Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das
Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um die Gefahr von Bränden zu verringern,
verdecken Sie die Lüftungsöffnungen des
Geräts nie mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. Stellen Sie nie Quellen
offenen Flammen wie etwa eine brennende
Kerze auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen
Sie dieses Gerät vor Flüssigkeitsspritzern
und -tropfen, und stellen Sie keine Gefäße
mit Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das
Gerät.
Da der Netzstecker zum Abtrennen des
Geräts von der Netzstromversorgung dient,
schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Steckdose an. Falls ein
ungewöhnlicher Zustand des Geräts
festgestellt wird, trennen Sie unverzüglich
den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht
gegeben ist, zum Beispiel in einem engen
Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Setzen Sie nicht Batterien oder Geräte mit
eingelegten Batterien übermäßiger Wärme
wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.
aus.
Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und
Kopfhörern kann Gehörschäden
verursachen.
ACHTUNG
Die Verwendung optischer Geräte mit dem
Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Dieses Gerät ist als KLASSE 1 LASERProdukt klassifiziert. Eine entsprechende
Markierung befindet sich außen auf der
Rückseite des Geräts.
Hinweis für Kunden in Ländern,
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Toky o,
108-0075 Japan. Autorisierte Vertreter für
EMV und Produktsicherheit ist die Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im
Zusammenhang mit Kundendienst oder
Garantie wenden Sie sich bitte an die in den
spraraten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für
diese Geräte)
DE
2
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annamestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materi alrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und
anderen
europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Be i Produkten, die
auf Grund ihrer Sicherheits, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauseht werden. Um
sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zweeks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über
die sichere Entfernung der Batterie. Geben
Sie die Batterie an einer Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitige Disc, die
auf einer Seite DVD-Material und auf der
anderen Seite digitales Audiomaterial
enthält. Da die Seite mit dem Audiomaterial
jedoch nicht dem Compact Disc (CD)Standard entspricht, kann die Wiedergabe
auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
DE
Siehe Fortsetzung
l
DE
3
Discs mit Copyrightgeschützter Musik
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von
Discs ausgelegt, die dem Compact DiscStandard (CD) entsprechen. Seit neuestem
bringen einige Schallplattenfirmen MusikDiscs mit Kopierschutztechnologien auf den
Markt. Zum Teil entsprechen solche Discs
nicht dem CD-Standard und lasse n sich nicht
in diesem Gerät abspielen.
• Das „WALKMAN“- und das
„WALKMAN“-Logo sind eingetragene
Marken der Sony Corporation.
• MICROVAULT ist ein Warenzeichen der
Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 AudioDecodierungstechnologie und Patente
unter Lizenz des Fraunhofer IIS und von
Thomson.
• Windows Media ist eine eingetragene
Marke der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
DE
4
Über diese Anleitung
Diese Anleitung behandelt die Modelle
MHC-GT555, MHC-GT444,
MHC-GT222, MHC-GT111 und
LBT-ZT4. Die Abbildungen in der
Anleitung zeigen normalerweise das
Modell MHC-GT555. Falls nicht, wird
darauf hingewiesen.
Das MHC-GT555-System umfasst:
– GerätHCD-GT555
– Lautsprechersystem
• Frontlautsprecher SS-GT555M
• SubwooferSS-WG555M
Das MHC-GT444-System umfasst:
– GerätHCD-GT444
– Lautsprechersystem
Nur Europa-Modell ausgenommen
Großbritannien und Russland
• Frontlautsprecher SS-GT444M
• SubwooferSS-WG444M
Andere Modelle
• Frontlautsprecher SS-GT444
• SubwooferSS-WG444
Das MHC-GT222-System umfasst:
– GerätHCD-GT222
– Lautsprechersystem
Nur Europa-Modell
• Frontlautsprecher SS-GT444M
Andere Modelle
• Frontlautsprecher SS-GT444
Das MHC-GT111-System umfasst:
– GerätHCD-GT111
– Lautsprechersystem
Nur Europa-Modell
• Frontlautsprecher SS-GT111M
Nur Asien-Modell
• Frontlautsprecher SS-GT111S
Andere Modelle
• Frontlautsprecher SS-GT111
Das LBT-ZT4-System umfasst:
– GerätHCD-ZT4
– Lautsprechersystem
• Frontlautsprecher SS-ZT4
• SubwooferSS-WG4
Inhaltsverzeichnis
Über diese Anleitung ...................4
Anleitung für Teile und
Bedienelemente.......................6
Vorbereitung
Sicheres Anschließen des
Systems .................................14
Einstellen der Uhr ......................16
Grundlegende
Bedienungsvorgänge
Wiedergeben einer AUDIO CD/
MP3-Disc ..............................17
Radiobetrieb...............................19
Übertragen zu einem
USB-Gerät.............................20
Hören von Musik auf einem
USB-Gerät.............................24
Wiedergeben einer Kassette.......27
Verwendung von optionalen
Audiokomponenten...............28
Verwendung des DIGITAL
MEDIA PORT-Adapters ......28
(Nur LBT-ZT4)
Einstellen des Klangs .................29
Anpassung des Displays ............30
Weitere
Bedienfunktionen
Erstellen eines eigenen
Programms ........................... 32
— Programm-Wiedergabe
Speichern von Radiosendern..... 33
Das Radio Data System
(RDS) ................................... 34
(Nur Europa-Modell)
Aufnehmen auf Kassette ........... 34
— CD-TAPE
Synchronaufnahme/manuelle
Aufnahme/Sound abmischen
Erstellen eines eigenen
Toneffekts ............................ 36
Karaoke-Modus......................... 36
Verwendung der Timer ............. 37
Sonstiges
Fehlerbehebung......................... 39
Meldungen ................................ 44
Sicherheitsmaßnahmen ............. 45
Technische Daten ...................... 47
Mit dieser Anlage kompatible
USB-Geräte.......................... 51
DE
5
Anleitung für Teile und Bedienelemente
Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird in den meisten Fällen davon ausgegangen,
dass das Gerät über die Fernbedienung bedient wird; die Bedienung kann jedoch auch
über die Bedienungselemente am Gerät erfolgen, die in der Regel entsprechend den
Tasten der Fernbedienung benannt wurden.
Gerät
Frontansicht
1
2
3
4
5
6
7
CD
TUNER/
BAND
8
TAPE
*
9
q;
qa
qs
qd
qg
qf
Nur LBT-ZT4
AUDIO INPUT
* Nur MHC-GT555, MHC-GT444 und LBT-ZT4
Draufsicht
wh
wj
wg
wf
7
Nur LBT-ZT4
AUDIO
8
USB
wd
AUDIO
DMPOR
T
USB
ws
wa
w;
ql
qk
qjqh
DE
6
1
"/1 (On/Standby) (Seite 15, 39, 43)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage
einzuschalten.
Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf,
wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
B
DISPLAY (Seite 30, 34, 39)
Drücken Sie diese Taste, um die
Informationen auf dem Display
umzuschalten.
C
METER MODE (Seite 31)
Drücken Sie diese Taste, um die
Voreinstellungmesser-Anzeige
auszuwählen.
D
OPTIONS (Seite 22, 30)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen für Display, USB und MP3
BOOSTER+ zu ändern.
E
ERASE (Seite 24)
Drücken Sie diese Taste, um
Audiodateien und Ordner auf dem
angeschlossenen optionalen USB-Gerät
zu löschen.
F
Fernbedienungssensor (Seite 39)
G
+/– (Ordner wählen) (Seite 17, 25,
32)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner
zu wählen.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um nach einer
Stelle in einem Track zu suchen.
NX (Wiedergabe/Pause) (Seite 17,
24, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten oder auf Pause zu
schalten.
x (Stopp) (Seite 24, 43)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten
der Wiedergabe.
TUNING +/– (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um den
gewünschten Sender abzustimmen.
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/
eine Datei zu wählen.
H
CD (Seite 15, 17, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die CDFunktion zu wählen.
TUNER/BAND (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um die TUNERFunktion zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um als
Frequenzbereich UKW oder MW zu
wählen.
TAPE (Seite 27)
Drücken Sie diese Taste, um die TAPEFunktion zu wählen.
AUDIO (Seite 28)
Drücken Sie diese Taste, um die AUDIOFunktion zu wählen.
USB
(Seite 22, 24)
Drücken Sie diese Taste, um die USBFunktion zu wählen.
Nur LBT-ZT4
DMPORT (Seite 28)
Drücken Sie diese Taste, um die
DMPORT-Funktion zu wählen.
Siehe Fortsetzung
l
Anleitung für Teile und Bedienelemente
DE
7
I
Nur MHC-GT555, MHC-GT444 und
LBT-ZT4
SUBWOOFER (Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um den
Subwoofer ein- und auszuschalten.
Die SUBWOOFER-Anzeige leuchtet auf,
wenn der Subwoofer eingeschaltet ist.
J
REC TIMER (Seite 38)
Drücken Sie diese Taste, um den
Aufnahmetimer einzustellen.
K
RETURN (Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um zum
übergeordneten Ordner zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um den
Suchmodus zu verlassen.
L
ENTER (Seite 17, 22, 25, 30, 38, 43)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen einzugeben.
M
DISC SKIP/EX-CHANGE (Seite 15,
18, 32, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu
wählen. Drücken Sie diese Taste, um eine
Disc während der Wiedergabe zu
wechseln.
N
PHONES-Buchse
Schließen Sie die Kopfhörer an.
O
Nur LBT-ZT4
AUDIO INPUT-Buchse (Seite 28)
P
Anzeige (USB)
Leuchtet rot auf, wenn zum
angeschlossenen optionalen USB-Gerät
übertragen wird oder wenn Audiodateien/
Ordner gelöscht werden.
(USB)-Anschluss (Seite 20, 22,
24, 41)
Schließen Sie ein optionales USB-Gerät
an.
Q
MIC-Buchse (Seite 36)
Schließen Sie ein optionales Mikrofon an.
MIC LEVEL (Seite 36)
Drehen Sie diesen Regler, um die
Mikrofonlautstärke einzustellen.
R
Disc-Lade (Seite 17, 44)
S
Z OPEN/CLOSE (Seite 17)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc
einzusetzen oder auszuwerfen.
T
REC TO (Seite 20, 22)
USB
Drücken Sie diese Taste, um zum
angeschlossenen optionalen USB-Gerät
zu übertragen.
U
DISC 1 – 3 (Seite 17)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu
wählen. Drücken Sie diese Taste, um von
einer anderen Funktion auf die CDFunktion umzuschalten.
Andere Modelle
AUDIO INPUT L/R-Buchsen
(Seite 28)
Schließen Sie an diese Buchsen eine
Audiokomponente an (tragbarer
Audioplayer, usw.).
DE
8
V
MASTER VOLUME (Seite 17, 19, 24,
27, 28)
Drehen Sie diesen Regler, um die
Lautstärke einzustellen.
W
OPERATION DIAL (Seite 17, 22, 25,
30, 36, 38)
Drehen Sie diesen Regler, um eine
Einstellung im OPTIONS-Menü zu
wählen.
Drehen Sie diesen Regler, um einen
Track, eine Datei oder einen Ordner zu
wählen.
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/
eine Datei zu wählen.
+/– (Ordner wählen) (Seite 17, 25,
32)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner
zu wählen.
+/– (Abstimmen) (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um den
gewünschten Sender abzustimmen.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um nach einer
Stelle in einem Track oder einer Datei zu
suchen.
N (Wiedergabe) (Seite 17, 24, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten.
DISC SKIP (Seite 17, 32, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu
wählen.
X (Pause) (Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe auf Pause zu schalten.
x (Stopp) (Seite 17, 19, 21, 25)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten
der Wiedergabe.
H
FUNCTION +/– (Seite 17, 19, 24, 27,
28)
Drücken Sie diese Taste, um eine
Funktion zu wählen.
I
VOLUME +/–* (Seite 17, 19, 24, 27,
28)
Drücken Sie diese Taste, um die
Lautstärke einzustellen.
* Die VOLUME +-Taste ist mit einem
Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den
Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als
Bezugspunkt.
10
DE
J
O RETURN (Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um zum
übergeordneten Ordner zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um den
Suchmodus zu verlassen.
K
TUNER MEMORY (Seite 33)
Drücken Sie diese Taste, um einen Sender
zu speichern.
L
PLAY MODE/TUNING MODE
(Seite 18, 25, 32, 33, 40)
Drücken Sie diese Taste, um den
Wiedergabemodus einer AUDIO CD,
MP3-Disc oder eines optionalen USBGeräts zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um den
Abstimmungsmodus zu wählen.
M
REPEAT/FM MODE (Seite 17, 19,
25)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc,
ein USB-Gerät, einen einzelnen Track
oder eine Datei wiederholt abzuspielen.
Drücken Sie diese Taste, um den UKWEmpfangsmodus (Mono oder Stereo) zu
wählen.
N
SLEEP (Seite 37)
Drücken Sie diese Taste, um den
Einschlaf-Timer einzustellen.
O
DISPLAY (Seite 16, 34, 39)
Drücken Sie diese Taste, um die
Informationen auf dem Display
umzuschalten.
Fernbedienung RM-AMU006
(Andere Modelle)
qg
qf
qd
qs
qa
q;
8
1
"/1 (On/Standby) (Seite 16, 38)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage
einzuschalten.
B
CLOCK/TIMER SELECT (Seite 38,
44)
CLOCK/TIMER SET (Seite 16, 37)
Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit
und die Timer einzustellen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Anleitung für Teile und Bedienelemente
Siehe Fortsetzung
l
11
DE
C
REPEAT/FM MODE (Seite 17, 19,
25)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc,
ein USB-Gerät, einen einzelnen Track
oder eine Datei wiederholt abzuspielen.
Drücken Sie diese Taste, um den UKWEmpfangsmodus (Mono oder Stereo) zu
wählen.
D
USB (Seite 24)
Drücken Sie diese Taste, um die USBFunktion zu wählen.
CD (Seite 17, 35)
Drücken Sie diese Taste, um die CDFunktion zu wählen.
TUNER/BAND (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um die TUNERFunktion zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um als
Frequenzbereich UKW oder MW zu
wählen.
FUNCTION (Seite 27, 28)
Drücken Sie diese Taste, um eine
Funktion zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um einen Track/
eine Datei zu wählen.
m/M (schneller Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um nach einer
Stelle in einem Track oder einer Datei zu
suchen.
+/– (Abstimmen) (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um den
gewünschten Sender abzustimmen.
N (Wiedergabe) (Seite 17, 24, 42)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu starten.
X (Pause) (Seite 17, 25)
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe auf Pause zu schalten.
x (Stopp) (Seite 17, 19, 21, 25)
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten
der Wiedergabe.
F
ENTER (Seite 16, 32, 37)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen einzugeben.
G
DISC SKIP (Seite 17, 32, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu
wählen.
H
+/– (Ordner wählen) (Seite 17, 25,
32)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner
zu wählen.
I
VOLUME +/–* (Seite 17, 19, 24, 27)
Drücken Sie diese Taste, um die
Lautstärke einzustellen.
* Die VOLUME +-Taste ist mit einem
Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den
Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als
Bezugspunkt.
12
DE
J
EQ (Seite 29)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Toneffekt zu wählen.
K
CLEAR (Seite 33)
Drücken Sie diese Taste, um den letzten
Schritt aus der Programmliste zu löschen.
L
TUNER MEMORY (Seite 33)
Drücken Sie diese Taste, um einen Sender
zu speichern.
M
PLAY MODE/TUNING MODE
(Seite 18, 25, 32, 33, 40)
Drücken Sie diese Taste, um den
Wiedergabemodus einer AUDIO CD,
MP3-Disc oder eines optionalen USBGeräts zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um den
Abstimmungsmodus zu wählen.
N
DISPLAY (Seite 16, 34, 39)
Drücken Sie diese Taste, um die
Informationen auf dem Display
umzuschalten.
O
SLEEP (Seite 37)
Drücken Sie diese Taste, um den
Einschlaf-Timer einzustellen.
Anleitung für Teile und Bedienelemente
13
DE
Vorbereitung
Sicheres Anschließen des Systems
1
a)
A
b)
B
ANTENNA
DMPORT
2
3
F
c)
C
D
1 Zum UKW-Antennendraht
2 Zur MW-Rahmenantenne
3 Zum DIGITAL MEDIA PORT-Adapter
4 Zum Subwoofer
5 Zum Frontlautsprecher (links)
6 Zum Frontlautsprecher (rechts)
DE
14
SUBWOOFER
FRONT SPEAKER
VOLTAGE
4
SELECTOR
E
d)
5
6
a)
Die FM 75 Ω COAXIAL-Buchse ist je nach
Modell unterschiedlich.
b)
Nur LBT-ZT4.
c)
Nur MHC-GT555, MHC-GT444 und LBT-ZT4.
d)
Der VOLTAGE SELECTOR ist je nach Modell
unterschiedlich.
A Antennen
Ermitteln Sie einen Standort, an dem der
Empfang gut ist, und richten Sie dann die
Antennen aus.
Den UKW-Antennendraht
horizontal ausbreiten.
Halten Sie die Antennen fern von den
Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und
dem USB-Kabel, um Störgeräusche zu
vermeiden.
MW-Rahmenantenne
C Subwoofer (nur MHC-GT555,
MHC-GT444 und LBT-ZT4)
Achten Sie darauf, den Stecker gerade in
den Anschluss einzuführen.
SUBWOOFER
Violett
D Lautsprecher
Achten Sie darauf, den Stecker gerade in
den Anschluss einzuführen.
SPEAKER
FRONT
IM
R
CE
N
A
ED
P
Weiß
L
6Ω
USE
Vorbe rei tung
B DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
(nur LBT-ZT4)
Schließen Sie den DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter an. Sie müssen den
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an ein
optionales Audiogerät anschließen
(tragbarer Audioplayer, usw.).
Hinweise
• Welche DIGITAL MEDIA PORT-Adapter
erhältlich sind, ist gebietsabhängig.
• Schließen Sie keine anderen Adapter als den
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an.
• Wenn Sie den DIGITAL MEDIA PORTAdapter anschließen, stellen Sie sicher, dass
der Pfeil auf dem Stecker in Richtung des
Pfeils auf der DMPORT-Buchse weist.
• Der DIGITAL MEDIA PORT-Adapter darf
nicht an den DMPORT angeschlossen oder
davon getrennt werden, wenn die Anlage
eingeschaltet ist.
• Wenn Sie einen DIGITAL MEDIA PORTAdapter verwenden, der eine
Videoausgangsfunktion besitzt, schließen Sie
den Videoausgang des Adapters direkt an das
Fernsehgerät an.
E VOLTAGE SELECTOR
Wenn Ihr Modell einen Spannungswähler
VOLTAGE SELECTOR besitzt, stellen
Sie ihn auf die örtliche Netzspannung ein.
F Stromversorgung
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose an. Die Demonstration
erscheint im Display. Wenn der Stecker
nicht in die Wandsteckdose passt, bringen
Sie den (bei einigen Modellen
mitgelieferten) Steckeradapter an.
Bei einem Transport der Anlage
Verwenden Sie für diesen Vorgang die
Tasten am Gerät.
1 Entfernen Sie alle Discs, um den
CD-Mechanismus zu schützen.
2 Drücken Sie CD, um die
CD-Funktion zu wählen.
3 Halten Sie DISC SKIP/
EX-CHANGE gedrückt und
drücken Sie "/1, bis „STANDBY“
erscheint.
Siehe Fortsetzung
l
15
DE
4 Nachdem „MECHA LOCK“
erscheint, ziehen Sie das
Netzkabel.
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Füße unter
den Frontlautsprechern und dem
Subwoofer an, um für einen stabilen,
rutschfesten Stand zu sorgen.
Frontlautsprecher:
4 Füße für jeden Lautsprecher
Subwoofer:
4 Füße (nur MHC-GT555, MHC-GT444
und LBT-ZT4)
Verwendung der Fernbedienung
Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf
und nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie dann
zwei R6-Batterien (Größe AA) mit der
E-Seite zuerst ein. Beachten Sie die
unten gezeigte Polarität.
Einstellen der Uhr
Im Stromsparmodus kann die Uhr nicht
eingestellt werden.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die
Tasten auf der Fernbedienung.
1 Drücken Sie "/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET
(RM-AMU006) oder TIMER MENU
(RM-AMU008).
Wenn „PLAY SET“ im Display
erscheint, drücken Sie wiederholt
./> (RM-AMU006) oder
(RM-AMU008), um „CLOCK SET“
zu wählen, und drücken Sie dann
ENTER (RM-AMU006) oder
(RM-AMU008).
V/v
3 Drücken Sie wiederholt ./>
(RM-AMU006) oder
(RM-AMU008), um die Stunden
einzustellen, und drücken Sie
dann ENTER (RM-AMU006) oder
(RM-AMU008).
V/v
4 Wiederholen Sie das Verfahren,
um die Minuten einzustellen.
Wenn Stromzufuhr zum System
unterbrochen wird oder ein
Stromausfall auftritt, gehen die
Uhrzeiteinstellungen verloren.
Hinweise
• Im Normalbetrieb sollten die Batterien etwa
sechs Monate halten.
• Vermischen Sie keine alten Batterien mit
neuen Batterien oder unterschiedliche
Batterietypen.
• Nehmen Sie vor längerer Nichtverwendung
die Batterien aus der Fernbedienung heraus,
um mögliche Beschädigungen durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
DE
16
Anzeigen der Uhrzeit, wenn die
Anlage ausgeschaltet ist
Drücken Sie wiederholt DISPLAY, bis
die Uhrzeit angezeigt wird. Die Uhrzeit
wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.
Grundlegende
Bedienungsvorgänge
Wiedergeben einer
AUDIO CD/MP3-Disc
Wählen Sie die CD-Funktion.
1
Drücken Sie CD (RM-AMU006) oder
drücken Sie FUNCTION +/–
(RM-AMU008) wiederholt (oder
drücken Sie CD am Gerät).
2 Legen Sie eine Disc ein.
Drücken Sie Z OPEN/CLOSE am
Gerät, und legen Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben in die
Disc-Lade ein.
Um weitere Discs einzulegen,
schieben Sie die Disc-Lade wie unten
gezeigt mit dem Finger.
Um die Disc-Lade zu schließen,
drücken Sie Z OPEN/CLOSE erneut
am Gerät.
Schieben Sie die Disc-Lade nicht mit
Gewalt zu, da dies das Gerät
beschädigen könnte.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie N (oder NX am
Gerät).
4 Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder
drehen Sie MASTER VOLUME am
Gerät).
Weitere Bedienfunktionen
FunktionDrücken
Unterbrechen der
Wiedergabe
Stoppen der
Wiedergabe
Wählen eines
Ordners auf einer
MP3-Disc
Wählen eines
Titels/einer Datei
Suchen nach einer
Stelle in einem
Titel oder einer
Datei
Wählen der
RepeatWiedergabe
Wahl einer Disc DISC SKIP (oder DISC
Suchen nach einer
MP3-Datei anhand
des Ordernamens
und Dateinamens
und Starten der
Wiedergabe der
MP3-Datei
(TRACK
SEARCH)*
X
(oder NX am Gerät).
Um die Wiedergabe
fortzusetzen, drücken Sie
die Taste erneut.
x.
+/–.
./>.
Halten Sie m/M
auf der Fernbedienung
während der Wiedergabe
gedrückt, und geben Sie
die Taste am
gewünschten Punkt frei.
REPEAT wiederholt, bis
„REP“ oder „REP1“ im
Display aufleuchtet.
1 – 3 am Gerät) im
Stoppmodus.
Verwenden Sie für
diesen Vorgang die
Bedienelemente am
Gerät.
Drehen Sie
OPERATION DIAL, um
den gewünschten Ordner
auszuwählen, und
drücken Sie dann
ENTER.
Drehen Sie
OPERATION DIAL, um
die gewünschte Datei
auszuwählen, und
drücken Sie dann
ENTER.
Um zum übergeordneten
Ordner zurückzukehren,
drücken Sie RETURN.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
17
DE
FunktionDrücken
Umschalten auf
die CD-Funktion
von einer anderen
DISC 1 – 3 am Gerät
(automatische
Signalquellenwahl).
Funktion
Wechseln von
EX-CHANGE am Gerät.
Discs während
der Wiedergabe
* Wenn Sie eine AUDIO CD verwenden,
können Sie mit diesem Vorgang einen Titel
wählen.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie im Stoppmodus wiederholt
PLAY MODE. Sie können die normale
Wiedergabe („ALL DISCS“ für alle Discs
oder „1 DISC“ für eine Disc oder „*“
für alle MP3-Dateien in dem Ordner auf
der Disc), die Zufallswiedergabe („ALL
DISCS SHUF“ oder „1 DISC SHUF“
oder „ SHUF*“) oder die
Programmwiedergabe („PGM“) wählen.
* Wenn Sie eine AUDIO CD abspielen, führt
(SHUF)-Wiedergabe denselben Vorgang
wie 1 DISC (SHUF)-Wiedergabe aus und
führt denselben Vorgang wie 1 DISC-
Wiedergabe aus.
Hinweise zur Repeat-Wiedergabe
• „REP“ zeigt an, dass alle Tracks oder Dateien
auf einer Disc werden bis zu fünfmal
wiederholt werden.
• „REP1“ gibt an, dass ein einzelner Track oder
eine einzelne Datei wiederholt wird, bis Sie
die Wiedergabe stoppen.
• „REP“ und „ALL DISCS SHUF“ können
nicht gleichzeitig aktiviert werden.
Hinweise zur Wiedergabe von
MP3-Discs
• Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder
nicht benötigte Ordner auf einer MP3-Disc.
• Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten,
werden übersprungen.
• Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung „.mp3“ wiedergeben.
• Wenn sich auf der Disc Dateien mit der
Erweiterung „.mp3“ befinden, die keine
MP3-Dateien sind, gibt das Gerät
möglicherweise ein Rauschen wieder oder
funktioniert nicht ordnungsgemäß.
• Die Anlage erkennt maximal
– 256 Ordner (einschließlich Stammordner)
– 511 MP3-Dateien.
– 512 MP3-Dateien und Ordner auf einer
Disc.
– 8 Ordnerebenen (Baumstruktur von
Dateien).
• Die Kompatibilität mit allen MP3Codierungs-/Schreibprogrammen,
Aufnahmegeräten und Aufnahmemedien
kann nicht garantiert werden. Inkompatible
MP3-Discs können Rauschen oder einen
unterbrochenen Ton erzeugen oder werden
gar nicht wiedergegeben.
Hinweise zur Wiedergabe von
Multisession-Discs
Wenn Sie Multisession-Discs mit
verschiedenen Formaten für jede Sitzung
wiedergeben, wird das Format der ersten
Sitzung als Disc-Typ erkannt. Tracks oder
Dateien in der zweiten und nachfolgenden
Sitzungen werden mit demselben Format wie
die erste Sitzung wiedergegeben.
18
DE
Radiobetrieb
GROOVE
AUTO
TUNED
MHz
ST
Wählen Sie „FM“ oder „AM“.
1
Drücken Sie TUNER/BAND
(RM-AMU006) oder drücken Sie
FUNCTION +/– (RM-AMU008)
(oder drücken Sie TUNER/BAND am
Gerät) wiederholt.
2 Wählen Sie den
Abstimmungsmodus.
Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis „AUTO“ im Display
aufleuchtet.
3 Stimmen Sie den gewünschten
Sender ab.
Drücken Sie +/– (oder TUNING +/–
am Gerät). Sobald ein Sender
gefunden wurde, stoppt der Suchlauf
automatisch. Die Anzeigen „TUNED“
und „ST“ (nur bei Stereoprogrammen)
leuchten im Display auf.
GROOVE
1
2 3
REC
AUTO
TUNED
4 Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder
drehen Sie MASTER VOLUME am
Gerät).
Abstimmen auf einen Sender mit
schwachem Signal
Wenn der Suchlauf nicht stoppt, drücken
Sie wiederholt TUNING MODE, bis
„AUTO“ und „PRESET“ im Display
erlöschen. Drücken Sie dann wiederholt
+/– (oder TUNING +/– am Gerät), um
den gewünschten Sender abzustimmen.
Unterdrücken statischen Rauschens
eines schwachen UKWStereosenders
Drücken Sie wiederholt FM MODE, bis
„MONO“ im Display aufleuchtet, um den
Stereo-Empfang auszuschalten.
ST
MHz
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Stoppen des automatischen
Suchlaufs
Drücken Sie x.
19
DE
Übertragen zu einem
USB-Gerät
Sie können ein optionales USB-Gerät an
den (USB)-Anschluss am Gerät
anschließen und Musik von einer
Tonquelle (einschließlich
angeschlossener Audiokomponenten) auf
das USB-Gerät übertragen.
Diese Anlage überträgt Audiodateien im
MP3-Format.
Die ungefähre Größe der Übertragung
beträgt 1 MB pro Minute
Übertragungszeit von einer AUDIO CD,
Kassette, einem Tuner, einer optionalen
Audiokomponente oder einer an den
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter
angeschlossenen Komponente. Während
der Übertragung von einer MP3-Disc ist
die Dateigröße gleich wie die
Originaldatei.
Unter „Mit dieser Anlage kompatible
USB-Geräte“ (Seite 51) finden Sie eine
Liste von USB-Geräten, die an diese
Anlage angeschlossen werden können.
CD-USB-Synchronisierte
Übertragung
Sie können problemlos eine gesamte Disc
auf ein USB-Gerät übertragen.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät
an den (USB)-Anschluss an
(siehe unten).
Wenn eine USB-Kabelverbindung
erforderlich ist, schließen Sie das mit
dem anzuschließenden USB-Gerät
gelieferte USB-Kabel an.
Lesen Sie die ausführlichen Angaben
zur Bedienung in der
Bedienungsanleitung des
anzuschließenden USB-Geräts.
2 Wählen Sie die CD-Funktion aus,
und legen Sie die Disc ein, die
Sie übertragen möchten.
3 Drücken Sie wiederholt PLAY
MODE im Stoppmodus, um den
Wiedergabemodus zu wählen.
Das Gerät wechselt automatisch in den
normalen Wiedergabemodus, wenn
Sie die Übertragung im
Zufallswiedergabe-Modus, RepeatWiedergabe-Modus oder im
Programmwiedergabe-Modus starten
(wenn keine Tracks oder MP3-Dateien
programmiert sind).
Einzelheiten zum Abspielmodus
finden Sie unter „Ändern des
Wiedergabemodus“ (Seite 18).
4 Drücken Sie REC TO am
Gerät.
„USB“, „SYNC“ und „REC“ leuchtet
im Display auf. Dann beginnt die
Übertragung, wenn „DON’T
REMOVE“ im Display erscheint.
Wenn die Übertragung abgeschlossen
ist, stoppen die Disc und das USBGerät automatisch.
USB
20
USB-Gerät
DE
Aufnehmen eines einzelnen
Tracks oder einer MP3-Datei
während der Wiedergabe
(REC1 Übertragen)
Sie können bequem den Track oder die
MP3-Datei übertragen, die aktuell auf
dem USB-Gerät abgespielt werden.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät
an den (USB)-Anschluss am
Gerät an.
2 Wählen Sie die CD-Funktion aus,
und legen Sie die Disc ein, die
Sie übertragen möchten.
3 Wählen Sie den Track oder die
MP3-Datei aus, der bzw. die
übertragen werden soll, und
starten Sie die Wiedergabe.
4 Drücken Sie REC TO am
Gerät, während der gewählte
Track oder die gewählte MP3Datei wiedergegeben wird.
„USB“ und „REC“ leuchtet im
Display auf. Danach beginnt die
Übertragung vom Anfang des Tracks
oder der Datei, wenn „DON’T
REMOVE“ im Display erscheint.
Wenn die Übertragung abgeschlossen
ist, wird die Disc weiter abgespielt.
USB
Übertragen von einer anderen
Tonquelle als einer Disc
(Analogübertragung)
Sie können bequem von einer Kassette,
einem Tuner, einer optionalen
Audiokomponente oder einer an den
DIGITAL MEDIA PORT-Adapter oder
ein USB-Gerät angeschlossenen
Komponente übertragen.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät
an den (USB)-Anschluss am
Gerät an.
2 Wählen Sie die Quelle aus, die
Sie übertragen möchten.
Legen Sie für Kassette eine Kassette
ein. Stimmen Sie für Tuner den zu
übertragenden Sender ab.
3 Starten Sie die Wiedergabe der
Quelle.
4 Drücken Sie REC TO am
Gerät.
„USB“ und „REC“ leuchtet im
Display auf. Dann beginnt die
Übertragung, wenn „DON’T
REMOVE“ im Display erscheint.
Tipps
• Nach etwa einer Stunde Übertragung wird
automatisch eine MP3-Datei erstellt.
• Die Übertragung stoppt automatisch, wenn
Sie die Funktion oder den Frequenzbereich
des Tuners ändern.
USB
Grundlegende Bedienungsvorgänge
So stoppen Sie die Übertragung
Drücken Sie x.
Siehe Fortsetzung
l
21
DE
Erstellen einer neuen MP3-Datei
Drücken Sie wiederholt REC TO
am Gerät. „NEW TRACK“ im Display
erscheint. Wenn Sie REC TO nach
einigen Sekunden erneut drücken,
erscheint „NOT IN USE“ im Display, und
eine neue MP3-Datei kann nicht erzeugt
werden.
USB
USB
Zum Übertragen des Tons von einem
Mikrofon
1 Drücken Sie FUNCTION (RM-
AMU006) oder FUNCTION +/–
(RM-AMU008) wiederholt (oder
drücken Sie TAPE am Gerät) zum
Wählen der TAPE-Funktion, und
starten Sie nicht die Wiedergabe
einer Kassette.
2 Drücken Sie REC TO am
Gerät.
USB
3 Sprechen oder singen Sie in das
Mikrofon.
Auswählen der
Wiedergabequelle oder des
Übertragungsziels auf einem
Sony-Ericsson-Handy
Wenn Sie Musik von einem SonyEricsson-Handy wiedergeben oder
Musik von dieser Anlage auf das
Handy übertragen, können Sie die
Wiedergabequelle oder das
Übertragungsziel wie folgt wählen:
– interner Speicher des Handys.
– externer Speicher (z. B. Speicherstick,
usw.).
1 Schließen Sie das Handy an den
(USB)-Anschluss am Gerät
an.
2 Drücken Sie im Stoppmodus
OPTIONS am Gerät.
3 Drehen Sie OPERATION DIAL
am Gerät, um „USB SELECT“ zu
wählen.
4 Drücken Sie ENTER am Gerät.
Der Laufwerksname des Handys
erscheint im Display, hängt jedoch von
den technischen Daten des Handys ab.
5 Drehen Sie OPERATION DIAL
am Gerät, um das gewünschte
Laufwerk zu wählen.
6 Drücken Sie ENTER am Gerät.
7 Starten Sie die Wiedergabe der
Audiodateien im gewählten
Laufwerk des Handys oder
starten Sie die Übertragung.
Entfernen des USB-Geräts
Verwenden Sie für diesen Vorgang die
Tasten am Gerät.
1 Drücken Sie , um die
USB-Funktion zu wählen.
2 Halten Sie x im Stoppmodus,
bis „NO DEVICE“ erscheint.
3 Entfernen Sie das USB-Gerät.
Regeln für Ordner- und
Dateierstellung
Bei der Übertragung zu einem USB-Gerät
wird ein „MUSIC“-Ordner direkt unter
dem „ROOT“-Ordner angelegt. Ordner
und Dateien werden innerhalb dieses
„MUSIC“-Ordners wie folgt
entsprechend der Übertragungsmethode
und Quelle angelegt.
Im Programm-Wiedergabemodus lautet der
Ordnername „PGM_xxx“, und der Dateiname
hängt von der Übertragungsquelle ab
(AUDIO CD oder
2)
Bis zu 32 Zeichen des Namens können
zugewiesen werden.
3)
Ordnernummern werden danach nach der
Reihenfolge zugewiesen.
4)
Dateinummern werden danach nach der
Reihenfolge zugewiesen.
5)
Eine neue Datei wird im „REC1“-Ordner bei
jeder REC1-Übertragung angelegt.
OrdnernameDateiname
3)
3)
3)
3)
MP3-Disc).
Hinweise
• Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät
nicht über einen USB-Hub.
• Bei Übertragung von einer AUDIO CD
werden die Tracks als 128-kbps-MP3-Dateien
übertragen. Wenn Sie von einer MP3-Disc
4)
4)
übertragen, werden MP3-Dateien mit
derselben Bitrate wie die Original-MP3Dateien übertragen.
• Wenn Sie von einer anderen Quelle als einer
Disc übertragen, werden die Dateien als MP3Dateien mit 128 kbps übertragen.
• Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen,
wird kein Ton ausgegeben.
• CD-TEXT-Informationen werden nicht in die
angelegten MP3-Dateien übertragen.
• Wenn Sie die Übertragung unterbrechen, wird
eine MP3-Datei mit den Daten bis zu dem
Punkt angelegt, an dem die Übertragung
gestoppt wurde.
• Die Übertragung stoppt automatisch, wenn:
– der Speicherplatz auf dem USB-Gerät
während der Übertragung ausgeschöpft ist.
– die Anzahl von Audiodateien auf dem
USB-Gerät die maximale Anzahl erreicht,
die Anlage erkennen kann.
– die Funktion oder der Tuner-
Frequenzbereich geändert werden.
• Es können bis zu 999 Audiodateien oder 997
Ordner auf ein einzelnes USB-Gerät
übertragen werden.
Die maximale Anzahl von Audiodateien und
Ordnern kann je nach der Audiodatei- und
Ordnerstruktur abweichen.
• Wenn der Name eines Ordners oder eine
Datei, die Sie übertragen möchten, auf dem
USB-Gerät bereits vorhanden ist, wird dem
Namen eine Folgenummer zugewiesen, ohne
den Originalordner oder die Originaldatei zu
überschreiben.
• Entfernen Sie das USB-Gerät nicht während
Übertragungs- oder Löschvorgängen.
Andernfalls können die Datei auf dem USBGerät oder das USB-Gerät selbst beschädigt
werden.
• Sie können während der CD-USBSynchronübertragung oder REC1Übertragung nicht die Disc auswerfen, eine
andere Disc, einen anderen Track oder eine
andere Datei wählen, die Wiedergabe
pausieren oder eine Stelle auf dem Track oder
der Disc aufsuchen.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
23
DE
Hören von Musik auf
einem USB-Gerät
Sie können auf dem USB-Gerät
gespeicherte Musik wiedergeben.
Von dieser Anlage können nur die
Audioformate MP3, AAC und WMA
wiedergegeben werden.*
Unter „Mit dieser Anlage kompatible
USB-Geräte“ (Seite 51) finden Sie eine
Liste von USB-Geräten, die an diese
Anlage angeschlossen werden können.
* Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights
Management) können auf dieser Anlage nicht
abgespielt werden. Dateien, die aus einem
Online-Musikhandel heruntergeladen
wurden, können auf der Anlage
möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
1 Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie USB (RM-AMU006)
oder drücken Sie FUNCTION +/–
(RM-AMU008) wiederholt (oder
drücken Sie am Gerät).
USB
2 Schließen Sie ein optionales
USB-Gerät an den (USB)Anschluss am Gerät an.
Wenn das USB-Gerät angeschlossen
wird, ändert sich das Display wie folgt:
„USB READING“ t Volume label*
* „STORAGE DRIVE“ wird angezeigt,
wenn dem USB-Gerät keine
Laufwerksbezeichnung zugewiesen ist.
„WALKMAN“ wird angezeigt, wenn das
USB-Gerät der unterstützte digitale
Musikplayer von Sony ist.
Hinweis
Es kann je nach dem Typ des
angeschlossenen USB-Geräts eine gewisse
Zeit dauern, bevor „USB READING“
angezeigt wird.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie N (oder NX am
Gerät).
Die Dateien werden in alphabetischer
Reihenfolge wiedergegeben.
4 Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder
drehen Sie MASTER VOLUME am
Gerät).
Entfernen des USB-Geräts
Verwenden Sie für diesen Vorgang die
Tasten am Gerät.
1 Drücken Sie , um die
USB-Funktion zu wählen.
2 Halten Sie x im Stoppmodus,
bis „NO DEVICE“ erscheint.
3 Entfernen Sie das USB-Gerät.
Löschen von Audiodateien oder
Ordnern vom USB-Gerät
Sie können Audiodateien oder Ordner
vom USB-Gerät löschen.
1 Schließen Sie ein
übertragungsfähiges USB-Gerät an
den (USB)-Anschluss am Gerät
an.
2 Wählen Sie die USB-Funktion.
3 Drücken Sie wiederholt ./>
oder
oder den Ordner zu wählen, die Sie
löschen möchten.
4 Drücken Sie ERASE am Gerät.
„TRACK ERASE“ oder „FOLDER
ERASE“ und „PUSH ENTER“
erscheinen abwechseln im Display.
Um den Löschvorgang abzubrechen,
drücken Sie x.
5 Drücken Sie ENTER.
Die gewünschte Audiodatei oder der
Ordner werden gelöscht.
USB
+/–, um die Audiodatei
24
DE
Weitere Bedienfunktionen
FunktionDrücken
Unterbrechen der
Wiedergabe
Stoppen der
Wiedergabe
Wählen eines
Ordners
Wählen einer
Datei
Suchen nach einer
Audiodatei anhand
des Ordernamens
und Dateinamens
und Starten der
Wiedergabe der
Audiodatei
(TRACK
SEARCH)
X (oder NXam
Gerät). Um die
Wiedergabe
fortzusetzen, drücken
Sie die Taste erneut.
x. Um die Wiedergabe
fortzusetzen, drücken
Sie N (oder drücken
Sie NX am Gerät).1)
Um die Fortsetzung der
Wiedergabe
abzubrechen, drücken
Sie die Taste zweimal,
und stellen Sie sicher,
dass „RESUME“ im
Display erlischt.
+/–.
./>.
Verwenden Sie für
diesen Vorgang die
Bedienelemente am
Gerät.
Drehen Sie
OPERATION DIAL,
um den gewünschten
Ordner auszuwählen,
und drücken Sie dann
ENTER.
Drehen Sie
OPERATION DIAL,
um die gewünschte
Datei auszuwählen, und
drücken Sie dann
ENTER.
Um zum
übergeordneten Ordner
zurückzukehren,
drücken Sie RETURN.
FunktionDrücken
Suchen einer
Stelle in eine
Datei
Wählen der
RepeatWiedergabe
1)
Wenn Sie eine VBR-Audiodatei (variable
Bitrate) wiedergeben, setzt die Anlage die
Wiedergabe möglicherweise an einem
anderen Punkt fort.
Halten Sie m/M auf
der Fernbedienung
während der
Wiedergabe gedrückt,
und geben Sie die Taste
am gewünschten Punkt
frei.
REPEAT wiederholt,
bis „REP“ oder „REP1“
im Display aufleuchtet.
Ändern des Wiedergabemodus
Drücken Sie wiederholt PLAY MODE,
während das USB-Gerät gestoppt ist.
Sie haben Folgendes wählen:
– Normale Wiedergabe (alle Dateien in
dem Ordner im USB-Gerät) („“
leuchtet auf).
– Normale Wiedergabe (alle Dateien auf
dem USB-Gerät) („“, „SHUF“ und
„PGM“ erlischt).
– Zufallswiedergabe („SHUF“ oder
„ SHUF“ leuchtet auf).
– Programmwiedergabe („PGM“ leuchtet
auf).
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Siehe Fortsetzung
l
25
DE
Hinweise zum USB-Gerät
• Während der Wiedergabe können Sie den
Wiedergabemodus nicht ändern.
• Das Starten der Wiedergabe kann einen
Moment dauern, wenn:
– die Ordnerstruktur komplex ist.
– die Speicherkapazität sehr groß ist.
• Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird,
liest die Anlage alle Dateien auf dem USBGerät. Wenn auf dem USB-Gerät sehr viele
Ordner oder Dateien gespeichert sind, kann
das Lesen des USB-Geräts sehr lange dauern.
• Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät
nicht über einen USB-Hub.
• Bei einigen angeschlossenen USB-Geräten
wird ein ausgeführter Vorgang von dieser
Anlage möglicherweise verzögert ausgeführt.
• Wenn die Anlage im
Wiedergabefortsetzungs-Modus
ausgeschaltet wird, wird die Wiedergabe beim
Wiedereinschalten des Geräts vom Anfang
der Audiodatei fortgesetzt.
• Diese Anlage unterstützt nicht alle
Funktionen eines angeschlossenen USBGeräts.
• Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage
kann von der Wiedergabereihenfolge des
angeschlossenen digitalen Musikplayers
abweichen.
• Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder
nicht benötigte Ordner auf einem USB-Gerät.
• Ordner, die keine Audiodateien enthalten,
werden übersprungen.
• Die Anlage kann auf einem USB-Gerät
maximal 999 Audiodateien und Ordner
erkennen (einschließlich „ROOT“- und
„MUSIC“-Ordner). Die maximale Anzahl
von Audiodateien und Ordnern kann je nach
der Datei- und Ordnerstruktur abweichen.
• Diese Anlage kann folgende
Audiodateiformate wiedergeben:
– MP3 mit Dateinamenerweiterung „.mp3“.
– AAC mit Dateinamenerweiterung „.m4a“.
– Windows Media Audio (WMA) mit
Dateinamenerweiterung „.wma“.
Wenn die Audiodatei diese
Dateinamenerweiterungen besitzen, jedoch
nicht das entsprechende Format aufweisen,
gibt das Gerät möglicherweise ein Rauschen
wieder oder funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
• Die Kompatibilität mit allen MP3-, AACoder WMA-Codierungs-/
Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und
Aufnahmemedien kann nicht garantiert
werden. Inkompatible USB-Geräte können
Rauschen oder einen unterbrochenen Ton
erzeugen oder werden gar nicht
wiedergegeben.
• Sie können Audiodateien und Ordner im
Zufallswiedergabe-Modus oder im
Programmwiedergabe-Modus löschen.
• Wenn der zu löschende Ordner Unterordner
oder keine MP3/AAC/WMA-Dateien enthält,
werden diese nicht gelöscht.
• Die Programmwiedergabe-Einstellung wird
gelöscht, wenn der Löschvorgang
durchgeführt wird.
26
DE
Wiedergeben einer
Kassette
Verwenden Sie für diesen Vorgang die
Bedienelemente am Kassettendeck.
1 Wählen Sie die TAPE-Funktion.
Drücken Sie wiederholt FUNCTION
(RM-AMU006) oder FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (oder drücken Sie
TAPE am Gerät).
2 Legen Sie eine Cassette ein.
Drücken Sie x Z und legen Sie eine
TYPE I-Kassette (Normal) mit der
abzuspielenden Seite nach oben in das
Kassettenfach ein. Stellen Sie sicher,
dass das Band straff ist, um die
Kassette oder das Kassettendeck nicht
zu beschädigen. Drücken Sie auf die
Kassettenabdeckung auf dem Gerät
nach unten, um das Kassettenfach zu
schließen.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionDrücken
Unterbrechen
der Wiedergabe
Stoppen der
Wiedergabe
Schneller
Rücklauf/Vorlauf
X. Um die Wiedergabe
fortzusetzen, drücken Sie
die Taste erneut.
x Z.
m/M.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie B.
4 Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder
drehen Sie MASTER VOLUME am
Gerät).
27
DE
Verwendung von
optionalen
Audiokomponenten
1
Anschließen einer optionalen
Audiokomponente am Gerät.
Nur LBT-ZT4:
Anschluss an die AUDIO INPUTBuchse am Gerät mit einem StereoMinisteckerkabel (nicht mitgeliefert).
Andere Modelle:
Anschluss an die AUDIO INPUT L/RBuchsen am Gerät mit einem
Audiokabel (nicht mitgeliefert).
2 Verringern Sie die Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME – (oder drehen
Sie MASTER VOLUME am Gerät
gegen den Uhrzeigersinn).
3 Wählen Sie die AUDIO-Funktion.
Drücken Sie wiederholt FUNCTION
(RM-AMU006) oder FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (oder drücken Sie
AUDIO am Gerät).
4 Starten Sie die Wiedergabe des
angeschlossenen Geräts.
5 Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME +/– (oder
drehen Sie MASTER VOLUME am
Gerät).
Verwendung des
DIGITAL MEDIA PORTAdapters
(Nur LBT-ZT4)
1 Wählen Sie die DMPORT-
Funktion.
Drücken Sie wiederholt FUNCTION
+/– (oder drücken Sie DMPORT am
Gerät).
2 Starten Sie die Wiedergabe der
Komponente, die an den
DIGITAL MEDIA PORT
angeschlossen ist.
Der Ton von der angeschlossenen
Komponente wird auf der Anlage
wiedergegeben. Einzelheiten zur
Bedienung finden Sie in der
Bedienungsanleitung des DIGITAL
MEDIA PORT-Adapters.
Hinweise
• Je nach dem Typ des DIGITAL MEDIA
PORT-Adapters können Sie die
angeschlossene Komponente mit den Tasten
auf der Fernbedienung oder am Gerät
bedienen.
• Sie können die Anlage verwenden, um die
Batterie des an den DIGITAL MEDIA PORTAdapter angeschlossenen Audiogeräts zu
laden, wenn die Anlage eingeschaltet ist.
28
DE
Einstellen des Klangs
Verwenden Sie für diesen Vorgang die
Bedienelemente am Gerät.
Hinzufügen eines Toneffekts
FunktionDrücken Sie
Anheben der
Tiefen und
Erzeugen eines
kräftigeren
Klangs
Wählen des
Surroundeffekts
Wählen einer
Voreinstellung
für den
Toneffekt
Verbessern der
Tonqualität der
Audiodatei
GROOVE wiederholt, bis
„GROOVE“* oder
„Z-GROOVE“* leuchtet
im Display auf.
SURROUND wiederholt,
bis „SURROUND“ im
Display aufleuchtet.
PRESET EQ wiederholt
(oder EQ auf der
Fernbedienung). Um
abzubrechen, drücken Sie
wiederholt PRESET EQ
(oder EQ auf der
Fernbedienung), bis
„FLAT“ erscheint.
OPTIONS und drehen Sie
OPERATION DIAL, um
„MP3 BOOSTER+“ zu
wählen, und drücken Sie
dann ENTER. Drehen Sie
OPERATION DIAL, um
„AUTO“ auszuwählen,
und drücken Sie dann
ENTER.**
Einschalten des Subwoofers
(nur MHC-GT555, MHC-GT444 und
LBT-ZT4)
Drücken Sie wiederholt SUBWOOFER
am Gerät, bis die SUBWOOFERAnzeige am Gerät aufleuchtet. Wenn Sie
den Subwoofer zu einem späteren
Zeitpunkt trennen, wiederholen Sie das
Verfahren, bis die SUBWOOFERAnzeige am Gerät erlischt. Lautstärke des
Subwoofers ist mit den
Frontlautsprechern verknüpft.
Grundlegende Bedienungsvorgänge
* Die Lautstärke wechselt in den Power-Modus
und die Equalizerkurve ändert sich.
**„BOOSTER“ leuchtet im Display auf, wenn
MP3 BOOSTER+ aktiviert ist.
der Effekt
29
DE
Anpassung des
Displays
Verwenden Sie für diesen Vorgang die
Bedienelemente am Gerät.
1 Drücken Sie OPTIONS.
2 Drücken Sie OPERATION DIAL,
um den gewünschten Eintrag zu
wählen.
ILLUM
Ändern des Musters der LeistungsLeuchtanzeige um MASTER
VOLUME.
M-BACKLIGHT (Meter Backlight)
Ändert das Meter-Backlight-Muster.
MTR POINTER (Meter Pointer)
Ändert das Meter-Pointer-Muster.
DISPLAY (Frontplattendisplay)
Ändert das Anzeigemuster der
Frontplatte.
3 Drücken Sie ENTER.
4 Drehen Sie OPERATION DIAL,
um die gewünschte Einstellung
zu wählen, und drücken Sie
dann ENTER.
5 Wiederholen Sie die Schritte 2
bis 4, um weitere Einstellungen
vorzunehmen.
Verlassen des OPTIONS-Menüs
Drücken Sie erneut OPTIONS.
Ändern des Anzeigemodus
Drücken Sie wiederholt DISPLAY,
wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
Demonstration
Das Display ändert sich und die Anzeige
blinkt, auch wenn die Anlage
ausgeschaltet wurde.
Keine Anzeige (Stromsparmodus)
Das Display wird ausgeschaltet, um
Strom zu sparen. Der Timer und die Uhr
laufen weiter. Sie können die Anlage
nicht über die Funktionstasten
einschalten.
Uhr
Die Uhr erscheint.
Die Uhranzeige schaltet nach 8 Sekunden
automatisch in den Stromsparmodus.
Ändern der Informationen im
Display
Drücken Sie wiederholt DISPLAY,
wenn die Anlage eingeschaltet ist.
Sie können für AUDIO CD die
verstrichene und die verbleibende
Spielzeit während der Wiedergabe und
die Gesamtspielzeit im Stoppmodus
anzeigen.
Sie können die verflossene Spielzeit,
Datei- und Ordnernamen von
Audiodateien anzeigen. Sie können auch
die Informationen zum Titel, Interpreten
und Album anzeigen, die in den Dateien
gespeichert sind.
Um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren
Drücken Sie RETURN.
DE
30
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.