Sony MHC-GT5D Operation Manual [de]

Home Audio System

Bedienungsanleitung

Vorbereitungen

Disc/USB-Wiedergabe

USB-Übertragung

Tuner

BLUETOOTH

Klangeinstellung

Sonstige Operationen

Zusatzinformationen

MHC-GT5D

WARNUNG

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen (z. B. brennende Kerzen) aus.

Um die Brandoder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropfoder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie

den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.

Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung und Feuer, ausgesetzt werden.

Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange

der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.

Nur für Inneneinsatz.

VORSICHT

Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.

Für Kunden in Europa

Bei diesem Gerät handelt es sich um ein LaserProdukt der Klasse 1. Dieser Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku

nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

2DE

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine

ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die

Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen

Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treffen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten.

Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst-

oder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befindet.

Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/

Die Gültigkeit der CE-Markierung beschränkt sich auf Länder, in denen sie rechtlich durchgesetzt wird, hauptsächlich in Ländern des

Europäischen Wirtschaftsraums (EWR).

Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschrift für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.

3DE

Diese Anlage ist für die folgenden Zwecke ausgelegt:

•• Wiedergeben von Musik/Video/ Foto-Quellen auf Discs oder USBGeräten

•• Übertragen von Musik zu USBGeräten

•• Hören von Radiosendern

•• Hören von Fernsehton

•• Wiedergeben von Musikquellen auf BLUETOOTH-Geräten

•• Genießen von geselligen Treffen mit der Funktion „Party Chain“

Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen

•• ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.

•• Die Logos „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ und „CD“ sind Markenzeichen.

•• WALKMAN® und das WALKMAN®- Logo sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.

•• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.

•• Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen bzw. ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.

•• Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung und Weitergabe dieser Technologie in anderer Form als im Zusammenhang mit diesem Produkt ist ohne eine entsprechende

Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Tochterfirma untersagt.

•• Dolby* Digital ist in diese Anlage eingebaut.

*Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel- D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

•• Der BLUETOOTH®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Markenzeichen im Besitz der Bluetooth SIG, Inc., und jeder Gebrauch dieser Zeichen durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Die übrigen Markenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

•• Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern.

•• Android™ ist ein Markenzeichen von Google Inc.

•• Google Play™ ist ein Markenzeichen von Google Inc.

•• Apple, das Apple-Logo, iPhone und iPod touch sind Markenzeichen von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern registriert sind. App Store ist ein Servicezeichen von Apple Inc.

•• „Made for iPod“ bzw. „Made for iPhone“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell

für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung

von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.

4DE

•• DIESES PRODUKT WIRD UNTER

DER MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO-LIZENZ FÜR DEN PRIVATEN UND NICHT

KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH DEN BENUTZER LIZENZIERT, UND ZWAR FÜR

(i)DAS CODIEREN VON VIDEODATEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM MPEG-4-BILDSTANDARD („MPEG- 4 VIDEO“)

UND/ODER

(ii)ENTSCHLÜSSELUNG VON MPEG-4-VIDEODATEN, DIE VON EINEM VERBRAUCHER DURCH EINE PRIVATE UND NICHTGEWERBLICHE AKTIVITÄT VERSCHLÜSSELT UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER ERWORBEN WURDEN, DER DURCH EINE LIZENZ FÜR DIE BEREITSTELLUNG VON MPEG-4- VIDEODATEN BERECHTIGT IST.

FÜR EINEN ANDEREN ZWECK WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIT GEWÄHRT. WEITERE

INFORMATIONEN, EINSCHLIESSLICH HINSICHTLICH WERBE-, INTERNER UND KOMMERZIELLER ZWECKE UND LIZENZEN, SIND BEI MPEG LA, L.L.C., ERHÄLTLICH. HTTP://WWW.MPEGLA.COM

•• Alle übrigen Namen sind Markenzeichen der jeweiligen Inhaber.

•• In dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem Zeichen ™ bzw. ® gekennzeichnet.

Zur vorliegenden Anleitung

••Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am Subwoofer ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.

••Die am Anfang jeder Erläuterung aufgeführten Symbole, wie

z. B. , geben an, welche Medientypen mit der erläuterten Funktion verwendet werden können.

••Manche Abbildungen werden als Konzeptzeichnungen präsentiert und können von den tatsächlichen Produkten abweichen.

••Die auf dem Fernsehschirm angezeigten Elemente können je nach Gebiet unterschiedlich sein.

••Die Standardeinstellung ist unterstrichen.

••Der in Klammern ([--]) gesetzte Text erscheint auf dem Fernsehschirm, und der in doppelte Anführungszeichen („--“) gesetzte Text erscheint auf dem Display.

5DE

Inhaltsverzeichnis

 

Zur vorliegenden

 

Anleitung................................

5

Abspielbare Discs/Dateien

 

auf Discs/USB-Geräten..........

8

Websites für kompatible

 

Geräte....................................

11

Lage der Teile und

 

Bedienelemente....................

12

Vorbereitungen

 

Auspacken.............................

18

Installieren der Anlage..........

18

Sicherer Anschluss der

 

Anlage..................................

25

Deaktivieren der

 

Demonstration.....................

27

Einlegen der Batterien..........

27

Vorbereitung für

 

Fernsehton...........................

28

Tragen der Anlage................

30

Ändern des Farbsystems.......

31

Durchführen der

 

Schnelleinrichtung................

31

Einstellen der Uhr.................

32

Ändern des

 

Anzeigemodus.....................

32

Disc/USB-Wiedergabe

 

Vor Gebrauch des

 

USB-Geräts...........................

33

Grundlegende

 

Wiedergabe..........................

33

Sonstige

 

Wiedergabefunktionen........

35

Verwendung des

 

Wiedergabemodus..............

39

Wiedergabebeschrän-

 

kungen einer Disc.................

42

Anzeigen der Informationen

 

einer Disc und eines USB-

 

Geräts...................................

43

Benutzung des

 

Setup-Menüs........................

44

USB-Übertragung

 

Vor Gebrauch des

 

USB-Geräts...........................

48

Übertragen von Musik..........

48

Tuner

 

Hören von

 

Radiosendungen..................

54

6DE

BLUETOOTH

 

Info zur BLUETOOTH-

 

Funktechnologie..................

55

Pairing dieser Anlage mit

 

einem BLUETOOTH-

 

Gerät.....................................

56

Hören von Musik auf einem

 

BLUETOOTH-Gerät................

57

One-Touch-BLUETOOTH-

 

Verbindung durch NFC.........

58

Einstellen der BLUETOOTH

 

Audio-Codecs.......................

60

Einstellen des BLUETOOTH-

 

Bereitschaftsmodus.............

60

Einoder Ausschalten des

 

BLUETOOTH-Signals..............

61

Verwendung von „SongPal“

 

über BLUETOOTH...................

61

Klangeinstellung

 

Einstellen des Klangs............

62

Einstellen des Subwoofer-

 

Pegels...................................

62

Auswählen des virtuellen

 

Fußballmodus......................

62

Erzeugen Ihres eigenen

 

Klangeffekts.........................

63

Erzeugen einer Party-

 

Atmosphäre (DJ EFFECT).......

63

Sonstige Operationen

 

Verwendung der Party

 

Chain-Funktion.....................

65

Mitsingen: Karaoke...............

68

Genießen von Musik mit

 

Partybeleuchtung und

 

Lautsprecherbe-

 

leuchtung.............................

69

Verwendung der Timer........

69

Verwendung von optionalen

Geräten..................................

71

Deaktivieren der Tasten am

 

Subwoofer

 

(Kindersicherung)..................

71

Einstellen der

 

automatischen

 

Bereitschaftsfunktion...........

72

Aktualisieren der

 

Software...............................

72

Zusatzinformationen

 

Störungsbehebung..............

73

Vorsichtsmaßnahmen..........

84

Technische Daten.................

87

Liste der Sprachencodes......

90

7DE

Abspielbare Discs/

Dateien auf Discs/

USB-Geräten

Abspielbare Discs

••DVD VIDEO

••DVD-R/DVD-RW im DVD VIDEOFormat oder Videomodus

••DVD+R/DVD+RW im DVD VIDEOFormat

••VIDEO CD (Discs der Ver. 1.0, 1.1 und 2.0)

••Super-VCD

••CD-R/CD-RW/CD-ROM im VIDEO CD-Format oder Super-VCD- Format

••AUDIO CD

••CD-R/CD-RW im AUDIO CDFormat

Abspielbare Dateien auf Discs/ USB-Geräten

••Musik: MP3-Dateien1)2) (.mp3), WMA-Dateien2)3) (.wma), AAC-

Dateien2)3) (.m4a/.mp4/.3gp)

••Foto: JPEG-Dateien4) (.jpg/.jpeg/

.jpe)

••Video: MPEG4-Dateien5) (.mp4/

.m4v), Xvid-Dateien (.avi)

Hinweise

••Die Discs müssen folgende Formate haben:

——CD-ROM/-R/-RW im DATA CDFormat, das MP3-1)2), JPEG-4), MPEG4-5) und Xvid-Dateien enthält und dem Standard ISO 96606) Level 1/Level 2 oder Joliet (erweitertes Format) entspricht.

——DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW im DATA DVD-Format, das MP3-1)2), JPEG-4), MPEG4-5) und Xvid-Dateien enthält und dem Format UDF (Universal Disk Format) entspricht.

8DE

••Die Anlage versucht, jegliche Daten mit den obigen Erweiterungen abzuspielen, selbst wenn es sich nicht um das Format MP3/WMA/AAC/JPEG/MPEG4/ Xvid handelt. Die Wiedergabe solcher Daten kann lautes Rauschen erzeugen, das Ihre Lautsprecher beschädigen könnte.

1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/MPEG definiertes Standardformat zur Komprimierung von Audiodaten.

MP3-Dateien müssen im Format MPEG 1 Audio Layer 3 vorliegen.

2)Dateien mit Urheberrechtsschutz (Digital Rights Management = Digitale Rechteverwaltung) können nicht mit dieser Anlage wiedergegeben werden.

3)nur USB-Gerät.

4)JPEG-Dateien müssen dem DCFBilddateiformat entsprechen. (DCF „Design rule for Camera File System“: von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) regulierte Bildstandards für Digitalkameras.)

5)MPEG4-Dateien müssen im MP4Dateiformat aufgezeichnet sein. Der folgende Videound Audio-Codec wird unterstützt:

——Video-Codec: MPEG4 Simple Profile (AVC wird nicht unterstützt.)

——Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC wird nicht unterstützt.)

6)Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, das von ISO (Internationale Organisation für Standardisierung) definiert ist.

Nicht abspielbare Discs/Dateien

••Die folgenden Discs können nicht abgespielt werden:

——BDs (Blu-ray Discs)

——Im PHOTO CD-Format aufgenommene CD-ROMs

——Datenteil von CD-Extra- oder Mixed Mode-CDs*

——CD Graphics-Disc

——Super-Audio-CDs

——DVD-Audio

——DATA CD/DATA DVD, die im Packet Write-Format erzeugt wurde

——DVD-RAM

——DATA CD/DATA DVD, die nicht korrekt finalisiert worden ist

——CPRM-(Content Protection for Recordable Media)-kompatible DVD-R/-RW, die in Copy-Once- Programmen bespielt wurde

——Discs mit nicht genormten Formen (z. B. Herz-, Rechteck-, Sternform)

——Discs, an denen Klebeband, Papier oder Aufkleber haften

••Die folgenden Dateien können nicht abgespielt werden

——Eine JPEG-Bilddatei, die größer als 3.072 Pixel (Breite) × 2.048 Pixel (Höhe) im Normalmodus ist oder mehr als 3.300.000 Pixel im Progressiv-JPEG-Modus enthält, der hauptsächlich auf InternetWebsites verwendet wird.

——Eine Videodatei, die größer als 720 Pixel (Breite) × 576 Pixel (Höhe) ist.

——Eine Bildoder Videodatei mit einem hohen Seitenverhältnis.

——Eine WMA-Datei im Format WMA DRM, WMA Lossless oder WMA PRO.

——Eine AAC-Datei im Format AAC DRM oder AAC Lossless.

——Eine mit 96 kHz codierte AACDatei.

——Dateien, die verschlüsselt oder durch Passwörter geschützt sind.

——Dateien mit DRM-(Digital Rights Management)-Urheberschutz.

——Eine MP3 PRO-Audiodatei kann als MP3-Datei wiedergegeben werden.

——Die Anlage gibt eine Xvid-Datei möglicherweise nicht wieder, wenn die Datei aus zwei oder mehr Xvid-Dateien kombiniert worden ist.

——Die Anlage kann manche XvidDateien, die länger als 2 Stunden sind, nicht wiedergeben.

*Mixed Mode-CD: Dieses Format zeichnet Daten auf die erste Spur und Ton (AUDIO-CD-Daten) auf die zweite und die nachfolgenden Spuren einer Session auf.

Hinweise zu CD-R/-RW und DVD-R/-RW/+R/+RW

••In manchen Fällen kann eine CD R/-RW und DVD-R/- RW/+R/+RW aufgrund der Aufnahmequalität oder des physischen Zustands der Disc bzw. der Eigenschaften des Aufnahmegeräts und der Authoring-Software nicht auf dieser Anlage abgespielt

werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.

••Bestimmte Wiedergabefunktionen sind bei einigen DVD+Rs/+RWs eventuell nicht verfügbar, selbst wenn sie korrekt finalisiert worden sind. Spielen Sie in diesem Fall die Disc mit Normalwiedergabe ab.

9DE

Hinweise zu Discs

••Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)- Standard entsprechen.

••DualDiscs und manche Audio-Discs, die mit Urheberrechtsschutztechnologien codiert wurden, entsprechen nicht dem CD-Standard. Daher sind solche Discs eventuell nicht mit diesem Produkt kompatibel.

Hinweis zu Multisession-Discs

Diese Anlage kann fortlaufende Sessions auf einer Disc abspielen, wenn sie im selben Format wie die erste Session aufgezeichnet wurden. Die Wiedergabe kann jedoch nicht garantiert werden.

Hinweis zu DVD VIDEOund VIDEO CDWiedergabefunktionen

Manche Wiedergabefunktionen von DVD VIDEO oder VIDEO CD können vom Software-Hersteller absichtlich eingeschränkt sein. Daher sind manche Wiedergabefunktionen eventuell nicht verfügbar. Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung der DVD VIDEO oder VIDEO CD durch.

Hinweise zu abspielbaren Dateien

••In den folgenden Fällen kann sich der Wiedergabestart verzögern:

——wenn eine DATA CD/DATA DVD/ ein USB-Gerät eine komplizierte Baumstruktur aufweist.

——wenn Audiodateien, Bilddateien oder Videodateien in einem anderen Ordner soeben wiedergegeben worden sind.

••Die Anlage kann eine DATA CD/ DATA DVD bzw. ein USB-Gerät unter den folgenden Bedingungen wiedergeben:

——bis zu einer Tiefe von 8 Ordnern

——bis zu 300 Ordner

——bis zu 999 Dateien auf einer Disc

——bis zu 2.000 Dateien in einem USB-Gerät

——bis zu 650 Dateien in einem Ordner

Diese Zahlen können je nach der Dateioder Ordnerkonfiguration unterschiedlich sein.

••Ordner, die keine Audiodateien, Bilddateien oder Videodateien enthalten, werden übersprungen.

••Von einem Gerät, wie z. B. einem Computer, übertragene Dateien werden u. U. nicht in der Reihenfolge der Übertragung wiedergegeben.

••Die Wiedergabereihenfolge ist je nach der Software, die für die Erzeugung der Audiodatei, Bilddatei oder Videodatei verwendet wurde, u. U. nicht anwendbar.

••Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3/WMA/AAC/MPEG4/ Xvid-Codier-/Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert werden.

••Bei manchen Xvid-Dateien können Bildunschärfen oder Tonaussetzer auftreten.

10DE

Hinweise zu USB-Geräten

••Es kann nicht garantiert werden, dass die Anlage mit allen USBGeräten funktioniert.

••Obwohl es eine Vielzahl komplexer Funktionen für USBGeräte gibt, sind nur Musik-, Fotound Video-Inhalte der mit dieser Anlage verbundenen USBGeräte abspielbar. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des USBGeräts.

••Sobald ein USB-Gerät eingeschoben wird, liest die Anlage alle Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät viele Ordner oder Dateien, kann der Lesevorgang des USB-Geräts lange Zeit in Anspruch nehmen.

••Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub.

••Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann eine Verzögerung auftreten, bevor ein Vorgang von dieser Anlage durchgeführt wird.

••Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von derjenigen des angeschlossenen USB-Geräts abweichen.

••Bevor Sie ein USB-Gerät benutzen, vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät keine Virus-infizierten Dateien enthält.

Regionalcode

Ihre Anlage hat einen Regionalcode und spielt nur DVD VIDEO-Discs ab, die mit einem identischen Regionalcode oder gekennzeichnet sind.

Websites für kompatible Geräte

Überprüfen Sie die folgenden Websites nach neuesten Informationen über kompatible USBund BLUETOOTH-Geräte.

Für Kunden in Lateinamerika:

<http://esupport.sony.com/LA>

Für Kunden in Europa und Russland:

<http://www.sony.eu/support>

Für Kunden in anderen Ländern/ Regionen:

<http://www.sony-asia.com/ support>

Info zu BLUETOOTHKommunikation für iPhone und iPod touch

Made for

••iPhone 6 Plus

••iPhone 6

••iPhone 5s

••iPhone 5c

••iPhone 5

••iPhone 4s

••iPhone 4

••iPhone 3GS

••iPod touch (5. Generation)

••iPod touch (4. Generation)

11DE

Lage der Teile und Bedienelemente

Sie können die Tasten außer (Ein/Bereitschaft) am Subwoofer sperren, um versehentliche Betätigung zu verhindern (Seite 71).

Aktiver Subwoofer

Lautsprecherbeleuchtung*

(Seite 69)

Partybeleuchtung* (Seite 69)

*Blicken Sie nicht direkt in die lichtemittierenden Teile, wenn das Lautsprecherbeleuchtung und das Partybeleuchtung eingeschaltet sind.

12DE

Lautsprecheranlage

Taste (Ein/Bereitschaft)

Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen.

Taste PARTY LIGHT (Seite 69)

Taste (Wiedergabe)1)

Dient zum Starten der

Wiedergabe.

Wenn Sie am Subwoofer länger als 2 Sekunden gedrückt halten, wird die eingebaute

Sound-Demonstration abgespielt. Drücken Sie zum Stoppen der Demonstration.

Taste (Stopp)

——Dient zum Stoppen der Wiedergabe. Durch zweimaliges Drücken kann die Wiedergabefortsetzung aufgehoben werden.

——Dient zum Stoppen der Übertragung während „Music Transfer“.

——Dient zum Stoppen der eingebauten SoundDemonstration.

Taste BLUETOOTH-PAIRING

——Zur Wahl der BLUETOOTH-Funktion drücken.

——Zum Aktivieren von BLUETOOTH-Pairing in der BLUETOOTH-Funktion gedrückt halten.

BLUETOOTH-Anzeige (Seite 55)

Taste MEGA BASS (Seite 62)

MEGA BASS-Anzeige (Seite 62)

Taste FUNCTION2)

Taste SOUND FIELD2)

Taste LIGHT MODE (Seite 69)

Taste ENTER

Dient der Eingabe/Bestätigung von Einstellungen.

MULTI CONTROL-Knopf

Drehen Sie diesen Knopf, um eine Funktion, ein Klangfeld oder einen Lichtmodus auszuwählen.

Taste FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER, DJ OFF (Seite 63)

Taste REC TO USB

Dient der Übertragung von

Musik zu dem an die Buchse

(USB) 2 angeschlossenen USB-Gerät.

Taste PARTY CHAIN (Seite 67)

13DE

Buchse (USB) 1 (PLAY)

Dient dem Anschluss eines USBGeräts. Diese USB-Buchse kann nur für Wiedergabe verwendet werden.

Buchse (USB) 2 (REC/PLAY)

Dient dem Anschluss eines USB-Geräts. Diese USB-Buchse kann sowohl für Wiedergabe als auch für Musikübertragung verwendet werden.

(N-Zeichen) (Seite 59)

Display

Buchse MIC 1/2

Bis zu zwei Mikrofone können hier angeschlossen werden.

Taste VOCAL FADER (Seite 68)

Taste MIC ECHO (Seite 68)

Knopf MIC LEVEL (MIN/MAX) (Seite 68)

Taste +/– (Ordner auswählen)

Dient der Wahl eines Ordners auf einer Datendisc oder einem USB-Gerät.

Tasten S1, S2 (Seite 63)

Taste / (Rückwärtssprung/ Vorwärtssprung)

Dient zum Auswählen eines Tracks oder einer Datei.

Taste TUNING+/– (Seite 54) Tasten S3, S4 (Seite 63)

Taste FOOTBALL (Seite 62)

Durch wiederholtes Drücken können Sie einen StadionstimmungsVerstärkungsmodus zum

Anschauen von FußballspielÜbertragungen auswählen.

Taste (Öffnen/Schließen)

Dient zum Öffnen oder Schließen der Disclade.

Knopf VOLUME/DJ CONTROL

——Drehen Sie diesen Regler zum Einstellen der Lautstärke. Dieser Knopf kann nicht zum Einstellen der Lautstärke verwendet werden, wenn

DJ EFFECT oder SAMPLER gewählt wird.

——Dient der Einstellung des FLANGERund

ISOLATOR-Effekts oder zur fortlaufenden Ausgabe des SAMPLER-Klangeffekts (Seite 63).

Fernbedienungssensor

Disclade

1)Die Taste am Subwoofer hat einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung der Anlage.

2)Nachdem Sie die Taste FUNCTION oder SOUND FIELD gedrückt haben, drehen Sie den MULTI CONTROL-Knopf, um die gewünschte Funktion oder das gewünschte Klangfeld auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

14DE

Fernbedienung

Taste DISPLAY

 

Dient zum Umschalten der

 

im Display angezeigten

 

Informationen.

 

Taste DISPLAY1)

 

Dient zum Einoder Ausblenden

 

der Bildschirmanzeige.

 

Taste SLEEP (Seite 69)

 

Taste TIMER MENU1)

 

(Seite 32, 70)

 

Taste (Ein/Bereitschaft)

 

Drücken Sie diese Taste, um

 

die Anlage einzuschalten oder

 

in den Bereitschaftsmodus zu

 

versetzen.

 

Taste PARTY LIGHT

 

(Seite 69)

 

Taste LIGHT MODE

 

(Seite 69)

 

Taste PLAY MODE (Seite 39)

 

Taste REPEAT/FM MODE

 

(Seite 41, 54)

 

Tasten SOUND FIELD (MUSIC,

 

VIDEO, FOOTBALL)

 

(Seite 62)

15DE

Zifferntasten1) 2)

——Dienen der Wahl eines Tracks, eines Kapitels oder einer Datei mit der Postennummer.

——Drücken Sie diese Tasten, um Nummern oder Werte einzugeben.

Taste SUBTITLE (Seite 37)

Taste AUDIO2) (Seite 37, 43)

Taste ANGLE (Seite 37) Taste SETUP (Seite 44)

Taste MEDIA MODE

Dient der Wahl des wiederzugebenden Mediums auf einer Datendisc oder einem USB-Gerät.

Taste CLEAR (Seite 36, 40)

Taste VOCAL FADER (Seite 68)

Taste MIC ECHO (Seite 68) Taste SCORE (Seite 69)

Taste +/– (Ordner auswählen)

Dient der Wahl eines Ordners auf einer Datendisc oder einem USB-Gerät.

Taste KEY CONTROL / (Seite 68)

Taste DVD TOP MENU

Dient der Anzeige des DVDTitels auf dem Fernsehschirm.

Taste DVD/TUNER MENU (Seite 35, 37, 55)

Taste RETURN (Seite 35)

Taste OPTIONS

Dient dem Aufrufen oder Beenden des Optionenmenüs.

Taste///

Drücken Sie diese Taste, um die Menüposten auszuwählen.

Taste

Dient der Eingabe/Bestätigung von Einstellungen.

Taste MEGA BASS (Seite 62)

Taste FUNCTION +/–

Dient zur Wahl einer Funktion.

Taste SEARCH (Seite 35, 36)

Taste SHIFT1)

Halten Sie diese Taste gedrückt, um die in Rosa gedruckten Tasten zu aktivieren.

Taste +/–2)

Dient zum Einstellen der Lautstärke.

16DE

Taste / (Rückspulen/ Vorspulen) (Seite 35)

Dient zum Aufsuchen eines Punkts in einem Track oder einer Datei während der Wiedergabe.

Taste/ (Zeitlupe rückwärts/vorwärts) (Seite 35)

Dient der Aktivierung der Zeitlupenwiedergabe.

Taste TUNING+/– (Seite 54)

Taste (Wiedergabe)2)

Dient zum Starten der Wiedergabe.

Taste / (Rückwärtssprung/ Vorwärtssprung)

Dient zum Auswählen eines Tracks oder einer Datei.

Taste PRESET+/– (Seite 55)

Taste (Pause)

Dient der Unterbrechung der

Wiedergabe. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie .

Taste (Stopp)

——Dient zum Stoppen der Wiedergabe. Durch zweimaliges Drücken kann die Wiedergabefortsetzung aufgehoben werden.

——Dient zum Stoppen der Übertragung während „Music Transfer“.

——Dient zum Stoppen der eingebauten SoundDemonstration.

1)Diese Taste ist auf der Fernbedienung in Rosa gedruckt. Um diese Taste zu

benutzen, halten Sie die Taste SHIFT ( ) gedrückt, und drücken Sie dann diese Taste.

2)Die Zifferntaste 2/AUDIO, + und die Tasten an der Fernbedienung haben einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung der Anlage.

17DE

Vorbereitungen

Auspacken

••Fernbedienung (1)

••R03-Batterien (Größe AAA) (2)

••Lautsprecherständer (2)

••Lautsprecherkabel (1)

••Lautsprecherkissen (8)

••FM-Wurfantenne/ AM Rahmenantenne (1)

••Netzkabel (1)

••Optisches Digitalkabel (1)

••Videokabel (1)

••Netzsteckeradapter* (1) (nur in bestimmten Gebieten mitgeliefert)

*Dieser Steckeradapter kann nicht in Chile, Paraguay und Uruguay

benutzt werden. Benutzen Sie diesen Steckeradapter in den Ländern, wo er notwendig ist.

Die Anlage besteht aus:

••Aktiver Subwoofer: SA-WGT5D (1)

••Lautsprecheranlage: SS-GT5DB (2)

Hinweis

Achten Sie beim Auspacken darauf, dass der Subwoofer von zwei Personen getragen wird. Fallenlassen des

Subwoofers kann Personenschaden und/ oder Sachschaden verursachen.

Installieren der Anlage

Die nachstehenden Abbildungen zeigen Installationsbeispiele der Anlage.

••Verwenden der mitgelieferten Lautsprecherständer (Seite 20) und senkrechtes Aufstellen der Lautsprechereinheiten auf beiden Seiten eines Fernsehgeräts auf einem Rack

••Kombinieren der Lautsprechereinheiten (SoundbarStil) und Installieren der kombinierten Einheit in einem TV-Rack (Seite 21)

18DE

••Montieren der Lautsprechereinheiten als kombinierte Einheit (SoundbarStil) an einer Wand (Seite 22)

••Montieren der Lautsprechereinheiten an der Stange des Subwoofers (Line- Array-Stil) (Seite 23)

••Wenn Sie die Lautsprecheranlage vor einem Fernsehgerät aufstellen,

achten Sie darauf, dass Fernsehschirm oder Fernbedienungssensor

nicht blockiert werden. Wird der Fernbedienungssensor durch die Lautsprecheranlage blockiert, kann das Fernsehgerät u. U. nicht mit der Fernbedienung bedient werden.

<![if ! IE]>

<![endif]>Vorbereitungen

••Stellen Sie den Subwoofer mindestens 8 cm von der Wand entfernt auf, um eine Beschädigung des herausragenden Netzkabels zu vermeiden.

8 cm

Hinweise

••Lassen Sie keine Kinder oder Säuglinge in die Nähe der Anlage kommen.

••Installieren Sie die Anlage nicht auf einer geneigten Fläche.

••Treffen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation der Lautsprecheranlage und des Subwoofers.

——Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen in der Rückwand des Subwoofers.

——Stellen Sie die Lautsprecheranlage und den Subwoofer nicht in einen Metallschrank.

——Stellen Sie kein Objekt, wie z. B. ein Aquarium, zwischen die Lautsprecheranlage und den Subwoofer.

——Stellen Sie den Subwoofer nahe bei der Lautsprecheranlage im selben Raum auf.

19DE

Anbringen der

Lautsprecherständer

Bringen Sie die Lautsprecherständer so an, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt. Verwenden

Sie den entsprechenden Lautsprecherständer für die linke und rechte Lautsprechereinheit.

Für die linke Lautsprechereinheit

Führen Sie den erhöhten Teil des Lautsprecherständers in die

Vertiefung der Lautsprechereinheit ein, und schieben Sie den Ständer in die Richtung des Pfeils , bis er einrastet.

Zeichen

Beim Verschieben des Ständers werden die Haken an Ständer und Lautsprechereinheit miteinander in Eingriff gebracht.

Für die rechte Lautsprechereinheit

Führen Sie den vorstehenden Teil der Lautsprechereinheit in die Vertiefung des Lautsprecherständers ein, und schieben Sie den Ständer in Richtung des Pfeils , bis er einrastet.

Zeichen

Beim Verschieben des Ständers werden die Haken an Ständer und Lautsprechereinheit miteinander in Eingriff gebracht.

So trennen Sie die Lautsprecherständer ab

Schieben Sie den Ständer in die entgegengesetzte Richtung des Pfeils .

20DE

Kombinieren der Lautsprechereinheiten (Soundbar-Stil)

1 Bringen Sie die mitgelieferten

Lautsprecherkissen an den Lautsprechereinheiten an, um Verrutschen zu verhüten.

Linke Lautsprechereinheit

Rechte Lautsprechereinheit

2 Führen Sie den vorspringenden

Teil der rechten Lautsprechereinheit in die Vertiefung der linken Lautsprechereinheit ein.

Linke Lautsprechereinheit

Rechte Lautsprechereinheit

3 Schieben Sie die linke

Lautsprechereinheit in Richtung des Pfeils, bis sie in die verriegelte Position einrastet.

Durch Verschieben der linken Lautsprechereinheit werden die Haken an den Halterungen miteinander in Eingriff gebracht, und beide Lautsprecher rasten in die verriegelte Position ein.

So trennen Sie die Lautsprechereinheiten

Während Sie den Freigabeknopf in Richtung des Pfeils drücken, schieben Sie die linke

Lautsprechereinheit in Richtung des Pfeils .

Freigabeknopf

<![if ! IE]>

<![endif]>Vorbereitungen

21DE

Montieren der Lautsprechereinheiten als kombinierte Einheit (Soundbar-Stil) an einer Wand

Hinweise

••Verwenden Sie Schrauben, die für das Wandmaterial und seine Festigkeit geeignet sind. Da Gipsbauplatten besonders zerbrechlich sind, drehen Sie die Schrauben sicher in einen Wandpfosten ein. Installieren Sie die Lautsprecheranlage an einer vertikalen und flachen verstärkten Fläche der Wand.

••Lassen Sie die Installation von einem Sony-Händler oder einem lizenzierten Monteur durchführen, und achten Sie besonders auf ausreichende Sicherheit während der Installation.

••Sony übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden,die durch falsche Installation,unzureichende Wandstärke oder unsachgemäße Schraubeninstallation,Naturkatastrophen usw.verursacht werden.

1 Kombinieren Sie die

Lautsprechereinheiten (Soundbar-Stil) (Seite 21).

2 Besorgen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die für die Löcher auf der Rückseite der Lautsprecheranlage geeignet sind.

4 mm

Mehr als 25 mm

Loch in der Rückwand der Lautsprecheranlage

5 mm

10 mm

3 Drehen Sie die Schrauben in die

Wand ein.

Die Schrauben sollten 6 bis 7 mm von der Wand überstehen.

387 mm

6 bis 7 mm

4 Hängen Sie die

Lautsprecheranlage an diese Schrauben.

Richten Sie die Löcher in der Rückwand der Lautsprecheranlage auf die Schrauben aus, und hängen Sie dann die Lautsprecheranlage an die 2 Schrauben.

Hinweis

Halten Sie beide Lautsprechereinheiten fest. Die kombinierten Lautsprechereinheiten können sich lösen, wenn Sie nur ein Ende festhalten.

22DE

Montieren der Lautsprechereinheiten an der Montagestange des Subwoofers (Line-Array-Stil)

Hinweis

Entfernen Sie zuvor etwaige USB-Geräte von der Anlage, um zu verhindern, dass sie durch versehentliches Fallenlassen der Lautsprechereinheiten beschädigt werden.

1 Ziehen Sie die Montagestange des Subwoofers hoch.

Entriegeln Sie den Stopper, und ziehen Sie dann die Stange hoch und heraus, während Sie den Freigabeknopf drücken.

Anschlag

Freigabeknopf

Lassen Sie den Knopf los, und stoppen Sie die Stange an der gewünschten Position. Die Stange hat zwei Rastpositionen an den Löchern in der Stange. Verriegeln Sie den Stopper, und vergewissern Sie sich, dass die Stange sicher fixiert ist.

Hinweise

••Stellen Sie die Position der Stange ein, bevor Sie die Lautsprechereinheiten anbringen.

••Achten Sie darauf, dass Ihre Hand nicht eingeklemmt wird, wenn Sie die Stange wieder in die Lagerposition zurückbringen.

2 Montieren Sie die

Lautsprechereinheiten an den Halterungen.

Öffnen Sie den Verriegelungshebel.

Richten Sie den Bügel der Lautsprechereinheit auf den Bügel der Lautsprecherhalterung aus, und schieben Sie ihn dann nach unten, um die Lautsprechereinheit anzubringen.

<![if ! IE]>

<![endif]>Vorbereitungen

23DE

Schließen Sie den Verriegelungshebel.

3 Stellen Sie den Winkel der

Lautsprechereinheiten ein.

Lösen Sie den Knopf, und stellen Sie die Lautsprechereinheiten auf den gewünschten Winkel ein.

Ziehen Sie den Knopf nach der Einstellung wieder fest, um die Lautsprecherposition zu fixieren.

So trennen Sie die Lautsprechereinheiten ab

Öffnen Sie den Verriegelungshebel, und schieben Sie die Lautsprechereinheiten nach oben, um sie abzutrennen.

24DE

Sony MHC-GT5D Operation Manual

Sicherer Anschluss der Anlage

<![if ! IE]>

<![endif]>Vorbereitungen

Zeichen

Weiß

Grau

An Netzsteckdose

Weiß

Zeichen

Rot

25DE

Antenne

Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, wenn Sie die Antennen einrichten.

Halten Sie die Antennen vom Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.

Die FM-Wurfantenne horizontal ausspannen

AM-

Rahmenantenne

Optische Eingangsbuchse (OPT IN)

Verbinden Sie diese Buchse über das optische Digitalkabel (mitgeliefert) mit dem Digitalausgang (optisch) eines Fernsehgeräts, um den Fernsehton über diese Anlage wiederzugeben (Seite 28).

Audio-Ein- und Ausgangsbuchsen

Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert), um beide Anschlüsse wie folgt vorzunehmen:

••Buchsen AUDIO OUT/PARTY

CHAIN OUT L/R

——Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audio-Eingangsbuchsen eines optionalen Geräts.

——Verbinden Sie die Buchsen mit einer anderen Audio-Anlage, um in den Genuss der Party Chain-Funktion (Seite 65) zu kommen.

••Buchsen AUDIO IN/PARTY CHAIN

IN L/R

——Verbinden Sie die Buchsen mit den Audio-Ausgangsbuchsen eines Fernsehgeräts oder eines Audio/Video-Geräts. Die Tonausgabe erfolgt über diese Anlage.

——Verbinden Sie die Buchsen mit einer anderen Audio-Anlage, um in den Genuss der Party Chain-Funktion (Seite 65) zu kommen.

Video-Ausgangsbuchse

Verwenden Sie ein Videokabel, um diese Buchse mit der Video-Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder Projektors zu verbinden.

Hinweis

Schließen Sie diese Anlage nicht über das Videodeck an das Fernsehgerät an.

Lautsprecher

Verwenden Sie das Lautsprecherkabel (mitgeliefert) zum Anschließen der Lautsprechereinheiten.

Hinweise

••Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher.

••Führen Sie die Stecker des jeweiligen Lautsprecherkabels gerade in die Buchse ein.

26DE

So trennen Sie das Lautsprecherkabel ab

Während Sie den Verriegelungshebel nach unten drücken, ziehen Sie den Stecker aus der Buchse heraus.

Netzeingang

Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) zuerst an die Anlage, und dann an eine Netzsteckdose an. Sobald das Netzkabel angeschlossen wird, beginnt

die Demonstration (Seite 32) automatisch. Wenn Sie die Anlage durch Drücken von einschalten, endet die Demonstration.

Deaktivieren der Demonstration

Um die Demonstration bei ausgeschalteter Anlage zu deaktivieren, drücken Sie DISPLAY mehrmals zur Wahl des Stromsparmodus (Seite 32).

Einlegen der Batterien

Legen Sie die zwei mitgelieferten R03-Batterien (Größe AAA) unter Anpassung der Polaritäten ein, wie unten abgebildet.

Hinweise

••Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder Batterien unterschiedlicher Typen.

••Wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung längere Zeit nicht zu benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.

So bedienen Sie den Subwoofer mit der Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Subwoofers.

Fernbedienungs- sensor

<![if ! IE]>

<![endif]>Vorbereitungen

27DE

Vorbereitung für Fernsehton

Sie können den Fernsehton über diese Anlage wiedergeben, indem Sie den Subwoofer und das Fernsehgerät wie unten gezeigt mit dem optischen Digitalkabel (mitgeliefert) verbinden.

Digitale

Ausgangsbuchse (optisch)

Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)

Fernsehgerät

So hören Sie den Fernsehton über eine optische Digitalverbindung

Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und drücken Sie dann FUNCTION +/– mehrmals, um die Optikfunktion zu wählen.

Hinweis

Die Anlage schaltet u. U. automatisch in den Bereitschaftsmodus, falls der Lautstärkepegel des angeschlossenen Fernsehgeräts zu niedrig ist. Stellen Sie den Lautstärkepegel des Fernsehgeräts ein. Angaben zum Ausschalten der

automatischen Bereitschaftsfunktion finden Sie unter „Einstellen der automatischen Bereitschaftsfunktion“ (Seite 72).

Tipps

••Sie können auch externe Geräte (DVD-Player usw.) an die Buchse OPT IN anschließen. Verbinden Sie bei Anschluss solcher Geräte die Buchse OPT IN auf die oben beschriebene Weise mit der digitalen Ausgangsbuchse (optisch) des Geräts. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.

••Falls der Audio-Ausgangspegel der Anlage niedrig ist, wenn ein externes Gerät angeschlossen wird, versuchen Sie, die Einstellungen für Audio-Ausgabe

am angeschlossenen Gerät zu ändern. Möglicherweise wird dadurch der Audio-Ausgangspegel verbessert. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.

Falls „CODE 01“ und „SIGNAL ERR“ auf dem Display des Subwoofers erscheinen

Werden andere Audio-Eingangssignale als 2-Kanal-Linear-PCM-Signale in die Anlage eingegeben, erscheinen die Meldungen „CODE 01“ und „SIGNAL ERR“ (zeigen an, dass die eingegebenen Audiosignale nicht unterstützt werden) auf dem Display des Subwoofers.

Wählen Sie in diesem Fall den geeigneten Audioausgangsmodus am Fernsehgerät oder externen Gerät, um 2-Kanal-Linear-PCM-Audiosignale

auszugeben.

28DE

Loading...
+ 64 hidden pages