Sony MHC-GRX9900, MHC-RXD80, MHC-GRX70J, MHC-R770, MHC-GRX70 User Manual [ro]

...
Mini Hi-Fi Component System
Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de Instruções
MHC-GRX9900 / GRX70 / GRX70J MHC-GRX50 / R770 MHC-RXD9 / RXD80
NL IT PT
MHC-RXD7
©1999 by Sony Corporation
NL
1
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Om gevaar voor elektrische schokken te vermijden, dient u de behuizing van het apparaat nooit te openen. Laat onderhoud en eventuele reparatie over aan bevoegd vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Dit apparaat is geklassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. De aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Deze stereo-installatie is voorzien van het B-type Dolby* ruisonderdrukkingssysteem. * Geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY en het dubbel D symbool a zijn handeismerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation.
NL
2

Inhoudsopgave

Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van de stereo-
installatie ........................................... 5
Stap 2: Gelijkzetten van de klok .......... 7
Stap 3: Vastleggen van uw favoriete
radiozenders ..................................... 8
Stroom besparen in de gebruiksklaar-
stand ................................................ 10
Basisbediening
Afspelen van een compact disc .......... 11
Opnemen van een compact disc ........ 13
Luisteren naar de radio ....................... 14
Opnemen van een radio-uitzending . 15
Afspelen van een cassette ................... 16
Kopiëren van bandopnamen
(dubbing) ........................................ 18
Compact disc speler
Gebruik van het CD uitleesvenster.... 19
Herhaalde weergave van
muziekstukken op CD .................. 20
Willekeurige weergave van
muziekstukken op CD .................. 21
Programma-weergave van
muziekstukken op CD .................. 22
Weergave van CD’s zonder
onderbreking tussen de
muziekstukken............................... 23
Cassettedeck
Handmatig opnemen ........................... 24
Geprogrammeerde opname van een
CD .................................................... 25
Instellen van de weergave
Bijregelen van het geluid..................... 28
Kiezen van een akoestiek-instelling .. 29 Omschakelen van de spectrum
analyzer aanduidingen ................. 31
Weergave met een ruimtelijk effect ... 31 Bijregelen met de grafiek
-toonregeling .................................. 32
Vastleggen van uw eigen akoestiek-
instellingen ..................................... 33
Extra functies
Gebruik van het Radio Data Systeem
(RDS)* .............................................. 34
Karaoke: meezingen met muziek....... 36
Met muziek in slaap vallen ................. 38
Met muziek gewekt worden............... 39
Schakelklok-opname van radio-
uitzendingen................................... 40
Externe audio/video-apparatuur
Aansluiten van audio-apparatuur ..... 41
Aansluiten van een videorecorder..... 43
Aansluiten van de
akoestiekluidsprekers ................... 43
Aansluiten van buitenantennes.......... 44
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 45
Verhelpen van storingen ..................... 46
Technische gegevens............................ 49
Plaats en functie van de
bedieningsorganen ........................ 54
Index....................................................... 56
NL
Diskjockey-effecten
Repeteerweergave van een muziek-
passage op CD................................ 27
“Flits” weergave van een
muziekpassage op CD .................. 27
* Alleen voor het Europese model
NL
3

Omtrent deze gebruiksaanwijzing

De aanwijzingen in deze handleiding dienen voor de modellen MHC-GRX9900/GRX70/ GRX70J/GRX50/R770/RXD9/RXD80/RXD7. De meeste afbeeldingen tonen met model MHC-RXD80. Waar het een ander model betreft, staat het nummer daarvan bij de afbeelding vermeld. De vorm van de toetsen op de MHC-GRX9900/RXD9 verschilt van die op de MHC-GRX70, maar de plaats van de toetsen is gelijk. Waar er verschil in de bediening is, wordt dit in de tekst duidelijk aangegeven, zoals bijvoorbeeld “alleen voor de MHC-GRX70” of “alleen voor de Europese modellen”.
MHC-GRX70/GRX70J/GRX50/R770/ RXD80/RXD7
*
MHC-GRX9900/RXD9
* Dit deel van de MHC-GRX50/R770/RXD7 verschilt van de andere modellen, als volgt:
MHC-GRX50/R770/RXD7 MHC-GRX70/GRX70J/RXD80
EDIT
DIRECTION
TUNER MEMORY
PLAY MODE
DOLBY NR
PTY**
REPEAT
STEREO/MONO
SELECT
FILE
MHC-GRX9900/RXD9
EFFECT
EDIT
DIRECTION
TUNER MEMORY
FILE
SELECT
PLAY MODE
DOLBY NR
PTY**
GEQ
CONTROL
** De “PTY” programmatypefunctie geldt alleen voor het Europese model.
NL
4
P FILE
MEMORY
REPEAT
STEREO/MONO

Voorbereidingen

Stap 1: Aansluiten van de stereo-installatie

Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 4 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en ander toebehoren.
AM-kaderantenne
FM-draadantenne
2
3
Sluit de voorluidsprekers aan.
1
Sluit de luidsprekersnoeren van de voorluidsprekers aan op de SPEAKER klemmen zoals hieronder getoond.
Bij voorluidsprekers die zijn voorzien van stekkerbussen sluit u de luidsprekersnoeren op dezelfde wijze aan.
Steek alleen het vrijgemaakte uiteinde in de aansluiting.
Rood/ Enkele kleur ()
R
+
Zwart/ Gestreept ()
1
4
Linker voorluidsprekerRechter voorluidspreker
Opmerkingen
• Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de antennes, om storing in de weergave te voorkomen.
• Het type luidsprekers verschilt afhankelijk van het model dat u zich hebt aangeschaft (zie de “Technische gegevens” op blz. 49).
wordt vervolgd
L
+ –
NL
5
Stap 1: Aansluiten van de stereo­installatie (vervolg)
Sluit de FM- en AM-antennes aan.
2
Zet de kaderantenne in elkaar en sluit deze aan.
Aansluiting type A
Strek de FM­draadantenne zover
AM-kaderantenne
mogelijk horizontaal uit.
FM75
Bij de modellen met een
3
spanningskiezer, stelt u deze VOLTAGE SELECTOR in op het voltage van het plaatselijk lichtnet.
VOLTAGE SELECTOR
240V
-
230
120V
220V
Aansluiting type B
AM-kaderantenne (bijgeleverd)
AM
Strek de FM­draadantenne zover mogelijk horizontaal uit.
FM75 COAXIAL
AM
Steek de stekker van het netsnoer in
4
het stopcontact.
Het uitleesvenster toont nu een demonstratie van de mogelijkheden. Wanneer u op de toets drukt, wordt de stereo-installatie ingeschakeld en stopt automatisch de demonstratie.
Als de bijgeleverde verloopstekker niet in het stopcontact past, verwijdert u deze en gebruikt u de vaste netstekker (alleen voor de modellen met verloopstekker).
Aansluiten van andere audio/ video-apparatuur
Zie blz. 41.
Uitschakelen van de demonstratie
Wanneer u de tijd instelt (zie Stap 2: Gelijkzetten van de klok) wordt de demonstratie automatisch uitgeschakeld.
Om de demonstratie weer te starten/stoppen, drukt u op de DISPLAY toets (MHC-RXD9/ RXD80/RXD7/R770) of op de DEMO (STANDBY) toets (MHC-GRX9900/GRX70/ GRX70J/GRX50) terwijl de stereo-installatie uit staat.
NL
6
Aanbrengen van de voetjes onder de voorluidsprekers
Bevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes onder de voorluidsprekers, om te zorgen dat ze stevig staan en niet kunnen wegglijden.

Stap 2: Gelijkzetten van de klok

Om de schakelklok-functies te kunnen gebruiken, zult u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd moeten instellen.
Bij de Europese modellen geeft de ingebouwde klok de tijd aan volgens een 24­uurs cyclus en bij de overige modellen volgens een 12-uurs cyclus.
De afbeeldingen tonen het model met 24-uurs tijdsaanduiding.
Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening
]
}
}
]
Tip
Bij normaal gebruik zal een stel batterijen ongeveer zes maanden meegaan. Als de stereo-installatie niet meer goed op de afstandsbediening reageert, vervangt u dan beide batterijen door nieuwe.
Opmerking
Wanneer u de afstandsbediening geruime tijd niet gebruikt, kunt u beter de batterijen eruit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.
Wanneer u de stereo-installatie vervoert
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om het CD-mechanisme te beschermen.
1 Druk meermalen op de FUNCTION
keuzeschakelaar totdat de aanduiding “CD” in het uitleesvenster verschijnt.
2 Houd de LOOP toets ingedrukt en druk
dan op de toets zodat er “LOCK” in het uitleesvenster verschijnt.
DISPLAY
3,52,4
1
1 Druk op de CLOCK/TIMER SET
toets.
De uren-aanduiding begint te knipperen.
2 Stel het uur in door de instelknop te
verdraaien tot het juiste uur wordt aangegeven.
wordt vervolgd
NL
7
Stap 2: Gelijkzetten van de klok (vervolg)
Stap 3: Vastleggen
3 Druk op de ENTER/NEXT toets.
De minuten-aanduiding begint te knipperen.
4 Stel de minuten in door de
instelknop te verdraaien tot de juiste minuut wordt aangegeven.
5 Druk op de ENTER/NEXT toets.
De klok begint te lopen.
Tip
Heeft u een fout gemaakt, begin dan opnieuw vanaf stap 1.
Corrigeren van de tijdinstelling
Hierboven wordt beschreven hoe u de tijd instelt wanneer de apparatuur is uitgeschakeld. Voor het gelijkzetten van de klok terwijl de apparatuur is ingeschakeld, gaat u als volgt te werk:
1 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets. 2 Draai aan de instelknop om in te stellen op
SET CLOCK.
3 Druk op de ENTER/NEXT toets. 4 Volg de bovenstaande aanwijzingen 2 t/m
5.
Opmerking
De tijdinstelling verdwijnt uit het geheugen wanneer er een stroomonderbreking is of de stekker niet in het stopcontact zit.
van uw favoriete radiozenders
U kunt een aantal van uw favoriete radiozenders vastleggen, als volgt:
– Model met 2 afstembanden: 20 FM zenders
en 10 AM zenders
– Model met 3 afstembanden: 20 FM zenders,
10 middengolf-zenders en 10 kortegolf­zenders of 20 FM zenders, 10 AM zenders en 5 UKV zenders, afhankelijk van het model dat u zich hebt aangeschaft.
(Aan/uit­schakelaar)
3
Instelknop
2
41
NL
8
1 Druk net zovaak op de TUNER/
BAND toets tot de gewenste afstemband in het uitleesvenster wordt aangegeven.
Welke afstembanden u kunt ontvangen, hangt af van het model dat u zich hebt aangeschaft. Controleer welke afstembanden het model biedt. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de afstemband als volgt: Model met 2 afstembanden: FM ˜ AM Model met 3 afstembanden: FM n MW n SW
n
of
FM n AM n UKV*
n
* Als u de UKV band kiest, verschijnt
de aanduiding “STEREO PLUS” in het uitleesvenster.
2 Houd de + of de – toets ingedrukt
totdat de frequentie-aanduiding gaat veranderen en laat de toets dan los.
Wanneer er op een duidelijk doorkomende zender is afgestemd. In het uitleesvenster verschijnt de aanduiding “TUNED” (en ook “STEREO” als er een stereo radio-uitzending wordt ontvangen).
3 Druk op de TUNER MEMORY toets.
In het uitleesvenster verschijnt een voorinstelnummer. De zenders worden nu vastgelegd vanaf voorinstelnummer 1.
Voorinstelnummer
4 Druk op de ENTER/NEXT toets.
De zender wordt nu vastgelegd onder uw gekozen nummer.
5 Herhaal de stappen 1 t/m 4 voor elk
van de voorkeurzenders die u wilt vastleggen.
Afstemmen op een zender die te zwak is voor automatische afstemming
Druk in stap 2 enkele malen achtereen op de + of – toets om handmatig op de gewenste zender af te stemmen.
Vastleggen van een nieuwe zender onder een al gebruikt voorinstelnummer
Volg de aanwijzingen weer vanaf stap 1. Na stap 3 draait u aan de instelknop om in te stellen op het voorinstelnummer waaronder u de nieuwe zender wilt vastleggen. U kunt na het laatste voorinstelnummer een nieuw voorinstelnummer toevoege
Wissen van een vooringestelde zender
1 Druk net zovaak op de TUNER MEMORY
toets tot er een voorinstelnummer in het uitleesvenster verschijnt.
2 Draai aan de instelknop om in te stellen op
het voorinstelnummer dat u wilt wissen. Stel in op “ALL ERASE” als u alle
voorkeurzenders in één keer wilt wissen.
3 Druk op de ENTER/NEXT toets.
De aanduiding “COMPLETE” verschijnt.
Bij het wissen van een voorkeurzender schuiven alle volgende zenders een plaatsje naar voren op en krijgen dus allemaal een lager nummer.
Omschakelen van het AM afsteminterval
(Uitgezonderd de modellen voor Europa en het Midden-Oosten)
Het afsteminterval voor de AM ontvangst is in de fabriek ingesteld op 9 kHz (voor sommige gebieden 10 kHz). Om dit AM afsteminterval om te schakelen, stemt u eerst af op een willekeurige AM zender en dan schakelt u het apparaat uit. Houd vervolgens de ENTER/NEXT toets ingedrukt en schakel zo de stroom weer in. Bij omschakelen van het afsteminterval verdwijnen alle vastgelegde AM voorkeurzenders uit het afstemgeheugen. Om het afsteminterval weer terug te schakelen, herhaalt u deze werkwijze.
Tip
De vastgelegde voorkeurzenders zullen na het verwijderen van de stekker uit het stopcontact of na uitvallen van de stroom ongeveer.
NL
9
Stroom besparen in de gebruiksklaar­stand
(alleen voor de MHC-RXD9/RXD80/ RXD7/R770)
U kunt het stroomverbruik in de uitgeschakelde gebruiksklaar-stand verminderen (stroombesparingsstand) om energie te besparen.
(Aan/uit­schakelaar)
POWER SAVE
/DEMO
Tips
• Telkens wanneer u in de stroombesparingsstand op de POWER SAVE/DEMO toets drukt, schakelt het uitleesvenster over tussen de stroombesparingsstand en de demonstratiestand.
• In de stroombesparingsstand blijft het spanningslampje nog wel branden, evenals de schakelklok-indicator (wanneer de schakelklok is ingesteld).
• In de stroombesparingsstand zal de schakelklok gewoon werken.
Opmerkingen
• De klok kan niet op de juiste tijd worden ingesteld in de stroombesparingsstand.
• De één-toets weergavestart zal niet werken in de stroombesparingsstand.
Uitschakelen van de stroombesparingsstand
Druk op de DISPLAY toets. De tijdsaanduiding licht nu weer op.
DISPLAY
/ Druk op de POWER SAVE/DEMO
toets wanneer de stereo-installatie is uitgeschakeld.
Het apparaat komt in de stroombesparingsstand en de tijdsaanduiding dooft.
In deze stand kunt u de stereo-installatie aan/uit zetten door indrukken van de
toets.
NL
10

Basisbediening

Afspelen van een compact disc

— Normale weergave
Met deze stereo-installatie kunt u tot drie compact discs achtereen afspelen.
DISC SKIP/
EX-CHANGE
(Aan/uit­schakelaar)
PLAY
MODE
p
= +
0 )
2
CD
(P
VOLUME
1
1 Druk op de § open/sluit-toets en
leg een of twee compact discs in de disc-lade.
Als een disc niet goed geplaatst is, kan deze niet worden afgespeeld.
Met de bedrukte label-kant boven. Voor het afspelen van een 8 cm CD singletje plaatst u dit in de binnenste uitsparing van de disc-lade.
Voor het inleggen van een derde compact disc drukt u op de DISC SKIP/ EX-CHANGE toets om het disc-plateau door te draaien.
2 Druk op een van de DISC 1-3
toetsen.
De disc-lade sluit en het afspelen van de gekozen CD begint.
Als u op de CD (P toets (of op de CD ( toets van de afstandsbediening) drukt met de disc-lade dicht, dan begint het afspelen vanaf het begin van de CD in de disc-uitsparing waarvan het nummer (de toets) groen oplicht.
Muziekstuknummer
Verstreken speelduur
Basisbediening
CD ( P
p = + 0 )
◊
VOL +/–
√
Nummer van de disc-uitsparing
wordt vervolgd
11
NL
Afspelen van een compact disc (vervolg)
Voor het Doet u het volgende
Stoppen met Druk op de p stoptoets. afspelen
Pauzeren Druk op de CD (P toets (of
op de P toets van de afstandsbediening). Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
Opzoeken van Draai de instelknop tijdens een muziekstuk weergave of pauzeren naar
rechts (om vooruit te gaan) of naar links (om terug te gaan) en laat de knop los bij het gewenste muziekstuk. (Ook kunt u de + toets (om vooruit te gaan) of de = toets (om terug te gaan) op de afstandsbediening gebruiken.)
Opzoeken van Druk tijdens weergave op de een punt in een ) of 0 toets en laat de muziekstuk toets bij het gewenste punt los.
Kiezen van een Druk op de DISC 1-3 toets of compact disc in op de DISC SKIP/EX­de stopstand CHANGE toets.
Afspelen van Druk net zovaak op de PLAY alleen de eerste MODE toets tot er “1 DISC” compact disc wordt aangegeven.
Afspelen van Druk net zovaak op de PLAY alle CD’s MODE toets tot er “ALL
DISCS” wordt aangegeven.
Uitnemen of Druk op de § open/sluittoets. een compact disc
Verwisselen van Druk op de DISC SKIP/ een andere CD EX-CHANGE toets. tijdens weergave
Bijregelen Draai aan de VOLUME van de regelaar (of druk op de geluidssterkte VOL +/– toets van de
afstandsbediening).
Tips
• Bij indrukken van de CD (P toets wanneer de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en begint het afspelen van de compact disc, mits er een CD in de disc­lade aanwezig is (één-toets weergavestart). Wanneer de stereo-installatie in de stroombesparingsstand staat, zal de één-toets weergavestart niet werken.
• U kunt in één handeling overschakelen van een andere geluidsbron en de weergave van een compact disc starten, eenvoudig met een druk op de CD (P toets of een van de DISC 1-3 toetsen (automatische geluidsbron-keuze).
• Als er geen CD in de disc-lade aanwezig is, verschijnt de aanduiding “CD NO DISC”.
• Tijdens het afspelen van een disc of wanneer er is ingesteld op een disc-uitsparing met een CD er in zal de DISC 1-3 toets van de betreffende disc­uitsparing groen oplichten. Als er is ingesteld op een disc-uitsparing zonder CD er in, zal de betreffende DISC 1-3 toets oranje oplichten. Wanneer alle disc-uitsparingen leeg zijn, zullen alle DISC 1-3 toetsen groen oplichten.
12
NL

Opnemen van een compact disc

— CD synchroon-opname
Met behulp van de CD SYNC toets kunt u een compact disc snel en doeltreffend op de band opnemen. U kunt TYPE I (normaalband) of TYPE II (CrO2-band) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
DISC SKIP/
EX-CHANGE
(Aan/uit­schakelaar)
DOLBY NR
CD
(P
2 Druk op de § open/sluit-toets en
plaats een compact disc.
Druk dan nogmaals op de toets om de disc-lade te sluiten.
Als de indicator voor de gewenste disc­uitsparing niet groen oplicht, druk dan net zovaak op de DISC SKIP/EX-CHANGE toets tot de indicator groen oplicht.
Met de bedrukte label-kant boven. Voor het afspelen van een 8 cm CD singletje plaatst u dit in de binnenste uitsparing van de disc-lade.
2
3 Druk op de CD SYNC toets.
Deck B komt in de opnamepauzestand te staan en de CD-speler komt in de weer­gavepauzestand te staan. De indicator van de TAPE B ( toets (voor de voorkant van de cassette) licht op.
4 Kies met de DIRECTION schakelaar
de A instelling voor het opnemen op één cassettekant of de ß (of RELAY) instelling voor opnemen op beide cassettekanten.
Basisbediening
4153
p
1 Druk op de § toets en plaats een
voor opnemen geschikte cassette in deck B.
Met de kant voor opname naar u toe gericht
5 Druk op de REC PAUSE/START
toets.
Het opnemen begint.
Stoppen met opnemen
Druk op de p stoptoets.
Tips
• Wilt u op de achterkant van de cassette beginnen met opnemen, druk dan na de CD SYNC toets op de TAPE B 9 toets zodat de indicator van die toets oplicht.
• Wilt u op beide cassettekanten opnemen, begin dan aan de voorkant van de cassette met opnemen. Als u aan de achterkant begint, stopt het opnemen zodra het einde van die kant is bereikt.
• Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frequenties te onderdrukken, drukt u op de DOLBY NR schakelaar nadat u op de CD SYNC toets heeft gedrukt, zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u niet naar een andere geluidsbron luisteren; daarvoor zult u eerst moeten stoppen met opnemen.
13
NL

Luisteren naar de radio

–– Geheugenafstemming
Leg eerst uw favoriete radiozenders in het afstemgeheugen vast (zie “Stap 3: Vastleggen van uw favoriete radiozenders”).
(Aan/uit­schakelaar)
STEREO/MONO
2
1
VOLUME
TUNER/BAND
1 Druk net zovaak op de TUNER/
BAND toets tot de gewenste afstemband in het uitleesvenster wordt aangegeven.
Welke afstembanden u kunt ontvangen, hangt af van het model dat u zich hebt aangeschaft. Controleer welke afstembanden het model biedt.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de afstemband als volgt:
Model met 2 afstembanden: FM ˜ AM Model met 3 afstembanden: FM n MW n SW
n
of
FM n AM n UKV*
n
* Als u de UKV band kiest, verschijnt de
aanduiding “STEREO PLUS” in het uitleesvenster.
2 Draai aan de instelknop (of druk op
de = of + toets van de afstandsbediening) om af te stemmen op de gewenste voorkeurzender.
Draai naar links (of druk op de = toets van de afstandsbe-
diening) om af te stemmen op een lager genummerde zender.
Voorinstelnummer* Afstemfrequentie
=
Draai naar rechts
+
(of druk op de + toets van de afstandsbediening) om af te stemmen op een hoger genummerde zender.
14
NL
= +
* Als er slechts één voorkeurzender is
ingesteld, verschijnt de aanduiding “ONE PRESET” in het uitleesvenster.
◊
VOL +/–
√
Voor het Doet u het volgende
Uitschakelen van Druk op de de radio schakelaar.
Bijregelen van de Draai aan de VOLUME geluidssterkte regelaar (of druk op de
VOL +/– toets van de afstandsbediening).
Luisteren naar radiozenders die niet zijn vastgelegd
Gebruik handmatige of automatische afstemming in stap 2. Voor handmatige afstemming drukt u enkele malen achtereen op de + of – toets. Voor automatische afstemming houdt u de + of – toets langer ingedrukt.
Tips
• Bij indrukken van de TUNER/BAND toets wanneer de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de laatst ontvangen radiozender (één-toets weergavestart). Wanneer de stereo­installatie in de stroombesparingsstand staat, zal de één-toets weergavestart niet werken.
• U kunt in één handeling overschakelen van een andere geluidsbron naar de tuner en de radio­ontvangst starten, eenvoudig met een druk op de TUNER/BAND toets (automatische geluidsbron­keuze).
• Wanneer een FM stereo radio-uitzending niet duidelijk doorkomt, drukt u op de STEREO/ MONO toets, zodat de aanduiding “MONO” oplicht. Het stereo-effect zal nu verloren gaan, maar de radio-ontvangst zal helderder klinken. Druk nogmaals op de toets om weer naar stereo­geluid te luisteren.
• Om de beste radio-ontvangst te verkrijgen kan het nodig zijn verschillende standen van de bijgeleverde antennes uit te proberen.

Opnemen van een radio-uitzending

Na keuze van de gewenste vastgelegde voorkeurzender kunt u radio-uitzendingen op de band opnemen. U kunt TYPE I (normaalband) of TYPE II (CrO2-band) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
(Aan/uit­schakelaar)
DOLBY NR
1
Basisbediening
p
5
2 4,6
1 Druk op de TUNER/BAND toets
om de gewenste afstemband te kiezen.
2 Draai aan de instelknop om af te
stemmen op de gewenste voorkeurzender.
Draai naar links om af te stemmen op een lager genummerde zender.
Voorinstelnummer
=
Draai naar
+
rechts om af te stemmen op een hoger genummerde zender.
Afstemfrequentie
wordt vervolgd
3
15
NL
Opnemen van een radio­uitzending (vervolg)
3 Druk op de § toets en plaats een
voor opnemen geschikte cassette in deck B.
Met de kant voor opname naar u toe gericht

Afspelen van een cassette

De cassettedecks zijn geschikt voor weergave van TYPE I (normaalband), TYPE II (CrO2-band) en TYPE IV (metaalband) cassettes. Bij plaatsen van een cassette neemt het deck automatisch de bandsoort waar en stelt daarop in. Ook kunt u de AMS* zoekfuncties van de instelknop gebruiken om de muziekstukken die u wilt horen vlot en gemakkelijk op te zoeken. Gebruik de DECK A ( en DECK B ( toetsen op de afstandsbediening om het gewenste deck te kiezen.
4 Druk op de REC PAUSE/START
toets.
Deck B komt in de opnamepauzestand te staan.
5 Kies met de DIRECTION schakelaar
de A instelling voor het opnemen op één cassettekant of de ß (of RELAY) instelling voor opnemen op beide cassettekanten.
6 Druk op de REC PAUSE/START
toets van deck B.
Het opnemen begint.
Stoppen met opnemen
Druk op de p stoptoets.
Tips
• Wilt u op de achterkant van de cassette beginnen met opnemen, druk dan na de REC PAUSE/ START toets in stap 4 op de TAPE B 9 toets zodat de indicator van die toets oplicht.
• Wilt u op beide cassettekanten opnemen, begin dan aan de voorkant van de cassette met opnemen. Als u aan de achterkant begint, stopt het opnemen zodra het einde van die kant is bereikt.
• Voor het opnemen van een uitzending van een radiozender die niet is vastgelegd, gebruikt u in stap 2 de + en – toets om handmatig op de gewenste zender af te stemmen.
• Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frequenties te onderdrukken, drukt u op de DOLBY NR schakelaar nadat u in stap 4 op de REC PAUSE/START toets heeft gedrukt, zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt.
• Als er bij het opnemen van een radio-uitzending storing klinkt, kunt u dit verhelpen door de antenne voor de betreffende afstemband in een
NL
16
andere richting te draaien.
(Aan/uit­schakelaar)
1
2
DOLBY
NR
= +
◊
√
3
0 )
p
VOLUME
p = + 0 )
DECK A ( DECK B (
VOL +/–
1
1 Druk op de § toets en steek een
bespeelde cassette in deck A of B.
Met de kant die u wilt weergeven naar u toe gericht
2 Kies met de DIRECTION schakelaar
de A instelling voor het afspelen van één cassettekant of de ß* instelling voor het afspelen van beide cassettekanten.
Kies de RELAY** instelling (continu­weergave) voor het achter elkaar afspelen van de cassettes in beide decks.
3 Druk op de ( cassette-
weergavetoets voor TAPE A of TAPE B (op de afstandsbediening DECK A of DECK B ().
Om de achterkant van de cassette af te spelen drukt u op de 9 achterkant­weergavetoets voor TAPE A of TAPE B (op de afstandsbediening drukt u voor de achterkant nogmaals op DECK A of DECK B (). Dan begint de weergave.
* Het deck stopt automatisch nadat de
cyclus, d.w.z. afspelen van beide cassettekanten, vijfmaal is herhaald.
** De continu-weergave verloopt altijd in de
onderstaande volgorde: Deck A (voorkant), Deck A (achterkant),
Deck B (voorkant), Deck B (achterkant).
Voor het Doet u het volgende
Stoppen met Druk op de p stoptoets. Vooruitspoelen Druk op de 0 of )
Terugspoelen Druk op de 0 of )
Uitnemen van Druk op de § toets. de cassette
Bijregelen van Draai aan de VOLUME regelaar de geluidssterkte (of druk op de VOL +/– toets
snelspoeltoets.
snelspoeltoets.
van de afstandsbediening).
Tips
• Bij indrukken van de TAPE A (of TAPE B) ( of 9 weergavetoets wanneer de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en begint het afspelen van de cassette, mits er een cassette in het deck aanwezig is (één-toets weergavestart). Wanneer de stereo-installatie in de stroombesparingsstand staat, zal de één-toets weergavestart niet werken.
• U kunt in één handeling overschakelen van een andere geluidsbron en de weergave van een cassette starten, eenvoudig met een druk op de TAPE A (of TAPE B) ( of 9 weergavetoets (automatische geluidsbron-keuze).
• Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frequenties te onderdrukken, drukt u op de DOLBY NR schakelaar zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt.
Opzoeken van het begin van een muziekstuk (AMS* zoekfunctie)
Draai tijdens afspelen de instelknop in dezelfde richting als de 9 of ( indicator om vooruit te zoeken. Draai de instelknop in de andere richting om terugwaarts te zoeken. (Of druk op de = of + toets van de afstandsbediening.)
De richting waarin u zoekt, + (vooruit) of – (terugwaarts) en het aantal versprongen nummers (1-9) worden in het uitleesvenster aangegeven.
Voorbeeld: twee nummers vooruit zoeken
* AMS zoekfunctie (Automatische Muziek Sensor)
Opmerking
De AMS-zoekfunctie kan wel eens niet goed werken in de volgende gevallen: – als er tussen twee muziekstukken geen vier
seconden stilte is.
– als de geluidssterkte van het linker kanaal sterk
verschilt van die van het rechter kanaal.
– bij langdurige stille of erg zachte passages in een
muziekstuk, of geruime tijd alleen maar lage tonen (zoals bij een bas-solo, een tuba of een bariton-saxofoon).
– als het cassettedeck te dicht bij een TV-toestel
staat. (In dit geval kunt u de apparatuur beter wat verder van het TV-toestel zetten of de TV uitschakelen.)
Basisbediening
17
NL

Kopiëren van bandopnamen (dubbing)

— Kopiëren met hoge snelheid
U kunt TYPE I (normaalband) of TYPE II (CrO2-band) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
(Aan/uit­schakelaar)
DOLBY NR
3 Kies met de DIRECTION schakelaar
de A instelling voor het opnemen op één cassettekant of de ß (of RELAY) instelling voor opnemen op beide cassettekanten.
4 Druk op de REC PAUSE/START
toets.
Het kopiëren begint.
Stoppen met kopiëren
Druk op de p stoptoets.
2
Tips
• Wilt u op beide cassettekanten opnemen, begin dan aan de voorkant van de cassette met opnemen. Als u aan de achterkant begint, stopt het opnemen zodra het einde van die kant is bereikt.
• Als u de DIRECTION schakelaar op ß zet en de cassettes in de decks een verschillende lengte hebben, zullen de cassettes onafhankelijk van elkaar op de andere kant overschakelen. Als u de schakelaar op RELAY zet, schakelen beide cassettes gelijktijdig op de andere kant over.
• Instellen van de DOLBY NR schakelaar is niet nodig. De cassette in deck B wordt automatisch van dezelfde codering voorzien, d.w.z. met/ zonder Dolby, als de cassette in deck A.
1
3
1 Druk op de § toets en plaats een
bespeelde cassette in deck A en een voor opnemen geschikte cassette in deck B.
Met de kant voor weergave/ opname naar u toe gericht
2 Druk op de HI-DUB toets.
Deck B komt in de opnamepauzestand te staan.
NL
18
p
4
1

Compact disc speler

Gebruik van het CD uitleesvenster

In het uitleesvenster kunt u de resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk of de gehele compact disc controleren.
Als er een CD TEXT disc is geplaatst, kunt u de tekst daarvan, zoals de disc-titel, muziektitels en de naam van de artiest(en) in het uitleesvenster zien. Zodra het apparaat een geplaatste CD TEXT disc waarneemt, verschijnt de aanduiding “CD TEXT” in het uitleesvenster.
(Aan/uit­schakelaar)
DISPLAY
/ Druk op de DISPLAY toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster als volgt:
Tijdens normale weergave
nVerstreken speelduur van het
weergegeven muziekstuk.
µ
Resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk.
µ
Resterende speelduur van de huidige compact disc (1 DISC stand) of “--.--” aanduiding (ALL DISCS stand)
µ
Titel van het weergegeven muziekstuk*
µ
Normale klok (wordt acht seconden aangegeven)
µ
Naam van het effect (P FILE) of “EFFECT ON (OFF)”
In de stopstand
nTitel van de CD*.
µ
Naam van de artiest(en)*.
µ
Totaal aantal muziekstukken en totale speelduur
µ
Normale klok (wordt acht seconden aangegeven)
µ
Naam van het effect (P FILE) of “EFFECT ON (OFF)”
* Alleen met CD TEXT discs (bepaalde letters
kunnen niet worden aangegeven). Als er meer dan 20 muziekstukken op de disc zijn, zal er geen CD TEXT meer getoond worden vanaf muziekstuk 21.
19
NL

Herhaalde weergave van muziekstukken op CD

–– REPEAT weergave
Met de herhaalfunctie kunt u een enkele compact disc of alle CD’s laten herhalen met normale weergave, willekeurige weergave of programma-weergave.
Uitschakelen van de herhaalfunctie
Druk net zovaak op de REPEAT toets totdat de “REPEAT” of “REPEAT 1” aanduiding in het uitleesvenster dooft.
(Aan/uit­schakelaar)
PLAY MODE
REPEAT
/ Druk tijdens CD-weergave op de
REPEAT toets tot de aanduiding “REPEAT” verschijnt.
De herhaalde weergave begint. Volg de onderstaande aanwijzingen voor het omschakelen van de herhaalfunctie.
Voor het Drukt u net zovaak op herhalen van
Alle muziekstukken de PLAY MODE toets tot op de weergegeven het uitleesvenster “1 DISC” CD aangeeft.
Alle muziekstukken de PLAY MODE toets tot op alle compact het uitleesvenster “ALL discs DISCS” aangeeft.
Een enkel de REPEAT toets tot het muziekstuk uitleesvenster “REPEAT 1”
NL
20
aangeeft, tijdens weergave van het te herhalen muziekstuk.

Willekeurige weergave van muziekstukken op CD

–– SHUFFLE weergave
Alle muziekstukken van een compact disc of van alle compact discs kunnen in willekeurige volgorde worden weergegeven.
(Aan/uit­schakelaar)
DISC 1~3
3
Uitschakelen van de willekeurige weergave
Druk net zovaak op de PLAY MODE toets tot de aanduiding “SHUFFLE” of “PROGRAM” in het uitleesvenster dooft. Hierna worden de muziekstukken in de normale volgorde weergegeven.
Kiezen van een gewenste compact disc
Druk op de DISC 1-3 toets.
Tips
• Ook tijdens normale weergave kunt u overschakelen op willekeurige weergave, door op de PLAY MODE toets te drukken totdat er “SHUFFLE” in het uitleesvenster verschijnt.
• Om een ongewenst muziekstuk over te slaan, draait u de instelknop naar rechts (of drukt u op de + toets van de afstandsbediening).
1
2
Instelknop
1 Druk net zovaak op de FUNCTION
keuzeschakelaar tot de aanduiding “CD” verschijnt en leg dan een of meer compact discs in de disc-lade.
2 Druk net zovaak op de PLAY
MODE toets tot de aanduiding “1 DISC SHUFFLE” of “ALL DISCS SHUFFLE” verschijnt.
Bij “ALL DISCS” worden de muziekstukken van alle CD’s in willekeurige volgorde weergegeven. Bij “1 DISC” worden de muziekstukken van de CD waarvan de DISC indikator groen oplicht in willekeurige volgorde weergegeven.
3 Druk op de CD (P toets.
Dan begint het afspelen in willekeurige volgorde.
21
NL
Programma­weergave van muziekstukken op CD
–– PROGRAM weergave
U kunt uw eigen muziekselectie samenstellen door maximaal 32 nummers van alle CD’s te programmeren in de volgorde waarin u de muziek wilt horen.
(Aan/uit­schakelaar)
1245
p
3
7
1 Druk net zovaak op de FUNCTION
keuzeschakelaar tot de aanduiding “CD” verschijnt en leg dan een of meer compact discs in de disc-lade.
2 Druk net zovaak op de PLAY
MODE toets tot de aanduiding “PROGRAM” verschijnt.
3 Druk op een van de DISC 1-3
toetsen om in te stellen op de CD met het gewenste muziekstuk.
4 Draai aan de instelknop tot het
gewenste muziekstuk in het uitleesvenster wordt aangegeven.
Totale speelduur
Nummer van CD
Nummer van muziekstuk
(inclusief het gekozen muziekstuk)
5 Druk op de ENTER/NEXT toets.
Het gekozen muziekstuk is nu in uw muziekprogramma opgenomen. Het volgnummer in het muziekprogramma verschijnt, gevolgd door de totale speelduur.
22
NL
CD (
p = +
CHECK CLEAR
6 Voor elk muziekstuk dat u aan uw
muziekprogramma wilt toevoegen, herhaalt u de stappen 3 t/m 5. Voor het kiezen van een volgend muziekstuk van dezelfde compact disc kunt u stap 3 achterwege laten.
7 Druk op de CD (P toets.
Alle geprogrammeerde muziekstukken worden dan in de door u gekozen
◊
VOL +/–
√
volgorde afgespeeld.
Uitschakelen van de programma­weergave
Druk net zovaak op de PLAY MODE toets tot de aanduiding “PROGRAM” of “SHUFFLE” dooft.
Voor het Doet u het volgende
Controleren van Druk meermalen op de het programma CHECK toets van de
afstandsbediening. Nadat het laatste muziekstuk is getoond, verschijnt “CHECK END”.
Wissen van het Druk in de stopstand op laatste muziekstuk de CLEAR toets van de in het afstandsbediening. muziekprogramma
Wissen van een Druk net zovaak op de bepaald muziekstuk CHECK toets van de in het afstandsbediening tot het muziekprogramma nummer van het
muziekstuk dat u wilt wissen wordt getoond en druk vervolgens op de CLEAR toets.
Toevoegen van een 1 Kies de compact disc met muziekstuk aan uw de DISC 1-3 toetsen. muziekprogramma 2 Kies het muziekstuk met
de instelknop.
3 Druk op de ENTER/
NEXT toets.
Wissen van het Druk in de stopstand gehele éénmaal, of tijdens muziekprogramma weergave tweemaal, op
de p toets.

Weergave van CD’s zonder onderbreking tussen de muziekstukken

–– Non-stop weergave
Bij non-stop weergave worden de muziekstukken op de CD’s direct achter elkaar weergegeven; er is geen pauze tussen de muziekstukken.
(Aan/uit­schakelaar)
1
3
2
Tips
• Een eenmaal vastgelegd muziekprogramma blijft ook na afspelen in het geheugen bewaard. Met een druk op de CD (P toets kunt u hetzelfde programma dus nogmaals weergeven.
• Als tijdens programmeren in plaats van de totale speelduur “--.--” verschijnt, betekent dit:
– dat u een muziekstuknummer boven de 20 heeft
geprogrammeerd, of dat.
– de totale geprogrammeerde speelduur meer
bedraagt dan 100 minuten.
1 Druk net zovaak op de FUNCTION
keuzeschakelaar tot de aanduiding “CD” verschijnt en leg dan een of meer compact discs in de disc-lade.
2 Druk op de NON-STOP toets zodat
het indicatorlampje oplicht.
In het uitleesvenster verschijnt de aanduiding “NON-STOP PLAY”.
3 Druk op de CD (P toets.
Uitschakelen van de non-stop weergave
Druk nogmaals op de NON-STOP toets zodat het indicatorlampje dooft en de aanduiding “NON-STOP OFF” in het uitleesvenster verschijnt.
23
NL

Cassettedeck

Handmatig opnemen

U kunt een compact disc, cassette of radio­uitzending opnemen. Bij handmatig opnemen kunt u naar wens muziekstukken overslaan of bijvoorbeeld in het midden van de cassette beginnen met opnemen. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
(Aan/uit­schakelaar)
1 Steek een voor opnemen geschikte
2 Druk net zovaak op de FUNCTION
DOLBY NR
p
2
4
cassette in deck B.
keuzeschakelaar tot de aanduiding voor de geluidsbron die u wilt opnemen verschijnt (bijv. “CD” voor het opnemen van een compact disc).
3,5
4 Kies met de DIRECTION schakelaar
de A instelling voor het opnemen op één cassettekant of de ß (of RELAY) instelling voor opnemen op beide cassettekanten.
5 Druk op de REC PAUSE/START
toets van deck B.
Het opnemen begint.
6 Begin met de weergave van de
geluidsbron die u wilt opnemen.
Voor het Doet u het volgende
Stoppen met Druk op de p stoptoets. opnemen
Kort onderbreken Druk op de REC PAUSE/ (pauzeren) van START pauzetoets. de opname
Tips
• Wilt u op de achterkant van de cassette beginnen met opnemen, druk dan na de REC PAUSE/ START toets in stap 3 op de TAPE B 9 toets zodat de indicator van die toets (voor de achterkant van de cassette) oplicht.
• Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frequenties te onderdrukken, drukt u op de
1
DOLBY NR schakelaar nadat u in stap 3 op de REC PAUSE/START opnametoets heeft gedrukt, zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt.
• In de opnamepauzestand (na indrukken van de REC PAUSE/START opnametoets in stap 3 en vóór nogmaals indrukken hiervan in stap 5) kunt u de instelknop gebruiken om op de CD-speler de gewenste muziekstukken te kiezen.
3 Druk op de REC PAUSE/START
opnametoets.
Deck B komt in de opnamepauzestand te staan. De indicator van de TAPE B ( toets (voor de voorkant van de cassette) licht op.
NL
24

Geprogrammeerde opname van een CD

— Programma-montage
U kunt de muziekstukken op de compact discs in een zelf gekozen volgorde opnemen. Bij het programmeren van de volgorde dient u erop te letten dat de totale speelduur van de muziekstukken die op een bepaalde cassettekant moeten worden opgenomen, niet langer is dan de betreffende cassettekant.
1 Leg een of meer compact discs in de
disc-lade en steek een voor opnemen geschikte cassette in deck B.
2 Druk net zovaak op de FUNCTION
keuzeschakelaar tot de aanduiding “CD” verschijnt.
3 Druk net zovaak op de PLAY
MODE toets tot de aanduiding “PROGRAM” verschijnt.
(Aan/uitschakelaar)
11, EDIT
DOLBY NR
2
3,
4
6810
5
p
12
CHECK
1
1
4 Druk op een van de DISC 1-3
toetsen om in te stellen op de CD met het gewenste muziekstuk.
5 Draai aan de instelknop tot het
gewenste muziekstuk in het uitleesvenster wordt aangegeven.
Totale speelduur (met inbegrip
Nummer van CD
van het gekozen muziekstuk)
Nummer van muziekstuk
6 Druk op de ENTER/NEXT toets.
Het gekozen muziekstuk is nu in uw muziekprogramma opgenomen. Het volgnummer in het muziekprogramma verschijnen, gevolgd door de totale speelduur.
7 Voor elk muziekstuk dat u aan uw
muziekprogramma voor cassettekant A wilt toevoegen, herhaalt u de stappen 4 t/m 6.
Voor het kiezen van een volgend muziekstuk van dezelfde compact disc kunt u stap 4 achterwege laten.
8 Druk op de P toets van de
afstandsbediening om een pauze in
◊
√
te voegen. Deze pauze geeft het einde van het muziekprogramma voor cassettekant A aan.
De letter “P” verschijnt en de totale speelduur komt op “0.00” te staan.
wordt vervolgd
25
NL
Geprogrammeerde opname van een CD (vervolg)
9 Voor het programmeren van de
muziekstukken bestemd voor opname op cassettekant B, herhaalt u de stappen 5 en 6 indien het muziekstukken van dezelfde disc betreft of anders de stappen 4 t/m 6.
10 Druk op de CD SYNC toets.
Deck B komt in de opnamepauzestand te staan en de CD-speler komt in de weergavepauzestand te staan. De indicator van de TAPE B ( toets (voor de voorkant van de cassette) licht op.
11 Kies met de DIRECTION schakelaar
de A instelling voor het opnemen op één cassettekant of de ß (of RELAY) instelling voor opnemen op beide cassettekanten.
12 Druk op de REC PAUSE/START
toets.
Het opnemen begint.
Stoppen met opnemen
Druk op de p stoptoets.
Controleren van de op te nemen muziekstukken
Druk meermalen op de CHECK toets van de afstandsbediening. Nadat het laatste muziekstuk is aangegeven, verschijnt de aanduiding “CHECK END”.
Uitschakelen van de programma­montage
Druk net zovaak op de PLAY MODE toets tot de aanduiding “PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt.
Tip
Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frequenties te onderdrukken, drukt u na de CD SYNC toets op de DOLBY NR schakelaar tot in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt.
Automatische selectie van de vereiste bandlengte
— Bandlengte-montage
U kunt de CD-speler de geschikte bandlengte voor het opnemen van een bepaalde compact disc laten bepalen en aangeven, zodat u de disc automatisch op een passende cassette kunt opnemen. De CD-speler kan echter geen passende cassette bepalen voor compact discs met meer dan 20 muziekstukken.
1 Plaats een compact disc. 2 Druk enkele malen op de
FUNCTION toets tot het uitleesvenster “CD” aangeeft.
3 Druk eenmaal op de EDIT toets,
zodat de aanduiding “EDIT” gaat knipperen.
De vereiste bandlengte voor het opnemen van de gekozen compact disc verschijnt, gevolgd door de totale speelduur voor achtereenvolgens cassettekant A en B.
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken wanneer u reeds muziekstukken heeft geprogrammeerd. Voor het gebruik moet u eerst de programma-weergave uitschakelen door enkele malen op de PLAY MODE toets te drukken tot de aanduiding “PROGRAM” of “SHUFFLE” uit het uitleesvenster verdwijnt.
26
NL

Diskjockey-effecten

Repeteerweergave van een muziek­passage op CD
— LOOP weergave
Tijdens afspelen kunt u een bepaalde muziekpassage enkele malen laten herhalen. Zo kunt u interessante effecten bereiken voor creatieve eigen opnamen.
(Aan/uitschakelaar)

“Flits” weergave van een muziekpassage op CD

— FLASH weergave
Tijdens afspelen kunt u een bepaalde muziekpassage met plotseling opkomende en afvallende geluidssterkte weergeven. Zo kunt u interessante effecten bereiken voor creatieve eigen opnamen.
(Aan/uitschakelaar)
Instelknop
FLASH
LOOP
Instelknop
/ Druk tijdens afspelen op de LOOP
toets bij het punt waar u de repeteerweergave wilt starten en houd de toets ingedrukt totdat u de normale weergave wilt laten doorgaan.
Instellen van de lengte van de repeteerlus
Stel de lengte van de repeteerlus in door aan de instelknop te draaien terwijl u de LOOP toets ingedrukt houdt (of door op de SELECT > of . toets van de afstandsbediening te drukken terwijl u de LOOP toets ingedrukt houdt) (LOOP 1~20).
/ Druk tijdens afspelen op de FLASH
toets bij het punt waar u de flits­weergave wilt starten en houd de toets ingedrukt totdat u de normale weergave wilt laten doorgaan.
Instellen van de lengte van de flits-weergavelus
Stel de lengte van de flits-weergavelus (FLASH 1~20) in door aan de instelknop te draaien terwijl u de FLASH toets ingedrukt houdt (of door op de SELECT > of . toets van de afstandsbediening te drukken terwijl u de FLASH toets ingedrukt houdt).
Gecombineerd gebruik van de LOOP en FLASH functies
Houd de LOOP en de FLASH toets tegelijk ingedrukt.
Opmerkingen
• In dit geval kunt u de lengte van de LOOP repeteerlus en de flits-weergavelus niet instellen. Indien gewenst, kunt u de lengte voor beide functies afzonderlijk vooraf instellen.
• Om het flits-effect op te nemen, gebruikt u de analoge (MD OUT) aansluitingen of het cassettedeck van deze stereo-installatie.
27
NL

Instellen van de weergave

Bijregelen van het geluid

U kunt het weergegeven geluid meer kracht geven door de bassen of het gehele klankbeeld extra te versterken. Ook is er een hoofdtelefoon-aansluiting om te luisteren zonder anderen te storen.
(Aan/uit­schakelaar)
Extra versterken van de bassen (DBFB)
Druk op de DBFB* toets. Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de aanduiding in het uitleesvenster als volgt:
FILE
SELECT
GROOVE
SYNC BASS
DBFB
Voor het meest geschikte basgeluid (SYNC BASS)
Druk op de SYNC BASS toets. Het basgeluid wordt dan aangepast aan de
lage tonen van de geluidsbron en de aan­duiding “SYNC BASS H” of “SYNC BASS L” licht op, al naar gelang de frequentie van de aangepaste bastonen. Druk nogmaals op de SYNC BASS toets om terug te keren naar het oorspronkelijke basgeluid.
Extra vermogen voor het totaalgeluid (GROOVE)
Druk op de GROOVE toets. De geluidssterkte wordt verhoogd, de DBFB basversterking komt op volle sterkte te staan, de instelling van de grafiek-toonregeling verandert en de GROOVE toets licht op. Druk nogmaals op de GROOVE toets om weer terug te keren naar de oorspronkelijke geluidssterkte.
Opmerkingen
• Wanneer de bassen in de muziek erg luid zijn en u dan de DBFB basversterkingsfunctie gebruikt samen met de akoestiekregeling, is het mogelijk dat het geluid vervormd klinkt. Als dit het geval is, zet u de DBFB basversterkingsfunctie op “ akoestiekeffect uit (blz. 30).
• Bij het uitschakelen van de GROOVE functie komt de DBFB basversterkingsfunktie op “ staan en de grafiek-toonregeling in de neutraalstand (geen bijregeling). Om de DBFB funktie uit te schakelen, drukt u net zovaak op de DBFB toets tot de aanduiding verdwijnt.
” of “OFF”, of schakelt u het
” te
Luisteren via een hoofdtelefoon
Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting. Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, zal er geen geluid via de luidsprekers te horen zijn.
nDBFB normale basversterking ( )
DBFB extra basversterking ( )
DBFB OFF (geen basversterking)
* DBFB = Dynamic Bass Feedback (Dynamische
basversterking)
NL
28
µ
µ

Kiezen van een akoestiek-instelling

Met behulp van het akoestiek-menu kunt u het klankbeeld aanpassen aan de muziek waar u naar luistert.
Bovendien kunt u de frequentiekarakteristiek van de weergave aanpassen met de synchrone equalizerfunctie. Bij deze functie kiest het apparaat automatisch de equalizer-karakteristiek die het best past bij het muziekgenre.
Keuze van een effect uit het akoestiek-menu
MHC-GRX9900/GRX70/GRX70J/RXD9/ RXD80
MHC-GRX50/RXD7/R770
(Aan/uit­schakelaar)
1
2
3
SYNC EQ
(Aan/uit­schakelaar)
EFFECT
1
3
2
SYNC EQ
v/V
◊
ON/OFF
√
1 Druk op de FILE SELECT toets.
Het laatst gekozen akoestiekeffect verschijnt in het uitleesvenster.
2 Gebruik de instelknop om het
gewenste akoestiekeffect te kiezen.
De naam van het akoestiekeffect verschijnt in het uitleesvenster.
Zie de tabel onder “Akoestiek-menu” in
v/V
◊
ON/OFF
√
de kolom hiernaast.
3 Druk op de ENTER/NEXT toets.
wordt vervolgd
29
NL
Kiezen van een akoestiek­instelling (vervolg)
Uitschakelen van het akoestiek­effect
Druk enkele malen op de EFFECT toets (alleen bij de MHC-GRX9900/GRX70/ GRX70J/RXD9/RXD80) of de ON/OFF toets van de afstandsbediening, zodat de aanduiding “EFFECT OFF” in het uitleesvenster oplicht.
Akoestiek-menu’s
De aanduiding “ ” verschijnt als u een akoestiek-instelling kiest met ruimtelijk rondom-effect.
Voor de MHC-GRX9900/GRX70/GRX70J/ RXD9/RXD80
Effect
ROCK POP JAZZ DANCE SOUL
ACTION ROMANCE SF DRAMA SPORTS
SHOOTING RACING RPG BATTLE ADVENTURE
P FILE 1~5
* U kunt ook zelfgemaakte akoestiek-instellingen in
het geheugen vastleggen (zie “Vastleggen van uw eigen akoestiek-instellingen” op blz. 33).
NL
30
Voor
Standaard muziekbronnen
Geluid van speelfilms en speciale luistersituaties
Videospelletjes
Eigen instellingen (Personal file)*
Voor de MHC-GRX50/RXD7/R770
Effect
ROCK POP JAZZ DANCE SOUL
ACTION ROMANCE DRAMA SPORTS
FLAT
For
Standaard muziekbronnen
Geluid van speelfilms en speciale luistersituaties
Weergave zonder enige bijregeling
Gebruik van de synchrone equalizer
U kunt de frequentiekarakteristiek automatisch laten aanpassen aan het ritme en het tempo van de muziek.
/ Druk op de SYNC EQ toets.
Het indicatorlampje knippert terwijl de equalizer het ritme en het tempo van de muziek registreert. Daarna blijft het indicatorlampje in het uitleesvenster branden.
De SYNC EQ equalizer kan de muziek als volgt indelen
Aantal slagen
Scherpte van de beat
Uitschakelen van de synchrone equalizer
Druk nogmaals op de SYNC EQ toets. Dan dooft het indicatorlampje.
De synchrone equalizer zal ook automatisch worden uitgeschakeld wanneer u:
— het akoestiekeffect uitschakelt; — een nieuw effect uit het akoestiekmenu kiest; — het ruimtelijk rondom-effect inschakelt; — de grafiek-toonregeling bijregelt; — meezingt (met de karaoke-functie).
Opmerkingen
• De SYNC EQ equalizer werkt niet in de KARAOKE stand.
• Bij de MHC-GRX9900/GRX70/GRX70J/RXD9/ RXD80 werkt de P FILE MEMORY geheugenfunctie voor uw eigen akoestiekinstellingen niet bij gebruik van de SYNC EQ equalizer.
• De aanduidingen van de SYNC EQ equalizer houden geen verband met de muzieksoort van de geluidsbron.
LO (laag) HI (hoog)
SMOOTH MEDIUM STRONG
Loading...
+ 138 hidden pages