEG
Seleco
Sharp
Siemens
Supertech
Supervision
Tandberg
Tatung
Teac
Techimagen
Telefunken
Thomson
Toshiba
UNITED
Universum
Vestel
VIETA
Watson
W.W.House
Číslo kódu
8095, 8079, 8109, 8110
8086, 8087, 8088, 8089, 8094, 8097,
8100, 8101, 8013, 8014, 8015, 8019
8013, 8015
8059
8013
8013
8013
8015
8125, 8114
8099, 8032, 8037, 8023, 8039, 8040,
8044, 8042
8020
8089, 8096, 8084, 8085, 8018, 8012,
8118, 8124, 8094
8056, 8107
8094, 8013, 8062, 8105, 8112
8086,8105
8031
8082
8026, 8027
8013
8013
8031
8013
8010
8013
8099, 8032, 8037, 8040, 8039, 8043,
8023
8099, 8037, 8032, 8042, 8044
8058, 8057, 8102, 8114
8126
8013, 8020
8013
8122
8013, 8014
8013
Česky
Upozornění pro zákazníky v zemích,
na které se vztahují směrnice EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a
bezpečnost produktů je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími
se servisu či záruky se obracejte na adresy
uvedené ve zvláštních servisních či záručních
dokumentech.
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v
Evropské unii a dalších
evropských státech
uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení
jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by
měl být odložen do sběrného místa, určeného k
recyklaci elektronických výrobků a zařízení.
Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které
naopak může být ohroženo nesprávným
nákladním s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání
dalších informací o recyklaci tohoto výrobku
kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy,
místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů
nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské
unii a dalších evropských
státech využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu
upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by
se nemělo nakládat jako s běžným domácím
odpadem.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými
bateriemi pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž
by mohlo docházet v případech nevhodného
zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce
nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte
výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž
je určené ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té
části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu
zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo
prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Instalace dálkového ovladače
Předvolby ovladače
Tento ovladač je výrobcem nastaven pro ovládání
zařízení značky Sony.
Používáte-li ovladač pro zařízení značky Sony,
nebudete jej muset před použitím nastavovat.
Chcete-li nastavit ovladač pro ovládání zařízení
jiných značek (než Sony) nebo chcete-li jej používat
se zařízením, které nebylo nastaveno výrobcem,
postupujte při nastavení správného kódu podle
pokynů uvedených v této příručce. (Viz také část
„Čísla kódů zařízení
Nastavované zařízení
TV
Poznámky
• Ovladač lze nastavit tak, aby se každým
tlačítkem ovládalo pouze jedno zařízení, pokud
nejsou náhodou kódy stejné. Zemůžete například
nastavit ovladač současně pro ovládání
televizoru Sony a Panasonic (protože používají
různé kódy).
• Může se stát, že pomocí ovladače nebude
možné ovládat zařízení značky Sony, ačkoli
předvolba byla nastavena výrobcem. V takovém
případě postupujte podle pokynů v části
„Nastavení kódu“.
Vložení baterií
Před výměnou baterií si předem připravte nové
baterie.
Otevřete bateriový prostor a vložte dvě baterie
typu R6 (velikost AA)*.
Značky + a – na bateriích musí být orientovány
podle značek + a – v prostoru pro baterie.
1
* Dodané manganové baterie jsou jen dočasné.
Kdy je nutné baterie vyměnit
Za normálních podmínek vydrží baterie až jeden
rok. Pokud ovladač nefunguje správně, může to
být způsobeno vybitím baterií. Vyměňte baterie za
nové.
Poznámky
• Vyměňte obě baterie za nové.
• Snažte se baterie vyměnit během 3 minut, jinak
dojde k vymazání kódů.
Poznámky týkající se baterií
• Nikdy nekombinujte nové baterie se starými nebo
různé typy baterií.
• V případě úniku elektrolytu z baterie znečištěný
prostor pro baterie vytřete hadříkem a staré
baterie vyměňte za nové. Pokud ovladač delší
dobu nebudete používat, vyjměte z něj baterie,
aby elektrolyt z baterie nevytekl do ovladače.
“
).
Nastavení výrobce
Sony - televizor
2
Nastavení kódu
Pro každé zařízení, které chcete používat s tímto
ovladačem, postupujte podle níže uvedených kroků 1
a 2.
Krok 1: Zadání kódu
1 V části „Čísla kódů
zařízení“ vyhledejte
čtyřmístný kód
požadovaného zařízení.
Je-li v seznamu
uvedeno více kódů,
použijte kód, který je
uveden jako první.
Nastavujete-li např.
televizor Sony, použijte
kód 8201.
Není-li v seznamu zařízení uvedeno,
vyhledejte informace v části „Vyhledání
správného kódu“.
2 Stiskněte tlačítko
SET po dobu více
SET
než dvou sekund.
Rozsvítí se indikátor
SET.
3 Pomocí číselných tlačítek zadejte
čtyřmístný kód.
4 Stiskněte tlačítko ENT. Indikátor
SET zhasne. Pokud indikátor SET
před rozsvícením pětkrát blikne,
znamená to, že nastavení je
neúplné. Potvrte kód zařízení a
pokračujte od kroku 3.
Není-li nastavení kódu dokončeno správně
Pokud mezi jednotlivými kroky uplyne více než 20
sekund, příp. pokud stisknete během nastavování
kódu zařízení tlačítko SET, bude proces
nastavování zrušen.
Je pak třeba začít znovu od kroku 2.
Krok 2: Kontrola fungování ovladače se
zadaným kódem
1 Zapněte zařízení, které chcete nastavit.
2 Namiřte dálkový ovladač na zařízení a
stiskněte libovolné tlačítko, abyste zjistili,
že tlačítko funguje.
Stiskněte například tlačítko 1, abyste
viděli, zda pro zařízení funguje.
3 Zkontrolujte, zda lze zbývajícími tlačítky
ovladače ovládat příslušné funkce zařízení.
Kód si můžete zapsat na štítek umístěný na
krytu prostoru pro baterie.
Nepracuje-li ovladač správně...
• Nejprve se pokuste zopakovat tyto kroky
nastavení s použitím ostatních kódů uvedených
pro dané zařízení (Viz dodaný seznam „Čísla
kódů zařízení“).
• Pokud ani po vyzkoušení všech kódů uvedených
pro vaše zařízení ovladač nefunguje správně,
vyzkoušejte postup hledání uvedený v části
„Vyhledání správného kódu“.
2
3
4
SET
ENT
Vyhledání správného kódu
Jestliže pro nějaké zařízení
není v tabulce čísel kódů
uveden žádný kód, můžete
vhodný kód zjistit pomocí
funkce vyhledávání.
Před spuštěním funkce
vyhledávání
Každé audiovizuální zařízení
přepněte do následujícího
stavu, aby byla funkce
vyhledávání účinná.
Televizor: zapnuto
* Pokud je kterékoli z těchto
zařízení přiřazeno k některému
z tlačítek výběru zařízení,
můžete jeho kód nastavit s
použitím funkce vyhledávání.
1 Stiskněte tlačítko SET po dobu více než
dvou sekund. Rozsvítí se indikátor SET.
2 Stiskněte opakovaně tlačítko
PROGRAM + nebo PROGRAM – a potom
1, dokud zařízení nezačne reagovat:
Televizor: vypne se
Stisknutím tlačítka PROGRAM + aktivujte
následující kód.
Stisknutím tlačítka PROGRAM – aktivujte
předcházející kód.
Po projití jednoho cyklu čísel indikátor SET
jednou blikne.
Jeden cyklus znamená například, že
ovladač dokončí hledání všech kódů
přiřazených zařízení.
3 Stiskněte tlačítko ENT.
Indikátor SET a zvolené tlačítko výběru
zařízení zhasnou.
Pokud indikátor SET před zhasnutím
pětkrát blikne, znamená to, že nastavení je
neúplné. Je pak třeba začít znovu od
kroku 2.
Pokud zařízení nefunguje správně, vyhledejte
pomocí kroků 1 až 3 další kód.
Pokud i přes to ovladač nefunguje, najděte
příslušné informace v části „Odstraňování
problémů“.
Ovládání zařízení
1 Namiřte ovladačem přímo na zařízení.
2 Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete
použít.
Podrobný popis jednotlivých tlačítek ovladače
najdete v části „Popis tlačítek dálkového
ovladače“.
Poznámky týkající se použití dálkového
ovladače
Tento ovladač se používá stejným způsobem jako
ovladače dodávané s jednotlivými zařízeními.
• Použitím tohoto ovladače se nezlepší funkce
vašeho zařízení. Funkce ovladače jsou omezeny
funkcemi jednotlivých zařízení. Pokud například
televizor není vybaven funkcí MUTING, nebude
tlačítko % na tomto ovladači pro daný televizor
funkční.
• Některé funkce zařízení nemusí s tímto
ovladačem fungovat.
Popis tlačítek dálkového ovladače
1
2
3
2
Ovládání televizoru (TV)
Indikátor
SET
O vystouplých bodech
Tlačítko 5 a tlačítko PROGRAM + mají na sobě vystouplé
body usnadňující používání ovladače.
1
Chcete-li nastavit ovladač, stiskněte tlačítko SET po
dobu více než dvou sekund.
2 Změna režimu vstupu.
3 Přepnutí programu.
4 Volba dvouciferných čísel.
5 Výběr funkce DIGITAL.
6 2+:
Zesílení hlasitosti
2–: Zeslabení hlasitosti
7 Ztlumení zvuku televizoru.
8 Přepnutí na teletext.
9 Návrat z teletextu k televiznímu programu.
q; Tlačítka Fastext.
qa Zapnutí a vypnutí vybraného zařízení.
qs PROGRAM +:
qd Výběr čísel mezi 20 a 29.
qf Ovládání funkce JUMP, FLASHBACK nebo CHANNEL
Volba dalšího programu.
PROGRAM –:
Volba ředchozího programu.
RETURN na televizoru.
Technické údaje
Provozní dosah Přibližně 7 m (v závislosti na značce
Požadavky na napájení
Životnost baterií Přibližně 1 rok (v závislosti na častosti
Rozměry Přibližně 63 × 149 × 30 mm (š × v × d)
Hmotnost Přibližně 123 g (včetně baterií)
Dodávané příslušenství
* Dodávané manganové baterie jsou jen dočasné.
Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země,
kde je toto označení zákonné, zejména na země
Evropského společenství (EU).
zařízení)
Dvě baterie R6 (velikost AA)
používání tlačítek - až asi 300
stisknutí denně).
Návod k obsluze (1)
Baterie R6 (velikost AA) (2 ks)*
Odstraňování problémů
Máte-li problémy s nastavením či použitím ovladače:
• Při nastavování ovladače pečlivě projděte postup uvedený v
části „Nastavení kódu“. Pokud kód, který je pro vaše
zařízení uveden v seznamu jako první, nefunguje,
vyzkoušejte všechny kódy pro dané zařízení v pořadí, v
němž jsou uvedeny. Pokud žádný z kódů nefunguje (příp.
pokud není vaše zařízení v této příručce uvedeno),
vyzkoušejte postup v části „Vyhledání správného kódu“.
• Zkontrolujte, zda míříte ovladačem přímo na zařízení a zda
se mezi ovladačem a zařízením nevyskytují překážky.
• Zkontrolujte, zda nejsou baterie vybité a zda jsou vloženy
správně.
• Zkontrolujte, zda je zařízení vybaveno funkcí infračerveného
dálkového ovládání.
Pokud například nebylo zařízení dodáno s dálkovým
ovladačem, nelze jej pravděpodobně vůbec dálkovým
ovladačem ovládat.
• Pokud problém přetrvává, resetujte ovladač na tovární
nastavení současným stisknutím tlačítek 1, t a 2–.
K dispozici je horká linka
Služba pro zákazníky
Máte-li libovolné otázky nebo
potíže týkající se dálkového
ovladače, které nejsou
popsány v této příručce,
obrate se na zákaznickou
horkou linku. Telefonní číslo je
uvedeno na záruční kartě.