Sony QD-S32, QDH16/T, QD-S64/T, QD-S64, QDH32/T Operating Manual

...
4-290-115-11(1)
©2012 Sony Corporation Printed in China
XQD™ Memory Card Carte mémoire XQD™
N50
Locations that have a lot of oily smoke, steam, humidity, or dirt. ˋ
We recommend that you make a backup copy of important data. ˎ
is media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use an ˎ XQD Memory Card compatible products. For details, refer to the product instruction manual or support center. Recorded data may be damaged or lost in the following situations. ˎ
If you remove this media or turn o the power while formatting, reading ˋ or writing data. If you use this media in locations subject to static electricity or electrical ˋ noise.
When this media is not recognized with your product, turn the power o ˎ and on again or restart the product aer removing this media.
Identifying parts
Memo area
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage 3.3 V Operating environment -25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F) Storage environment -40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F) Dimensions (W × L × T) Approx. 29.6 mm × 38.5 mm × 3.8 mm (1 3/16 in. × 1 17/32 in. × 5/32 in.) Mass Approx. 10 g (0.35 oz)
Design and specications are subject to change without notice. XQD and
are trademarks of Sony Corporation.
and ® are not mentioned in each case in this manual.
Support d’enregistrement de données
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients aux É.-U.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles
de provoquer son fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annu ler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note:
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ˋ Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ˋ Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diérent de celui sur ˋ lequel le récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. ˋ
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce pro duit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté
le produit. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des pro duits est Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
AVERTISSEMENT
ˎ
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
ˎ
NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS UN PORT DE CARTE
MÉMOIRE POUR LEQUEL IL N’EST PAS DESTINÉ.
Pour plus d’informations sur ce support, les produits compatibles et le logiciel à télécharger, veuillez consulter l’URL suivante. http://www.sony.net/memorycard/
Ce support peut être utilisé avec les produits compatibles avec les cartes ˎ mémoire XQD. Pour utiliser ce support avec un ordinateur personnel, un adaptateur ou un ˎ lecteur de carte est nécessaire (vendu séparément). Le bon fonctionnement avec tous les autres produits n’est pas garanti. ˎ
Pour le détail sur l’emploi de cette carte avec un produit compatible, reportez-vous au mode d’emploi du produit.
Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements. ˎ Les données enregistrées ne sont pas complètement eacées par ˎ « le formatage » ou « l’eacement » du produit. Avant de transmettre ou de mettre ce produit au rebut, détruisez les données de vous-même à l’aide d’un logiciel de suppression de données spécial ou détruisez ce support proprement dit. Ne pas toucher la borne avec les doigts ou un objet métallique. ˎ Pour écrire sur la zone pour mémo de ce support, utilisez absolument un ˎ crayon feutre. N’écrivez pas avec un stylo à encre ou un paintstick. Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller ce support. ˎ Ne pas essayer de démonter ou d’ouvrir ce support. ˎ Ne pas coller d’étiquette sur ce support. ˎ Ne pas utiliser ou ranger ce support aux endroits suivants : ˎ
Endroits ne remplissant pas les conditions de fonctionnement ˋ recommandées. (À l’intérieur d’une voiture close en été ou sous un soleil intense, en plein soleil, près d’un appareil de chauage, etc.) Endroits exposés à l’humidité ou à la corrosion. ˋ Endroits exposés à une grande quantité de fumée huileuse, de vapeur, ˋ d’humidité ou de saleté.
Il est conseillé de faire une copie de données importantes. ˎ
Veuillez ne pas utiliser ni ranger ce support à un endroit ne répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous. Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Ce support a été formaté en usine. Pour le reformater, utilisez un produit ˎ compatible avec les cartes mémoire XQD. Pour le détail, reportez-vous au mode d'emploi du produit ou à un service après-vente. Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues dans les ˎ situations suivantes.
Si vous retirez ce support ou coupez l’alimentation pendant le formatage, ˋ la lecture ou l’écriture de données. Si vous utilisez ce support à des endroits exposés à de l’électricité statique ˋ ou à du brouillage électrique.
Si ce support n’est pas reconnu par votre pro duit, éteignez le produit puis ˎ rallumez-le, ou redémarrez-le après avoir retiré ce support.
Identication des éléments
Zone pour mémo
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées.
Tension de fonctionnement 3,3 V Environnement de fonctionnement -25 °C à +65 °C (-13 °F à +149 F°) Environnement de stockage -40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 F°) Dimensions (L × L × E) Environ 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm (1 3/16 po × 1 17/32 po × 5/32 po) Poids Environ 10 g (0,35 once)
La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
XQD et
sont des marques commerciales de Sony Corporation.
et ® ne sont pas toujours mentionnés dans ce manuel.
Soporte de grabación de datos
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. E l reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con ser vicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
ADVERTENCIA
ˎ
PARA EVITAR EL RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO,
MANTÉNGALO APARTADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ˎ
NO INSERTE ESTE SOPORTE EN NINGUNA RANURA DE
TARJETA DE MEMORIA PARA LA QUE NO HAYA SIDO DISEÑADA.
Para más información sobre este soporte, los productos compatibles, y la descarga de soware, visite la URL siguiente. http://www.sony.net/memorycard/
Este soporte solamente puede utilizarse con productos compatibles con la ˎ tarjeta de memoria XQD. Para utilizar este soporte con un ordenador personal, se requerirá un ˎ adaptador o un lector de tarjetas (vendido aparte). La operación adecuada con todos los demás productos no está garantizada. ˎ
Con respecto a los detalles sobre las operaciones con productos compatibles, consulte el manual de instrucciones del producto.
Las leyes sobre derechos de autor prohíben la utilización no autorizada de ˎ grabaciones. Los datos grabados no se borrarán completamente “formateando” o ˎ “borrando” el producto. Antes de transferir la asignación o tirar este producto, elimine los datos de este soporte bajo su propia responsabilidad utilizando soware especial de borrado de datos o destruya físicamente este soporte. No toque el terminal con la mano ni ningún objeto metálico. ˎ Cuando escriba en el área para memorando de este soporte, utilice sin duda ˎ un rotulador de pintura al óleo. No escriba con una pluma estilográca ni con pintura que se pegue. No golpee, doble, deje caer, ni humedezca este soporte. ˎ No intente desarmar ni modicar este soporte. ˎ No pegue ninguna etiqueta en este soporte. ˎ No utilice ni guarde este soporte en los lugares siguientes: ˎ
Donde el margen de condiciones de operación recomendado se ˋ sobrepase. (En el interior de un automóvil cerrado en verano o bajo la luz solar directa intensa, cerca de un aparato de calefacción, etc.) Lugares húmedos o con ambiente corrosivo. ˋ Lugares en los que haya mucho humo aceitoso, vapor, humedad, o ˋ suciedad.
Le recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos ˎ importantes.
No utilice ni almacene este soporte en ningún entorno que sobrepase el margen del entorno de operación especicado descrito a continuación. El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Este soporte se formatea antes de su envío. Para reformatear este soporte, ˎ utilice productos compatibles con la tarjeta de memoria XQD. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones del producto o póngase en contacto con un centro de ayuda técnica. Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes. ˎ
Si extrae este soporte o desconecta la alimentación durante el formateo, la ˋ lectura o la escritura de datos. Si utiliza este soporte en lugares sometidos a electricidad estática o ruido ˋ eléctrico.
Cuando su producto no reconozca este soporte, desconecte la alimentación ˎ y vuelva a conectarla o reinicie el producto después de extraer este soporte.
Identicación de componentes
Área para memorando
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de funcionamiento 3,3 V Entorno de funcionamiento -25 °C a +65 °C Entorno de almacenamiento -40 °C a +85 °C Dimensiones (an × long. × al) Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Peso Aprox. 10 g
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. XQD y
son marcas comerciales de Sony Corporation.
y ® no se mencionan en cada caso en este manual.
Daten-Aufnahmedatenträger
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das Produkt gekau haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
WARNING
ˎ
UM DIE GEFAHR VON VERSCHLUCKEN ZU VERMEIDEN,
IMMER AUSSER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN!
ˎ
SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT IN EINEN
SPEICHERKARTEN-STECKPLATZ, FÜR DEN ER NICHT NICHT VORGESEHEN IST.
Weiterführende Informationen zu diesem Datenträger, kompatiblem Produkt und herunterladbarer Soware nden Sie unter dem nachstehenden URL. http://www.sony.net/memorycard/
Dieser Datenträger kann mit Geräten verwendet werden, die mit XQD- ˎ Speicherkarten kompatibel sind. Zur Verwendung dieses Datenträgers mit einem PC ist ein Adapter oder ˎ Kartenlesegerät erforderlich (separat erhältlich). Bei allen andersartigen Geräten kann nicht für einwandfreie Funktion ˎ garantiert werden.
Einzelheiten zur Bedienung bei Gebrauch mit einem kompat iblen Gerät entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen. ˎ Aufgezeichnete Daten werden durch „Formatieren“ oder „Löschen“ des ˎ Produkts nicht vollständig entfernt. Wenn dieser Datenträger an andere übergeben oder entsorgt werden soll, müssen die darauf vorhandenen Daten durch spezielle Soware für Datenlöschung bzw. durch physische Zerstörung des Datenträgers vernichtet werden. Berühren Sie den Anschluss nicht mit der Hand oder einem ˎ Metallgegenstand. Beim Beschreiben des Notizbereichs dieses Datenträgers immer ölhaltige ˎ Farbe verwenden. Nicht mit einem Füllfederhalter oder Filzschri beschrien. Schützen Sie diesen Datenträger vor Stößen, verbiegen Sie ihn nicht und ˎ lassen Sie ihn nicht fallen oder nass werden. Versuchen Sie nicht, den Datenträger zu zerlegen, und nehmen Sie keine ˎ Veränderungen daran vor. Kleben Sie keinen Auleber auf diesen Datenträger. ˎ In folgender Umgebung darf der Datenträger weder verwendet noch ˎ auewahrt werden:
Orte mit Umgebungsbedingungen außerhalb des empfohlenen Bereichs. ˋ (In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.) Orte mit hoher Lufeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen. ˋ Orte mit viel öligem Rauch, Dampf, hoher Lufeuchtigkeit oder Schmutz. ˋ
Es empehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie anzulegen. ˎ
Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einer Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht. Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.
Dieser Datenträger wird vor der Auslieferung formatiert. Zum ˎ Neuformatieren dieses Datenträgers verwenden Sie Produkte, die mit XQD­Speicherkarten kompatibel sind. Weitere Informationen dazu nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Produkt oder im Support-Center. In folgenden Fällen können aufgezeichnete D aten beschädigt werden oder ˎ verloren gehen.
QD Series QD Séries
Wenn Sie den Datenträger beim Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben ˋ von Daten herausnehmen oder das Gerät dabei ausschalten. Wenn der Datenträger statischer Elektrizität oder elektrischen ˋ Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Wenn dieser Datenträger mit Ihrem Produkt nicht erkannt wird, schalten ˎ Sie die Stromversorgung aus o der starten das Produkt neu, nachdem dieser Datenträger entfernt wurde.
Teileidentizierung
Speicherbereich
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine Haung übernehmen.
Betriebsspannung 3,3 V Betriebsumgebung -25 °C bis +65 °C Lagerungsumgebung -40 °C bis +85 °C Abmessungen (B × L × S) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Gewicht Ca. 10 g
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
XQD und
sind Markenzeichen der Sony Corporation. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall durch
bzw. ® gekennzeichnet.
Medium voor het opnemen van gegevens
Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u er voor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
WAARSCHUWING
ˎ
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM
VERSTIKKINGSGEVAAR TE VOORKOMEN.
ˎ
PLAATS DIT MEDIUM NIET IN EEN
GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR BEDOELD IS.
Voor meer informatie over dit medium, compatibele producten en soware die u kunt downloaden, verwijzen we u naar de volgende URL (internetpagina). http://www.sony.net/memorycard/
Dit medium kan worden gebruikt met producten die compatibel zijn met de ˎ XQD-geheugenkaart. Om dit medium te kunnen gebruiken met een pc is een adapter of kaartlezer ˎ vereist (los verkrijgbaar). Een juiste werking met alle andere producten wordt niet gegarandeerd. ˎ
Voor informatie over de werking met compatibele producten, raadpleegt u de instructiehandleiding van het product.
Auteursrechtwetten verbieden onbevoegd gebruik van opnamen. ˎ Opgenomen gegevens worden niet volledig verwijderd door "formatteren" ˎ of "wissen" van het product. Wanneer u het product aan iemand anders overdraagt of weggooit, is het uw eigen verantwoordelijkheid om de gegevens op dit medium te vernietigen, bijvoorbeeld met speciale soware voor het denitief verwijderen van gegevens, of door het medium fysiek kapot te maken. Raak de aansluiting niet met uw hand of een metalen voorwerp aan. ˎ Gebruik een duurzaam schrijfmiddel, bijvoorbeeld op oliebasis, om het ˎ daarvoor bestemde oppervlak van dit medium te beschrijven. Schrijf er niet op met een vulpen of vetkrijt of zoiets. U mag dit medium niet slaan, buigen, laten vallen of nat maken. ˎ Probeer dit medium niet uit elkaar te halen of te converteren. ˎ Plak geen label op dit medium. ˎ Gebruik of bewaar dit medium niet op de volgende locaties: ˎ
Waar de aanbe volen werkingscondities worden overschreden. ˋ (in een afgesloten auto in de zomer of in erg fel zonlicht/in direct zonlicht/ vlakbij een verwarming, etc.) Vochtige of roestvormende locaties. ˋ Locaties met veel vette walm, stoom, vocht of vuil. ˋ
We raden u aan om een backup te maken van belangrijke gegevens. ˎ
Gebruik of sla dit medium niet op in een omgeving die buiten het bereik valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder beschreven. Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Dit medium is voor transport geformatteerd. Om dit medium opnieuw ˎ te formatteren, dient u een product te gebruiken dat compatibel is met de XQD-geheugenkaart. Raadpleeg voor details de instructiehandleiding van het product of de klantenservice. Opgenomen gegevens kunnen beschadigd of verloren raken in de volgende ˎ situaties.
Als u dit medium verwijdert of de stroom uitschakelt terwijl het ˋ geformatteerd wordt, of terwijl er nog gegevens worden gelezen of geschreven. Indien u dit medium gebruikt in locaties die onderhevig zijn aan statische ˋ elektriciteit of elektrische ruis.
Wanneer dit medium niet wordt herkend door uw pro duct, kunt u proberen ˎ de stroom uit en dan weer aan te doen, of het product opnieuw op te starten nadat u dit medium hee verwijderd.
Identiceren van de onderdelen
Memogebied
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen gegevens.
Bedrijfsspanning 3,3 V Werkingsomgeving -25 °C tot +65 °C Opslagomgeving -40 °C tot +85 °C Afmetingen (B × L × D) Ongeveer 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Gewicht Ongeveer 10 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
XQD en
zijn handelsmerken van Sony Corporation.
en ® worden niet in elk geval vermeld in deze handleiding.
Datainspelningsmedium
Innan du börjar använda detta media bör du läsa igenom bruksanvisningen och sedan spara den för framtida bruk.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Åter vinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om åter vinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
Tillverkare av denna product är Sony C or poration, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
VARNING!
ˎ
HÅLLS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT UNDVIKA
KVÄVNINGSRISK.
ˎ
SÄTT INTE I DETTA MEDIUM I NÅGON KORTPLATS FÖR
MINNESKORT SOM DET INTE ÄR AVSETT FÖR.
För närmare information om detta medium, kompatibel produkt och nedladdning av programvara, hänvisar vi till följande webbadress (URL). http://www.sony.net/memorycard/
Detta medium kan användas med produkter som är kompatibla med XQD- ˎ minneskort. För att använda detta medium med en persondator, krävs en adapter eller en ˎ kortläsare (säljs separat). Korrekt funktion kan inte garanteras för alla andra produkter. ˎ
För närmare information om användning med kompatibla produkter, hänvisar vi till bruksanvisningen till produkten.
Obehörigt bruk av inspelningar är förbjudet enligt upphovsrättslagen. ˎ
Operating Instructions/Mode d’emploi/ Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/Betjeningsvejledning/ Käyttöohjeet/Instrukcja obsługi/Οδηγίες λειτουργίας/ Návod k obsluze/Használati útmutató/Návod na obsluhu
Inspelade data raderas inte fullständigt genom användning av produktens ˎ funktioner som ”formatering” eller ”radering”. Före överlåtelse eller kassering, är det kundens eget ansvar att data i detta medium förstörs med hjälp av ett särskilt program för dataradering eller genom att fysiskt förstöra mediet. Vidrör inte kontaktdelen med ngrarna eller något metallföremål. ˎ När du skriver på anteckningsytan på detta medium, använd en oljebaserad ˎ penna. Skriv inte med en bläckpenna eller vattenbaserad penna. Detta medium får inte böjas, tappas, utsättas för slag eller väta. ˎ Försök inte att ta isär eller förändra detta medium. ˎ Sätt inte på någon etikett på detta medium. ˎ Detta medium ska inte användas eller förvaras på följande platser: ˎ
Där förhållandena överskrider gällande drisvillkor. ˋ (I en stängd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i solen, nära ett värmeelement eller liknande platser.) Där det är fuktigt eller nns frätande gaser. ˋ Platser med mycket oljerök, ånga, fukt eller smuts. ˋ
Du bör säkerhetskopiera viktiga data. ˎ
Detta medium ska inte användas eller förvaras i miljöer där de nedan beskrivna specicerade drisvillkoren överskrids. Missbruk eller felaktig användning upphäver produktgarantin.
Detta medium är formaterat före leverans. För att formatera om detta ˎ medium, använd en produkt som är kompatibel med XQD-minneskort. Vi hänvisar till produktens brukanvisning eller till supportcenter för närmare information. Det nns risk för att inspelad information skadas eller går förlorad i följande ˎ situationer.
Om du tar bort detta medium eller stänger av strömmen under pågående ˋ formatering, läsning eller skrivning av data. Om du använder detta medium på platser som är utsatta för statisk ˋ elektricitet eller elektriska störningar.
När detta medium inte hittas av din produkt, stäng av strömmen och slå på ˎ den igen, eller starta om produkten eer att ha tagit ut detta medium.
Delarnas namn
Anteckningsyta
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.
Drisspänning 3,3 V Drismiljö -25 °C till +65 °C Förvaringsmiljö -40 °C till +85 °C Storlek (b × l × t) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Vikt Ca. 10 g
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående meddelande. XQD och
är varumärken som tillhör Sony Corporation.
och ® nämns inte i varje enskilt fall i denna manual.
Supporto per la registrazione di dati
Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a ne vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale riuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per infor mazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ucio comunale, il servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai ni della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
AVVERTENZA
ˎ
PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
ˎ
NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI
PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Per informazioni particolareggiate su questo supporto, i prodotti compatibili e il download del soware, far riferimento all'URL indicato di seguito. http://www.sony.net/memorycard/
Questo supporto è utilizzabile negli apparecchi compatibili con la scheda di ˎ memoria XQD. Per utilizzare questo supporto con un p ersonal computer, è necessario un ˎ adattatore o un lettore di schede (venduto separatamente). Non se ne garantisce il corretto funzionamento con altri apparecchi. ˎ
Per informazioni sull’uso in un apparecchio compatibile si raccomanda di consultare le istruzioni per l’uso di quest’ultimo.
Le leggi sui diritti d’autore proibiscono l’uso non autorizzato delle ˎ registrazioni. La “formattazione” del prodotto o l’“eliminazione” dei dati in esso contenuti ˎ non cancellano completamente i dati registrati. In caso di modica della destinazione d’uso o di smaltimento, l’utilizzatore è responsabile della distruzione dei dati contenuti nel supp orto, utilizzando soware apposito per l’eliminazione denitiva dei dati o distruggendo sicamente il supporto. Non si devono toccare i contatti con le mani o con corpi metallici. ˎ Per scrivere sull’area di annotazione del supporto, utilizzare esclusivamente ˎ inchiostro a base olio. Non utilizzare un penna stilograca o un pennarello. Non si deve colpire, piegare, lasciar cadere o bagnare il supporto. ˎ Non si deve tentare di smontarlo né di modicarlo. ˎ Non applicare etichette al supporto. ˎ Non lo si deve conservare nei seguenti luoghi: ˎ
Al di fuori dalle condizioni d’uso raccomandate ˋ (in un veicolo chiuso esposto al sole estivo, all’esposizione diretta al sole, nelle vicinanze di un calorifero e così via). In atmosfera umida o corrosiva. ˋ In luoghi con elevata presenza di fumo grasso, vapore, umidità o ˋ sporcizia.
È raccomandabile eseguire sempre una copia di riserva dei dati più ˎ importanti.
Occorre evitare di usare o conservare questo supporto in un ambiente le cui caratteristiche eccedono le gamme di temperatura e umidità qui di seguito specicate. L’uso improprio della scheda può renderne nulla la garanzia.
Questo supporto è formattato prima della consegna. Per riformattare il ˎ supporto, utilizzare apparecchi compatibili con la scheda di memoria XQD. Per informazioni particolareggiate, consultare il manuale di istruzioni del prodotto o il centro di assistenza. Nelle seguenti circostanze si potrebbe vericare la perdita o il ˎ danneggiamento dei dati.
Quando si estrae il supporto oppure si spegne l’alimentazione durante la ˋ formattazione, la lettura o la scrittura dei dati. Quando lo si usa in luoghi soggetti all’elettricità statica o a disturbi ˋ elettrici.
Se il supporto non viene riconosciuto dall’apparecchio, spegnere e ˎ riaccendere l’alimentazione, oppure riavviare l’apparecchio dopo aver rimosso il supporto.
Identicazione delle parti
Area di annotazione
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Tensione di utilizzo 3,3 V Ambiente d'uso da -25 °C a +65 °C Ambiente di conservazione da -40 °C a +85 °C Dimensioni (L × A × S) Circa 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Peso Circa 10 g
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza preavviso. XQD e
sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
I simboli
e ® non sono sempre citati nel manua le.
Data recording media
Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in the U.S.A.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) is device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. ˋ Increase the separation between the equipment and receiver. ˋ Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to ˋ which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ˋ
For the Customers in Canada
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. e recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
e manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japan. e Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
WARNING
ˎ
TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
ˎ
DO NOT INSERT THIS MEDIA INTO ANY MEMORY CARD
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For more information about this media, compatible products, and downloading soware, please refer to the following URL. http://www.sony.net/memorycard/
is media can be used with XQD Memory Card compatible products. ˎ To use this media with a personal computer, an adaptor or a card reader is ˎ required (sold separately). Proper operation with all other products is not guaranteed. ˎ
For the details on operations with compatible products, please refer to the product instruction manual.
Copyright law prohibits unauthorized use of recordings. ˎ Recorded data is not deleted completely by “formatting” or “deleting” of the ˎ product. When assignment transferring or disposing, break o the data in this media by your responsibility with using specially data deleting soware or breaking this media physically. Do not touch the terminal with your hand or any metal object. ˎ When writing on the memo area of this media, certainly use an oil paint. Do ˎ not write on with a fountain pen or paint-stick. Do not strike, bend, drop or wet this media. ˎ Do not attempt to disassemble or convert this media. ˎ Do not put a label to this media. ˎ Do not use or store this media in the following locations: ˎ
Where the range of recommended operating conditions is exceeded. ˋ (Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/ near a heater, etc.) Humid or corrosive locations. ˋ
Suporte de gravação de dados
Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para consultas futuras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no nal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony C or poration, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autor izado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
ADVERTÊNCIA
ˎ
PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO,
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
ˎ
NÃO INTRODUZA ESTE SUPORTE NUMA RANHURA
PARA CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO TENHA SIDO CONCEBIDO.
Para mais informações sobre este suporte, produtos compatíveis e sobre como transferir o soware, consulte o seguinte URL. http://www.sony.net/memorycard/
Este suporte pode ser utilizado com produtos compatíveis com o cartão de ˎ memória XQD. Para utilizar este suporte com um computador pessoal, é necessário um ˎ transformador ou um leitor de cartões (vendidos à parte). O correcto funcionamento com qualquer outro produto não está garantido. ˎ
Para obter detalhes sobre o funcionamento com produtos compatíveis, consulte o manual de instruções do produto em causa.
A lei dos direitos de autor proíbe a utilização não autorizada de gravações. ˎ Os dados gravados não são denitivamente eliminados através da ˎ “formatação” ou “eliminação” do produto. Quando quiser transferir os dados ou eliminar o produto, a eliminação dos dados deste suporte é da sua inteira responsabilidade, podendo utilizar soware de eliminação de dados especíco ou partir o suporte sicamente. Não toque no terminal com a mão ou qualquer objecto metálico. ˎ Quando escrever na área de anotação deste suporte, utilize uma tinta de ˎ óleo. Não escreva no suporte com uma caneta de tinta permanente. Não deve dobrar, deixar cair ou molhar este suporte, nem lhe deve dar ˎ pancadas. Não tente desmontar ou converter este suporte. ˎ Não cole uma etiqueta neste suporte. ˎ Não utilize nem guarde este suporte nos seguintes locais: ˎ
Onde os limites para as condições de funcionamento recomendadas ˋ forem ultrapassados. (No interior de um carro fechado no Verão ou num local onde o sol seja forte/sob a luz directa do sol/próximo de um aquecedor, etc.) Locais húmidos ou corrosivos. ˋ Locais com muito fumo oleoso, vapor, humidade ou sujidade. ˋ
Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados importantes. ˎ
Não utilize nem guarde este suporte num ambiente cujas condições excedam as especicações de funcionamento descritas abaixo. Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva garantia.
Este suporte é formatado antes de ser fornecido. Para reformatar este ˎ suporte, utilize um produto compatível com o cartão de memória XQD. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções ou o centro de suporte do produto. É possível danicar ou perder dados gravados nas seguintes situações. ˎ
Se retirar este suporte ou se desligar a corrente ao formatar, ler ou gravar ˋ dados. Se utilizar este suporte em locais sujeitos a electricidade estática ou ruído ˋ eléctrico.
Quando este suporte não for reconhecido pelo seu produto, desligue a ˎ corrente e volte a ligá-la ou reinicie o produto depois de ter retirado este suporte.
Identicar as peças
Área da memória
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados gravados.
Tensão de funcionamento 3,3 V Ambiente operativo -25 °C a +65 °C Ambiente de armazenamento -40 °C a +85 °C Dimensões (L × C × E) Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Peso Aprox. 10 g
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. XQD e
são marcas comerciais da Sony Corporation.
Os símbolos ™ e
®
não são utilizados em todos os casos neste manual.
Medie til dataoptagelse
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference, inden mediet tages i brug.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, s om en ukorrekt aaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corp oration, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
ADVARSEL
ˎ
HOLD PRODUKTET UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE
FOR AT UNDGÅ KVÆLNINGSFARE.
ˎ
SÆT IKKE DETTE MEDIE IND I NOGEN
HUKOMMELSESKORTÅBNING, SOM DET IKKE ER BEREGNET TIL.
For ere oplysninger om dette medie, kompatible produkter og download af sowaren, skal du se den følgende URL. http://www.sony.net/memorycard/
Dette medie kan anvendes sammen med XQD-hukommelseskortkompatible ˎ produkter. For at kunne anvende dette medie sammen med en personlig computer, ˎ behøves der en adapter eller en kortlæser (sælges separat). Korrekt funktion med alle andre produkter kan ikke garanteres. ˎ
Se i betjeningsvejledningen til produktet angående oplysninger om anvendelse sammen med kompatible produkter.
Copyright-love forbyder uautoriseret anvendelse af optagelser. ˎ Optagede data slettes ikke fuldstændigt ved hjælp af "formatering" eller ˎ "sletning" af produktet. Når du overdrager eller bortskaer mediet, er det dit ansvar at ødelægge dataene i dette medie ved hjælp af særlig datasletningssoware eller fysisk ødelæggelse af dette medie. Rør ikke ved terminalen med hånden eller med nogen metalgenstand. ˎ Når du skriver i memoområdet på dette medie, skal du sørge for at anvende ˎ en oliebaseret farve. Skriv ikke med en fyldepen eller maling-stick. Undgå at slå, bøje, tabe eller gøre dette medie vådt. ˎ Forsøg ikke at adskille eller omdanne dette medie. ˎ Sæt ikke nogen mærkater på dette medie. ˎ Undgå at anvende eller opbevare dette medie på følgende steder: ˎ
Hvor området for anbefalede anvendelsesforhold er overskredet. ˋ (Inden i en lukket bil om sommeren eller i stærk sol/direkte sollys/nær et varmeapparat osv.) På fugtige eller korroderende steder. ˋ På steder med meget olierøg, damp, luf ugtighed eller snavs. ˋ
Vi anbefaler, at du laver sikkerhedskopi af vigtige dat a. ˎ
Anvend eller opbevar ikke dette medie i omgivelser uden for de specicerede drisomgivelser beskrevet nedenfor. Ved forkert brug ugyldiggøres produktgarantien.
Dette medie er formateret inden afsendelsen. For at omformatere dette ˎ medie skal du anvende et XQD-hukommelseskortkompatibelt produkt. Få ere oplysninger i produktets betjeningsvejledning eller supportcentret. Optagede data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer. ˎ
Hvis du erner dette medie eller slukker for strømmen under ˋ formatering, læsning eller skrivning af data. Hvis du bruger dette medie på steder med statisk elektricitet eller elektrisk ˋ støj.
Når dette medie ikke genkendes af dit produkt, skal du slukke for strømmen ˎ og tænde igen eller genstarte produktet, eer du har ernet dette medie.
Identikation af dele
Memoområde
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget data.
Drisspænding 3,3 V Drismiljø -25 °C til +65 °C Opbevaringsmiljø -40 °C til +85 °C Mål (B × L × T) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Vægt Ca. 10 g
Ret til ændring af design og specikationer uden varsel forbeholdes. XQD og
er varemærker tilhørende Sony Corporation.
og ® nævnes ikke i alle tilfælde i denne vejledning.
Tiedontallennusmedia
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän median käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Euroopassa oleville asiakkaille
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu. Tämän tuotteen valmistaja on Sony C or poration, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
VAROITUS
ˎ
TUKEHTUMISVAARAN VÄLT TÄMISEKSI PIDÄ POISSA
LASTEN ULOTTUVILTA.
ˎ
ÄLÄ ASETA TÄTÄ MEDIAA SELLAISEEN
MUISTIKORTTIAUKKOON, JOHON SITÄ EI OLE TARKOITET TU.
Lisätietoja tästä tallennusmediasta, yhteensopivista tuotteista ja ohjelmiston lataamisesta on seuraavassa Internet-osoitteessa. http://www.sony.net/memorycard/
Tätä tallennusmediaa voidaan käyttää vain XQD-muistikorttien kanssa ˎ yhteensopivissa tuotteissa. Tarvitset kortinlukijan voidaksesi käyttää tätä tallennusmediaa pc- ˎ tietokoneessa (myydään erikseen). Laitteen moitteettonta toimintaa kaikkien muiden tuotteiden yhteydessä ei ˎ voida taata.
Yhteensopivien laitteiden käyttöohjeissa on lisätietoja kortin käyttämisestä kyseisissä laitteissa.
Tekijänoikeuslait kieltävät tallenteiden luvattoman käytön. ˎ Tallennettuja tietoja ei poisteta kokonaan, kun tuote ”alustetaan” tai ˎ ”poistetaan”. Kun siirrät tuotteen uudelle käyttäjälle tai poistat sen käytöstä, vastaat itse siitä, että kaikki tässä tallennusmediassa olevat tiedot hävitetään erikoisesti tietojen hävittämiseen tarkoitetulla ohjelmistolla tai hajottamalla tämän tallennusmedian. Älä kosketa liitintä kädellä tai millään metalliesineellä. ˎ Käytä vain öljyväriä, kun kirjoitat tämän tallennusmedian ˎ muistiinpanoalueelle. Älä kirjoita tussikynällä tai maalipuikolla. Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele tätä tallennusmediaa. ˎ Älä yritä purkaa tätä tallennusmediaa tai tehdä siihen muutoksia. ˎ Älä kiinnitä tarraa tähän tallennusmediaan. ˎ Älä käytä tai säilytä tätä tallennusmediaa seuraavissa paikoissa: ˎ
Suositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa paikoissa. ˋ (Ajoneuvon sisällä kesällä; auringonpaisteessa; paikassa, johon aurinko paistaa suoraan; lämmittimen lähettyvillä jne.) Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa. ˋ Paikoissa, joissa on runsaasti öljysumua, höyr yä, kosteutta tai likaa. ˋ
Suosittelemme, että varmuuskopioit tärkeät tietosi. ˎ
Älä käytä tai säilytä tätä tallennusmediaa jäljempänä kuvatusta käyttöympäristöstä poikkeavissa olosuhteissa. Takuu mitätöityy jos laitetta käytetään väärin tai ohjeiden vastaisesti.
Tämä tallennusmedia on alustettu ennen toimitusta. Kun alustat tämän ˎ tallennusmedian uudelleen, käytä XQD-muistikorttien kanssa y hteensopivia tuotteita. Kun haluat lisätietoja, tutustu tuotteen käyttöohjeeseen tai vieraile asiakastuen sivuilla. Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa tilanteissa. ˎ
Jos tämä tallennusmedia poistetaan tai laiteen virta katkaistaan ˋ alustamisen, tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana. Jos tätä tallennusmediaa käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai ˋ sähköhäiriöitä.
Jos tuotteesi ei tunnista tätä tallennusmediaa, kytke virta pois ja uudelleen ˎ päälle tai käynnistä tuote uudelleen poistettuasi tämän tallennusmedian.
Osien tunnistaminen
Muistiinpanoalue
Sony ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.
Käyttöjännite 3,3 V Käyttöympäristö -25 °C - +65 °C Varastointiympäristö -40 °C - +85 °C Mitat (L× P× K) Noin 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Paino Noin 10 g
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
XQD ja
ovat Sony Corporation -yhtiön tavaramerkkejä.
ja ® -merkit eivät esiinny kaikkialla tässä ohjekirjassa.
Nośnik do nagrywania danych
Przed przystąpieniem do użytkowania tego nośnika należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Dotyczy klientów z Europy
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Producentem tego produktu jest Sony Corp oration, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
OSTRZEŻENIE
ˎ
CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI ZE WZGLĘDU NA
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA.
ˎ
NIE WOLNO WKŁADAĆ TEGO NOŚNIKA DO ŻADNEGO
GNIAZDA KARTY PAMIĘCI, DLA KTÓREGO NIE JEST ON PRZEZNACZONY.
Więcej informacji na temat nośnika, produktów zgodnych oraz pobieranego oprogramowania można znaleźć na stronie: http://www.sony.net/memorycard/
Nośnik może być używany z produktami zgodnymi z kartą pamięci XQD. ˎ W celu użycia nośnika na komputerze osobistym należy zastosować adapter ˎ lub czytnik kart (dostępne w oddzielnej sprzedaży). Producent nie gwarantuje prawidłowego działania ze wszystkimi innymi ˎ produktami.
Informacje dotyczące korzystania z produktów zgodnych można znaleźć w instrukcji obsługi produktu.
Ustawa o ochronie praw autorskich zabrania nieuprawnionego używania ˎ nagrań. Zarejestrowane dane nie zostaną całkowicie usunięte poprzez ˎ „sformatowanie” lub „skasowanie” produktu. W przypadku przekazywania lub kasowania zadania, użytkownik ponosi odpowiedzialność za usunięcie danych zawartych na nośniku za pomocą specjalnego oprogramowania do usuwania danych lub zycznego przełamania nośnika. Nie dotykać styków nośnika ręką ani żadnym metalowym przedmiotem. ˎ Zapisując coś w miejscu przeznaczonym na opis nośnika, używać farby ˎ olejnej. Nie pisać po nośniku wiecznym piórem lub amastrem. Nie uderzać, nie potrząsać, nie upuszczać ani nie moczyć nośnika. ˎ Nie demontować ani nie modykować nośnika. ˎ Nie umieszczać na nośniku naklejki. ˎ Nie używać ani nie przechowywać nośnika w wymienionych poniżej ˎ miejscach.
W przypadku przekroczenia zalecanego zakresu warunków użytkowania. ˋ (Latem w zamkniętym samochodzie lub na silnym słońcu/na bezpośrednim słońcu/w pobliżu grzejnika itp.) W miejscach wilgotnych lub korozyjnych. ˋ W miejscach o dużej ilości oleistego dymu, pary, wilgoci lub pyłu. ˋ
Zalecamy wykonanie zapasowej kopii najważniejszych danych. ˎ
Nie wolno używać lub przechowywać tego nośnika w otoczeniu, które nie spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji. Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
Nośnik został sformatowany fabr ycznie. Aby przeformatować nośnik, należy ˎ użyć produktów zgodnych z kartą pamięci XQD. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi lub centrum pomocy. Zapisane dane mogą zostać uszkodzone lub utracone w poniższych ˎ sytuacjach.
W przypadku wyjęcia nośnika lub wyłączenia zasilania podczas ˋ formatowania, odczytywania lub zapisywania danych. W przypadku użycia nośnika w miejscach narażonych na elektryczność ˋ statyczną lub szumy spowodowane urządzeniami elektrycznymi.
Jeśli nośnik nie zostanie rozpoznany przez używany produkt, wyłączyć ˎ zasilanie i ponownie je włączyć lub przestartować produkt, wyjmując wcześniej nośnik.
Identykacja części
Miejsce na opis
Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na nośniku danych.
Napięcie robocze 3,3 V Środowisko pracy -25°C do +65°C Warunki przechow ywania -40°C do +85°C Wymiary (s × d × g) Ok. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Waga Ok. 10 g
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. XQD i
są znakami towarowymi rmy Sony Corporation.
Symbole
i ® nie są każdorazowo zaznaczane w tej instrukcji.
Μέσο εγγραφής δεδομένων
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το αποθηκευτικό μέσο, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το πρ οϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτρ απούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σ χετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ˎ
ΓΙΑ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΝΙΓΜΟΥ, ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΠΑΙΔΙΑ.
ˎ
ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ MEΣΟ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟΑ ΥΠΟΔΟΧΗ
ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το μέσο, συμβατά προϊόντα και τη λήψη λογισμικού, ανατρέ ξτε σ την παρακάτω διεύθυνση URL. http://www.sony.net/memorycard/
Αυτό το μέσο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με προϊόντα που είναι συμβατά με ˎ την κάρτα μνήμης XQD. Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το μέσο με υπολογιστή, απαιτείται η χρήση ˎ ενός προσαρμογέα ή μιας συσκευής ανάγνωσης καρτών (πωλείται ξεχωριστά). Η σωστή λειτουργία με τους υπόλοιπους τύπους προϊόντων δεν είναι ˎ εγγυημένη.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία με συμβατά προϊόντα, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του προϊόντος.
Η νομοθεσία περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων δεν επιτρέπει την ˎ μη εξουσιοδοτημένη χρήση των εγγραφών. Τα αποθηκευμένα δεδομένα δεν διαγράφονται πλήρως με τη "διαμόρφωση" ˎ ή "διαγραφή" του προϊόντος. Κατά την παράδο ση του μέσου σε άλλο άτομο ή την απόρριψή του, καταστρέψτε τα δεδομένα σε αυτό το μέσο με δική σας ευθύνη χρησιμοποιώντας ειδικό λογισμικό διαγραφής δεδομένων ή καταστρέφοντας φυσικά αυτό το μέσο. Μην ακουμπάτε τον ακροδέκτη με το χέρι σας ή με μεταλλικά αντικείμενα. ˎ Όταν γράφετε στην περιοχή σημείωσης, χρησιμοποιείτε πάντα μαρκαδόρο. ˎ Μη γράφετε με στυλό ή μολύβι. Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε ή βρέξετε αυτό το μέσο. ˎ Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να κάνετε τροποποιήσεις σε ˎ αυτό το μέσο. Μην επικολλήσετε ετικέτα σε αυτό το μέσο. ˎ Μη χρησιμοποιείτε ή φυλάσσετε αυτό το μέσο στις παρακάτω τοποθεσίες: ˎ
Σε χώρους οι οποίοι υπερβαίνουν τις συνιστώμενες συνθήκες λειτουργίες. ˋ (Στο εσωτερικό ενός κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι ή σε δυνατό ήλιο/εκτεθειμένο στον ήλιο/κοντά σε ένα καλοριφέρ, κλπ) Σε χώρους με υγρασία ή χώρους που προκαλούν διάβρωση. ˋ Σε χώρους όπου υπάρχει καπνός λαδιού, ατμός, υγρασία ή βρομιά. ˋ
Συνιστούμε να δημιουργείτε αντίγρ αφα ασφαλείας των σημαντικών ˎ δεδομένων.
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε αυτό το μέσο σε συνθήκες που υπερβαίνουν εκείνες που ορίζονται παρακάτω. Η κακή χρήση ή ή κατάχρηση θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντος.
Αυτό το μέσο έχει διαμορφωθεί πριν από την αποστολή του από το ˎ εργοστάσιο. Για να δι αμορφώσετε πάλι αυτό το μέσο, χ ρησιμοποιήστε ένα προϊόν που είναι συμβατό με την κάρτα μνήμης XQD. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης ή στο κέντρο υποστήριξης του προϊόντος. Τα αποθηκευμένα δεδομένα ενδέχεται να καταστρ αφούν ή να χαθ ούν στις ˎ παρακάτω καταστάσεις.
Αν αφαιρέσετε αυτό το μέσο ή απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία κατά ˋ τη διαμόρφωση, ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων. Εάν χρησιμοποιήσετε αυτήν την κάρτα σε τοποθεσίες όπου υπάρχει ˋ στατικός ηλεκτρισμός ή ηλεκτρικός θόρυβος.
Όταν το μέσο δεν αναγνωρίζεται από το προϊόν σας, απενεργοποιήστε ˎ και ενεργοποιήστε πάλι την τροφοδοσία ή επανεκκινήστε το προϊόν αφού αφαιρέσετε αυτό το μέσο.
Προσδιορισμός μερών
Περιοχή σημείωσης
Η Sony δε φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει.
Τάση λειτουργίας 3,3 V Περιβάλλον λειτουργίας -25 °C έως +65 °C Περιβάλλον αποθήκευσης -40 °C έως +85 °C Διαστάσεις (Π × Μ × B) Περίπου 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Μάζα Περίπου 10 g
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Οι επωνυμίες XQD και
είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation. Οι ενδείξεις
και ® δεν αναφέρονται σε κάθε περίπτωση σε αυτό το
εγχειρίδιο.
Média pro záznam dat
Před používáním těchto médií si důkladně přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili. Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro p ožadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
VAROVÁNÍ
ˎ
ABY SE PŘEDEŠLO RIZIKU UDUŠENÍ, UCHOVÁVEJTE
MIMO DOSAH DĚTÍ.
ˎ
NEVKLÁDEJTE TOTO MÉDIUM DO ŽÁDNÉHO SLOTU NA
PAMĚŤOVÉ KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENO.
Další informace o tomto médiu, kompatibilním výrobku a stažení sowaru viz následující stránky URL. http://www.sony.net/memorycard/
Toto médium lze používat s výrobky, jež js ou kompatibilní s paměťovou ˎ kartou XQD. Chcete-li toto médium používat s osobním počítačem, je potřeba adaptér ˎ nebo čtečka karet (prodává se zvlášť). Správná činnost se všemi ostatními výrobky není zaručena. ˎ
Podrobnější informace o činnosti s kompatibilními výrobky viz návod k obsluze výrobku.
Autorský zákon zakazuje neoprávněné použití nahrávek. ˎ Nahraná data nejsou zcela odstraněna „zformátováním“ nebo „vymazáním“ ˎ výrobku. Při převodu nebo likvidaci výrobku nesete odpovědnost za zničení dat v tomto médiu pomocí speciálního sowaru na odstranění dat či fyzické zničení tohoto média. Nedotýkejte se konektoru rukama ani kovovými předměty. ˎ Pro psaní na poznámkové části tohoto média používejte permanentní x. ˎ Pro psaní nepoužívejte plnicí pero ani barevné tuhy. Médium nevystavte úderu, ohnutí, upuštění ani vlhkosti. ˎ Médium nezkoušejte demontovat ani nijak upravovat. ˎ Na médium nelepte žádné štítky. ˎ Médium nepoužívejte ani neskladujte na následujících místech: ˎ
Kde je překročen rozsah doporučených provozních podmínek. ˋ (Uvnitř zavřeného auta v létě nebo v silném/přímém slunečním světle / blízko topení atd.) Velmi vlhká či korozivní místa. ˋ Místa obsahující hodně mastného kouře, páry, vlhkosti či nečistot. ˋ
U důležitých dat doporučujeme vytvářet záložní kopie. ˎ
Toto médium nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, v němž by došlo k překročení níže popsaných předepsaných provozních podmínek. Nesprávné použití výrobku anuluje jeho záruku.
Toto médium je zformátováno ve výrobě. Chcete-li toto médium ˎ přeformátovat, použijte výrobky kompatibilní s paměťovou kartou XQD. Podrobnější informace viz návod k obsluze výrobku či středisko podpory. Nahraná data mohou být poškozena či ztracena v následujících situacích. ˎ
Vyjmete-li toto médium nebo v ypnete napájení při formátování, čtení či ˋ zápisu dat. Použijete-li toto médium v místech se statickou elektřinou či elektrickým ˋ šumem.
Není-li toto médium rozpoznáno výrobkem, vypněte a znovu zapněte ˎ napájení nebo restartujte výrobek po vyjmutí tohoto média.
Identikace součástek
Oblast pro poznámky
Společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu nahraných dat.
Provozní napětí 3,3 V Provozní prostředí -25 °C až +65 °C Skladovací prostředí -40 °C až +85 °C Rozměry (š × d × t) Přibl. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Hmotnost Přibl. 10 g
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění.
XQD a
jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
a ® nejsou zmíněny v každém případě v tomto manuálu.
Adathordozó
Mielőtt használatba venné az adathordozót, olvassa el részletesen ezt az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor elővehesse.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Európai vásárlóink számára
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelnger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
FIGYELEM!
ˎ
LENYELÉS VESZÉLYE, GYERMEKEKTŐL TARTSA TÁVOL.
ˎ
EZT AZ ADATHORDOZÓT CSAK AZ E CÉLRA
LÉTREHOZOTT MEMÓRIAKÁRTYA-OLVASÓBA HELYEZZE.
A hordozóra, kompatibilis termékekre és a szover letöltésére vonatkozó további információkat az alábbi URL-címen találja. http://www.sony.net/memorycard/
Ez a hordozó XQD memóriakártyával kompatibilis termékekkel ˎ használható. Ha a hordozót személyi számítógéppel kívánja használni, (külön értékesített) ˎ adapterre vagy kártyaolvasóra lesz szüksége. Az összes egyéb termékkel való megfelelő működés nem biztosított. ˎ
További részletekért a kompatibilis termékekkel való használatot illetően kérjük, hivatkozzon a termékkel szolgáltatott használati utasításokra.
A szerzői jogra vonatkozó törvények tiltják a rögzített adatok ˎ engedélyezetlen használatát. A felvett adatok „formázás” vag y „törlés” útján nem törlődnek ˎ maradéktalanul. A hordozó továbbadásakor vagy kiselejtezésekor gondoskodjon a hordozón lévő adatok törléséről speciális adattörlő szoverrel, vagy zikailag törje össze a hordozót. Ne érintse meg a végződéseket a kezével vagy bármilyen fémből készült ˎ tárggyal. Ha megjegyzéseket ír a hordozó címkéjére, mindenképpen olaj-alapú ˎ festéket használjon. Ne írjon töltőtollal vag y zsírkrétával. Kerülje a hordozó ütődését, elhajlását, esését vagy megnedvesedését. ˎ Ne próbálja meg a hordozót szétbontani vag y átalakítani. ˎ Ne erősítsen címkét erre a hordozóra. ˎ Ne használja vagy tárolja a hordozót a következő helyeken: ˎ
Amelyek esetében a használati feltételek meghaladottak. ˋ (Nyáron, napfénynek kitett autóban vagy erős napfénynek kitett helyen/ közvetlen napfényben/fűtőtest mellett stb.) Nedvességnek vagy korróziónak kitett helyeken. ˋ Jelentős olajos füstöt, gőzt, nedvességet vagy szennyeződést tartalmazó ˋ helyeken.
Azt tanácsoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot. ˎ
Ne használja és ne tartsa ezt az adattárolót az alábbiakban feltüntetett üzemeltetési feltételek keretein kívül. Helytelen használat esetén a termékre vonatkozó jótállás ér vényét veszíti.
Ez a hordozó formázva van a szállítás előtt. Ha újra kívánja formázni ezt a ˎ hordozót, használjon XQD memóriakártyával kompatibilis termékeket. A részleteket olvassa el a termék felhasználói útmutatójában, vagy forduljon az ügyfélszolgálathoz. Az alábbi esetek a rögzített adatok meghibásodásához vagy törlődéséhez ˎ vezethetnek.
Ha a hordozót eltávolítja, vagy kikapcsolja a tápellátását formázás, olvasás ˋ vagy írás közben. Ha a hordozót sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett ˋ helyeken használja.
Ha a terméke nem ismeri fel a hordozót, kapcsolja ki, majd újra be, vagy a ˎ hordozó eltávolítását követően indítsa újra a terméket.
A termék részei
A címke helye
A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok meghibásodnak vagy elvesznek.
Üzemeltetési feszültség 3,3 V Üzemkörnyezet -25 °C – +65 °C Tárolási környezet -40 °C – +85 °C Méretek (Szé × H × V) Kb. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Tömeg Kb. 10 g
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A XQD és a
a Sony Corporation védjegye.
A
és ® szimbólum nincs minden esetben feltüntetve ebben a kéziköny vben.
Médiá na záznam údajov
Než toto médium začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zar iadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
VAROVANIE
ˎ
CHRÁŇTE PRED DEŤMI, ABY NEDOŠLO K PREHLTNUTIU.
ˎ
NEVKLADAJTE TOTO MÉDIUM DO OT VOROV PRE
PAMÄŤOVÉ KARTY, PRE KTORÉ NIE JE URČENÉ.
Viac informácií o tomto médiu, kompatibilnom výrobku a preberaní sovéru nájdete na nasledujúcej adrese URL: http://www.sony.net/memorycard/
Toto médium sa môže používať s výrobkami kompat ibilnými s pamäťovou ˎ kartou XQD. Ak chcete toto médium používať s osobným počítačom, vyžaduj e sa ˎ používanie adaptéra alebo čítačky kariet (predáva sa samostatne). Nie je garantované správne fungovanie so všetkými ostatnými výrobkami. ˎ
Podrobnosti o používaní s kompatibilnými výrobkami nájdete v návode na používanie výrobku.
Zákon na ochranu autorských práv zakazuje neoprávnené používanie ˎ záznamov. Zaznamenané údaje sa „naformátovaním“ alebo „odstránením“ z výrobku ˎ neodstránia úplne. Pri prevode vlastníctva na inú osobu alebo pri likvidácii, v rámci vlastnej zodpovednosti zničte údaje na tomto médiu pomocou špeciálneho sovéru na odstránenie údajov, alebo toto médium fyzicky zničte. Koncoviek sa nedotýkajte svojimi rukami ani kovovými predmetmi. ˎ Pri písaní na oblasť pre poznámky na tomto médiu používajte len olejovú ˎ farbu. Nepíšte na ňu plniacim perom ani ceruzou. Zabráňte nárazu, ohnutiu a pádu tohto média a chráňte ho pred vlhkosťou. ˎ Nepokúšajte sa toto médium rozoberať ani pozmeňovať. ˎ Na toto médium nelepte nálepku. ˎ Toto médium nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach. ˎ
Kde dochádza k prekročeniu odporúčaných prevádzkových podmienok. ˋ (V lete, vnútri uzatvoreného auta, alebo na silnom slnku/priamom slnku/v blízkosti ohrievača a pod.) Na vlhkých a korozívnych miestach. ˋ Na miestach s veľkým objemom olejových výparov, pary, vlhkosti alebo ˋ špiny.
Odporúčame vám, aby ste si urobili záložnú kópiu dôležitých údajov. ˎ
Toto médium nepoužívajte ani neskladujte v prostredí, v ktorom by došlo k prekročeniu rozsahu nižšie popísaných predpísaných prevádzkových podmienok. Záruka sa nevzťahuje na nešetrné zaobchádzanie alebo nesprávne používanie výrobku.
Toto médium bolo pred expedovaním naformátované. Ak chcete toto ˎ médium naformátovať, použite výrobky kompatibilné s pamäťovou kartou XQD. Podrobnosti nájdete v návode na používanie výrobku, alebo o ne požiadajte v centre podpory. K poškodeniu alebo k strate zaznamenaných údajov môže dôjsť v rámci ˎ nasledujúcich situácií.
Ak vyberiete toto médium, alebo ak vypnete napájanie počas ˋ formátovania, čítania alebo zápisu údajov. Ak budete toto médium používať na miestach vystavených účinkom ˋ statickej elektriny alebo elektrického šumu.
Ak váš výrobok toto médium nerozpozná, vypnite a opäť zapnite napájanie, ˎ alebo reštartujte výrobok po vybratí média.
Identikácia súčiastok
Oblasť pre poznámky
Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu zaznamenaných dát.
Prevádzkové napätie 3,3 V Prevádzkové prostredie -25 °C až +65 °C Skladovacie prostredie -40 °C až +85 °C Rozmery (š × d × h) Približne. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Hmotnosť Približne 10 g
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. XQD a
sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
a ® nie sú v rámci tohto návodu vždy uvádzané.
Loading...