Sony MHC-GTZ3I User Manual [sv]

Mini HI-FI Component System
4-130-433-42(1)
MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i
©2009 Sony Corporation
Bedienungsanleitung_______
Gebruiksaanwijzing ________
Bruksanvisning ____________
DE
NL
SE
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Gefahr von Bränden zu verringern, verdecken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nie mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw.
Stellen Sie nie Quellen offenen Flammen wie etwa eine brennende Kerze auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie dieses Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und -tropfen, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das Gerät.
Da der Netzstecker zum Abtrennen des Geräts von der Netzstromversorgung dient, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Steckdose an. Falls ein ungewöhnlicher Zustand des Geräts festgestellt wird, trennen Sie unverzüglich den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Setzen Sie nicht Batterien oder Geräte mit eingelegten Batterien übermäßiger Wärme wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aus.
Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörschäden verursachen.
Auch im ausgeschalteten Zustand ist das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker eingesteckt ist.
ACHTUNG
Die Verwendung optischer Geräte mit dem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Ausgenommen für Kunden in den Vereinigten Staaten
Dieses Gerät ist als KLASSE 1 LASER­Produkt klassifiziert. Eine entsprechende Markierung befindet sich außen auf der Rückseite des Geräts.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU­Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst­oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
DE
2
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annamestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materi alrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Be i Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheits, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
Siehe Fortsetzung
l
DE
3
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitige Disc, die auf einer Seite DVD-Material und auf der anderen Seite digitales Audiomaterial enthält. Da die Seite mit dem Audiomaterial jedoch nicht dem Compact Disc (CD)­Standard entspricht, kann die Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Discs mit Copyright­geschützter Musik
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc­Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik­Discs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Zum Teil entsprechen solche Discs nicht dem CD-Standard und lasse n sich nicht in diesem Gerät abspielen.
Das „WALKMAN“- und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation.
MICROVAULT ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
MPEG Layer-3 Audio­Decodierungstechnologie und Patente unter Lizenz des Fraunhofer IIS und von Thomson.
Windows Media ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
„Memory Stick“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Über diese Anleitung
Diese Anleitung behandelt die Modelle MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i, MHC-GTZ2 / GTZ2i und LBT-GTZ4i. Die Abbildungen in der Anleitung zeigen normalerweise das Modell MHC-GTZ5. Falls nicht, wird darauf hingewiesen.
Das MHC-GTZ5-System umfasst:
– Gerät HCD-GTZ5 – Lautsprechersystem
• Frontlautsprecher SS-GTZ5M
• Subwoofer SS-WGZ5M
Das MHC-GTZ4 / GTZ4i-System umfasst:
– Gerät HCD-GTZ4 /
GTZ4i
– Lautsprechersystem
Nur Europa-Modell
• Frontlautsprecher SS-GTZ4M
• Subwoofer SS-WGZ4M Andere Modelle
• Frontlautsprecher SS-GTZ4
• Subwoofer SS-WGZ4
Das MHC-GTZ3 / GTZ3i-System umfasst:
– Gerät HCD-GTZ3 /
GTZ3i
– Lautsprechersystem
Asien-Modelle
• Frontlautsprecher SS-GTZ3
• Subwoofer SS-WGZ4 Nur Europa-Modell (Nur ausgenommen des Modells für Großbritannien)
• Frontlautsprecher SS-GTZ3M
• Subwoofer SS-WGZ3M Andere Modelle
• Frontlautsprecher SS-GTZ3
• Subwoofer SS-WGZ3
DE
4
Das MHC-GTZ2 / GTZ2i-System umfasst:
– Gerät HCD-GTZ2 /
GTZ2i
– Lautsprechersystem
Nur Europa-Modell
• Frontlautsprecher SS-GTZ3M Andere Modelle
• Frontlautsprecher SS-GTZ3
Das LBT-GTZ4i-System umfasst:
– Gerät HCD-GTZ4i – Lautsprechersystem
• Frontlautsprecher SS-GTZ4A
• Subwoofer SS-WGZ3A
DE
5
Inhaltsverzeichnis
Über diese Anleitung................... 4
Anleitung für Teile und
Bedienelemente ...................... 7
Vorbereitung
Sicheres Anschließen des
Systems................................. 15
Einstellen der Uhr...................... 18
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Wiedergeben einer AUDIO CD/
MP3-Disc.............................. 19
Radiobetrieb .............................. 22
Übertragen zu einem
USB-Gerät ............................ 23
Hören von Musik auf einem
USB-Gerät ............................ 28
Wiedergabe vom iPod ............... 32
Verwendung von optionalen
Audiokomponenten .............. 33
Einstellen des Klangs ................ 34
Anpassung des Displays............ 35
Weitere Bedienfunktionen
Erstellen eines eigenen
Programms............................ 37
— Programm-Wiedergabe
Speichern von Radiosendern .....39
Das Radio Data System
(RDS)....................................40
(Nur Europa-Modell) Erstellen eines eigenen
Toneffekts.............................40
Mitsingen ...................................41
Verwendung der Timer.............. 41
Weitere Informationen
Fehlerbehebung ......................... 44
Meldungen................................. 51
Sicherheitsmaßnahmen..............53
Technische Daten ...................... 54
Mit dieser Anlage kompatible
USB-Geräte .......................... 59
Mit dieser Anlage kompatible
iPod-Modelle ........................ 61
DE
6
Anleitung für Teile und Bedienelemente
12
q
Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird in den meisten Fällen davon ausgegangen, dass das Gerät über die Bedienungselemente am am Gerät selber bedient wird; die Bedienung kann jedoch auch über die Tasten Fernbedienung erfolgen, die in der Regel gleich oder ähnlidch benannt wurden.
Gerät Frontansicht
Anleitung für Teile und Bedienelemente
wg wf wd ws wa
w; ql
*
qk qg qj
qh
qg
* Nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i.
9
f
3
4
5 66
77
8 9 q; qa qs qd
Siehe Fortsetzung
l
DE
7
1
"/1 (On/Standby) (Seite 17, 44, 50)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten. Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf, wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
B
Display (Seite 35)
C
REC TIMER (Seite 43)
Drücken Sie diese Taste, um den Aufnahmetimer einzustellen.
D
PRESET EQ (Seite 34, 40), GROOVE (Seite 34), SURROUND (Seite 34)
Drücken Sie diese Taste, um einen Toneffekt zu wählen.
EQ BAND (Seite 40)
Drücken Sie diese Taste, um den Frequenzbereich zu wählen.
E
MASTER VOLUME (Seite 19, 22, 29, 33, 35, 44)
Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen.
F
+/– (Ordner wählen) (Seite 19, 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner zu wählen.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf) (Seite 19, 30)
Halten Sie diese Taste gedrückt, um nach einer Stelle in einem Track oder einer Datei zu suchen.
N (Wiedergabe) (Seite 19, 29, 32, 38, 46, 49)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.
X (Pause) (Seite 19, 29, 32)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe auf Pause zu schalten.
x (Stopp) (Seite 19, 24, 29)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe.
TUNING +/– (Seite 22)
Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender abzustimmen.
./> (Rückwärts/vorwärts springen) (Seite 19, 29, 37)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/ eine Datei zu wählen.
G
CD (Seite 17, 19, 37)
Drücken Sie diese Taste, um die CD­Funktion zu wählen.
TUNER/BAND (Seite 22)
Drücken Sie diese Taste, um die TUNER­Funktion zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um als Frequenzbereich UKW oder MW zu wählen.
USB
(Seite 25, 26, 28, 29, 37)
Drücken Sie diese Taste, um die USB­Funktion zu wählen.
PC (Seite 25, 33)
Drücken Sie diese Taste, um die PC-Funktion zu wählen.
H
OPERATION DIAL (Seite 19, 26, 29, 35, 38, 40, 43)
Drehen Sie diesen Regler, um eine Einstellung im OPTIONS-Menü zu wählen. Drehen Sie diesen Regler, um einen Track, eine Datei oder einen Ordner zu wählen.
DE
8
I
USB B (Seite 23, 30, 32, 37)
Drücken Sie diese Taste, um das USB-Gerät auszuwählen, das am B-Anschluss angeschlossen ist.
Anzeige B
Leuchtet in Rot auf, während die Übertragung zum angeschlossenen optionalen USB-Gerät läuft.
B-Anschluss (Seite 23, 28, 32, 42,
47)
Schließen Sie ein optionales USB-Gerät an und führen die Übertragung aus.
J
DISC 1 – 3 (Seite 20, 37)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um von einer anderen Funktion auf die CD­Funktion umzuschalten.
K
REC TO (Seite 24)
Drücken Sie diese Taste, um zum angeschlossenen optionalen USB-Gerät zu übertragen, dass am B-Anschluss angeschlossen ist.
L
Z OPEN/CLOSE (Seite 17, 19, 45)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc einzusetzen oder auszuwerfen.
M
Disc-Lade (Seite 19, 51)
N
MIC-Buchse (Seite 41)
Schließen Sie ein optionales Mikrofon an.
USB
O
USB A (Seite 23, 30, 32, 37)
Drücken Sie diese Taste, um das USB-Gerät auszuwählen, das am A-Anschluss angeschlossen ist.
Anzeige A
A-Anschluss (Seite 23, 32, 48)
Schließen Sie ein optionales USB-Gerät an.
P
PHONES-Buchse
Schließen Sie die Kopfhörer an.
Q
DISC SKIP/EX-CHANGE (Seite 17,
20)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc bei geöffneter CD-Lade zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um andere Discs während der Wiedergabe zu wechseln.
R
Nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i SUBWOOFER (Seite 34)
Drücken Sie diese Taste, um den Subwoofer ein- und auszuschalten. Die SUBWOOFER-Anzeige leuchtet auf, wenn der Subwoofer eingeschaltet ist.
S
ENTER (Seite 24, 35, 37, 38, 40, 50)
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben.
Anleitung für Teile und Bedienelemente
MIC LEVEL (Seite 41)
Drehen Sie diesen Regler, um die Mikrofonlautstärke einzustellen.
Siehe Fortsetzung
l
DE
9
T
RETURN (Seite 20, 29)
Drücken Sie diese Taste, um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren. Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu verlassen.
U
ERASE (Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um Audiodateien und Ordner auf dem angeschlossenen optionalen USB-Gerät zu löschen.
V
OPTIONS (Seite 26, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen für Display, USB und MP3 BOOSTER+ zu ändern.
W
METER MODE (Seite 36)
Drücken Sie diese Taste, um die Voreinstellungmesser-Anzeige auszuwählen.
X
DISPLAY (Seite 18, 35, 40, 44)
Drücken Sie diese Taste, um die Informationen auf dem Display umzuschalten.
Y
Fernbedienungssensor (Seite 45)
Fernbedienung RM-AMU054 (Nur MHC-GTZ4i / GTZ3i / GTZ2i und LBT-GTZ4i)
qg qf
qd
qs qa
q;
9
1
"/1 (On/Standby) (Seite 18)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten.
B
EQ (Seite 34, 40)
Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgabe-EQ-Effekt zu wählen.
C
DISC SKIP/USB SELECT (Seite 20, 30, 37)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um das USB­Gerät auszuwählen, das am USB A- oder B-Anschluss angeschlossen ist.
1 3
4
5
6
7
8
2
10
DE
D
TIMER MENU (Seite 18, 42, 43)
Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit und die Timer einzustellen.
E
V/v/b/B (Seite 18, 42)
Drücken Sie die Taste zum Auswählen von Menüelementen der Anlage und des iPod.
(Seite 18, 37, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung einzugeben und den Inhalt zu wählen.
F
TOOL MENU
Drücken Sie die Taste zum Zurückschalten zum vorherigen Menü des iPod.
G
./> (Rückwärts/vorwärts springen) (Seite 19, 29, 37)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/ eine Datei zu wählen.
+/– (Ordner wählen) (Seite 19, 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner zu wählen.
+/– (Abstimmen) (Seite 22)
Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender abzustimmen.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf) (Seite 19, 30)
Drücken Sie diese Taste, um nach einer Stelle in einem Track oder einer Datei zu suchen.
N (Wiedergabe) (Seite 19, 29, 32, 38, 46, 49)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.
CLEAR (Seite 38)
Drücken Sie diese Taste, um den letzten Schritt aus der Programmliste zu löschen.
X (Pause) (Seite 19, 29, 32)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe auf Pause zu schalten.
x (Stopp) (Seite 19, 22, 24, 29)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe.
H
FUNCTION +/– (Seite 19, 25, 26, 28, 29, 33, 37)
Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu wählen.
I
VOLUME +/–* (Seite 19, 22, 29, 32, 33, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke einzustellen.
* Die VOLUME +-Taste ist mit einem
Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als Bezugspunkt.
J
O RETURN (Seite 20, 29)
Drücken Sie diese Taste, um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren. Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu verlassen. Drücken Sie die Taste zum Zurückschalten zum vorherigen Menü des iPod.
Anleitung für Teile und Bedienelemente
Siehe Fortsetzung
l
11
DE
K
TUNER MEMORY (Seite 39)
Drücken Sie diese Taste, um einen Sender zu speichern.
L
PLAY MODE/TUNING MODE (Seite 22, 30, 37, 39)
Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus einer AUDIO CD, MP3-Disc oder eines optionalen USB­Geräts zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um den Abstimmungsmodus zu wählen.
M
REPEAT/FM MODE (Seite 19, 22,
30)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc, ein USB-Gerät, einen einzelnen Track oder eine Datei wiederholt abzuspielen. Drücken Sie diese Taste, um den UKW­Empfangsmodus (Mono oder Stereo) zu wählen.
N
SLEEP (Seite 41)
Drücken Sie diese Taste, um den Einschlaf-Timer einzustellen.
O
DISPLAY (Seite 18, 35, 40, 44)
Drücken Sie diese Taste, um die Informationen auf dem Display umzuschalten.
Fernbedienung RM-AMU053 (Andere Modelle)
qg qf qd qs
qa
q;
8
1
"/1 (On/Standby) (Seite 18, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten.
B
CLOCK/TIMER SELECT (Seite 43,
51) CLOCK/TIMER SET (Seite 18, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit und die Timer einzustellen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
DE
C
REPEAT/FM MODE (Seite 19, 22,
30)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc, ein USB-Gerät, einen einzelnen Track oder eine Datei wiederholt abzuspielen. Drücken Sie diese Taste, um den UKW­Empfangsmodus (Mono oder Stereo) zu wählen.
D
USB (Seite 25, 26, 28, 29, 37)
Drücken Sie diese Taste, um die USB­Funktion zu wählen.
CD (Seite 17, 19, 37)
Drücken Sie diese Taste, um die CD­Funktion zu wählen.
TUNER/BAND (Seite 22)
Drücken Sie diese Taste, um die TUNER­Funktion zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um als Frequenzbereich UKW oder MW zu wählen.
FUNCTION (Seite 25, 33)
Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu wählen.
E
./> (Rückwärts/vorwärts springen) (Seite 18, 19, 29, 37, 42)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/ eine Datei zu wählen.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf) (Seite 19, 30)
Drücken Sie diese Taste, um nach einer Stelle in einem Track oder einer Datei zu suchen.
+/– (Abstimmen) (Seite 22)
Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender abzustimmen.
N (Wiedergabe) (Seite 19, 29, 32, 38, 46, 49)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.
X (Pause) (Seite 19, 29, 32)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe auf Pause zu schalten.
x (Stopp) (Seite 19, 22, 24, 29)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe.
F
ENTER (Seite 18, 37, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben.
G
DISC SKIP/USB SELECT (Seite 20, 30, 37)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um das USB­Gerät auszuwählen, das am USB A- oder B-Anschluss angeschlossen ist.
H
+/– (Ordner wählen) (Seite 19, 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner zu wählen.
I
VOLUME +/–* (Seite 19, 22, 29, 32, 33, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke einzustellen.
* Die VOLUME +-Taste ist mit einem
Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als Bezugspunkt.
Anleitung für Teile und Bedienelemente
Siehe Fortsetzung
l
13
DE
J
EQ (Seite 34, 40)
Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgabe-EQ-Effekt zu wählen.
K
CLEAR (Seite 38)
Drücken Sie diese Taste, um den letzten Schritt aus der Programmliste zu löschen.
L
TUNER MEMORY (Seite 39)
Drücken Sie diese Taste, um einen Sender zu speichern.
M
PLAY MODE/TUNING MODE (Seite 22, 30, 37, 39)
Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus einer AUDIO CD, MP3-Disc oder eines optionalen USB­Geräts zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um den Abstimmungsmodus zu wählen.
N
DISPLAY (Seite 18, 35, 40, 44)
Drücken Sie diese Taste, um die Informationen auf dem Display umzuschalten.
O
SLEEP (Seite 41)
Drücken Sie diese Taste, um den Einschlaf-Timer einzustellen.
14
DE
Vorbereitung
Sicheres Anschließen des Systems
ANTENNA
b)
a)
B
C
D
A
PC IN
SUBWOOFER
FRONT SPEAKER
1
2
3
4
5
VOLTAGE
SELECTOR
E
Vorbe rei tung
F
c)
1 Zur MW-Rahmenantenne 2 Zum UKW-Antennendraht 3 Zum Subwoofer 4 Zum Frontlautsprecher (links) 5 Zum Frontlautsprecher (rechts)
a)
Die FM 75 COAXIAL-Buchse ist je nach Modell unterschiedlich.
b)
Nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i.
c)
Der VOLTAGE SELECTOR ist je nach Modell unterschiedlich.
Siehe Fortsetzung
l
15
DE
A Antennen
Ermitteln Sie einen Standort, an dem der Empfang gut ist, und richten Sie dann die Antennen aus.
MW­Rahmenantenne
Den UKW-Antennendraht horizontal ausbreiten
Halten Sie die Antennen fern von den Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem USB-Kabel, um Störgeräusche zu vermeiden.
B PC IN L/R-Buchse
Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert), um den Audioausgang der optionalen Audiokomponente an diese Buchsen anzuschließen. Sie können dann Audio über diese Anlage ausgeben.
C Subwoofer (nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i)
Achten Sie darauf, den Stecker gerade in den Anschluss einzuführen.
SUBWOOFER
Violett
D Lautsprecher
Achten Sie darauf, den Stecker gerade in den Anschluss einzuführen.
FRONT SPEAKER
R
Weiß
L
E VOLTAGE SELECTOR
Wenn Ihr Modell einen Spannungswähler VOLTAGE SELECTOR besitzt, stellen Sie ihn auf die örtliche Netzspannung ein.
F Stromversorgung
Schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose an. Die Demonstration erscheint im Display. Wenn der Stecker nicht in die Wandsteckdose passt, bringen Sie den (bei einigen Modellen mitgelieferten) Steckeradapter an.
Anbringen der Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Füße unter den Frontlautsprechern und dem Subwoofer an, um für einen stabilen, rutschfesten Stand zu sorgen.
Frontlautsprecher: 4 Füße für jeden Lautsprecher
Subwoofer: 4 Füße (nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i)
16
DE
Verwendung der Fernbedienung
Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf und nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie dann zwei R6-Batterien (Größe AA) mit der E-Seite zuerst ein. Beachten Sie die unten gezeigte Polarität.
Hinweise
• Vermischen Sie keine alten Batterien mit neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen.
• Nehmen Sie vor längerer Nichtverwendung die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um mögliche Beschädigungen durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Bei einem Transport des Geräts
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Disc-Mechanismus zu schützen. Verwenden Sie die Tasten am Gerät.
1 Drücken Sie "/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CD. 3 Drücken Sie Z OPEN/CLOSE,
um die Disc-Lade zu öffnen, und entnehmen Sie die Disc.
4 Drücken Sie Z OPEN/CLOSE
erneut, um die Disc-Lade zu schließen. Warten Sie, bis „CD NO DISC“ im Display erscheint.
5 Halten Sie DISC SKIP/
EX-CHANGE gedrückt, und drücken Sie dann "/1, bis „STANDBY“ im Display erscheint. Dann erscheint „MECHA LOCK“ im Display.
6 Trennen Sie das Netzkabel ab.
Vorbe rei tung
17
DE
Einstellen der Uhr
Im Stromsparmodus kann die Uhr nicht eingestellt werden. Verwenden Sie für diesen Vorgang die Tasten auf der Fernbedienung.
1 Drücken Sie "/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET
(RM-AMU053) oder TIMER MENU (RM-AMU054).
Wenn „PLAY SET“ im Display erscheint, drücken Sie wiederholt ./> (RM-AMU053) oder (RM-AMU054), um „CLOCK SET“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER (RM-AMU053) oder (RM-AMU054).
V/v
3 Drücken Sie wiederholt ./>
(RM-AMU053) oder (RM-AMU054), um die Stunden einzustellen, und drücken Sie dann ENTER (RM-AMU053) oder
(RM-AMU054).
V/v
4 Wiederholen Sie das Verfahren,
um die Minuten einzustellen.
Wenn Stromzufuhr zum System unterbrochen wird oder ein Stromausfall auftritt, gehen die Uhrzeiteinstellungen verloren.
Anzeigen der Uhrzeit, wenn die Anlage ausgeschaltet ist
Drücken Sie wiederholt DISPLAY, bis die Uhrzeit angezeigt wird. Die Uhrzeit wird einige Sekunden lang angezeigt.
DE
18
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Wiedergeben einer AUDIO CD/MP3-Disc
Drücken Sie CD.
1 2 Drücken Sie Z OPEN/CLOSE.
Um weitere Discs einzulegen, schieben Sie die Disc-Lade wie unten gezeigt mit dem Finger. Um die Disc-Lade zu schließen, drücken Sie Z OPEN/CLOSE erneut am Gerät. Schieben Sie die Disc-Lade nicht mit Gewalt zu, da dies das Gerät beschädigen könnte.
ACHTUNG
Legen Sie hier NICHT eine Disc auf, da dies eine Fehlfunktion der Anlage verursachen kann. Die Disc-Lade kann nicht während USB­Übertragung und -Löschung geöffnet werden.
3 Drücken Sie N, um die
Wiedergabe zu starten.
4 Drehen Sie MASTER VOLUME
(oder drücken Sie VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen.
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Unterbrechen der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
Wählen eines Ordners auf einer MP3-Disc
Wählen eines Titels/einer Datei
Suchen nach einer Stelle in einem Titel oder einer Datei
Wiedergabe aller Tracks oder Dateien auf der(den) Disc(s) oder im Ordner2) wiederholt3) (Repeat­Wiedergabe)
Drücken Sie X. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut.
Drücken Sie x.
Drücken Sie wiederholt
+/–.
Drücken Sie .m oder >M (oder ./> auf der Fernbedienung) wiederholt während der Wiedergabe. Für AUDIO CD können Sie auch OPERATION DIAL drehen, und dann ENTER drücken. (TRACK SEARCH)
Halten Sie .m oder
>M (oder m/ M auf der
1)
Fernbedienung) während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie die Taste am gewünschten Punkt frei.
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis „REP“ im Display aufleuchtet.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
19
DE
Funktion Bedienung
Wiedergeben eines einzelnen Tracks oder einer Datei wiederholt4) (Repeat­Wiedergabe)
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis „REP 1“ im Display aufleuchtet.
Wahl einer Disc Drücken Sie eine der
Tasten DISC 1 ~ 3 (oder DISC SKIP auf der Fernbedienung wiederholt).
Suchen nach einer MP3-Datei anhand des Ordernamens und Dateinamens und Starten der Wiedergabe der MP3-Datei (TRACK SEARCH)
1 Drehen Sie
OPERATION DIAL, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
2 Drehen Sie
OPERATION DIAL, um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
Umschalten auf die Funktion CD von einer anderen Quelle und
Drücken Sie eine der Tasten DISC 1 ~ 3 (Automatische
Signalquellenwahl). automatischer Start der Wiedergabe
Wechseln von Discs während
Drücken Sie DISC SKIP/
EX-CHANGE. der Wiedergabe
1)
Die verstrichene Spielzeit wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, abhängig von den MP3-Dateien.
2)
Wenn „ “ oder „ SHUF“ für die MP3-Dateien gewählt ist.
3)
Die Wiedergabe wird fortgesetzt, bis Sie sie stoppen. „REP“ und „ALL DISC SHUF“ können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
4)
Ein Track oder eine Datei wird wiederholt abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wiederholt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Wahl.
Wählen Wiedergabefunktion
ALL DISC (Normale Wiedergabe)
1 DISC (Normale Wiedergabe)
(Normale Wiedergabe)
ALL DISC SHUF* (Zufalls­Wiedergabe)
1 DISC SHUF* (Zufalls­Wiedergabe)
SHUF* (Zufalls­Wiedergabe)
Die Tracks oder Dateien aller Discs in originaler Reihenfolge.
Die Tracks oder Dateien der gewählten Disc in der Original­Reihenfolge.
Die MP3-Dateien im Ordners auf der gewählten Disc in originaler Reihenfolge. Für AUDIO CDs führt dieser Wiedergabemodus den gleichen Vorgang aus wie der „1 DISC“­Wiedergabemodus.
Die Tracks oder Dateien aller Discs in zufälliger Reihenfolge.
Die Tracks oder Dateien der gewählten Disc in der zufälliger Reihenfolge.
Die MP3-Dateien im Ordners auf der gewählten Disc in zufälliger Reihenfolge.
Für AUDIO CDs führt dieser Wiedergabemodus den gleichen Vorgang aus wie der „1 DISC SHUF“­Wiedergabemodus.
20
DE
Wählen Wiedergabefunktion
PGM (Programm­Wiedergabe)
Die Tracks oder Dateien auf allen Discs in der Reihenfolge, in der sie abgespielt werden sollen (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ auf (Seite 37)).
* Bei jedem Ausführen von Zufalls-
Wiedergabe kann sich die Wiedergabereihenfolge unterscheiden. Wenn Sie die Anlage während der Zufalls­Wiedergabe ausschalten, schaltet die Anlage den Wiedergabemodus auf normalen Wiedergabemodus zurück.
Hinweise zur Wiedergabe von Discs
• Bei folgenden Discs/Situationen kann es etwas länger dauern, bis die Wiedergabe einsetzt: – Discs mit komplexer Baumstruktur. – Discs mit Multi Session-Aufnahme. – wenn die Dateien in einem anderen Ordner
gerade abgespielt wurden.
• Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder nicht benötigte Ordner auf einer MP3-Disc.
• Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung „.mp3“ wiedergeben.
• Die Anlage erkennt maximal – 999 Ordner (einschließlich Stammordner) – 999 MP3-Dateien. – 150 MP3-Dateien in einem einzigen
Ordner.
– 8 Ordnerebenen (Baumstruktur von
Dateien).
• Die Kompatibilität mit allen MP3­Codierungs-/Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Aufnahmemedien kann nicht garantiert werden. Inkompatible MP3-Discs können Rauschen oder einen unterbrochenen Ton erzeugen oder werden gar nicht wiedergegeben.
• Die Disc wird nicht abgespielt, wenn sie nicht korrekt abgeschlossen wurde.
• CD-TEXT-Information wird nicht unterstützt.
Hinweise zur Wiedergabe von Multisession-Discs
• Dieses System kann Multi-Session-Discs abspielen, wenn eine MP3-Datei in der ersten Session enthalten ist. Nachfolgende MP3­Dateien, die in späteren Sessions aufgezeichnet wurden, können ebenfalls wiedergegeben werden.
• Wenn die erste Session im Format AUDIO CD aufgenommen wird, wird nur die erste Session abgespielt.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
21
DE
Radiobetrieb
GROOVE
AUTO
TUNED
MHz
ST
Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung.
1 Wählen Sie „FM“ oder „AM“.
Drücken Sie TUNER/BAND (RM-AMU053) oder drücken Sie FUNCTION +/– (RM-AMU054) wiederholt.
2 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis „AUTO“ im Display aufleuchtet.
3 Stimmen Sie den gewünschten
Sender ab.
Sobald ein Sender gefunden wurde, stoppt der Suchlauf automatisch. Die Anzeigen „TUNED“ und „ST“ (nur bei Stereoprogrammen) leuchten im Display auf. Sie können auch TUNING +/– am Gerät verwenden.
GROOVE
1
2 3
REC
ST
AUTO
TUNED
MHz
Hinweis
Wenn „TUNED“ nicht aufleuchtet und der Suchlauf nicht stoppt, siehe „Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal“ unten.
4 Drücken Sie VOLUME +/–, um
die Lautstärke einzustellen.
Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal
Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung.
1 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis sowohl „AUTO“ als auch „PRESET“ im Display erlischt.
2 Drücken Sie +/– wiederholt, um den
gewünschten Sender abzustimmen.
Sie können auch TUNING +/– am Gerät verwenden.
Unterdrücken statischen Rauschens eines schwachen UKW­Stereosenders
Drücken Sie wiederholt FM MODE auf der Fernbedienung, bis „MONO“ im Display aufleuchtet. Der Empfang verbessert sich dann, allerdings geht der Stereoeffekt verloren.
Stoppen des automatischen Suchlaufs
Drücken Sie x.
DE
22
Übertragen zu einem USB-Gerät
Sie können Musik von einer Tonquelle auf ein optionales USB-Gerät übertragen, indem Sie dies an den Anschluss B an diesem Gerät anschließen.
Diese Anlage überträgt Audiodateien im MP3-Format.
Zum Übertragen von USB A nach USB B können Sie auch WMA- und AAC­Dateien übertragen.
Während der Übertragung von Audiodateien ist die Dateigröße gleich wie die Originaldatei.
Unter „Mit dieser Anlage kompatible USB-Geräte“ (Seite 59) finden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können.
(Nur MHC-GTZ4i / GTZ3i / GTZ2i und LBT-GTZ4i)
Sie können nicht die Musik zum iPod übertragen, der am B-Anschluss angeschlossen ist.
USB-Übertragung und -Löschung ist bei geöffneter Disc-Lade deaktiviert.
CD-USB-Synchronisierte Übertragung
Sie können problemlos eine gesamte Disc auf ein USB-Gerät übertragen.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät an den B-Anschluss an (siehe unten).
Grundlegende Bedienungsvorgänge
USB-Gerät
Wenn eine USB-Kabelverbindung erforderlich ist, schließen Sie das mit dem anzuschließenden USB-Gerät gelieferte USB-Kabel an. Siehe mit dem anzuschließenden USB-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Einzelheiten zur Bedienung.
2 Drücken Sie CD, und legen Sie
die Disc ein, die Sie übertragen möchten.
3 Drücken Sie PLAY MODE an der
Fernbedienung wiederholt im Stoppmodus, um den Wiedergabemodus zu wählen.
Das Gerät wechselt automatisch in den normalen Wiedergabemodus, wenn Sie die Übertragung im Zufallswiedergabe-Modus, Repeat­Wiedergabe-Modus oder im Programmwiedergabe-Modus starten (wenn keine Tracks oder MP3-Dateien programmiert sind). Einzelheiten zum Abspielmodus finden Sie unter „Ändern des Wiedergabemodus“ (Seite 20).
Siehe Fortsetzung
l
23
DE
4 Drücken Sie REC TO .
„SYNC“ leuchtet auf, und „REC“ blinkt im Display. „PUSH ENTER“ erscheint im Display.
USB
5 Drücken Sie ENTER.
Die Übertragung beginnt, wenn „DON’T REMOVE“ im Display erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, stoppen die Disc und das USB-Gerät automatisch.
Übertragen eines einzelnen Tracks oder einer MP3-Datei während der Wiedergabe (REC1 Übertragen)
Sie können bequem den Track oder die MP3-Datei übertragen, die aktuell auf dem USB-Gerät abgespielt werden.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät an den B-Anschluss am Gerät an (Seite 23).
2 Drücken Sie CD, und legen Sie
die Disc ein, die Sie übertragen möchten.
3 Wählen Sie den Track oder die
MP3-Datei aus, der bzw. die übertragen werden soll, und starten Sie die Wiedergabe.
4 Drücken Sie REC TO ,
während der gewählte Track oder die gewählte MP3-Datei wiedergegeben wird.
„REC“ blinkt im Display. „PUSH ENTER“ erscheint im Display.
USB
5 Drücken Sie ENTER.
Die Übertragung beginnt vom Anfang des Tracks oder der Datei, wenn „DON’T REMOVE“ im Display erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Disc weiter abgespielt.
Übertragen von einer anderen Tonquelle als einer Disc und USB-Gerät (Analogübertragung)
Sie können nur den gewünschten Teil von einer Tonquelle übertragen, einschließlich von angeschlossenen Audiokomponenten.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät an den B-Anschluss am Gerät an (Seite 23).
2 Drücken Sie die Funktionstaste
zum Wählen der zu übertragen gewünschten Quelle.
3 Drücken Sie REC TO am
Gerät.
„REC“ blinkt im Display. „PUSH ENTER“ erscheint im Display.
USB
4 Drücken Sie ENTER.
Die Übertragung beginnt wenn „DON’T REMOVE“ im Display erscheint.
5 Starten Sie die Wiedergabe der
Quelle.
So stoppen Sie die Übertragung
Drücken Sie x.
24
DE
Erstellen einer neuen MP3-Datei
Drücken Sie REC TO . „NEW TRACK“ erscheint im Display. Wenn Sie REC TO nach einigen Sekunden erneut drücken, kann eine neue MP3-Datei nicht erzeugt werden.
USB
USB
Zum Übertragen des Tons von einem Mikrofon
1 Drücken Sie PC (oder drücken Sie
FUNCTION (RM-AMU053) oder FUNCTION +/– (RM-AMU054) wiederholt auf der Fernbedienung, bis die PC-Funktion ausgewählt ist).
2 Drücken Sie REC TO .
USB
3 Drücken Sie ENTER. 4 Sprechen oder singen Sie in das
Mikrofon.
Hinweis
Wenn eine neue MP3-Datei erzeugt wird, wird die Übertragung momentan deaktiviert.
Tipps
• Wenn bei der Übertragung Verzerrung auftritt, senken Sie den Mikrofonpegel.
• Nach etwa einer Stunde Übertragung wird automatisch eine MP3-Datei erstellt.
• Die Übertragung stoppt automatisch, wenn Sie die Funktion oder den Frequenzbereich des Tuners ändern.
USB-USB Synchronisierte Übertragung
Sie können problemlos die Audiodateien von einem USB-Gerät auf ein anderes USB-Gerät übertragen.
1 Schließen Sie ein zur
Übertragung geeignetes USB­Gerät an den B-Anschluss an wie unten gezeigt und schließen Sie dann das zur Übertragung gewünschte USB-Gerät an den
A-Anschluss an.
USB-Gerät
2 Drücken Sie (Drücken
Sie USB (RM-AMU053) oder drücken Sie FUNCTION +/– (RM-AMU054) wiederholt auf der Fernbedienung), um die USB­Funktion zu wählen.
Drücken Sie USB SELECT auf der Fernbedienung wiederholt, um “USB A” zu wählen.
USB
3 Drücken Sie PLAY MODE an der
Fernbedienung wiederholt im Stoppmodus, um den Wiedergabemodus zu wählen.
Der Wiedergabemodus wechselt automatisch auf 1 USB, wenn Sie die Übertragung im Modus ALL USB, ALL USB SHUF, 1 USB SHUF oder PGM beginnen (oder wenn keine Datei programmiert ist). Der Wiedergabemodus wechselt automatisch auf , wenn Sie die Übertragung im Modus SHUF beginnen. Einzelheiten über den Wiedergabemodus siehe „Ändern des Wiedergabemodus“ (Seite 30).
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
25
DE
4 Drücken Sie REC auf .
„SYNC“ leuchtet auf, und „REC“ blinkt im Display. „PUSH ENTER“ erscheint im Display.
USB
5 Drücken Sie ENTER.
Die Übertragung beginnt, wenn „DON’T REMOVE“ im Display erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, stoppen beide USB­Geräte automatisch.
Übertragung einer einzelnen Audiodatei während der Wiedergabe von einem USB-Gerät zu einem anderen USB-Gerät (USB-USB REC1 Übertragen)
Sie können bequem die Audiodatei auf einem USB-Gerät, die momentan abgespielt wird, auf ein anderes USB­Gerät übertragen.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät an den -B-Anschluss am Gerät an.
2 Drücken Sie (Drücken
Sie USB (RM-AMU053) oder drücken Sie FUNCTION +/– (RM-AMU054) wiederholt an der Fernbedienung) und schließen Sie dann das USB-Gerät, das Sie übertragen wollen, am A-Anschluss an.
USB
3 Wählen Sie die Audiodatei aus,
die übertragen werden soll, und starten Sie die Wiedergabe.
4 Drücken Sie REC TO ,
während die gewählte Audiodatei wiedergegeben wird.
„REC“ blinkt im Display. „PUSH ENTER“ erscheint im Display.
USB
5 Drücken Sie ENTER.
Die Übertragung beginnt vom Anfang der Datei, wenn „DON’T REMOVE“ im Display erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Audiodatei weiter abgespielt.
Hinweis
(Nur MHC-GTZ4i / GTZ3i / GTZ2i und LBT-GTZ4i) Sie können nicht die Audiodateien vom iPod übertragen, der am A-Anschluss angeschlossen ist.
Auswählen der Wiedergabequelle oder des Übertragungsziels auf dem Sony-Ericsson-Handy (Nur W302, W595, W760i, W890i, W902, W910i)
Wenn Sie Musik von einem Sony­Ericsson-Handy wiedergeben oder Musik von dieser Anlage auf das Handy übertragen, können Sie die Wiedergabequelle oder das Übertragungsziel wie folgt wählen:
– interner Speicher des Handys. – Speicherstick
1 Schließen Sie das Handy an den
B-Anschluss am Gerät an.
2 Drücken Sie im Stoppmodus
OPTIONS am Gerät.
3 Drehen Sie OPERATION DIAL,
um „USB MEM SEL“ zu wählen.
26
DE
4 Drücken Sie ENTER.
Die Speichernummer des Handys erscheint im Display, hängt jedoch von den technischen Daten des Handys ab.
Sie können einen Memory Stick wählen, wenn die gewählte Speichernummer wie folgt ist:
Modellname Speichernummer
W302 1 W595 2 W760i 2 W890i 2 W902 2 W910i 2
5 Drehen Sie OPERATION DIAL,
um den gewünschten Speicher zu wählen.
6 Drücken Sie ENTER. 7 Starten Sie die Wiedergabe der
Audiodateien im gewählten Speicher des Handys oder starten Sie die Übertragung.
Regeln für Ordner- und Dateierstellung
Bei der Übertragung zu einem USB-Gerät wird ein „MUSIC“-Ordner direkt unter dem „ROOT“-Ordner angelegt. Ordner und Dateien werden innerhalb dieses „MUSIC“-Ordners wie folgt entsprechend der Übertragungsmethode und Quelle angelegt.
CD-USB Synchronisierte Übertragung
Übertragungs­quelle
MP3 Wie Übertragungsquelle AUDIO CD „CDDA0001“3)„TRACK001“
Ordnername Dateiname
2)
4)
REC1 Übertragen
Übertragungs­quelle
MP3
AUDIO CD „REC1-CD“5)„TRACK001“
Ordnername Dateiname
„REC1-MP3“
Analogübertragung
Übertragungs­quelle
FM „TUFM0001“3)„TRACK001“ AM „TUAM0001“ PC „EXPC0001“
Ordnername Dateiname
3)
USB A - USB B Übertragung
Übertragungs­quelle
Audiodateien (MP3, WMA,
AAC)
1)
Im Programm-Wiedergabemodus lautet der Ordnername „PGM_xxxx“, und der Dateiname hängt von der Übertragungsquelle ab (AUDIO CD oder
2)
Bis zu 32 Zeichen des Namens können zugewiesen werden.
3)
Ordnernummern werden danach nach der Reihenfolge zugewiesen.
4)
Dateinummern werden danach nach der Reihenfolge zugewiesen.
5)
Eine neue Datei wird im „REC1-CD“ oder „REC1-MP3“-Ordner bei jeder REC1-CD oder REC1-MP3-Übertragung angelegt.
Ordnername Dateiname
Wie Übertragungs-quelle
MP3-Disc).
Hinweise
• Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub.
• Bei Übertragung von einer AUDIO CD werden die Tracks als 128-kbps-MP3-Dateien
1)
übertragen. Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen, werden MP3-Dateien mit derselben Bitrate wie die Original-MP3­Dateien übertragen. Wenn Sie von einem USB-Gerät übertragen, werden Audio-Dateien mit derselben Bitrate wie die Original-Audiodateien übertragen.
Wie
5)
Übertragungs­quelle
3)
2)
4)
Grundlegende Bedienungsvorgänge
4)
1)
Siehe Fortsetzung
l
27
DE
• Bei Übertragung von TUNER und PC­Funktion werden die Musikstücke als 128-kbps-MP3-Dateien übertragen.
• Die ungefähre Größe der übertragenen MP3-Dateien auf einem USB-Gerät beträgt etwa 50 MB, wenn Musik von einer normalen AUDIO CD übertragen wird. Die Übertragung dieser MP3-Dateien von dem am A-Anschluss angeschlossenen USB-Gerät zu einem anderen an den
B-Anschluss angeschlossenen
USB-Gerät dauert etwa 3 Minuten.
• Wenn Sie von einer MP3-Disc, AUDIO CD oder einem USB-Gerät übertragen, wird kein Ton ausgegeben.
• CD-TEXT-Informationen werden nicht in die angelegten MP3-Dateien übertragen.
• Die Übertragung stoppt automatisch, wenn: – der Speicherplatz auf dem USB-Gerät
während der Übertragung ausgeschöpft ist.
– die Anzahl von Audiodateien und Ordner
auf dem USB-Gerät die maximale Anzahl erreicht, die die Anlage erkennen kann.
– die Funktion oder der Tuner-
Frequenzbereich geändert werden.
• Die maximale Anzahl von Audiodateien und Ordnern kann je nach der Audiodatei- und Ordnerstruktur abweichen.
• Wenn der Name eines Ordners oder eine Datei, die Sie übertragen möchten, auf dem USB-Gerät bereits vorhanden ist, wird dem Namen eine Folgenummer zugewiesen, ohne den Originalordner oder die Originaldatei zu überschreiben.
• Entfernen Sie das USB-Gerät nicht während Übertragungs- oder Löschvorgängen. Andernfalls können die Datei auf dem USB­Gerät oder das USB-Gerät selbst beschädigt werden.
• Sie können während der CD-USB­Synchronübertragung oder REC1­Übertragung nicht die Disc auswerfen, eine andere Disc, einen anderen Track oder eine andere Datei wählen, die Wiedergabe pausieren oder eine Stelle auf dem Track oder der Disc aufsuchen.
• Bei der Wiedergabe von Dateien auf dem USB-Gerät sofort nach der USB-Übertragung wird die zuerst auf dem Gerät aufgenommene Datei abgespielt.
Hören von Musik auf einem USB-Gerät
Sie können auf dem USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.
Von dieser Anlage können nur die Audioformate MP3, AAC und WMA wiedergegeben werden.*
Unter „Mit dieser Anlage kompatible USB-Geräte“ (Seite 59) finden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können.
* Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights
Management) können auf dieser Anlage nicht abgespielt werden. Dateien, die aus einem Online-Musikhandel heruntergeladen wurden, können auf der Anlage möglicherweise nicht wiedergegeben werden. Eine AAC-Datei mit einem Video-Stream kann nicht wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie (Drücken Sie
USB
USB (RM-AMU053) oder drücken Sie FUNCTION +/– (RM-AMU054) wiederholt auf der Fernbedienung).
2 Schließen Sie ein optionales
USB-Gerät an den A- oder
B-Anschluss am Gerät an, und drücken Sie entweder USB A oder USB B.
Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, ändert sich das Display wie folgt:
„READING“
* Die Anzahl der Ordner wird in „xxx“
angezeigt.
Hinweis
Es kann je nach dem Typ des angeschlossenen USB-Geräts eine gewisse Zeit dauern, bevor „READING“ angezeigt wird.
txxx FOLDER“*
28
DE
3 Drücken Sie N.
Die Audiodateien werden in alphabetischer Reihenfolge wiedergegeben.
4 Drehen Sie MASTER VOLUME
(oder drücken Sie VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen.
Löschen von Audiodateien oder Ordnern vom USB-Gerät
Sie können Audiodateien oder Ordner vom USB-Gerät löschen.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät an den A oder B-Anschluss am Gerät an.
2 Drücken Sie und wählen Sie
USB A oder USB B (Drücken Sie USB (RM-AMU053) oder drücken Sie FUNCTION +/– (RM-AMU054) wiederholt an der Fernbedienung) im Stoppmodus.
3 Drücken Sie wiederholt .m
oder >M (oder . der Fernbedienung) oder um die Audiodatei oder den Ordner zu wählen, die Sie löschen möchten.
4 Drücken Sie ERASE.
„TRACK ERASE“ oder „FOLDER ERASE“ und „PUSH ENTER“ erscheinen abwechseln im Display. Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie x.
5 Drücken Sie ENTER.
Die gewünschte Audiodatei oder der Ordner werden gelöscht. „COMPLETE“ blinkt im Display.
USB
/> auf
+/–,
Weitere Bedienfunktionen
Funktion Bedienung
Unterbrechen der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
Wählen eines Ordners
Wählen einer Datei
Suchen nach einer Audiodatei anhand des Ordernamens und Dateinamens und Starten der Wiedergabe der Audiodatei (TRACK SEARCH)
Drücken Sie X. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut.
Drücken Sie x. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie N.1) Zum Aufheben der Fortsetzungswiedergabe drücken Sie x zweimal und prüfen, ob „RESUME“ aus dem Display verschwindet.
Drücken Sie wiederholt
+/–.
Drücken Sie .m oder >M (oder ./> auf der Fernbedienung) wiederholt.
1 Drehen Sie
OPERATION DIAL, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
2 Drehen Sie
OPERATION DIAL, um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Um zum vorherigen Vorgang zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
29
DE
Funktion Bedienung
Suchen einer Stelle in eine Datei
Halten Sie .m oder >M (oder m/M auf der Fernbedienung) während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie die Taste an der gewünschten Stelle frei.
Wiedergabe aller Dateien auf dem USB-Gerät oder im Ordner2) wiederholt3) (Repeat-
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis „REP“ im Display aufleuchtet.
Wiedergabe) Wiederholtes3)
Abspielen einer einzelnen Datei (Repeat­Wiedergabe)
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis „REP 1“ im Display aufleuchtet.
USB-Gerät wählen
Drücken Sie USB A, um das USB-Gerät auszuwählen, das am
A-Anschluss angeschlossen ist. Drücken Sie USB B, um das USB-Gerät auszuwählen, das am
B-Anschluss angeschlossen ist. Drücken Sie wiederholt USB SELECT auf der Fernbedienung, um USB A oder USB B zu wählen, der an den Anschluss A oder
B angeschlossen ist.
Umschalten auf die Funktion USB von einer anderen Quelle und
Drücken Sie USB A oder USB B (Automatische Signalquellenwahl).
automatischer Start der Wiedergabe
1)
Wenn Sie eine VBR-Audiodatei (variable Bitrate) wiedergeben, setzt die Anlage die Wiedergabe möglicherweise an einem anderen Punkt fort.
2)
Wenn „ “ oder „ SHUF“ gewählt ist.
3)
Die Wiedergabe wird fortgesetzt, bis Sie sie stoppen.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wiederholt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Wahl.
Wählen Wiedergabefunktion
ALL USB (Normale
Wiedergabe) 1 USB
(Normale Wiedergabe)
(Normale Wiedergabe)
ALL USB SHUF* (Zufalls­Wiedergabe)
1 USB SHUF* (Zufalls-
Wiedergabe)
SHUF*
(Zufalls­Wiedergabe)
PGM (Programm-
Wiedergabe)
Die Audiodateien auf allen USB-Geräten in originaler Reihenfolge.
Die Audiodateien auf dem gewählten USB­Gerät in originaler Reihenfolge.
Die Audiodateien im Ordner auf dem gewählten USB-Gerät in originaler Reihenfolge.
Die Audiodateien auf allen USB-Geräten in zufälliger Reihenfolge.
Die Audiodateien auf dem gewählten USB­Gerät in zufälliger Reihenfolge.
Die Audiodateien im Ordner auf dem gewählten USB-Gerät in zufälliger Reihenfolge.
Die Tracks oder Dateien auf allen Discs in der Reihenfolge, in der sie abgespielt werden sollen (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ auf (Seite 37)).
30
DE
Loading...
+ 150 hidden pages