Sony RM-EZ4T User Manual [sk]

Remote Commander
Návod na používanie Návod k obsluze (na odwrocie)
RM-EZ4T
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Slovensky
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ
Výrobcom tohto produktu je spoločnos Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a bezpečnos produktov je spoločnos Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v jednotlivých dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže by nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doruči do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabráni potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
3-284-979-61(1)
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže by spracovaná s domovým odpadom. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabráni potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol by spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchováva prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov, vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí by vymenená iba kvalifikovaným personálom. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte poda časti, ako vybra bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých batérií. Pre získanie alších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Nastavenie diakového ovládača
Prednastavenie ovládača
Ovládač je od výroby nastavený na ovládanie značkových komponentov spoločnosti Sony. Ak používate ovládač s komponentom od spoločnosti Sony, nebudete ho musie pred prvým použitím nastavi. Ak chcete ovládač nastavi na používanie s komponentmi od iných výrobcov (nie od spoločnosti Sony) alebo s komponentom, ktorý nie je nastavený od výroby, postupujte pri nastavovaní správneho číselného kódu ovládača pre takéto komponenty poda pokynov v tejto príručke. (Pozrite si aj dodané „Kódy komponentov).
Prednastavitený komponent
Televízor
Poznámky
Ovládač možno nastavi tak, aby každým tlačidlom ovládal iba jeden komponent - pokia ich kódy nie sú rovnaké. Nemôžete napríklad nastavi ovládač, aby sa ním dal súčasne ovláda televízor Sony aj televízor Panasonic (pretože používajú iné kódy).
Môže sa sta, že nebudete môc ovláda ani značkový komponent od spoločnosti Sony s výrobným nastavením. V takom prípade postupujte poda popisu v časti „Nastavenie kódu.
Vloženie batérií
Ke sa rozhodnete vymeni staré batérie, majte pripravené nové.
Posunutím otvorte priehradku na batérie a vložte do nej dve batérie R6 (vekosti AA)*. Dajte pozor, aby sa symboly + a – na batériách zhodovali so symbolmi + a – v priehradke na batérie.
1
* Dodávané mangánové batérie sú určené na
testovacie účely.
Kedy treba batérie vymeni
V normálnych podmienkach by mali batérie vydrža až jeden rok. Ak ovládač nefunguje správne, batérie môžu by opotrebované. Vymeňte ich za nové.
Poznámky
Novými batériami nahrate obidve staré batérie.
Výmena batérií by nemala trva dlhšie ako 3
minúty; v opačnom prípade sa vaše nastavenia kódov vymažú.
Poznámky k batériám
Nekombinujte staré batérie s novými ani rozličné typy batérií.
Pokia z batérií vytečie elektrolytický roztok, vyčistite zasiahnuté miesto v priehradke na batérie handričkou a vymeňte staré batérie za nové. V prípade, že ovládač neplánujete dlhšiu dobu používa, vyberte z neho batérie, aby ste predišli vytečeniu elektrolytického roztoku.
2
Výrobné nastavenie
Televízor Sony
Nastavenie kódu
Pre každý komponent, ktorý chcete ovláda pomocou ovládača, postupujte poda nižšie uvedených krokov 1 a 2.
Krok 1: Zadávanie kódu
1 Pozrite si dodané
„Kódy komponentov a nájdite medzi nimi štvorciferný kód požadovaného komponentu. Ak je v zozname pre jeden komponent uvedených viac kódov, použite číslo, ktoré je uvedené ako prvé. Napríklad, ak zadávate nastavenie pre televízor Sony, použijete kód 8201. Ak sa požadovaný komponent nenachádza v zozname, preštudujte si čas „Hadanie správneho kódu.
2 Stlačte tlačidlo SET a
SET
SET
podržte ho dlhšie ako 2 sekundy. Indikátor SET sa rozsvieti.
3 Stláčaním tlačidiel s číslicami zadajte
štvorciferný kód pre daný komponent.
4 Stlačte tlačidlo ENT. Indikátor
SET zhasne. Ak indikátor SET
ENT
pred rozsvieteným päkrát zabliká, znamená to, že nastavenie nie je úplné. Potvrte kód komponentu a začnite znova od kroku 3.
Ak nie je nastavenie kódu správne ukončené
Ak do diakového ovládača medzi jednotlivými krokmi do 20-tich sekúnd nezadáte žiadny údaj, alebo ak počas nastavovania kódu komponentu stlačíte tlačidlo SET, proces nastavovania sa zruší. V takomto prípade zopakujte postup od kroku 2.
Krok 2: Kontrola funkčnosti kódu
1 Zapnite komponent, ktorý chcete nastavi. 2 Diakový ovládač namierte na zvolený
komponent a stlačením tlačidla overte, či toto tlačidlo funguje. Ak chcete napríklad zisti, či tlačidlo 1 funguje na vašom komponente, stlačte toto tlačidlo.
3 Skontrolujte, či alšie tlačidlá ovládača
aktivujú zodpovedajúce funkcie komponentu.
Kód môžete zapísa na štítok, ktorý je umiestnený na vnútornej strane krytu priehradky na batérie.
Ak ovládač nefunguje...
Najprv sa pokúste zopakova proces nastavenia s použitím iných kódov uvedených pre daný komponent (Pozrite si dodávané „Kódy komponentov).
Pokia ovládač nefunguje správne ani po vyskúšaní všetkých kódov uvedených pre daný komponent, vyskúšajte metódu vyhadávania popísanú v časti „Hadanie správneho kódu.
Hadanie správneho kódu
Kód pre komponent, ktorý nie je uvedený v dodanej príručke „Kódy komponentov, môžete vyhada.
Pred spustením funkcie vyhadávania
Každý komponent uvete do nižšie popísaného stavu, aby ste zabezpečili efektívne fungovanie funkcie vyhadávania. Televízor: zapnutý
* Pokia je ktorýkovek z
uvedených komponentov priradený k niektorému z tlačidiel výberu komponentu, môžete nastavi kód komponentu pomocou funkcie vyhadávania.
1 Stlačte tlačidlo SET a podržte ho dlhšie
ako 2 sekundy. Indikátor SET sa rozsvieti.
2 Striedavo stláčajte tlačidlá PROGRAM +
alebo PROGRAM – a tlačidlo 1, kým komponent nezareaguje nasledujúcim spôsobom:
Televízor: vypne sa
Stlačením tlačidla PROGRAM + prejdete
2
na alší kód. Stlačením tlačidla PROGRAM – prejdete na predchádzajúci kód. Ke čísla absolvujú jeden úplný cyklus,
3
4
indikátor SET raz zabliká. Jeden cyklus znamená napríklad, že ovládač skončí vyhadávanie všetkých kódov komponentov priradených danému komponentu.
3 Stlačte tlačidlo ENT.
Indikátor SET a tlačidlo komponentu zhasnú. Ak indikátor SET pred vypnutím päkrát zabliká, znamená to, že nastavenie nie je úplné. V takomto prípade zopakujte postup od kroku 2.
Ak komponent nefunguje správne, zopakujte kroky 1 až 3 a hadajte alší kód.
Ak ovládač napriek tomu stále nefunguje správne, preštudujte si čas „Riešenie problémov.
Ovládanie komponentu
1 Namierte ovládač priamo na komponent. 2 Stlačte tlačidlo funkcie, ktorú chcete
použi.
Úplný popis tlačidiel ovládača nájdete v časti „Popis tlačidiel diakového ovládača.
Poznámky k používaniu diakového ovládača
Tento ovládač sa v podstate používa úplne rovnako ako ovládače dodávané s jednotlivými komponentmi.
Používanie tohto ovládača nezvýši počet funkcií vášho komponentu. Funkcie ovládača sú obmedzené funkciami samotných komponentov. Ak napríklad váš televízor nemá funkciu stlmenia zvuku, stlačenie tlačidla % na tomto ovládači nebude ma na váš televízor nijaký vplyv.
Niektoré funkcie daných komponentov nemusia s týmto ovládačom fungova.
Popis tlačidiel diakového ovládača
Ovládanie televízora
Indikátor SET
Dotykové body
Tlačidlo s číslicou 5 a tlačidlo PROGRAM + majú dotykový bod, ktorý zabezpečuje pohodlnejšie používanie.
1 Ak chcete nastavi ovládač, stlačte tlačidlo SET a
podržte ho dlhšie ako dve sekundy.
2 Zmena režimu vstupu. 3 Zmena programu.
1
2
3 2
4 Výber dvojciferných čísel. 5 Výber režimu DIGITAL. 6 2+: Zvýšenie hlasitosti
2–: Zníženie hlasitosti
7 Vypnutie zvuku televízora
Prepnutie na teletext
8 9
Návrat z režimu teletextu do režimu televízora.
q; Tlačidlá rýchleho teletextu.
Zapnutie a vypnutie zvoleného komponentu
qa qs PROGRAM +:
qd Výber čísel medzi 20 a 29. qf Ovládanie funkcií televízora JUMP, FLASHBACK alebo
prepnutie o program vyššie.
PROGRAM –:
prepnutie o program nižšie.
CHANNEL RETURN.
.
Technické parametre
Operačná vzdialenos Približne 7 m (pri rôznych
Požiadavky na napájanie Životnos batérie Približne 1 rok (môže sa líši v
Rozmery Približne 63 × 149 × 30 mm (š/v/h) Hmotnos Približne 123 g (vrátane batérií) Dodávané príslušenstvo
* Dodané mangánové batérie sú určené na testovacie účely.
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín Európskej únie (EÚ).
komponentoch od rozličných výrobcov sa môže líši) Dve batérie R6 (vekosti AA)
závislosti od frekvencie používania – až do približne 300 použití za deň)
Návod na používanie (1) batérie R6 (vekos AA)(2)*
Riešenie problémov
V prípade, že máte problémy pri nastavovaní alebo používaní ovládača:
Pri nastavovaní ovládača si pozorne preštudujte postup popísaný v časti „Nastavovanie kódu. Ak kód, ktorý je v zozname uvedený ako prvý, nefunguje, vyskúšajte všetky kódy priradené k požadovanému komponentu – v poradí, v ktorom sú v zozname uvedené. Ak ani jeden z kódov nefunguje (alebo ak sa daný komponent nenachádza v tomto manuáli), skúste použi postupy popísané v časti „Hadanie správneho kódu.
Uistite sa, že mierite ovládačom priamo na komponent a že v ceste medzi ovládačom a komponentom nestoja žiadne prekážky.
Presvedčte sa, či nie sú batérie, ktoré používate, vybité a že sú správne uložené.
Skontrolujte, či je zariadenie schopné prijíma infračervené signály. Napríklad ak ste so zariadením nedostali aj diakový ovládač, toto zariadenie pravdepodobne nebude možné ovláda pomocou diakového ovládača.
Pokia budú problémy pretrváva, súčasným stlačením tlačidiel 1, t a 2– obnovte výrobné nastavenia.
Služby pre zákazníkov
Ak máte otázky alebo problémy týkajúce sa diakového ovládača, o ktorých sa v manuáli nepíše, zavolajte na zákaznícku linku pomoci pre diakové ovládanie. Telefónne
Dostupná linka pomoci
číslo je uvedené na záručnom liste.
Kódy komponentov
Slovensky
V nasledujúcich tabukách sú uvedené značky a zodpovedajúce kódy.
Slúži na nastavenie kódu komponentu (viac informácií nájdete v Návode na používanie)
SET
Televízor
Značka
Sony
Aiwa Akai Alba B&O (Bang & Olufsen) Beko Bestar Blaupunkt Blue sky Brandt Brionvega Bush Clatronic Continental Crown Daewoo Deccacolour Dual Emerson Ferguson First line Fisher Fraba GoldStar/LG Goodmans
Grundig Hansol Hitachi
Hyper ICE Inno-Hit Irradio JVC Kendo Kiton Lenco Loewe Mark Matsui Medion Mitsubishi Nokia Nokia/ITT Nokia Oceanic Nordmende Onwa Orion
Kód
c
Kód
8201, 8202, 8203, 8204, 8205, 8206, 8207, 8208, 8209. 8210
8051, 8127 8061, 8020, 8056, 8062 8062 8083
8025 8013 8026 8013 8037 8048 8117, 8075, 8062, 8010, 8115 8013, 8014 8076 8024, 8033 8013, 8119 8012, 8084, 8085 8013 8086 8038, 8042, 8037 8013, 8056 8056 8013 8097, 8100, 8018, 8013, 8113 8020, 8062, 8037, 8013, 8014,
8015, 8075, 8116 8090, 8026, 8027 8123 8089, 8092, 8093, 8052, 8053,
8010, 8015, 8104 8025 8062 8010 8062 8077, 8062 8013 8010 8105 8101, 8018, 8106 8013 8090, 8064, 8056, 8033, 8076, 8026 8013 8071, 8072, 8069, 8070 8020, 8021, 8036, 8035, 8034 8034, 8035 8036, 8035 8044, 8039, 8040 8062 8051, 8015
ENT
c
Značka
Panasonic Philips
Phonola Pioneer Provision PYE Radio Radiola Roadstar SABA
Salora Samsung
Sanyo Schneider SEG Seleco Sharp Siemens Supertech Supervision Tandberg Tatung Teac Techimagen Telefunken
Thomson Toshiba UNITED Universum Vestel VIETA Watson W.W.House
Kód
8095, 8079, 8109, 8110 8086, 8087, 8088, 8089, 8094, 8097,
8100, 8101, 8013, 8014, 8015, 8019 8013, 8015 8059 8013 8013 8013 8015 8125, 8114 8099, 8032, 8037, 8023, 8039, 8040,
8044, 8042 8020 8089, 8096, 8084, 8085, 8018, 8012,
8118, 8124, 8094 8056, 8107 8094, 8013, 8062, 8105, 8112 8086,8105 8031 8082 8026, 8027 8013 8013 8031 8013 8010 8013 8099, 8032, 8037, 8040, 8039, 8043,
8023 8099, 8037, 8032, 8042, 8044 8058, 8057, 8102, 8114 8126 8013, 8020 8013 8122 8013, 8014 8013
Čísla kódů zařízení
Česky
V niže uvedené tabulce najdete názvy značek a příslušné kódy.
Nastavení kódu zařízení (podrobnosti viz Návod k obsluze)
SET
TV
Značka
Sony
Aiwa Akai Alba B&O (Bang & Olufsen) Beko Bestar Blaupunkt Blue sky Brandt Brionvega Bush Clatronic Continental Crown Daewoo Deccacolour Dual Emerson Ferguson First line Fisher Fraba GoldStar/LG Goodmans
Grundig Hansol Hitachi
Hyper ICE Inno-Hit Irradio JVC Kendo Kiton Lenco Loewe Mark Matsui Medion Mitsubishi Nokia Nokia/ITT Nokia Oceanic Nordmende Onwa Orion
Číslo kódu
c
Číslo kódu
8201, 8202, 8203, 8204, 8205, 8206, 8207, 8208, 8209. 8210
8051, 8127 8061, 8020, 8056, 8062 8062 8083
8025 8013 8026 8013 8037 8048 8117, 8075, 8062, 8010, 8115 8013, 8014 8076 8024, 8033 8013, 8119 8012, 8084, 8085 8013 8086 8038, 8042, 8037 8013, 8056 8056 8013 8097, 8100, 8018, 8013, 8113 8020, 8062, 8037, 8013, 8014,
8015, 8075, 8116 8090, 8026, 8027 8123 8089, 8092, 8093, 8052, 8053,
8010, 8015, 8104 8025 8062 8010 8062 8077, 8062 8013 8010 8105 8101, 8018, 8106 8013 8090, 8064, 8056, 8033, 8076, 8026 8013 8071, 8072, 8069, 8070 8020, 8021, 8036, 8035, 8034 8034, 8035 8036, 8035 8044, 8039, 8040 8062 8051, 8015
ENT
c
Značka
Panasonic Philips
Phonola Pioneer Provision PYE Radio Radiola Roadstar SABA
Salora Samsung
Sanyo Schneider SEG Seleco Sharp Siemens Supertech Supervision Tandberg Tatung Teac Techimagen Telefunken
Thomson Toshiba UNITED Universum Vestel VIETA Watson W.W.House
Číslo kódu
8095, 8079, 8109, 8110 8086, 8087, 8088, 8089, 8094, 8097,
8100, 8101, 8013, 8014, 8015, 8019 8013, 8015 8059 8013 8013 8013 8015 8125, 8114 8099, 8032, 8037, 8023, 8039, 8040,
8044, 8042 8020 8089, 8096, 8084, 8085, 8018, 8012,
8118, 8124, 8094 8056, 8107 8094, 8013, 8062, 8105, 8112 8086,8105 8031 8082 8026, 8027 8013 8013 8031 8013 8010 8013 8099, 8032, 8037, 8040, 8039, 8043,
8023 8099, 8037, 8032, 8042, 8044 8058, 8057, 8102, 8114 8126 8013, 8020 8013 8122 8013, 8014 8013
Česky
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Instalace dálkového ovladače
Předvolby ovladače
Tento ovladač je výrobcem nastaven pro ovládání zařízení značky Sony. Používáte-li ovladač pro zařízení značky Sony, nebudete jej muset před použitím nastavovat. Chcete-li nastavit ovladač pro ovládání zařízení jiných značek (než Sony) nebo chcete-li jej používat se zařízením, které nebylo nastaveno výrobcem, postupujte při nastavení správného kódu podle pokynů uvedených v této příručce. (Viz také část „Čísla kódů zařízení
Nastavované zařízení
TV
Poznámky
Ovladač lze nastavit tak, aby se každým tlačítkem ovládalo pouze jedno zařízení, pokud nejsou náhodou kódy stejné. Zemůžete například nastavit ovladač současně pro ovládání televizoru Sony a Panasonic (protože používají různé kódy).
Může se stát, že pomocí ovladače nebude možné ovládat zařízení značky Sony, ačkoli předvolba byla nastavena výrobcem. V takovém případě postupujte podle pokynů v části „Nastavení kódu“.
Vložení baterií
Před výměnou baterií si předem připravte nové baterie.
Otevřete bateriový prostor a vložte dvě baterie typu R6 (velikost AA)*. Značky + a – na bateriích musí být orientovány podle značek + a – v prostoru pro baterie.
1
* Dodané manganové baterie jsou jen dočasné.
Kdy je nutné baterie vyměnit
Za normálních podmínek vydrží baterie až jeden rok. Pokud ovladač nefunguje správně, může to být způsobeno vybitím baterií. Vyměňte baterie za nové.
Poznámky
Vyměňte obě baterie za nové.
Snažte se baterie vyměnit během 3 minut, jinak
dojde k vymazání kódů.
Poznámky týkající se baterií
Nikdy nekombinujte nové baterie se starými nebo různé typy baterií.
V případě úniku elektrolytu z baterie znečištěný prostor pro baterie vytřete hadříkem a staré baterie vyměňte za nové. Pokud ovladač delší dobu nebudete používat, vyjměte z něj baterie, aby elektrolyt z baterie nevytekl do ovladače.
).
Nastavení výrobce
Sony - televizor
2
Nastavení kódu
Pro každé zařízení, které chcete používat s tímto ovladačem, postupujte podle níže uvedených kroků 1 a 2.
Krok 1: Zadání kódu
1 V části „Čísla kódů
zařízení“ vyhledejte čtyřmístný kód požadovaného zařízení. Je-li v seznamu uvedeno více kódů, použijte kód, který je uveden jako první. Nastavujete-li např. televizor Sony, použijte kód 8201. Není-li v seznamu zařízení uvedeno, vyhledejte informace v části „Vyhledání správného kódu“.
2 Stiskněte tlačítko
SET po dobu více
SET
než dvou sekund. Rozsvítí se indikátor SET.
3 Pomocí číselných tlačítek zadejte
čtyřmístný kód.
4 Stiskněte tlačítko ENT. Indikátor
SET zhasne. Pokud indikátor SET před rozsvícením pětkrát blikne, znamená to, že nastavení je neúplné. Potvrte kód zařízení a pokračujte od kroku 3.
Není-li nastavení kódu dokončeno správně
Pokud mezi jednotlivými kroky uplyne více než 20 sekund, příp. pokud stisknete během nastavování kódu zařízení tlačítko SET, bude proces nastavování zrušen. Je pak třeba začít znovu od kroku 2.
Krok 2: Kontrola fungování ovladače se zadaným kódem
1 Zapněte zařízení, které chcete nastavit. 2 Namiřte dálkový ovladač na zařízení a
stiskněte libovolné tlačítko, abyste zjistili, že tlačítko funguje. Stiskněte například tlačítko 1, abyste viděli, zda pro zařízení funguje.
3 Zkontrolujte, zda lze zbývajícími tlačítky
ovladače ovládat příslušné funkce zařízení.
Kód si můžete zapsat na štítek umístěný na krytu prostoru pro baterie.
Nepracuje-li ovladač správně...
Nejprve se pokuste zopakovat tyto kroky nastavení s použitím ostatních kódů uvedených pro dané zařízení (Viz dodaný seznam „Čísla kódů zařízení“).
Pokud ani po vyzkoušení všech kódů uvedených
pro vaše zařízení ovladač nefunguje správně, vyzkoušejte postup hledání uvedený v části „Vyhledání správného kódu“.
2
3
4
SET
ENT
Vyhledání správného kódu
Jestliže pro nějaké zařízení není v tabulce čísel kódů uveden žádný kód, můžete vhodný kód zjistit pomocí funkce vyhledávání.
Před spuštěním funkce vyhledávání
Každé audiovizuální zařízení přepněte do následujícího stavu, aby byla funkce vyhledávání účinná. Televizor: zapnuto
* Pokud je kterékoli z těchto
zařízení přiřazeno k některému z tlačítek výběru zařízení, můžete jeho kód nastavit s použitím funkce vyhledávání.
1 Stiskněte tlačítko SET po dobu více než
dvou sekund. Rozsvítí se indikátor SET.
2 Stiskněte opakovaně tlačítko
PROGRAM + nebo PROGRAM – a potom
1, dokud zařízení nezačne reagovat:
Televizor: vypne se
Stisknutím tlačítka PROGRAM + aktivujte následující kód. Stisknutím tlačítka PROGRAM – aktivujte předcházející kód. Po projití jednoho cyklu čísel indikátor SET jednou blikne. Jeden cyklus znamená například, že ovladač dokončí hledání všech kódů přiřazených zařízení.
3 Stiskněte tlačítko ENT.
Indikátor SET a zvolené tlačítko výběru zařízení zhasnou. Pokud indikátor SET před zhasnutím pětkrát blikne, znamená to, že nastavení je neúplné. Je pak třeba začít znovu od kroku 2.
Pokud zařízení nefunguje správně, vyhledejte pomocí kroků 1 až 3 další kód.
Pokud i přes to ovladač nefunguje, najděte příslušné informace v části „Odstraňování problémů.
Ovládání zařízení
1 Namiřte ovladačem přímo na zařízení. 2 Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete
použít.
Podrobný popis jednotlivých tlačítek ovladače najdete v části „Popis tlačítek dálkového ovladače.
Poznámky týkající se použití dálkového ovladače
Tento ovladač se používá stejným způsobem jako ovladače dodávané s jednotlivými zařízeními.
Použitím tohoto ovladače se nezlepší funkce vašeho zařízení. Funkce ovladače jsou omezeny funkcemi jednotlivých zařízení. Pokud například televizor není vybaven funkcí MUTING, nebude tlačítko % na tomto ovladači pro daný televizor funkční.
Některé funkce zařízení nemusí s tímto ovladačem fungovat.
Popis tlačítek dálkového ovladače
1
2
3 2
Ovládání televizoru (TV)
Indikátor SET
O vystouplých bodech
Tlačítko 5 a tlačítko PROGRAM + mají na sobě vystouplé body usnadňující používání ovladače.
1
Chcete-li nastavit ovladač, stiskněte tlačítko SET po dobu více než dvou sekund.
2 Změna režimu vstupu. 3 Přepnutí programu. 4 Volba dvouciferných čísel.
5 Výběr funkce DIGITAL. 6 2+:
Zesílení hlasitosti
2–: Zeslabení hlasitosti
7 Ztlumení zvuku televizoru. 8 Přepnutí na teletext. 9 Návrat z teletextu k televiznímu programu. q; Tlačítka Fastext. qa Zapnutí a vypnutí vybraného zařízení. qs PROGRAM +:
qd Výběr čísel mezi 20 a 29. qf Ovládání funkce JUMP, FLASHBACK nebo CHANNEL
Volba dalšího programu.
PROGRAM –:
Volba ředchozího programu.
RETURN na televizoru.
Technické údaje
Provozní dosah Přibližně 7 m (v závislosti na značce
Požadavky na napájení Životnost baterií Přibližně 1 rok (v závislosti na častosti
Rozměry Přibližně 63 × 149 × 30 mm (š × v × d) Hmotnost Přibližně 123 g (včetně baterií) Dodávané příslušenství
* Dodávané manganové baterie jsou jen dočasné.
Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je toto označení zákonné, zejména na země Evropského společenství (EU).
zařízení) Dvě baterie R6 (velikost AA)
používání tlačítek - až asi 300 stisknutí denně).
Návod k obsluze (1) Baterie R6 (velikost AA) (2 ks)*
Odstraňování problémů
Máte-li problémy s nastavením či použitím ovladače:
Při nastavování ovladače pečlivě projděte postup uvedený v části „Nastavení kódu“. Pokud kód, který je pro vaše zařízení uveden v seznamu jako první, nefunguje, vyzkoušejte všechny kódy pro dané zařízení v pořadí, v němž jsou uvedeny. Pokud žádný z kódů nefunguje (příp. pokud není vaše zařízení v této příručce uvedeno), vyzkoušejte postup v části „Vyhledání správného kódu“.
Zkontrolujte, zda míříte ovladačem přímo na zařízení a zda se mezi ovladačem a zařízením nevyskytují překážky.
Zkontrolujte, zda nejsou baterie vybité a zda jsou vloženy správně.
Zkontrolujte, zda je zařízení vybaveno funkcí infračerveného dálkového ovládání. Pokud například nebylo zařízení dodáno s dálkovým ovladačem, nelze jej pravděpodobně vůbec dálkovým ovladačem ovládat.
Pokud problém přetrvává, resetujte ovladač na tovární nastavení současným stisknutím tlačítek 1, t a 2–.
K dispozici je horká linka
Služba pro zákazníky
Máte-li libovolné otázky nebo potíže týkající se dálkového ovladače, které nejsou popsány v této příručce, obrate se na zákaznickou horkou linku. Telefonní číslo je uvedeno na záruční kartě.
Loading...