Sony RM-AV2100T User Manual

3-223-015-31(1)
Integrated Remote Commander
Mode d’emploi Istruzioni per I’uso
RM-AV2100T
© 2000 Sony Corporation
Caractéristiques
La télécommande RM-AV2100T permet le pilotage centralisé de l’ensemble de vos appareils audio/vidéo à partir d’une télécommande unique et vous évite d’avoir à piloter des appareils audio/vidéo différents à l’aide de plusieurs dispositifs de télécommande différents. Ses principales caractéristiques sont les suivantes.
Pilotage centralisé de l’ensemble des appareils audio/vidéo Sony à partir de cette seule télécommande
Cette télécommande est préréglée en usine pour piloter des appareils Sony, aussi vous pouvez l’utiliser telle quelle après déballage comme centre de commande pour vos appareils audio/vidéo Sony.
Signaux de commande à distance préréglés aussi pour des appareils de marque différente
Cette télécommande est préréglée pour la plupart des appareils des grandes marques, y compris Sony. Vous pouvez commander vos appareils à distance en enregistrant leurs numéros de code (page 8).
Fonction d’apprentissage pour la programmation d’autres signaux de commande à distance nécessaires
Cette télécommande est munie d’une fonction d’apprentissage qui lui permet d’apprendre les signaux de commande à distance pour piloter des appareils ou activer des fonctions non préréglés (page 16). De plus, la télécommande peut apprendre des signaux de commande à distance (signaux infrarouges seulement) pour des appareils non audio/vidéo tels que des climatiseurs, des systèmes d’éclairage, etc. (certains appareils ou fonctions spécifiques peuvent ne pas être disponibles) (page 38).
Assignation de nouveaux appareils
Vous pouvez choisir d’autres touches de sélection d’appareil pour piloter sans contraintes d’autres appareils. C’est pratique quand vous avez plus de deux appareils audio/vidéo du même type (page 35).
2
FR
Fonction de contrôle de système permettant l’exécution d’une série de commandes à partir d’une seule touche
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 étapes consécutives pour l’exécution d’une série d’opérations par une pression sur une seule touche (page 23).
Echange de données possible entre des télécommandes
Vous pouvez transférer des données telles que des signaux appris, des séries de commandes assignées aux touches SYSTEM CONTROL et d’autres réglages entre cette télécommande et une autre télécommande RM-VL900T* ou RM-AV2100T Sony.
Afficheur à panneau tactile LCD facile à utiliser avec rétroéclairage bleu
Cette télécommande est munie d’un panneau tactile LCD qui change l’affichage des touches en fonction de l’appareil sélectionné. La télécommande est facile à utiliser car seules les touches nécessaires au pilotage de l’appareil sélectionné sont affichées. Le rétroéclairage de l’afficheur permet le fonctionnement même dans le noir.
* Quand vous transférez des données entre cette télécommande et une autre
télécommande RM-VL900T Sony, certaines fonctions risquent de ne pas être transférées (par exemple, une fonction de contrôle du système).
FR
3
FR
Table des matières
Préparatifs
Mise en place des piles .........................................................................................................6
Quand faut-il remplacer les piles ....................................................................................... 6
Position et fonction des commandes.................................................................................... 7
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés .................................... 8
Préréglage d’un code d’appareil ........................................................................................ 8
Vérification du bon fonctionnement du code ................................................................ 10
Recherche d’un code avec la fonction de recherche ...................................................... 11
Exploitation des appareils avec la télécommande ............................................................. 13
Pour contrôler le volume ................................................................................................... 14
Remarques sur le fonctionnement des appareils ........................................................... 15
Utilisation de commandes à distance non préréglées
— Fonction d’apprentissage............................................................................................ 16
Pour un apprentissage précis............................................................................................ 20
Changement ou effacement de la fonction d’une touche programmée ..................... 20
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio ............................ 22
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système..................... 23
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches SYSTEM CONTROL ... 24
Remarques sur les opérations de contrôle du système ................................................. 27
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil 28
Changement de l’intervalle de temps entre les opérations .......................................... 30
Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection d’appareil ............. 31
Enregistrement de la commande de mise sous tension de l’appareil sélectionné
(pour les appareils Sony seulement)............................................................................. 31
Addition d’une commande nécessaire au moment de la sélection d’un appareil .... 32
Mise hors tension de tous les appareils par une pression sur une seule touche
— Fonction de mise hors tension du système (pour les appareils Sony seulement)....... 34
Pour assigner d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil .............................. 35
Copie des réglages d’une touche de sélection d’appareil sur une autre touche ....... 37
Enregistrement d’opérations de touches fréquemment utilisées sur les touches SYSTEM
CONTROL .......................................................................................................................... 38
Remarques sur l’enregistrement des signaux d’un climatiseur................................... 40
4
FR
Transfert de données entre des télécommandes ................................................................41
Transfert de données .......................................................................................................... 41
Réception des données ...................................................................................................... 43
Utilisation d’autres fonctions
Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ....................................................... 45
Protection des réglages personnels — Fonction de verrouillage des préréglages............ 46
Changement du temps avant mise hors tension automatique de la télécommande ......... 47
Réglage du rétroéclairage de l’afficheur............................................................................ 48
Réglage du bip de confirmation du panneau tactile .......................................................... 49
Changement de l’affichage du panneau tactile ................................................................. 50
Informations supplémentaires
Précautions ......................................................................................................................... 52
Entretien ............................................................................................................................. 52
Spécifications...................................................................................................................... 52
Guide de dépannage........................................................................................................... 53
Appendice
Tableau des fonctions préréglées....................................................................................... 56
TV.......................................................................................................................................... 56
VCR 1, 2, 3............................................................................................................................ 57
DVD...................................................................................................................................... 57
VD (Lecteur de vidéodisque)............................................................................................ 58
CBL (décodeur) ................................................................................................................... 59
SAT (Tuner satellite)...........................................................................................................59
AMP (Amplificateur) ......................................................................................................... 60
CD ......................................................................................................................................... 61
MD ........................................................................................................................................ 61
DAT....................................................................................................................................... 62
DECK B/A (Platine à cassette) ......................................................................................... 62
FM/AM (TUNER) (Tuner FM/AM)................................................................................ 63
DSP (Processeur surround numérique)........................................................................... 63
Guide de référence rapide pour les opérations.................................................................. 64
Index ................................................................................................................................... 66
5
FR
Préparatifs
Mise en place des piles
Ouvrez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser et insérez quatre piles de R6 (format AA) (non fournies). Veillez à faire correspondre les pôles + et – des piles et les indications + et – dans le logement.
Quand faut-il remplacer les piles
Piles pour le fonctionnement de la télécommande et du rétroéclairage (quatre piles de R6 (format AA))
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ 5 mois. Si la télécommande ne fonctionne pas normalement, les piles sont sans doute usées et E sera affiché sur le panneau tactile LCD. Quand l’afficheur ou le rétroéclairage des touches luisent faiblement, remplacez les piles par des neuves.
Remarque
Ne pas attendre plus d’un jour avant de remplacer les piles ; sinon, vos réglages de codes (page 8) et les signaux de commande à distance “appris” (page 16) seront effacés.
Remarques sur les piles
•Ne pas insérer en même temps des piles usées et des piles neuves ou des piles de type différent.
•Si l’électrolyte des piles devait fuir, essuyez l’intérieur du logement avec un chiffon et remplacez les piles par des neuves. Pour éviter que l’électrolyte des piles ne s’écoule, enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps.
6
FR
Position et fonction des commandes
1 Zone d’affichage d’appareil
Affiche le nom de l’appareil sélectionné.
2 Afficheur LCD à panneau tactile
(page 11)
Les touches utilisées pour le pilotage de chaque appareil sont affichées.
Remarque
Ne pas appuyer sur les touches avec des objets pointus tels qu’une épingle ou un stylo à bille.
3 Touches SYSTEM CONTROL (page
23)
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 opérations consécutives pour chacune des trois touches SYSTEM CONTROL. Vous pouvez automatiquement effectuer le programme complet par une pression sur une touche.
4 Touche (éclairage) (page 48)
Cette touche est utilisée pour éclairer l’afficheur LCD dans le noir. Appuyez une fois sur cette touche pour allumer l’éclairage, et une deuxième fois pour l’éteindre. Vous pouvez aussi régler l’éclairage de telle façon qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps.
5 Touche COMMANDER OFF
Cette touche sert à mettre la télécommande hors tension.
6 Touches de sélection d’appareil
Ces touches servent à sélectionner l’appareil à piloter.
7 Touches 2 +/–* (pages 14, 22)
Ces touches servent à régler le volume.
8 Touche %* (pages 14, 22)
Cette touche sert à couper le son. Appuyez une fois de plus sur cette touche pour revenir au volume sonore précédent.
9 Touches PROGRAM +/–
Ces touches servent à sélectionner la chaîne.
* Remarque sur les touches
2 +/– et %
La télécommande contrôle ou coupe le son du téléviseur quand vous sélectionnez un appareil vidéo. La télécommande contrôle ou coupe le son de l’amplificateur quand vous sélectionnez un appareil audio. Vous pouvez aussi changer ce réglage (page
22).
Remarque sur la mise sous et hors tension de la télécommande
Pour mettre la télécommande sous tension, appuyez sur une touche quelconque sauf la touche COMMANDER OFF. Pour mettre la télécommande hors tension, appuyez sur COMMANDER OFF, ou si vous n’utilisez pas la télécommande, elle s’éteindra automatiquement après 10 minutes. Ce temps peut aussi être changé (page 47).
7
FR
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés
La télécommande est programmée en usine pour piloter des appareils audio/ vidéo de marque Sony (voir le tableau ci­dessous). Si vous utilisez la télécommande avec des appareils Sony réglés en usine, vous pourrez omettre la procédure suivante. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande avec d’autres appareils audio/vidéo préréglés. Pour ce faire, vous devez suivre les procédures correctes d’enregistrement des codes pour chaque appareil.
Touche de sélection d’appareil
TV
VCR1
VCR2
VCR3
DVD
SAT/CBL
Appareil(s) préréglé(s)
Téléviseur Téléviseur/ Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Lecteur DVD (DVD)/Lecteur LD (VD)
Tuner satellite (SAT)/Décodeur (CBL)
Préréglage d’usine
Téléviseur Sony
Magnétoscope VHS Sony (VTR3)
Magnétoscope 8 mm Sony (VTR2)
Magnétoscope Bêta Sony (VTR1)
Lecteur DVD Sony
Tuner satellite (SAT) Sony
Touche de sélection d’appareil
AMP
CD
MD/DAT
DECK B/A
TUNER
DSP
* Platine à cassette audio analogique
Appareil(s) préréglé(s)
Amplificateur
Lecteur CD
Platine MD/ Platine DAT
Platine à cassette*
Tuner FM/AM
Processeur surround
Préréglage d’usine
Amplificateur Sony
Lecteur CD Sony
Platine MD Sony
Platine à cassette Sony
Tuner FM/AM Sony
Processeur surround numérique Sony
Voir “Tableau des fonctions préréglées” (page 56) pour des informations sur les fonctions des touches pour chaque appareil.
Préréglage d’un code d’appareil
8
FR
Exemple: Pour prérégler un téléviseur Philips
1 Consultez les tableaux de “Codes
d’appareils” fournis et trouvez le code à trois chiffres correspondant à l’appareil souhaité.
Si plus d’un code est indiqué, utilisez le premier code de la liste. Par exemple, si vous voulez prérégler un téléviseur Philips, vous utiliserez le code 011.
2 Appuyez sur % tout en
maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Tous les noms des appareils affichés clignotent.
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil souhaité.
L’appareil sélectionné reste affiché, et les touches 0 - 9, ENTER et DISPLAY clignotent.
Remarque sur les touches DVD et SAT/ CBL
Pour enregistrer un code d’appareil sur la touche DVD ou SAT/CBL appuyez de façon répétée jusqu’à ce que l’appareil souhaité soit affiché (“DVD” ou “VD”, “CBL” ou “SAT”).
Remarque sur la touche DECK B/A
Vous devez enregistrer un code d’appareil pour DECK A et un autre pour DECK B. Appuyez de façon répétée sur la touche DECK B/A jusqu’à ce que la platine souhaitée soit affichée (“DECK A” ou “DECK B”), et enregistrez un code d’appareil pour cette platine.
4 Entrez le code à trois chiffres de
l’appareil en appuyant sur les touches numériques, puis sur la touche ENTER de l’afficheur.
Un bip retentit, et le numéro de code et “ENTER” apparaissent deux fois.
5 Si vous souhaitez enregistrer un
code pour un autre appareil, refaites les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Voir page suivante
9
FR
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés (suite)
Remarques
•Si vous appuyez sur un numéro de code qui n’est pas dans un des tableaux des “Codes d’appareils” fournis, la télécommande produira un bip et “NG” clignotera après une pression sur la touche ENTER. Dans ce cas, vérifiez le code de l’appareil et enregistrez à nouveau le code.
•Si vous n’entrez aucune donnée dans la télécommande dans les deux minutes suivant chaque opération, la procédure d’enregistrement sera annulée. Pour enregistrer le code, vous devrez appuyer de nouveau sur % tout en maintenant la pression sur COMMANDER OFF.
Pour vérifier quel code est enregistré
Appuyez sur la touche DISPLAY aux étapes 3 à 5. Le numéro de code et “ENTER” apparaîtront deux fois.
Vérification du bon fonctionnement du code
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil enregistré.
La télécommande est mise sous tension et les touches apparaissent sur l’afficheur.
2 Mettez l’appareil sous tension
avec son propre interrupteur d’alimentation.
3 Dirigez la télécommande vers
l’appareil et appuyez sur la touche 1 de l’afficheur.
10
Quand le signal de commande à distance est transmis, apparaît sur l’afficheur.
L’appareil devrait être mis hors tension.
FR
4 Si l’appareil est bien mis hors
tension, vérifiez que les autres fonctions de l’appareil telles que la sélection de chaîne et le réglage de volume peuvent être activées par la télécommande.
Voir page 13 pour les détails.
5 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Si la télécommande ne semble pas fonctionner
Répétez ces opérations d’enregistrement en utilisant les autres codes de la liste indiqués pour votre appareil (page 8).
Remarque sur les touches qui ont déjà “appris” un signal de commande à distance
Si un autre signal a déjà été enregistré sur cette touche avec la fonction d’apprentissage (page 16), ce signal “appris” fonctionnera même après que vous aurez enregistré le code de l’appareil. Pour l’utiliser comme touche d’appareil préréglé, effacez d’abord le signal enregistré (page 20).
Remarque sur l’affichage des touches
Quand vous enregistrez un code d’appareil, seules les touches qui ont été préréglées avec les signaux pour l’appareil souhaité seront affichées. Le préréglage du signal pour chaque touche varie en fonction de la marque. En utilisant la fonction d’apprentissage, vous pouvez enregistrer les signaux de commande à distance aussi bien pour les touches affichées que pour celles qui ne le sont pas (page 16). Vous pouvez aussi choisir l’affichage de toutes les fonctions ou l’affichage des fonctions de base (page 50).
Recherche d’un code avec la fonction de recherche
Vous pouvez trouver un code disponible pour un appareil qui ne se trouve pas dans la liste des “Codes d’appareils” fournie.
Avant d’activer la fonction de recherche
Réglez chaque appareil sur le mode suivant pour rendre possible la recherche. TV: Sous tension VCR, DVD, SAT, CBL, AMP: Hors tension VD, CD, MD, TAPE: Sous tension avec une source de lecture (disque, cassette audio, etc.)
Voir page suivante
11
FR
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés (suite)
1 Appuyez sur % tout en
maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Tous les noms d’appareils affichés clignotent.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil souhaité.
4 Dirigez la télécommande vers
l’appareil et appuyez sur la touche 1.
Quand le signal de commande à distance est transmis, apparaît sur l’afficheur.
Si le résultat souhaité est obtenu (mise hors tension pour TV, mise sous tension pour VCR, DVD, SAT, CBL, AMP et commencement de la lecture pour VD, CD, MD, TAPE), passez à l’étape 5. Dans le cas contraire, refaites les opérations 3 et 4.
5 Appuyez sur la touche ENTER.
Un bip retentit, et le numéro de code et “ENTER” apparaissent deux fois.
3 Appuyez sur PROGRAM + ou
PROGRAM –.
Appuyez sur PROGRAM + pour passer au code suivant. Appuyez sur PROGRAM – pour revenir au code précédent.
12
FR
Remarque
Nous vous conseillons d’écrire le numéro de code sur une feuille de papier.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Pour vérifier quel code est enregistré
Appuyez sur la touche DISPLAY aux étapes 2 et 5. Le numéro de code et “ENTER” apparaîtront deux fois. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche DISPLAY après avoir appuyé sur la touche ENTER pour valider l’enregistrement du code d’appareil. Si vous appuyez sur la touche DISPLAY avant l’enregistrement du code, le numéro à partir duquel vous aviez commencé la recherche sera affiché de nouveau.
Exploitation des appareils avec la télécommande
Quand vous pilotez un appareil d’une autre marque que Sony, n’oubliez pas d’enregistrer d’abord le code d’appareil (page 8).
Exemple: Pour piloter un lecteur CD
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
La télécommande est mise sous tension et les touches pour le fonctionnement de l’appareil sélectionné sont affichées.
Voir page suivante
13
FR
Exploitation des appareils avec la télécommande (suite)
2 Appuyez sur la touche souhaitée
de l’afficheur.
Quand le signal de commande à distance est transmis, apparaît sur l’afficheur.
Vous pouvez aussi utiliser les touches 2 +/–, la touche % et les touches PROGRAM +/– si nécessaire. Voir “Tableau des fonctions préréglées” (page 56) pour des informations sur les fonctions des touches pour chaque appareil.
3 Quand vous avez fini d’utiliser la
télécommande, appuyez sur COMMANDER OFF pour mettre la télécommande hors tension.
Pour contrôler le volume
Appuyez sur les touches 2 +/– pour contrôler le volume, et sur la touche % pour couper le son. La télécommande contrôle le volume sonore du téléviseur quand vous sélectionnez un appareil vidéo et le volume sonore de l’amplificateur quand vous sélectionnez un appareil audio. Vous pouvez aussi changer ce réglage (page 22).
Remarques
•Si vous avez enregistré un signal quelconque sur les touches 2 ou % pour n’importe quel appareil avec la fonction d’apprentissage (page 16), ce signal sera transmis à la place du signal de contrôle du volume du téléviseur ou de l’amplificateur quand vous aurez sélectionné cet appareil.
•Si vous avez enregistré un signal quelconque sur les touches 2 ou % pour TV ou AMP avec la fonction d’apprentissage, ce signal sera transmis seulement après que vous aurez sélectionné TV ou AMP. Si vous sélectionnez un autre appareil, les signaux de contrôle du volume préréglés pour TV ou AMP seront transmis à ce moment.
•Si vous avez assigné un autre appareil à la touche TV ou AMP (page 35), le volume du téléviseur ou de l’amplificateur ne pourra pas être contrôlé, même si vous vous sélectionnez d’autres appareils.
Remarque
Les signaux de commande à distance peuvent être différents pour certains appareils ou fonctions. Dans ce cas, programmez les signaux de commande à distance avec la fonction d’apprentissage (page 16). Notez cependant que les appareils et fonctions qui ne supportent pas la commande à distance par rayons infrarouges ne pourront pas être pilotés par cette télécommande.
14
FR
Remarques sur le fonctionnement des appareils
Pour utiliser une platine à cassette double
Vous devez sélectionner la platine A ou B avant de commencer les opérations. Pour sélectionner la platine, appuyez sur DECK B/A afin de commuter l’affichage entre “DECK A” et “DECK B”. Veillez à enregistrer un code d’appareil séparé pour DECK A et DECK B (page 8). Néanmoins, si vous avez assigné une platine à cassette à une autre touche de sélection d’appareil (page 35), vous pourrez sélectionner seulement DECK A ou DECK B.
A propos de la sélection d’entrée d’un téléviseur
A chaque pression sur la touche INPUT, l’entrée change dans l’ordre. Il est possible aussi d’effectuer une sélection directe de la façon suivante quand vous raccordez plus de deux magnétoscopes. “INPUT” + “0”: Tuner TV “INPUT” + “1”: VIDEO1 “INPUT” + “2”: VIDEO2 “INPUT” + “3”: VIDEO3 “INPUT” + “4”: VIDEO4 “INPUT” + “5”: VIDEO5 “INPUT” + “6”: VIDEO6 Si les opérations ci-dessus ne produisent pas le résultat attendu, programmez les signaux de commande à distance de votre appareil sur la télécommande avec la fonction d’apprentissage (page 16).
A propos de la sélection d’entrée d’un magnétoscope
A chaque pression sur la touche INPUT, l’entrée change dans l’ordre. Il est possible aussi d’effectuer une sélection directe de la façon suivante. “INPUT” + “0”: Tuner “INPUT” + “1”: LINE1 “INPUT” + “2”: LINE2 “INPUT” + “3”: LINE3 “INPUT” + “4”: LINE4 “INPUT” + “5”: DV Quand vous utilisez un magnétoscope Sony, les commandes ci-dessus sont préréglées. Pour d’autres marques, il est possible “d’enseigner” les opérations à deux touches ci-dessus avec la fonction d’apprentissage (page 16).
15
FR
Utilisation de commandes à distance non préréglées
— Fonction d’apprentissage
Si vous souhaitez piloter des appareils ou activer des fonctions non préréglés, utilisez la procédure “d’apprentissage” suivante pour “apprendre” aux touches programmables quelles qu’elles soient à opérer les fonctions d’une autre télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la fonction d’apprentissage pour changer le signal des touches individuelles après avoir enregistré le code de l’appareil (page 8). Il est conseillé de noter les fonctions enregistrées sur chaque touche dans le tableau des touches de l’afficheur LCD (Reportez-vous à la brochure “Codes d’appareils” séparée.) pour ne pas les oublier.
Remarque
Certains signaux de commande à distance spécifiques ne peuvent pas être appris.
Exemple: Pour programmer le signal N (lecture) de votre appareil sur la touche VCR1 N (lecture) de la télécommande
1 Disposez la tête de la
RM-AV2100T face à la tête de la télécommande de votre appareil.
Télécommande de votre appareil
à 5 – 10 cm (2 – 4 pouces) environ
RM-AV2100T
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil dont les signaux doivent être appris tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
“LEARN” apparaît et toutes les touches programmables clignotent.
16
Affichage pour les touches PROGRAM, 2 et %
FR
L’affichage “P+ P- V+ V- MU” indique si les touches PROGRAM +/–, 2 +/– et % sont programmables ou non.
Remarque sur l’affichage clignotant
Les touches qui ont déjà été préréglées pour cet appareil clignotent deux fois tandis que celles qui ne l’ont pas été clignotent une fois.
3 Appuyez sur la touche de la
télécommande que vous souhaiter programmer.
“LEARN” clignote et seule la touche sur laquelle vous avez appuyé reste visible sur l’afficheur.
Pour programmer les touches PROGRAM +/–, 2 +/– ou %
Appuyez sur la touche correspondante. “LEARN” clignote et seule la touche sur laquelle vous avez appuyé reste visible sur l’afficheur.
Exemple: Quand vous appuyez sur la touche 2 +.
4 Appuyez en maintenant la
pression sur la touche de l’autre télécommande jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
(Si vous relâchez la pression avant d’entendre un bip, le signal risque de ne pas être enregistré correctement.)
“LEARN” s’arrête de clignoter et reste allumé. Quand la commande a été enregistrée, les touches programmées restent allumées et les autres touches programmables clignotent.
Si “NG” clignote sur l’écran
La programmation n’a pas réussi. Refaites les opérations 3 et 4.
5 Effectuez de nouveau les
opérations 3 et 4 pour programmer des fonctions sur d’autres touches.
Pour apprendre le signal de commande à distance d’un autre appareil
Après avoir disposé les deux télécommandes comme à l’étape 1 de la page 16, appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondante, puis faites les opérations 3 et 4 à gauche pour effectuer l’apprentissage.
Pour changer l’affichage de fonction de la touche
Suivez la procédure décrite à la page 19.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Voir page suivante
17
FR
Utilisation de commandes à distance non préréglées — Fonction d’apprentissage (suite)
Remarques
•Si vous n’effectuez pas les opérations d’apprentissage en moins de deux minutes, le mode d’apprentissage sera annulé.
•Si vous n’effectuez pas l’opération 4 dans les 10 secondes suivant la fin de l’opération 3, l’afficheur redeviendra comme il était à l’étape 2. (Toutes les touches pouvant être programmées clignoteront.) Dans ce cas, refaites l’opération 3 pendant que l’affichage clignote.
•Si “NG” apparaît pendant la procédure d’apprentissage, la mémoire est pleine. Pour libérer la mémoire, effacez les fonctions enregistrées des touches que vous n’utilisez pas souvent (page 20). Puis, continuez la procédure d’apprentissage.
•Si vous touchez une touche par accident à l’étape 4, appuyez de nouveau sur la touche erronée tout en maintenant la touche RESET enfoncée. Puis, reprenez la procédure à partir de l’étape 3 pour continuer l’apprentissage.
Si la télécommande ne semble pas fonctionner
Si la touche programmée ne fonctionne pas correctement, programmez-la de nouveau. (Par exemple, si le volume devient trop élevé après une seule pression sur la touche 2 +, du bruit peut avoir interféré avec la procédure d’apprentissage.)
Si vous enregistrez un code d’appareil après l’apprentissage d’un signal
Si vous avez programmé un signal quelconque pour une touche avec la procédure d’apprentissage, ce signal restera assigné à cette touche même après l’enregistrement d’un code d’appareil.
Pour enregistrer les signaux pour une platine à cassette double
Appuyez sur DECK B/A pour sélectionner la platine A ou B.
Pour enregistrer le signal d’enregistrement (REC)
Si vous devez appuyer sur deux touches en même temps (par exemple REC et B) pour commencer l’enregistrement sur votre platine à cassette ou votre magnétoscope, enseignez le signal REC d’une des façons suivantes.
Pour le pilotage avec deux touches de la télécommande
A l’étape 3 (page 17), appuyez sur la touche B tout en maintenant la touche REC enfoncée pour afficher les deux touches. Puis, appuyez sur les deux touches de la télécommande de votre appareil à l’étape 4.
Pour le pilotage avec une touche de la télécommande
A l’étape 3 (page 17), appuyez seulement sur la touche REC. Puis, appuyez sur les deux touches de la télécommande de votre appareil à l’étape 4.
Pour enregistrer des signaux sur les touches 2 ou %
•Si vous avez enregistré un signal quelconque sur les touches 2 ou % pour des appareil autres qu’un téléviseur ou un amplificateur avec la fonction d’apprentissage, ce signal sera transmis seulement quand vous aurez sélectionné cet appareil.
•Si vous avez enregistré un signal quelconque sur les touches 2 ou % pour un téléviseur ou un amplificateur avec la fonction d’apprentissage, ce signal sera transmis seulement après que vous aurez sélectionné TV ou AMP. Si vous sélectionnez un autre appareil, les signaux de contrôle du volume préréglés pour TV ou AMP seront transmis (pour la différence entre les appareils vidéo et audio, reportez-vous à la page 22). Pour utiliser le signal appris, vous devez programmer la touche 2 ou % pour chaque appareil avec la fonction d’apprentissage.
18
FR
Pour enregistrer les signaux d’un climatiseur
Voir les remarques à la page 39.
Pour afficher seulement les touches utilisées couramment
Vous pouvez dissimuler les touches que vous n’utilisez pas. Cela permet de rendre les opérations encore plus faciles à comprendre quand les appareils ont beaucoup de touches.
Après l’étape 2 à la page 16, appuyez sur la touche que vous souhaitez dissimuler (clignotante) tout en maintenant la touche RESET enfoncée. Le clignotement de la touche enfoncée ralentit et la touche n’est plus affichée pendant le fonctionnement de la télécommande. Pour afficher de nouveau la touche dissimulée, refaites la même procédure.
Remarque
Vous ne pouvez pas dissimuler une touche qui a “appris” un signal quelconque.
Pour changer l’affichage de fonction d’une touche
Quand vous enregistrez un signal sur une touche, vous pouvez sélectionner l’affichage de fonction le plus approprié parmi tous les affichages possibles pour cette touche et l’enregistrer.
1 Après l’étape 2 (page 16),
appuyez à plusieurs reprises sur la touche à laquelle vous souhaitez enseigner un signal tout en maintenant la touche de sélection d’appareil (VCR1) enfoncée.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change dans l’ordre.
2 Quand l’affichage souhaité
apparaît, relâchez la touche de sélection d’appareil.
3 Faites ensuite les opérations 4 à 6
(page 17).
Remarques
• Vous pouvez changer l’affichage d’une touche seulement quand vous effectuez l’enregistrement avec la fonction d’apprentissage. Si vous souhaitez changer l’affichage d’une touche qui a appris un signal, effacez d’abord le signal (page 20). Puis, enregistrez de nouveau le signal sur la touche en utilisant la procédure précédente pour changer son affichage.
• Si vous ne changez pas l’affichage d’une touche, l’affichage par défaut sera utilisé.
• Vous ne pouvez pas changer l’affichage des touches qui ne sont pas encadrées par touches numériques 0 à 9, +10 et ENTER).
(les
Voir page suivante
19
FR
Utilisation de commandes à distance non préréglées — Fonction d’apprentissage (suite)
Pour un apprentissage précis
•Ne pas déplacer les télécommandes pendant la procédure d’apprentissage.
•Veillez à maintenir la touche de l’autre télécommande enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez le bip de confirmation.
•Utilisez des piles neuves dans les deux télécommandes.
•Évitez d’effectuer la procédure d’apprentissage dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou éclairés par une lampe fluorescente puissante.
•La zone de détection de la télécommande peut varier en fonction du type de télécommande. Si la procédure d’apprentissage ne peut pas aboutir, essayez de changer la position des deux télécommandes.
•Quand vous enseignez les signaux d’une télécommande à système d’échange de signaux interactif (fournie avec certains ampli-tuners et amplificateurs Sony) à la télécommande, le signal de réponse de l’appareil principal peut interférer avec la procédure d’apprentissage de la télécommande. Dans un tel cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n’atteindront pas l’appareil principal (une autre pièce, par exemple).
IMPORTANT
Veillez à mettre la télécommande hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux de compagnie. Réglez aussi la fonction de verrouillage de façon à bloquer toutes les touches de la télécommande (page
45) quand elle n’est pas utilisée. Des appareils tels que les climatiseurs, les appareils de chauffage, les appareils électriques et les volets ou rideaux électriques recevant un signal infrarouge peuvent être dangereux s’ils sont utilisés sans précautions.
Remarque
Pour des détails sur les signaux de commande à distance enregistrables, voir “Spécifications” à la page 52.
Changement ou effacement de la fonction d’une touche programmée
Pour changer la fonction enregistrée, effacez-la d’abord puis recommencez la procédure d’apprentissage.
Pour effacer la fonction enregistrée d’une touche individuelle
20
FR
1 Après l’étape 2 (page 16),
appuyez sur la touche avec la fonction à effacer tout en maintenant la touche RESET enfoncée.
La touche “vierge” clignote avec les autres touches pouvant être programmées.
2 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Pour effacer tous les signaux enregistrés pour un appareil spécifique
1 Tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondante.
Si vous voulez effacer les signaux enregistrés pour DECK B/A
Appuyez sur DECK B/A pour afficher “DECK A” ou “DECK B”. Vous ne pouvez pas effacer les signaux pour les deux platines en même temps.
2 Appuyez de nouveau sur cette
touche de sélection d’appareil tout en maintenant la touche RESET enfoncée.
Le contenu de la mémoire sera effacé et les touches pour l’appareil correspondant reviendront à leur état initial avant apprentissage.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarque
Pour DECK B/A, veillez à afficher la platine avec un signal appris (“DECK A” ou “DECK B”) avant d’effectuer les opérations précédentes. Si vous réinitialisez la mauvaise platine, les codes d’appareils pour A et B seront réinitialisés tous les deux à leurs valeurs d’usine (page 8).
21
FR
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio
La télécommande a été réglée en usine en se basant sur l’idée que le son des appareils vidéo était fourni par les haut­parleurs du téléviseur et que celui des appareils audio était fourni par les enceintes raccordées à votre amplificateur.
Cette caractéristique vous permet de contrôler le volume de votre téléviseur ou amplificateur sans avoir à sélectionner chaque fois TV ou AMP. Par exemple, pour ajuster le volume pendant l’utilisation d’un magnétoscope, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche TV pour contrôler le volume du téléviseur.
Le tableau suivant indique le réglage usine spécifiant quel volume sera contrôlé pour chaque appareil.
Touche de sélection d’appareil
TV VCR1,2,3 SAT/CBL DVD AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER DSP
Contrôle le volume de
Téléviseur Téléviseur Téléviseur Téléviseur Amplificateur Amplificateur Amplificateur Amplificateur Amplificateur Amplificateur
Néanmoins, si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio, vous écoutez probablement le son du téléviseur ou du magnétoscope par les enceintes via l’amplificateur et le son n’est pas fourni par les haut-parleurs du téléviseur. Vous devez donc changer le préréglage usine pour contrôler le volume des appareils vidéo sans avoir d’abord à sélectionner l’amplificateur.
Pour changer le préréglage usine du contrôle de volume
22
FR
1 Appuyez sur 2 + et 2 – tout en
maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Les commandes de volume des appareils vidéo (TV, VCR1, 2 et 3, SAT/CBL et DVD) changeront pour être remplacées par celles de l’appareil affiché.
Volume de l’amplificateur
Volume du téléviseur
Remarques
• Si vous avez déjà enregistré un signal quelconque sur les touches 2 ou % de chaque appareil avec la fonction d’apprentissage, la procédure ci-dessus ne changera pas la fonction des touches 2 et %
• Si vous avez enregistré les signaux de contrôle du volume sur les touches 2 et % de TV ou AMP, vous pourrez seulement utiliser ces signaux quand vous aurez sélectionné TV ou AMP. Pour d’autres appareils, les signaux de contrôle du volume préréglés pour TV et AMP (en fonction de la procédure de réglage décrite plus haut) seront transmis. Pour utiliser les nouveaux signaux, vous devez programmer chaque touche pour chaque appareil avec la procédure d’apprentissage (page 16).
Exécution d’une série de commandes
— Fonctions de contrôle du système
Avec la fonction de contrôle du système, vous pouvez programmer une série de commandes et les exécuter par une pression sur une seule touche. Par exemple, quand vous regardez un film vidéo, une série d’opérations comme celles décrites ci-dessous est nécessaire.
Exemple:
1 Mettre le téléviseur sous tension. 2 Mettre le magnétoscope sous tension
(VCR 1).
3 Mettre l’amplificateur sous tension. 4 Régler le sélecteur d’entrée de
l’amplificateur sur VIDEO 1.
5 Régler le mode d’entrée du téléviseur
sur VIDEO.
6 Commencer la lecture vidéo. Vous pouvez programmer jusqu’à 16
étapes consécutives sur chacune des touches SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3. Si vous avez enregistré la fonction de contrôle du système sur une touche de sélection d’appareil (page 28), l’exécution des commandes programmées commencera quand vous aurez appuyé sur la touche de sélection d’appareil pendant plus de 2 secondes.
Pendant l’exécution des commandes programmées, alors que chaque signal de commande à distance est transmis, la touche correspondante s’allumera.
Voir page suivante
23
FR
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système (suite)
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches SYSTEM CONTROL
Exemple: Pour enregistrer la procédure ci-dessus sur la touche SYSTEM CONTROL 2
Si une série de commandes est déjà enregistrée sur cette touche
Ce programme sera affiché. (Notez que la touche SYSTEM CONTROL 1 est préréglée en usine avec la fonction de mise hors tension du système pour les appareils Sony (la même fonction que celle décrite à la page 34), et que la touche SYSTEM CONTROL 3 est préréglée en usine avec la commande de mise sous tension standard pour la quasi totalité des appareils Sony.) Pour enregistrer une nouvelle série d’opérations, effacez d’abord le programme (page 26).
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil à piloter.
Les touches pour l’appareil sélectionné clignotent.
1 Appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL (dans ce cas, SYSTEM CONTROL 2) tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Tous les noms d’appareils clignotent.
24
FR
Si l’appareil peut recevoir les signaux de mise sous tension et de mise hors tension
Les touches OFF (hors tension) et ON (sous tension) seront affichées et vous pourrez sélectionner l’une ou l’autre pour votre programme.
Il est utile d’enregistrer la commande précise pour la mise sous tension ou la mise hors tension et piloter l’appareil quel que soit son statut (ON/OFF).
3 Appuyez sur la ou les touche(s)
correspondant à l’opération souhaitée.
Si vous souhaitez mettre le téléviseur sous tension, appuyez sur la touche
1.
4 Refaites les opérations 2 et 3 et
programmez des touches pour les séries d’opérations souhaitées.
Dans cet exemple, appuyez sur les touches suivantes.
5 Quand vous avez programmé
toutes les touches, appuyez sur COMMANDER OFF.
Remarques
• Si vous interrompez la procédure à un moment quelconque pendant plus de deux minutes, le mode de réglage s’arrêtera et la série de commandes sera enregistrée jusqu’à ce point. Dans ce cas, effacez le programme (page 26) et recommencez à partir de l’étape 1 pour enregistrer le programme tout entier à partir du début. Vous ne pouvez pas continuer à partir du point où la procédure avait été interrompue.
• Si une touche SYSTEM CONTROL a déjà “appris” un signal de commande à distance (page 38), “NG” clignotera et vous ne pourrez pas programmer cette touche. Effacez d’abord le contenu appris (page 40).
• Si vous changez le code d’appareil (page 8) ou enregistrez un nouveau signal avec la fonction d’apprentissage (page 16) sur une touche qui a déjà été programmée dans une série de commandes de la fonction de contrôle du système, le nouveau signal sera transmis quand vous appuierez sur la touche SYSTEM CONTROL correspondante.
• Dans le mode de réglage, la touche RESET n’est pas affichée et vous ne pouvez pas effacer une opération que vous avez enregistrée. Si vous avez enregistré une opération incorrecte par accident, recommencez à partir de l’étape 1.
Conseils pour l’enregistrement de la fonction de contrôle du système
Les informations suivantes vous aideront à programmer une série d’opérations.
A propos de l’intervalle de temps entre les opérations
Vous pouvez changer l’intervalle de temps entre chaque opération (page 30).
Voir page suivante
25
FR
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système (suite)
A propos de l’ordre des opérations
•Certains appareils peuvent ne pas accepter des signaux consécutifs de commande à distance. Par exemple, un téléviseur ne réagit généralement pas au signal suivant immédiatement la réception du signal de mise sous tension. Aussi, une série de commandes telle que la mise sous tension du téléviseur et la sélection de l’entrée peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, introduisez d’autres signaux intermédiaires comme dans l’exemple ci-dessous.
Mise sous tension du téléviseur t Mise sous tension du magnétoscope t Lecture sur le magnétoscope t Sélection de l’entrée sur le téléviseur
•Après l’exécution d’une série de commandes d’entrée, la télécommande affiche les touches de l’appareil concerné par la dernière étape. En enregistrant comme dernière étape une commande d’un appareil souvent utilisé, vous n’aurez pas besoin d’appuyer sur une touche de sélection d’appareil pour commencer à utiliser cet appareil. (Dans l’exemple de la page 24, les touches de VCR1 sont affichées.)
Pour effacer des commandes enregistrées
1 Appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3 tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée, .
2 Appuyez de nouveau sur la
même touche SYSTEM CONTROL (1, 2 ou 3) tout en maintenant la touche RESET enfoncée, .
Quand le contenu de ce programme est effacé, tous les noms d’appareils clignoteront.
Si vous souhaitez enregistrer un nouveau programme sur cette touche SYSTEM CONTROL, faites les opérations 2 à 5 des pages 24 et 25.
Pour faire revenir les touches SYSTEM CONTROL 1 ou 3 à leur réglage usine
La touche SYSTEM CONTROL 1 est préréglée en usine avec une série de commandes de mise hors tension pour les appareils Sony, et la touche SYSTEM CONTROL 3 avec une série de commandes de mise sous tension pour les appareils Sony. Pour faire revenir ces touches à leur réglage usine, suivez les étapes ci­dessous.
Les opérations enregistrées sur cette touche sont affichées dans l’ordre.
26
FR
1 Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL (1 ou 3) tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Les opérations de touches programmées sont affichées dans l’ordre.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL (1 ou 3) tout en maintenant la touche RESET enfoncée.
Quand le contenu de ce programme est effacé, tous les noms d’appareils clignoteront.
3 Appuyez de nouveau sur la
touche SYSTEM CONTROL (1 ou
3) tout en maintenant la touche RESET enfoncée.
Quand la touche est revenue à son réglage usine, toutes les opérations programmées seront affichées dans l’ordre.
Remarques sur les opérations de contrôle du système
•Si les capteurs de commande à distance des appareils sont trop éloignés les uns des autres ou si quelque chose bloque la transmission des signaux, certains des appareils risquent de ne pas fonctionner consécutivement, même si vous avez appuyé sur la touche SYSTEM CONTROL.
•Si certains des appareils ne fonctionnent pas correctement pour les raisons précédentes ou pour toute autre raison, remettez toujours les appareils dans l’état où ils étaient avant la pression sur la touche SYSTEM CONTROL. Dans le cas contraire, il y a risque de dysfonctionnement quand vous appuierez de nouveau sur la touche SYSTEM CONTROL.
•Certains appareils peuvent ne pas être mis sous tension avec la fonction de contrôle du système. Cela est dû au fait que l’appareil est mis sous et hors tension alternativement quand il reçoit le signal de mise sous/hors tension. Dans ce cas, vérifiez le statut de mise sous/hors tension de votre appareil avant d’utiliser cette fonction.
•Si la fonction de contrôle du système n’est pas effective, veuillez consulter aussi “Conseils pour l’enregistrement de la fonction de contrôle du système” à la page 25.
Remarque
Le réglage de l’intervalle de temps (page 30) n’est pas réinitialisé à sa valeur d’usine, même si vous effectuez les opérations précédentes.
Voir page suivante
27
FR
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système (suite)
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil
Comme pour les touches SYSTEM CONTROL, vous pouvez programmer une série de commandes pour les touches de sélection d’appareil (jusqu’à 16 étapes). Pour exécuter les commandes enregistrées sur une touche de sélection d’appareil avec la fonction de contrôle du système, appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes.
Remarques
•Les commandes enregistrées sont exécutées quand vous appuyez sur une touche de sélection d’appareil pendant plus de 2 secondes. Quand vous appuyez sur la touche pendant moins de 2 secondes, elle fonctionne comme touche de sélection d’appareil normale et les touches correspondantes sont affichées.
•Veuillez consulter aussi “Conseils pour l’enregistrement de la fonction de contrôle du système” à la page 25 et “Remarques sur les opérations de contrôle du système” à la page
27.
Exemple: Pour enregistrer la procédure de la page 23 sur la touche VCR3
1 Appuyez sur 2 + et VCR3 tout
en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
“VCR3” reste allumé et les noms des autres appareils clignotent.
Si une série de commandes est déjà programmée pour cette touche
Les opérations enregistrées sont affichées dans l’ordre. Pour programmer une nouvelle série d’opérations, effacez d’abord le programme (page 29).
2 Faites les opérations 2 à 5 des
pages 24 et 25.
28
FR
Remarques
• Vous pouvez enregistrer les fonctions de contrôle du système sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle la fonction de mise sous tension (page 31) a déjà été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de mise sous tension sera écrasée par réécriture et ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez les fonctions de contrôle du système de cette touche, la fonction de mise sous tension sera réactivée et vous pourrez l’utiliser de nouveau.
• Vous ne pouvez pas enregistrer les fonctions de contrôle du système sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle un signal a déjà été enregistré avec la fonction d’apprentissage (page 32). (“NG” clignotera sur l’afficheur.)
• Vous pouvez enregistrer un signal avec la fonction d’apprentissage (page 32) sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle une fonction de contrôle du système at déjà été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de contrôle du système sera écrasée par réécriture et ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez le signal “appris” sur cette touche, la fonctions de contrôle du système sera réactivée et vous pourrez l’utiliser de nouveau.
• Vous pouvez enregistrer la fonction de mise sous tension (page 31) sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle une fonction de contrôle du système a déjà été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de mise sous tension ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez la fonction de contrôle du système de cette touche, vous pourrez utiliser la fonction de mise sous tension.
• Si vous interrompez la procédure à un moment quelconque pendant plus de deux minutes, le mode de réglage s’arrêtera et la série de commandes restera enregistrée jusqu’à ce point. Dans ce cas, effacez le programme et recommencez à partir de l’étape 1 pour enregistrer le programme tout entier à partir du début. Vous ne pouvez pas continuer à partir du point où la procédure avait été interrompue.
• Si vous changez le code d’appareil (page 8) ou enregistrez un nouveau signal avec la fonction d’apprentissage (page 16) sur une touche qui a déjà été programmée avec la série de commandes d’une fonction de contrôle du système, le nouveau signal sera transmis quand vous appuierez sur la touche de sélection d’appareil correspondante.
Pour effacer une fonction de contrôle du système enregistrée sur une touche de sélection d’appareil
Exemple: Pour effacer les commandes enregistrées sur la touche VCR3
1 Appuyez sur 2 + et VCR3 tout
en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur VCR3 tout en
maintenant la touche RESET enfoncée.
Quand le contenu de son programme est effacé, “VCR3” reste allumé et les noms des autres appareils clignotent.
Si vous souhaitez enregistrer un nouveau programme sur cette touche de sélection d’appareil, faites les opérations 1 et 2 de la page 28.
Voir page suivante
29
FR
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système (suite)
Changement de l’intervalle de temps entre les opérations
Vous pouvez choisir l’intervalle en 4 paliers (approx. 127 ms, 408 ms, 708 ms, 974 ms).
1 Appuyez sur PROGRAM + et
PROGRAM – tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL (1, 2 ou 3) ou sur la touche de sélection d’appareil dont vous souhaitez changer l’intervalle de temps.
Le numéro correspondant au réglage actuel reste allumé et les autres numéros clignotent.
3 Appuyez sur une des touches
numériques (1 - 4) pour sélectionner l’intervalle.
1: approx. 127 ms (réglage usine) 2: approx. 408 ms 3: approx. 708 ms 4: approx. 974 ms
(1 ms: 1/1000e de seconde)
Le numéro sélectionné reste allumé, et les autres numéros clignotent.
“SC1”, “SC2”, “SC3” et tous les noms d’appareils clignotent.
Affichage pour les touches SYSTEM CONTROL 1, 2, 3
Noms des appareils
30
FR
4 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Loading...
+ 102 hidden pages