Sony RM-AV3000T Instructions for use [hr]

3-245-133-12(1)
Integrirani daljinski
pravljač
u
Upute za uporabu
2002 Sony Corporation
©
2
3
Značajke
Daljinski upravljač RM-AV3000T pruža centraliziranu kontrolu svih vaših AV kompo­nenata s jednog mjesta i olakšava uporabu jer ne morate koristiti različite daljinske upravljače za različite AV komponente. Ovdje su navedene glavne značajke daljinskog upravljača.
Podešavanje 258 oznaka kontrolnih tipaka
Dot matrix LCD zaslon omogućuje podešavanje oznaka. Ukupno 258 oznaka na LCD-u, poput oznaka komponenti, makro oznaka, itd., je moguće podesiti. Moguće je unijeti i prikazati oznake od 8 znakova.
Kontrola 18 komponenti
Moguća je kontrola do najviše 18 komponenti (TV prijemnik, satelitski prijemnik, videore­korder, DVD ureñaj, CD ureñaj, pojačalo, itd.). Često korištene komponente je moguće odabrati putem 6 tipaka na daljinskom upravljaču te putem 12 tipaka na LCD zaslonu (prikazane pritiskom tipke OTHERS). Tipke za odabir komponenti su jednostavne za uporabu te su vidljive u mraku.
Podešavanje do 45 makro naredbi s najviše 32 koraka u nizu
Možete podesiti do 45 makro naredbi s najviše 32 koraka u nizu pritiskom na jednu tipku (15 makro naredbi za kontrolu sustava, 18 makro naredbi za komponente i 12 makro naredbi za timer). Brzina izvršavanja makro naredbi se može podesiti. Sve makro naredbe za uključenje i isključenje Sony komponenata su tvornički podešene.
Prikaz sata i funkcija timera
Moguća je uporaba najviše 12 makro naredbi za timer, kontrolu timera za automatsko uključenje/isključenje te ostale kontrole (poput snimanja, zaustavljanja itd.) svake komponente.
Centralizirana kontrola Sony AV komponenata pomoću jednog daljinskog upravljača
Daljinski upravljač je tvornički podešen za uporabu sa Sony komponentama, tako da ga možete koristiti čim ga izvadite iz kutije kao kontrolni centar za vaše Sony AV komponente.
Takoñer, podešeni signali daljinskog upravljača za komponente drugih proizvoñača
Daljinski upravljač takoñer prepoznaje pode­šene kodove komponenata većine proizvoñača, jednako kao i kodove Sony komponenata. Komponentama možete upravljati odabirom koda svake od komponenata (stranica 12).
Funkcija učenja za programiranje različitih drugih kontrolnih signala daljinskog upravljača
Ovaj daljinski upravljač ima funkciju učenja, za "učenje" kontrolnih signala potrebnih za upravljanje ostalim komponentama ili funkci­jama koje nisu tvornički podešene (stranica 19). Osim toga, daljinski upravljač može naučiti kontrolne signale (samo infracrvene signale) i drugih komponenata koje nisu audio-video, primjerice, klima-ureñaja, svjetla,… (neki specifični aparati ili funkcije možda neće biti dostupni) (stranica 49).
Funkcija Channel macro omogućuje odabir kanala pomoću jedne tipke
Do 4 koraka se mogu programirati na makro tipke (tipke s oznakama). Ako podesite tipke za unos brojeva kanala na makro tipke, možete odabrati kanal pritiskom na makro tipku (stranica 58).
LCD zaslon osjetljiv na dodir s plavim osvjetljenjem, jednostavan za uporabu
Ovaj daljinski upravljač ima LCD zaslon osjetljiv na dodir na kojem se prikazuju tipke ovisno o odabranoj komponenti. Daljinskim upravljačem se jednostavno rukuje jer se prikazuju samo tipke potrebne za rukovanje odabranom komponentom. Osvjetljenje zaslona omogućuje uporabu u mraku.
4
Sadržaj
Kako započeti s radom
Položaj i funkcija kontrola............................................................................................................ 6
Umetanje baterija .........................................................................................................................7
Kada zamijeniti baterije ............................
Podešavanje sata .......................................................................................................................... 8
Podešavanje sata po prvi put nakon ulaganja baterije.............................................................. 8
Podešavanje sata nakon prvog podešavanja........................................................................... 10
Osnovne funkcije
Podešavanje pohranjenog koda za audio i video komponente ............................................12
Podešavanje kôda komponente .............................................................................................. 12
Za provjeru podešenog koda .................................................................................................. 15
Pretraživanje koda komponente pomoću funkcije Search ..................................................... 16
Rukovanje komponentama pomoću daljinskog upravljača .
Podešavanje glasnoće............................................................................................................. 19
Uporaba funkcija daljinskog upravljača koje nisu tvo
Za točnije učenje .................................................................................................................... 25
Promjena ili brisanje funkcije "naučene" tipke...................................................................... 25
............................................................................... 8
.................................................18
rnički podešene ................................19
Napredne funkcije
Podešavanje glasnoće video komponenata spojenih na audio sustav...................................29
Izvršavanje niza naredaba .........................................................................................................31
Programiranje niza naredbi na tipke SYSTEM CONTROL ili tipke s oznakama................. 32
Napomene o System Control funkcijama .............................................................................. 37
Programiranje niza naredaba na tipke za odabir komponenata ili tipke s oznakama............. 38
Promjena intervala izmeñu koraka......................................................................................... 40
Promjena vremena izvršenja makro naredbe komponente....................................................... 42
Dodjeljivanje drugih funkcija tipkama za tipke odabi
Programiranje naredbe za uključivanje za odabranu komponentu
(samo za Sony komponente)................................................................................................ 43
Dodavanje potrebne naredbe kod odabira komponente......................................................... 45
Pridjeljivanje ostalih komponenti na tipku za odabir komponente ili tipku s oznakom.... 47
Kopiranje postavki tipke za odabir komponente ili ti
Programiranje funkcije često korištene tipke za SYST
oznakom....................................................................................................................................49
Napomene o programiranju signala za klima-ureñaj ....
Prijenos podataka između daljinskih upravljača.....................................................................52
Prijenos podataka ................................................................................................................... 52
Prijem podataka...................................................................................................................... 56
ra komponenata............................... 43
pke s oznakom na drugu tipku............ 47
EM CONTROL tipke ili tipke s
......................................................... 52
5
Odabir kanala jednim pritiskom na tipku ................................................................................58
Podešavanje timera.................................................................................................................... 61
Podešavanje novog programiranog timera ............................................................................. 61
Promjena podešenih programa ili promjena drugog odabranog programa ............................65
Uporaba ostalih funkcija
Zaključavanje kontrola............................................................................................................... 71
Zaštita postavki........................................................................................................................... 72
Podešavanje vremena automatskog isključivanja zaslon
Podešavanje pozadinskog osvjetljenja zaslona...................................................................... 74
Podešavanje zvuka tipaka ......................................................................................................... 77
Podešavanje kontrasta zaslona.......................
Promjena naziva tipki s oznakom ili naziva komponenti na tipki prikaza načina............... 79
Brisanje svih postavki................................................................................................................. 81
.......................................................................... 78
Dodatne informacije
Mjere opreza................................................................................................................................ 83
Održavanje .................................................................................................................................. 83
Tehnički podaci.....................................
U slučaju problema..................................................................................................................... 84
...................................................................................... 83
a daljinskog upravljača ................ 73
Dodaci
Tablica dodijeljenih funkcija ..................................................................................................... 88
TV........................................................................................................................................... 88
STB (digitalni satelitski prijemnik, analogni satelitski prijemnik, digitalni
zemaljski prijemnik) ............................................................................................................89
VCR, VCR2, VCR3 (videorekorder) .....................
DVD, DVD2, DVD3 .............................................................................................................. 91
CD........................................................................................................................................... 92
AMP (pojačalo) ......................................................................................................................93
MD..................................................
TAPE A, TAPE B (kasetofon) ...............................................................................................95
CABLE (analogni kabelski prijemnik).................
LD (Laser disc ureñaj)............................................................................................................ 96
DAT (DAT ureñaj)....................................
Kratak prikaz postupaka ............................................................................................................ 97
Prikaz zaslona.............................................................................................................................. 99
........................................................................................94
................................................................90
..................................................................95
.............................................................................96
6
Kako započeti s radom
Položaj i funkcija kontrola
A Tipka za prikaz sata (stranica 8)
Prikaz sata, oznaka prijenosa, oznaka baterije i oznaka timera.
B Tipka načina prikaza (stranica 8,
13, 20, 30, 32, 40)
Prikaz statusa odabranog načina. Funkcija tipke se mijenja prema odabranom načinu.
C LCD zaslon osjetljiv na dodir
Prikazuju se tipke za rukovanje odabranom komponentom i podešenjem daljinskog upravljača.
Napomena
Nemojte pritiskati tipke na zaslonu oštrim predmetima kao što su igle ili kemijske olovke.
D Tipke s oznakama (stranica 8,
13, 20, 23, 30, 32, 40, 79)
Odabrani načini (do 8 znakova na svakoj tipki s oznakom) su prikazani. Oznake se mijenjaju redoslijedom od prvog do trećeg stadija i vraćaju se na prvi, i tako dalje, svakim pritiskom tipke za prikaz načina, OTHER, MORE ili tipke TIMER prema odabranom načinu.
E Tipke za odabir komponente
(stranica 12)
Odabir komponente kojom želite upravljati.
F Tipka OTHER (stranica 13)
Tipke s oznakama se mijenjaju u redoslijedu od prvog stadija do trećeg stadija te se vraćaju na prvi stadij, i tako dalje, svakim pritiskom tipke OTHER kad je naziv odabrane komponente prikazan na tipkama s oznakama.
G Tipka TIMER (stranica 68)
Koristi se za podešavanja programiranog timera te za uključenje/isključenje programiranog timera.
H Tipka 8 (stranica 76)
Koristi za osvjetljavanje LCD zaslona u mraku. Pritisnite tipku jednom za uključenje osvjetljenja, te još jednom za isključenje.
I Tipka COMMANDER OFF
Isključivanje napajanja daljinskog upravljača. Nakon toga se isključuje i zaslon.
J Tipke PROGRAM +/– (stranica
88, 89, 90, 91)
Odabir programa.
K Tipka T (stranica 88) L Tipke
M Tipka %* (stranica 19, 31)
2 +/–*
Podešavanje glasnoće.
sključenje zvuka. Pritisnite tipku još
I jednom za uključenje zvuka na ranije podešenu glasnoću.
(stranica 19, 29)
7
N Tipka EXIT (stranica 89)
Pritisnite za izlaz iz podešavanja izbornika.
O Tipka MENU (stranica 88)
Prikaz izbornika tipaka na ureñaju ili na zaslonu koje imaju funkciju izbornika.
P Tipka OK i kursorske tipke
(stranica 9, 64, 88)
Q Tipke SYSTEM CONTROL
(stranica 31)
Možete programirati do 32 koraka na svaku od tri SYSTEM CONTROL tipke. Pritiskom na jednu tipku, možete automatski izvršiti čitav program.
R Tipka MORE (stranica 32)
Tipke s oznakama se mijenjaju u redoslijedu od prvog stadija do trećeg stadija te se vraćaju na prvi stadij, i tako dalje, svakim pritiskom tipke MORE u načinu sustava.
apomena o tipkama 2 +/– i %
* N
Kad odaberete video komponentu, upravlja se jačinom zvuka TV prijemnika ili se zvuk isključuje. Kad odaberete audio komponentu, upravlja se jačinom zvuka pojačala ili se zvuk isključuje. Postavku takoñer možete promijeniti (stranica 29).
Umetanje baterija
Otvorite pokrov baterijskog pretinca te umetnite četiri baterije R6 (veličina AA) (nisu isporučene). Obratite pažnju na pravilan položaj + i – polova na bateriji i u pretincu.
Napomena o isključivanju i uključivanju zaslona daljinskog upravljača
Za uključivanje prikaza, pritisnite bilo koju tipku osim COMMANDER OFF. Za isključivanje prikaza, pritisnite COMMANDER OFF. Daljinski upravljač se takoñer automatski isključuje ako se njime ne rukuje 10 minuta. Ovo vrijeme se može promijeniti (stranica 74).
Nastavlja se
8
Instaliranje baterija (nastavlja se)
Podešavanje sata
Kada zamijeniti baterije
Baterije za daljinski upravljač i pozadinsko osvjetljenje (četiri baterije R6 (veličine AA))
U normalnim uvjetima, alkalne baterije će
rajati do 5 mjeseci. Ako daljinski upravljač
t ne radi ispravno, baterije su možda oslabile i na LCD zaslonu se prikazuje E. Kad je prikaz na zaslonu bljeñi ili osvjetljenje oslabi, zamijenite alkalne baterije novima.
Napomene o baterijama
Nemojte upotrebljavati nove i stare baterije zajedno ili baterije različitih vrsta.
Ako doñe do istjecanje elektrolita u baterijskom pretincu, krpicom obrišite tekućinu i zamijenite stare baterije novima. Kako biste spriječili istjecanje elektrolita, kod dulje neuporabe daljinskog upravljača izvadite baterije.
Nakon zamjene baterija, podesite sat (stranica 8).
Podešavanje sata po prvi put nakon ulaganja baterije
Prvi puta nakon ulaganja baterija, daljinski upravljač se nalazi u modu podešavanja sata. Na tipki načina prikaza je prikazana oznaka "CLOCK" i "–:– –" trepće na tipki prikaza sata. Trepću oznake "STD TIME" i "DS TIME" na tipkama s oznakama.
1 Odaberite STD TIME (standardno
vrijeme) ili DS TIME (ljetno/ zimsko računanje vremena).
Ukoliko se u vašoj regiji koristi računanje ljetnog/zimskog vremena pritisnite tipku DS TIME ukoliko je ljetno vrijeme. Ukoliko nije, pritisnite tipku STD TIME. Ukoliko se ljetno računanje vremena ne koristi u vašoj regiji, pritisnite tipku STD TIME.
ili
Odabrana STD TIME ili SD TIME tipka svijetli. Oznake "SET" i "SU" trepću i "12:00 AM" svijetle na tipki prikaza sata.
9
tipka
4 tipka
tipka
4 tipka
2 Podesite dan u tjednu.
Tipkom 4 ili 5 odaberite dan u tjednu. Odabrani dan u tjednu trepće.
SU : nedjelja MO : ponedjeljak TU : utorak WE : srijeda TH : četvrtak FR : petak SA : subota
5
Nakon toga pritisnite tipku 7. Podešen je dan u tjednu.
Trepću oznake "12", "AM" i "SET".
Napomena
Pritiskom tipke 6 podešava se dan u tjednu, a način podešavanja se vraća na korak 4.
3 Podesite sate i AM (ili PM) tipkama
4 ili 5.
Podešeni sat i AM (ili PM) trepću na
aslonu.
z
5
Nakon toga pritisnite tipku 7. Sati i AM (ili PM) su podešeni.
"00" (minute) i "SET" trepću na zaslonu.
Napomena
Pritiskom tipke 6 podešavaju se sat i AM (ili PM) i način podešavanja se vraća na korak 2.
Nastavlja se
10
tipka
4 tipka
Podešavanje sata (nastavak)
4 Podesite minute pritiskom tipke 4
ili 5.
5
Podešene minute trepću.
Napomene
Pritiskom tipke 7, podešene su minute i način podešavanja se vraća na korak 2.
Pritiskom tipke 6, podešene su minute i način podešavanja se vraća na korak 3.
Ukoliko želite dovršiti podešavanje sata, prijeñite na korak 5.
5 Pritisnite tipku SET.
Sat počinje od 0 sekundi.
Podešavanje sata nakon prvog podešavanja
1 Dok držite pritisnutom tipku
COMMANDER OFF, pritisnite %.
Na tipki načina prikaza se pojavljuje oznaka "SET".
2 Dva puta pritisnite tipku načina
prikaza (SET).
Napomena
Ukoliko pritisnete tipku SET u nekom od gornjih koraka, podešava se sat. Sat počinje od 0 sekundi.
11
Svakim pritiskom tipke SET, tipka oznake se mijenja na sljedeći način.
Pojavi se "CLOCK" i trepće na jednoj od tipki oznaka na zaslonu.
3 Pritisnite tipku CLOCK.
Daljinski upravljač ulazi u način podešavanja sata. Na tipki načina prikaza se pojavi "CLOCK", i trepće točno vrijeme.
Odabir STD TIME (standardno v
rijeme) ili DS TIME (ljetno/
zimsko računanje vremena)
Kad daljinski upravljač uñe u način podešavanja
ata, nakon što je već podešen, ranije podešeno
s vrijeme (STD TIME ili DS TIME) ostaje svijetliti, a drugi način vremena trepće. Način podešavanja se vraća u korak 4. Ako želite promijeniti način vremena, pritisnite trepćuću tipku (STD TIME ili DS TIME). Odabrana STD TIME ili DS TIME tipka svijetli, a način podešavanja se vraća na korak 4. Ako ne želite promijeniti način vremena, pritisnite tipku 4 ili 5. Način podešavanja se vraća na korak 4.
4 Za podešavanje sata, slijedite
korake 2 -5 na stranicama 9-10.
Napomena
Ako pritisnete tipku SET u koraku 3 ili 4, sat je podešen. Sat počinje od 0 sekundi.
12
Osnovne funkcije
Podešavanje pohranje­nog koda za audio i video komponente
Daljinski upravljač je tvornički podešen za upravljanje Sony AV komponentama (pogledajte tablicu dolje). Ako upotrebljavate daljinski upravljač s tvornički podešenim Sony komponentama, preskočite sljedeće postupke. Daljinski upravljač možete upotrebljavati takoñer i s AV ureñajima drugih proizvoñača. Za uporabu s drugim AV komponentama, slijedite u nastavku opisan postupak za podešavanje odgovarajućih kôdova za svaku od komponenata.
Tipka za odabir komponente
TV TV Sony TV STB Satelitski
VCR Videorekorder Sony VHS
DVD DVD ureñaj Sony DVD ureñaj
CD CD ureñaj Sony CD ureñaj AMP Pojačalo Sony pojačalo
Tipka s oznakom
STB2 Analogni
MD MD ureñaj Sony MD ureñaj TAPE A Kasetofon* Sony kasetofon TAPE B Kasetofon* Sony kasetofon VCR2 Videorekorder Sony 8 mm
VCR3 Videorekorder Sony Beta
STB3 Digitalni
LD LD ureñaj Sony LD ureñaj
Dodijeljene komponente
prijemnik
Dodijeljene komponente
satelitski prijemnik
zemaljski prijemnik
Tvornička postavka
Sony satelitski prijemnik
videorekorder (VTR3)
(DVD1)
Tvornička postavka
Sony analogni satelitski prijemnik
videorekorder (VTR2)
videorekorder (VCR1)
Sony digitalni zemaljski prijemnik
Tipka s oznakom
DVD2 DVD ureñaj Sony DVD
DVD3 DVD ureñaj Sony prijenosni
DAT DAT ureñaj Sony DAT ureñaj CABLE Kabelski
* Kompaktni analogni audio kasetofon
Dodijeljene komponente
prijemnik
Tvornička postavka
ureñaj (DVD2)
DVD ureñaj
Sony kabelski prijemnik
Za funkcije tipaka uz svaku od komponenata, pogledajte "Tablica dodijeljenih funkcija" (stranica 88).
Podešavanje kôda komponente
13
Primjer: Podešavanje za Philips TV
rijemnik
p
1 Pogledajte tablicu u dodatnim
uputama "Kodovi komponenata" i pronañite četveroznamenkasti kôd željene komponente.
Ako je navedeno više od jednog koda,
potrijebite prvi navedeni kôd.
u Primjerice, za podešavanje Philips TV prijemnika, odabrat ćete broj 8086. Prva znamenka kôda označava kategoriju komponente (TV, videorekorder itd.). Podrobnosti potražite u dodatnim uputama "Kodovi komponenata".
2 Dok držite pritisnutom tipku
COMMANDER OFF, pritisnite %.
Na tipki načina prikaza se pojavi "SET".
4 Odaberite željenu komponentu
pritiskom tipke za odabir komponente ili tipke s oznakom.
Za promjenu tipke s oznakom, nekoliko puta pritisnite tipku OTHER. Svakim pritiskom tipke OTHER, prikaz tipke s oznakom se mijenja na sljedeći način.
Nakon odabira željene komponente, naziv komponente ranije pohranjen pod tipkom za odabir komponente ili tipke s oznakom (u ovom slučaju TV) i četveroznamenkasti kôd komponente ranije pridijeljen komponenti su prikazani. Oznake "0" - "9", "ENT", "CLEAR" i "POWER1" trepću.
3 Pritisnite tipku PRESET.
Na tipki načina prikaza se pojavi "PRESET".
Nastavlja se
14
Podešavanje koda za pohranjene audio i video komponente (nastavak)
5 Unesite četveroznamenkasti kôd
komponente, a nakon toga tipke ENT na zaslonu osjetljivom na dodir.
Primjer: za unos "8086"
Unesite "8", "0", "8", "6" i pritisnite tipku
ENT".
"
Ukoliko pritisnete tipku CLEAR tijekom unosa znamenki
Unos znamenki se prekida. Prikazan je
anije podešen četveroznamenkasti kôd
r komponente, a kursor se vraća na prvu znamenku.
Kod uspješnog unosa koda
Odabrani naziv komponente, pohranjeni
etveroznamenkasti kôd komponente i
č "OK" svijetle, i čuje se zvučni signal. Prikaz na zaslonu se vraća na korak 3.
6 Ukoliko želite podesiti kôd za drugu
komponentu, ponovite korake 4 i 5.
7 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER OFF pritisnutom dulje od dvije sekunde
Daljinski upravljač se isključi.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER
FF pritisnutom manje od dvije
O sekunde
Daljinski upravljač se vraća na ranije
odešeni način.
p
Napomene
Ako unesete kôd komponente koji nije naveden u tablici u dodatku "Kodovi komponenata", daljinski upravljač se oglašava 5 puta zvučnim signalom i "NG" trepće nakon pritiska na tipku ENT. Podešenje se vraća na prethodno. Ako se to dogodi, provjerite kôd komponente i pokušajte ponovno.
Ako ne unesete broj u daljinski upravljač unutar dvije minute izmeñu koraka podešavanja, postupak podešavanja se prekida. Za podešavanje koda, potrebno je ponovno pritisnuti % dok držite tipku COMMANDER OFF.
Prva znamenka koda označava kategoriju kompo- nente (TV, videorekorder itd.). Komponenta koja odgovara četveroznamenkastom kodu je podešena u koraku 5. Ukoliko pohranite komponentu čija se kategorija razlikuje od ranije pohranjene pod tipkom za odabir komponente ili pod tipkom s oznakom, možete, ukoliko je potrebno, promijeniti nazive komponenti na tipki načina prikaza ili na tipkama s oznakama (pogledajte stranicu 79).
Ukoliko pohranite kôd komponente nakon unosa pod tipku načina prikaza (stranica 24) ili tipaka s oznakom (stranica 23), one se brišu i vraćaju na originalan prikaz. Editirajte znamenke nakon potvrde komponente koju ćete koristiti pohranjivanjem koda.
15
Za provjeru podešenog koda
1 Pritisnite odgovarajuću tipku za
odabir komponente ili tipku oznake podešene komponente.
Za prikaz i promjenu tipaka oznaka, nekoliko puta pritisnite tipku OTHERS.
Daljinski upravljač se uključuje i na zaslonu se prikazuju tipke.
2 Uključite komponentu pomoću
tipke za njezino uključivanje.
3 Usmjerite daljinski upravljač prema
komponenti i pritisnite POWER1 na zaslonu.
4 Kako biste vidjeli jeste li uspjeli,
provjerite reagiraju li druge funkcije (odabir programa, podešavanje glasnoće) komponente na naredbe iz daljinskog upravljača.
Podrobnosti potražite na stranici 18.
5 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER OFF pritisnutom dulje od dvije sekunde
Daljinski upravljač se isključi.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER
FF pritisnutom manje od dvije
O sekunde
Daljinski upravljač se vraća na ranije
odešeni način.
p
Ako izgleda da daljinski upravljač ne radi
Pokušajte ponoviti postupak podešavanja koristeći drugi kôd naveden u popisu za željenu komponentu (stranica 12).
Kad se odašalje signal za upravljanje, na zaslonu se prikazuje U.
Ureñaj se treba isključiti.
Napomena o tipkama koje su već "naučile" signale daljinskog upravljača
Ako je na tipku programiran drugi signal pomoću funkcije učenja (stranica 19), "naučeni" signal će nastaviti funkcionirati čak i nakon podešavanja kôda komponente. Kako biste tipku mogli upotrebljavati u skladu s nje­zinom inače dodijeljenom funkcijom, potrebno je obrisati "naučeni" signal (stranica 25).
Nastavlja se
16
Podešavanje kôda za pohranjene audio i video komponente (nastavak)
Pretraživanje koda komponente pomoću funkcije Search
Možete pronaći dostupan kôd komponente za komponentu koja nije navedena u priloženom popisu "Kodovi komponenata".
Prije pokretanja Search funkcije
Svaku od komponenata prebacite u sljedeći
tatus tako da funkcija Search može pravilno
s funkcionirati. TV, AMP: Uključeno CD, MD, TAPE, DAT: Uključeno s odabranim izvorom reprodukcije (disk, kaseta i sl.) Ostale komponente: Isključeno
Na tipki načina prikaza se pojavi "SET".
2 Pritisnite tipku PRESET.
Na tipki
načina
prikaza se pojavi "PRESET".
3 Odaberite željenu komponentu
pritiskom tipke odabira komponente ili tipke s oznakom.
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite tipku %.
Za promjenu tipki s oznakom, nekoliko puta pritisnite tipku OTHER. Svakim pritiskom tipke OTHER, prikaz tipaka s oznakom se mijenja kao u koraku 4 na stranici 13. Nakon odabira željene komponente prikazuje se naziv komponente ranije pohranjen pod tipkom za odabir komponente ili pod tipkom s oznakom (u ovom slučaju TV) i ranije podešen četveroznamenkasti kôd komponente.
17
4 Pritisnite PROGRAM + ili
PROGRAM – za pretraživanje koda jednake kategorije (u ovom slučaju, kodovi koji započinju znamenkom "8").
Pritisnite PROGRAM + za prijelaz na
ljedeći kôd.
s Pritisnite PROGRAM – za povratak na prethodni kôd.
Napomena
Za traženje koda u drugoj kategoriji, vratite se na korak 3 ili unesite drugi četveroznamenkasti kôd za drugu kategoriju (primjerice, kodovi koji započinju znamenkama "3", "4" i sl.) prije koraka 4.
6 Pritisnite tipku ENT.
Oglašava se zvučni signal i odabrani naziv komponente, pohranjeni četveroznamenkasti kôd i "OK" svijetle 2 sekunde. Prikaz na zaslonu se vraća na korak 2.
Napomena
Savjetujemo da zapišete kôd komponente.
7 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER OFF pritisnutom dulje od dvije sekunde
Daljinski upravljač se isključi.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER
FF pritisnutom manje od dvije
O sekunde
Daljinski upravljač se vraća na ranije
odešeni način.
p
5 Usmjerite daljinski upravljač prema
komponenti i pritisnite tipku POWER1.
Kad se odašalje signal za upravljanje, na zaslonu se prikazuje U.
Ako je postupak uspio (isključenje za TV, AMP, reprodukcija za CD, MD, DAT, TAPE i uključenje za ostale komponente), prijeñite na korak 6. Ako nije uspio, ponovite korake 4 i 5.
18
Rukovanje komponen­tama pomoću daljinskog upravljača
Prije rukovanja komponentom koja nije marke Sony, potrebno je podesiti kôd komponente (stranica 12).
Primjer: Rukovanje DVD ureñajem
1 Pritisnite odgovarajuću tipku za
odabir komponente ili tipku s oznakom za komponentu koju ste podesili.
Za prikaz i promjenu tipaka s oznakom,
ekoliko puta pritisnite tipku načina
n prikaza.
Za promjenu tipaka s oznakom, pritisnite tipku načina prikaza (u ovom slučaju DVD) nekoliko puta. Svakim pritiskom tipke DVD, prikaz tipaka s oznakom se mijenja na sljedeći način.
2 Pritisnite željenu tipku na zaslonu.
Kad se odašalje signal za upravljanje, na zaslonu se prikazuje U.
Osim tipaka na zaslonu, takoñer možete koristiti tipke na ureñaju 2 +/–, tipku % ili tipke PROGRAM +/–. Pogledajte "Tablicu dodijeljenih funkcija" (stranica 88) za opis funkcija tipaka za svaku od komponenata.
3 Kad završite uporabu daljinskog
upravljača, pritisnite tipku COMMANDER OFF za njegovo isključivanje.
Daljinski upravljač se uključuje i prikazuju se tipke za upravljanje odabranom komponentom.
19
Napomena
Signali daljinskog upravljača mogu se razlikovati kod nekih komponenata ili funkcija. U tom slučaju, programirajte daljinski upravljač pomoću funkcije učenja (stranica 19). Imajte na umu da komponente i funkcije koje nisu podržane pomoću daljinskog upravljača s infracrvenim signalom, neće raditi ni s ovim daljinskim upravljačem.
Podešavanje glasnoće
Pritisnite tipke 2 +/– za podešavanje glasnoće. Pritisnite tipku % za privremeno isključenje zvuka. Kad odaberete video komponentu, upravlja se glasnoćom zvuka TV prijemnika. Kad odaberete audio komponentu, upravlja se glasnoćom zvuka pojačala. Postavku takoñer možete promijeniti (stranica 29).
Napomene
Ako ste upotrijebili funkciju učenja (stranica 19)
za programiranje tipaka 2 +/– ili % za slanje signala u bilo koju drugu komponentu, taj signal će se emitirati umjesto signala za podešavanje glasnoće ili isključivanje zvuka na TV prijemniku ili pojačalu kad odaberete ovu komponentu.
Ako ste upotrijebili funkciju učenja za
programiranje signala za tipke 2 +/– ili % za TV prijemnik ili pojačalo, signal će se emitirati i ako odaberete drugu komponentu. Meñutim, ako ste upotrijebili funkciju učenja za programiranje signala za tipke 2 +/– ili % za neku drugu komponentu, signal će se emitirati samo ako odaberete tu komponentu.
Ako ste tipkama TV ili AMP dodijelili drugu komponentu, glasnoćom TV prijemnika ili pojačala ne može se upravljati čak i ako odaberete drugu komponentu.
Uporaba funkcija daljinskog upravljača koje nisu tvornički podešene
— Funkcija učenja
a rukovanje komponentama ili funkcijama
Z koje nisu pohranjene, upotrijebite sljedeći postupak "učenja" kako biste "naučili" tipke ovog daljinskog upravljača upravljati funkcijama drugog daljinskog upravljača. Funkciju učenja takoñer možete upotrijebiti za promjenu signala pojedinih tipaka nakon podešavanja koda komponente (stranica 12). Kako bi "naučili" tipke za odabir komponente ili tipke s oznakama, pogledajte stranicu 45. Kako bi naučili SYSTEM CONTROL tipke ili tipke s oznakom, pogledajte stranicu 49.
Napomena
Neki odreñeni signali daljinskog upravljača se ne mogu "naučiti".
Nastavlja se
20
Uporaba funkcija daljinskog upra­vljača koje nisu tvornički podešene — Funkcija učenja (nastavak)
Primjer: Programiranje signala N
eprodukcija) komponente na
(r tipku VCR N (reprodukcija) na ovom daljinskom upravljaču
1 Postavite RM-AV3000T nasuprot
daljinskom upravljaču komponente.
Daljinski upravljač komponente
približno 5 – 10 cm
RM-AV3000T
2 Dok držite pritisnutu tipku
COMMANDER OFF, pritisnite tipku %.
Prikazuje se indikator "SET" na tipki načina prikaza.
3 Pritisnite tipku LEARN.
Prikazuje se indikator "LEARN" na tipki načina prikaza.
4 Odaberite željenu komponentu čije
signale želite da daljinski upravljač nauči pritiskom tipke za odabir komponente ili tipke s oznakom.
Za promjenu tipki s oznakom, nekoliko puta pritisnite tipku OTHER. Svakim pritiskom tipke OTHER, prikaz tipki s oznakom se mijenja na sljedeći način.
Sve tipke s funkcijom učenja trepću.
21
Za promjenu tipki s oznakom, pritisnite tipku načina prikaza (u ovom slučaju VCR) nekoliko puta. Svakim pritiskom VCR tipke, prikaz tipke s oznakom se mijenja na sljedeći način.
Napomene o trepćućem prikazu
Tipke na ureñaju ili na zaslonu koje su pohranjene za ovu komponentu trepću dva puta, dok one koje nisu pohranjene, trepnu samo jednom.
Promjena naziva tipke s oznakom
Slijedite postupak na stranici 23.
Promjena naziva komponente na tipki načina prikaza
Pogledajte stranicu 24.
Promjena prikaza funkcije tipke na zaslonu
Slijedite postupak na stranici 23.
"Učenje" tipke na ureñaju
Trepće "LEARN"
6 Pritisnite i zadržite tipku na drugom
daljinskom upravljaču dok se ne oglasi zvučni signal.
(Ako otpustite tipku prije zvučnog signala, signal se možda neće točno naučiti.)
"LEARN" prestaje treptati i ostaje svijetliti. Kad daljinski upravljač uspješno nauči funkciju, naučena tipka ostaje svijetliti, a ostale tipke koje se mogu naučiti trepću.
Ako indikator "NG" trepće na
aslonu
z
Znači da "učenje" nije uspjelo. Ponovite korake 5 i 6.
7 Ponovite korake 5 i 6 za "učenje"
funkcija ostalih tipaka.
Za "učenje" signala daljinskog
pravljača druge komponente
u
Odaberite komponentu u koraku 4, a zatim slijedite korake 5 i 6 za "učenje".
8 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
5 Pritisnite tipku na ureñaju ili na
zaslonu koju želite "naučiti" funkciju.
Na zaslonu trepće "LEARN" i samo pritisnuta tipka ostaje na zaslonu.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER OFF pritisnutom dulje od dvije sekunde
Daljinski upravljač se isključi.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER O
FF pritisnutom manje od dvije
sekunde
Daljinski upravljač se vraća na ranije
odešeni način.
p
Nastavlja se
22
Uporaba funkcija daljinskog upra­vljača koje nisu tvornički podešene — Funkcija učenja (nastavak)
Napomene
Ako ne nastavite s učenjem u roku od dvije minute, mod učenja se prekida.
Ako ne izvršite korak 6 unutar 10 sekundi nakon koraka 5, postupak učenja se vraća na korak 4 (trepću sve tipke koje se mogu naučiti). Ponovite korak 5 dok trepću indikatori.
Ako pritisnete pogrešnu tipku u koraku 6 dok držite tipku DEL, ponovno pritisnite pogrešnu tipku. Nakon toga ponovite postupak učenja od koraka 5.
Ako izgleda da daljinski upravljač ne radi
Ako "naučena" tipka ne radi ispravno, ponovite postupak "učenja". (Primjerice, ako se nakon samo jednog pritiska na tipku 2 + zvuk jako pojača, možda je tijekom programiranja došlo do smetnji.)
Ako podesite kôd komponente nakon "učenja" signala
Ako ste na tipku programirali bilo kakav signal pomoću funkcije učenja, signal će raditi čak i ako podesite kôd komponente.
"Učenje" REC (snimanje) signala
Ukoliko istovremeno pritisnete dvije tipke (primjerice z i B) za početak snimanja na kasetofon ili videorekorder, naučite REC signal na jedan od slijedećih načina.
Kod učenja signala za tipke 2
+/–
ili %
Ako ste upotrijebili funkciju učenja za
programiranje signala za tipke 2 +/– ili % za neku drugu komponentu osim TV prijemnika i pojačala, signal će se emitirati samo ako odaberete tu komponentu.
Ako ste upotrijebili funkciju učenja za
programiranje tipaka 2 +/– ili % za TV prijemnik ili pojačalo za signale neke druge komponente, signal će se emitirati i kod odabira druge komponente. Meñutim, ako ste programirali bilo koji signal za tipke 2 +/– ili % druge komponente, taj signal će se odašiljati tek nakon odabira komponente.
"Učenje" signala za klima-ureñaj
Pogledajte napomene na stranici 52.
Za prikaz samo tipaka koje se
ajčešće upotrebljavaju
n
Možete sakriti tipke koje ne upotrebljavate.
akon koraka 4 (stranica 20), dok držite
N pritisnutu tipku DEL, pritisnite tipku koju želite sakriti (trepće). Pritisnuta tipka počinje treptati sporije i više se neće prikazivati tijekom uporabe daljinskog upravljača. Za ponovni prikaz tipke, ponovite isti postupak.
Napomena
Nije moguće sakriti tipku na koju je "naučen" signal.
Uporaba dviju tipaka na daljinskom
pravljaču
u
U koraku 5 (stranica 21), dok držite pritisnutom tipku REC, pritisnite B za prikaz obiju tipaka. Zatim pritisnite dvije tipke na daljinskom upravljaču komponente u koraku 6.
Uporaba jedne tipke na daljinskom upravljaču
U koraku 5 (stranica 21) pritisnite samo tipku REC. Zatim pritisnite dvije tipke na daljinskom upravljaču komponente u koraku 6.
23
Promjena prikazane funkcije tipke
Kad se programira signal na tipku, možete
dabrati i prikazati najprikladniju funkciju
o prikazanu izmeñu svih prikazanih funkcija za tipku.
1 Nakon koraka 4 (stranica 20), dok
držite tipku načina prikaza (u ovom slučaju VCR), više puta pritisnite tipku koju želite naučiti.
Svakim pritiskom na tipku, prikaz se mijenja na sljedeći način.
2 Kad se prikaže željeni prikaz,
otpustite tipku za odabir komponente.
Napomene
Prikaz funkcije tipke možete promijeniti samo kod tipaka koje ste programirali funkcijom učenja. Ako želite promijeniti prikaz funkcije tipaka koje su naučile signal, prvo obrišite signal (stranica 25). Nakon toga ponovno naučite tipku slijedeći gore opisan postupak za promjenu prikaza.
Ako ne promijenite prikazanu funkciju tipke, upotrebljava se standardna postavka.
Nije moguće promijeniti prikaz područja brojčanih tipaka 1 do 9.
Promjena naziva tipke s oznakom
Možete promijeniti prikaz tipke s oznakom u
aziv koji vam najviše odgovara uporabom
n do 8 slova ili brojeva.
1 Nakon koraka 4 (stranica 20),
zadržite tipku s oznakom koju želite promijeniti (primjerice, COUNTER) pritisnutom dulje od 2 sekunde.
Daljinski upravljač ulazi u način dodjeljivanja oznaka.
3 Nakon toga slijedite korake 6 do 8
(stranica 21).
Nastavlja se
24
Uporaba funkcija daljinskog upra­vljača koje nisu tvornički podešene — Funkcija učenja (nastavak)
2 Unesite brojeve ili slova na tipku s
oznakom pritiskom brojčanih tipaka (0-9), tipke SYMBOL 1 ili SYMBOL 2 na LCD zaslonu.
Kursor trepće u lijevom uglu tipke s
znakom.
o Unosite brojke ili slova počevši od lijeve strane. Pritisnite tipku nekoliko puta, dok se ne prikaže željeno slovo ili broj. Brojevi ili slova su pridijeljeni tipkama na sljedeći način.
1: 1 2: A t B t C t a t b t c t 2 3: D t E t F t d t e t f t 3 4: G t H t I t g t h t i t 4 5: J t K t L t j t k t l t 5 6: M t N t O t m t n t o t 6 7: P t Q t R t S t p t q t r t s t 7 8: T t U t V t t t u t v t 8 9: W t X t Y t Z t w t x t y t z t 9 0: 0 SYMBOL 1 : !, &, /, ?, p, P, o, O, +, -, :,
,, ., ", ', ~, r, #, |, razmak
SYMBOL 2 : razmak,
(, ), <, >, b, B, t, T, x, W, X, T, $
Ukoliko pogriješite, pomaknite kursor na brojku ili slovo koje želite ispravit pritiskom tipke 6 ili 7, te ponovite unos. Ukoliko pritisnete tipku CLEAR, tipka s oznakom se vraća na prethodni prikaz.
, , , , , ,
3 Zaključite unos brojke ili slova
pritiskom tipke 7 ili druge brojčane tipke.
Kursor se pomiče udesno. Nakon pritiska
ipke 6, kursor se pomiče ulijevo. Unesite
t znamenku ili slovo na mjesto gdje trepće kursor.
4 Ponovite korake 2 i 3 dok ne unesete
prikladan naziv tipki s oznakom.
Kad kursor dosegne desni kraj, ukoliko
ritisnete tipku 7 ili neku drugu brojčanu
p tipku, kursor se vraća natrag na lijevi kraj.
5 Zaključite prikaz tipke s oznakom
pritiskom tipke RETURN.
Prikaz na LCD zaslonu se vraća na korak 5 na stranici 21.
Za promjenu naziva komponente na tipki načina prikaza
Kad programirate signal za tipku s oznakom, takoñer možete promijeniti naziv komponente na tipki načina prikaza u najprikladniji naziv uporabom 8 brojeva ili slova (stranica 79).
25
Za točnije učenje
Nemojte pomicati daljinski upravljač tijekom postupka učenja.
Obavezno pritisnite i zadržite tipku drugog daljinskog upravljača dok ovaj daljinski upravljač ne reagira zvučnim signalom.
Koristite nove baterije na oba daljinska upravljača.
Izbjegavajte postupak učenja na mjestima koja su pod izravnim utjecajem sunčevih zraka ili snažnog fluorescentnog svjetla.
Smjer signala daljinskog upravljača može se razlikovati ovisno o samom daljinskom upravljaču. Ako postupak učenja nije uspješan, pokušajte promijeniti položaje daljinskih upravljača.
Kad programirate daljinski upravljač s jedinice daljinskog upravljača sa sustavom interaktivne razmjene signala (isporučuje se zajedno s nekim Sony pojačalima), signal odziva komponente može smetati postupku učenja daljinskog upravljača. U tom slučaju, premjestite se u drugu prostoriju gdje signal neće smetati postupku učenja.
VAŽNO
Obavezno spremite daljinski upravljač
ako da ga djeca ili kućni ljubimci ne mogu
t dohvatiti te zaključajte kontrole pomoću funkcije Hold (stranica 71). Klima ureñaji, grijači, električno aparati i električne zavjese koje koriste signale daljinskog upravljača mogu biti opasni ako se nepravilno koriste.
Promjena ili brisanje funkcije "naučene" tipke
Za promjenu "naučene" funkcije, obrišite
rvo funkciju i ponovite postupak učenja.
p
Za brisanje "naučene" funkcije s jedne tipke na ureñaju ili zaslonu
1 Nakon koraka 4 (stranica 20), dok
držite tipku DEL, pritisnite tipku na zaslonu ili ureñaju koju želite obrisati.
Obrisana tipka trepće zajedno s ostalim tipkama koje je moguće naučiti.
2 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER OFF pritisnutom dulje od dvije sekunde
Daljinski upravljač se isključi.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER
FF pritisnutom manje od dvije
O sekunde
Daljinski upravljač se vraća na ranije
odešeni način.
p
Nastavlja se
26
Uporaba funkcija daljinskog upra­vljača koje nisu tvornički podešene — Funkcija učenja (nastavak)
Brisanje svih "naučenih" signala
a odreñenoj tipku za odabir
n komponente
1 Dok držite pritisnutu tipku
COMMANDER OFF, pritisnite %.
Na tipki načina prikaza se pojavljuje poruka "SET".
2 Pritisnite tipku načina prikaza
(SET) jednom.
Pojavi se poruka "RESET" i trepće na jednoj od tipaka s oznakama na zaslonu.
3 Pritisnite tipku RESET.
Na zaslonu se pojavi poruka "RESET".
4 Pritisnite tipku COMPO.
Na tipki s oznakama se pojave nazivi komponenti.
Za promjenu tipki s oznakama, nekoliko puta pritisnite tipku OTHER. Svakim pritiskom tipke, prikaz tipki s oznakama se mijenja kao u koraku 4 na stranici 13.
27
5 Pritisnite tipku za odabir komponente
ili tipku za oznaku na koje želite obrisati pohranjeno podešenje.
Na tipki oznake je prikazan naziv
omponente.
k
6 Pritisnite tipku YES.
Tijekom brisanja, "c c" ostaje svijetliti. Nakon brisanja, na zaslonu je prikazana poruka "OK" i oglašava se zvučni signal.
7 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER OFF pritisnutom dulje od dvije sekunde
Daljinski upravljač se isključi.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER
FF pritisnutom manje od dvije
O sekunde
Daljinski upravljač se vraća na ranije
odešeni način.
p
Za brisanje svih signala naučenih za sve tipke za odabir komponente ili odgovarajuće tipke s oznakom
1 Slijedite korake 1-3 na stranici 26.
Ukoliko pritisnete tipku NO
Na zaslon se vraća prikaz koraka 4.
Ukoliko želite obrisati naučene signale za ostale tipke za odabir komponenti ili s odgovarajućih tipkama s oznakama
Ponovite korake 5-6.
2 Dok držite pritisnutom tipku DEL,
pritisnite tipku COMPO.
Nastavlja se
28
Uporaba funkcija daljinskog upra­vljača koje nisu tvornički podešene — Funkcija učenja (nastavak)
3 Pritisnite tipku YES.
"REALLY?" ostaje svijetliti. Trepću oznake "YES" i "NO".
Ukoliko pritisnite tipku NO.
Prikaz na zaslonu se vraća na korak 1.
4 Pritisnite tipku YES.
5 Pritisnite COMMANDER OFF.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER OFF pritisnutom dulje od dvije sekunde
Daljinski upravljač se isključi.
Ukoliko zadržite tipku COMMANDER
FF pritisnutom manje od dvije
O sekunde
Daljinski upravljač se vraća na ranije
odešeni način.
p
Tijekom brisanja, "c c c c" ostaje svijetliti. Nakon brisanja svih podešenja programiranih za tipke za odabir komponente i odgovarajućih tipki s oznakom, na zaslonu je prikazana poruka "OK" i oglašava se zvučni signal.
Ukoliko pritisnete tipku NO
Na zaslon se vraća prikaz koraka 1.
29
Napredne funkcije
Podešavanje glasnoće video komponenata spojenih na audio sustav
Daljinski upravljač je tvornički podešen uz
retpostavku da slušate zvuk iz video
p komponente preko zvučnika TV prijemnika i da slušate zvuk audio komponenata iz zvučnika spojenih na pojačalo.
Ova funkcija omogućuje podešavanje glasnoće TV prijemnika ili pojačala bez potrebe da se svaki put odabere TV ili AMP kad želite podesiti glasnoću. Primjerice, za podešavanje glasnoće dok upotrebljavate videorekorder, ne morate pritisnuti tipku TV kako biste podesili glasnoću zvuka na TV prijemniku. Možete promijeniti glasnoću na svim video komponentama na pojačalu istovremeno.
U sljedećoj tablici prikazane su tvorničke postavke načina koja komponenta kontrolira glasnoću na kojoj komponenti.
Tipka za odabir komponente
TV STB VCR DVD CD AMP
Podešava glasnoću na
TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku pojačalu pojačalu
Tipka s oznakom Podešava glasnoću na
STB2 MD TAPE A TAPE B VCR2 VCR3 STB3 LD DVD2 DVD3 DAT CABLE
TV prijemniku pojačalu pojačalu pojačalu TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku pojačalu TV prijemniku
Ipak, ako su vaše video komponente spojene na audio sustav, možda ćete željeti slušati zvuk iz TV prijemnika ili videorekordera preko zvučnika i pojačala, a ne iz zvučnika TV prijemnika. U tom slučaju, potrebno je promijeniti tvorničke postavke tako da možete podešavati glasnoću video komponenata bez potrebe za prebacivanjem na pojačalo.
Promjena tvorničkih postavki
odešavanja glasnoće
p
Nastavlja se
30
Podešavanje glasnoće video kompo­nenata spojenih na audio sustav (nastavak)
1 Dok držite pritisnutu tipku
COMMANDER OFF, pritisnite %.
Na tipki načina prikaza se pojavi "SET".
2 Pritisnite tipku načina prikaza
(SET) dva puta.
Svakim pritiskom tipke SET, tipka s oznakom se mijenja kao u koraku 2 na stranici 11. "MODE" se pojavi i trepće na jednoj od tipki s oznakom.
Na tipki načina prikaza se pojavi "MODE".
4 Pritisnite tipku VOLUME.
Na tipki načina prikaza se pojavi "VOLUME" i "AMP" trepće na tipki s oznakom.
3 Pritisnite tipku MODE.
5 Za promjenu podešenja glasnoće na
video komponentama (TV, STB, STB2, STB3, VCR, VCR3, DVD, DVD2, DVD3, LD i CABLE) pritisnite tipku AMP.
Sa zvučnim signalom, kontrola glasnoće
ideo komponente se prebacuje na
v pojačalo.
Za vraćanje kontrole glasnoće na "TV", pritisnite tipku TV.
Loading...
+ 70 hidden pages