Um Feuer und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu verhindern, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten nur einem Fachmann.
Achten Sie das Gerät an einen Ort, an dem
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein enges Regalfach
und nicht in einen Einbauschrank.
Die Leistung des in diesem Gerät verwendeten
Lasers kann die Grenze der Klasse 1 überschreiten.
Bei diesem Gerät handelt es
sich um ein Produkt der
Laser-Klasse 1. Ein
entsprechender Aufkleber
befindet sich an der
Rückseite des Geräts.
Dieser Achtungsaufkleber befindet sich im Gerät.
Die Anlage ist mit dem DolbyRauschverminderungssystem B und einem Dolby
Pro Logic Surround-Decoder ausgestattet.*
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, das doppel D symbol a und PRO LOGIC
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Vor Anschluß der MW/LWRahmenantenne bauen Sie sie
zusammen.
Anschlußtyp A
UKW-Kabelantenne
MW/LWRahmenantenne
auf volle Länge
ausbreiten.
4
FM75
AM
Anschlußtyp B
MW/LWRahmenantenne
UKW-Kabelantenne
auf volle Länge
ausbreiten.
FM75
COAXIAL
AM
Einlegen der beiden Mignonzellen
(R6/Größe AA) in die
Fernbedienung
Schritt 2: Aufstellung
der Lautsprecher
]
}
}
]
Tip
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa
sechs Monate. Wenn die Anlage nicht mehr von der
Fernbedienung aus gesteuert werden kann,
wechseln Sie die beiden Batterien aus.
Hinweis
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus,
um eine Beschädigung durch Auslaufen der
Batterien zu verhindern.
Beim Transport der Anlage
Schützen Sie den CD-Mechanismus wie folgt:
1 Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis
CD im Display erscheint.
2 Während Sie LOOP gedrückt halten,
drücken Sie , so daß LOCK im Display
erscheint.
Mit den mitgelieferten Rücklautsprechern
und dem Centerlautsprecher können Sie in
den Genuß eines weiträumigen Dolby Pro
Logic Surround-Klangs kommen. Das bei
vielen TV-Programmen in Filmen verwendete
Dolby Pro Logic Surround-System besitzt vier
getrennte Tonkanäle; es liefert eine
weiträumige Klangkulisse und versetzt Sie
mitten ins Geschehen.
Optimale Plazierung der
Lautsprecher
Bevor Sie die Lautsprecher anschließen,
ermitteln Sie den optimalen
Aufstellungsplatz.
1 Stellen Sie die Frontlautsprecher so
auf, daß sie einen Winkel von 45°
zum Hörplatz bilden.
Frontlaut-
sprecher (L)
Centerlautsprecher
45°
Frontlaut-
sprecher (R)
Rücklaut-
sprecher (L)
Rücklaut-
sprecher (R)
siehe Fortsetzung
5
Schritt 2: Aufstellung der
Lautsprecher (Fortsetzung)
2 Stellen Sie den Centerlautsprecher
in der Mitte zwischen den beiden
Frontlautsprechern so auf, daß er
sich in etwa in gleicher Höhe mit
den Frontlautsprechern befindet
(A). Die Vorderseite des
Centerlautsprechers sollte mit den
Frontlautsprechern fluchten;
gegebenenfalls kann der
Centerlautsprecher auch
geringfügig weiter hinten stehen
(B).
A
Anbringen der Füße an den
Lautsprechern
Bringen Sie die mitgelieferten Füße an der
Unterseite der Lautsprecher an, um einen
stabilen Stand der Lautsprecher zu
gewährleisten.
Frontlautsprecher
Centerlautsprecher
B
Centerlautsprecher
3 Bringen Sie die Rücklautsprecher in
einer Höhe von etwa 60 bis 90 cm
über dem Hörplatz so an, daß sie
aufeinander ausgerichtet sind.
Rücklautsprecher
60 bis 90 cm
6
Anschluß der Lautsprecher
(Siehe Abbildung rechts.)
Schließen Sie die Frontlautsprecher
1
an.
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an
die FRONT SPEAKER-Klemmen unter
Beachtung der Farben an.
Halten Sie die Lautsprecherkabel von
den Antennen fern, um
Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
R
+
Rot (‘)
Hinweis
Die Lautsprecher sind je nach Modell
der Anlage verschieden (siehe
„Technische Daten“ auf Seite 53).
L
+
–
Schwarz (’)
Linker RücklautsprecherRechter Rücklautsprecher
2
1
Rechter Frontlautsprecher
Schließen Sie die hinteren
2
Surroundlautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel der
Rücklautsprecher an die REAR
SURROUND SPEAKER-Klemmen an.
Die einfarbige Leitung ist für die roten
Klemmen und die gestreifte Leitung für
die schwarzen bestimmt.
Halten Sie die Lautsprecherkabel von
den Antennen fern, um
Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
R
+
2
Centerlautsprecher
3
6
1
4
321
5
Linker Frontlautsprecher
Hinweise
• Stellen Sie die Rücklautsprecher
nicht auf ein TV-Gerät, da es sonst
zu Farbbeeinträchtigungen im
Fernsehbild kommen kann.
• Schließen stets sowohl den linken
als auch den rechten
Rücklautsprecher an. Ansonsten ist
kein Ton zu hören.
siehe Fortsetzung
L
einfarbig
(‘)
gestreift (’)
+
–
7
Schritt 2: Aufstellung der
Lautsprecher (Fortsetzung)
Schließen Sie den
3
Centerlautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel des
Centerlautsprechers an die CENTER
SURROUND SPEAKER-Klemmen an.
Die einfarbige Leitung ist für die rote
Klemme und die gestreifte Leitung für
die schwarze bestimmt.
Halten Sie das Lautsprecherkabel von
den Antennen fern, um
Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
R
+
einfarbig
(‘)
Stellen Sie den Wahlschalter
4
L
gestreift (’)
VOLTAGE SELECTOR (falls bei
Ihrem Modell vorhanden) auf die
örtliche Netzspannung ein.
Zum Abschalten des
6
Demonstrationsbetriebes drücken
Sie bei ausgeschalteter Anlage die
DEMO-Taste.
Beim Einstellen der Uhrzeit wird der
Demonstrationsbetrieb automatisch
abgeschaltet.
Tip
Die Anlage besitzt eine Anschlußbuchse für einen
getrennt erhältlichen Superwoofer. Mit einem
Superwoofer erhalten Sie ein noch kräftigeres
Baßfundament.
Abgleich der
Lautsprecherpegel
Einen optimalen Dolby Pro Logic Surround-
+
–
Klang erhalten Sie nur, wenn Sie die
Lautsprecherpegel richtig abgeglichen haben.
Zur Erleichterung des Abgleichs gibt die
Anlage einen Testton nacheinander über die
einzelnen Lautsprecher aus.
(Power)
1
VOLTAGE SELECTOR
240V
-
230
120V
Schließen Sie das Netzkabel an eine
5
220V
Steckdose an.
Die Anzeige des Demonstrationsbetriebes erscheint im Display.
·
·ª
·ª
=
+
)0P
P·p
◊
◊
√
p
√
1
2, 4
3
8
1 Drücken Sie PRO LOGIC (oder PRO
LOGIC ON/OFF an der
Fernbedienung).
„PRO LOGIC ON“ erscheint im Display.
Schritt 3: Einstellen
der Uhrzeit
2 Drücken Sie T.TONE ON/OFF an
der Fernbedienung.
Über die Lautsprecher wird in der
folgenden Reihenfolge ein Testton
ausgegeben, der den Abgleich der
Lautstärkepegel erleichtert.
Front-
lautsprecherlautsprecherlautsprecher
(links)(rechts)
b
Center-
b
Front-
V
Rücklautsprecher
B
3 Stellen Sie von Ihrem Hörplatz aus
die Lautsprecherpegel ein, indem
Sie CENTER LEVEL (+/–) und
REAR LEVEL (+/–) an der
Fernbedienung drücken.
Nehmen Sie die Einstellung so vor, daß
am Hörplatz der Testton über alle
Lautsprecher gleich laut zu hören ist.
4 Wenn die Einstellung beendet ist,
drücken Sie T.TONE ON/OFF
erneut.
Der Testton wird abgeschaltet.
Tip
Durch Drehen von VOLUME (oder Drücken von
VOLUME +/– an der Fernbedienung) ändert sich
der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig.
Hinweis
Der Testton ist ausschließlich für das DOLBY PRO
LOGIC SURROUND-System bestimmt.
Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die
Uhrzeit wie folgt eingestellt wurde.
Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit
einem 24-Stunden-System und bei den
anderen Modellen mit einem 12-StundenSystem.
Die Abbildung zeigt das Modell mit 12Stunden-System.
1
3,52,4
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Stundenziffern blinken.
2 Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die
Stunden ein.
siehe Fortsetzung
9
Schritt 3: Einstellen der Uhrzeit
(Fortsetzung)
Schritt 4:
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Minutenziffern blinken.
4 Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die
Minuten ein.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Uhr nimmt den Betrieb auf.
Tips
• Bei einem Fehler beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
• Beim Einstellen der Uhrzeit wird der
Demonstrationsbetrieb automatisch abgeschaltet.
Um den Demonstrationsbetrieb wieder zu
aktivieren, drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage
die DEMO-Taste.
Hinweis
Im vorausgegangenen Abschnitt wurde behandelt,
wie Sie die Uhr bei ausgeschalteter Anlage
einstellen können. Zum Einstellen der Uhr bei
eingeschalteter Anlage verfahren Sie wie folgt:
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
2 Wählen Sie mit dem Jog-Knopf die Option SET
CLOCK.
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.
4 Führen Sie die obigen Schritte 2 bis 5 aus.
Sendervorwahl
Die Anzahl der speicherbaren Sender ist je
nach Modell unterschiedlich.
– 2-Band-Modell: 20 UKW- und 10 MW-
Sender.
– 3-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW- und 10
KW-Sender (bzw. bei einigen Modellen
LW-Sender).
– 4-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW-, 10 LW-
und 5 UKV-Sender.
(Netzschalter)
3541
10
2
1
Drücken Sie TUNER/BAND
wiederholt, bis der gewünschte
Wellenbereich im Display erscheint.
Beachten Sie bitte, daß die verfügbaren
Wellenbereiche von Modell zu Modell
verschieden sind.
Bei Drücken der Taste ändert sich der
Wellenbereich wie folgt.
2-Band-Modell:
FM (UKW) ˜ AM (MW)
3-Band-Modell:
FM (UKW) n MW n SW (KW)
n
oder
FM (UKW) n MW n LW
n
4-Band-Modell:
FM (UKW) n MW n LW n UKV*
n
* Bei Wahl von UKV erscheint die
Anzeige „STEREO PLUS“.
2 Halten Sie + oder – gedrückt, bis
sich die Frequenzanzeige ändert.
Lassen Sie die Taste dann los.
Sobald ein Sender gefunden ist, stoppt
der Suchlauf und die Anzeigen TUNED
und STEREO (bei einem
Stereoprogramm) erscheinen.
TUNED
MONO
STEREO
ALL DISCS
kHz
MHz
VOLUME
3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Stationsnummer erscheint im
Display.
ALL DISCS
Stationsnummer
4 Wählen Sie mit dem JOG-Knopf die
gewünschte Stationsnummer.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Der Sender ist gespeichert.
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5
zum Speichern weiterer Sender.
Bei schwachem Empfangssignal
Stimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholtes
Drücken von + oder – manuell auf den
Sender ab.
Zum Ändern einer Speicherung
Beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
Ändern des MW-Abstimmintervalls
(außer bei Modell für Europa und
Mittleren Osten)
Das MW-Abstimmintervall ist werksseitig auf 9 kHz
(bzw. in einigen Ländern auf 10 kHz) voreingestellt.
Das Raster kann wie folgt umgestellt werden:
Stimmen Sie auf einen beliebigen MW-Sender ab,
und schalten Sie das Gerät aus. Während Sie dann
ß
die ENTER/NEXT-Taste gedrückt halten, schalten
Sie die Anlage wieder ein. Der Tuner ist dann auf
das jeweils andere Raster eingestellt. Auf gleiche
Weise kann wieder auf das ursprüngliche Raster
zurückgeschaltet werden. Beachten Sie, daß bei
einer Umstellung des Rasters die gespeicherten
MW-Sender gelöscht werden.
Tip
Die gespeicherten Sender bleiben etwa einen halben
Tag lang erhalten, wenn das Netzkabel abgetrennt
wird oder ein Stromausfall auftritt.
VOLUME
ß
11
Anschluß von
Zusatzgeräten
An die Anlage können zusätzliche Audiound Videogeräte angeschlossen werden.
Siehe auch die Anleitung des betreffenden
Geräts.
Anschluß von
Audiogeräten
Je nach dem Gerätetyp und der Signalart
wird unter den folgenden beiden
Anschlußarten unterschieden.
Anschluß eines MD-Decks für
Digitalaufnahme
Unter Verwendung eines Optokabels kann
eine CD digital auf ein MD-Deck überspielt
werden.
An DIGITAL IN-Buchse des MD-Decks
Anschluß eines MD-Decks für
Analogaufnahme
Beachten Sie beim Einstecken des
Audiokabels die Farben der Stecker und
Buchsen. Zur Wiedergabe des
angeschlossenen MD-Decks drücken Sie
FUNCTION wiederholt, bis MD erscheint.
An Audioausgang
des MD-Decks
Tip
Wenn Sie ein Sony MD-Deck angeschlossen haben,
können Sie mit den Tasten MD ·, P und p auf
der Fernbedienung dieses Gerätes die Funktionen
Wiedergabe, Pause und Stopp steuern.
An Audioeingang
des MD-Decks
12
Anschluß eines Superwoofers
Ein Superwoofer (Sonderzubehör) kann an
die folgende Buchse der Anlage
angeschlossen werden.
An Superwoofer
Anschluß von
Außenantennen
Für besseren Empfang schließen Sie wie folgt
eine Außenantenne an.
Für UKW-Empfang
Schließen Sie eine getrennt erhältliche UKWAußenantenne an. In einigen Fällen kann statt
dessen auch die TV-Antenne verwendet
werden.
Anschlußtyp A
Anschluß eines
Videorecorders
Beachten Sie beim Anschluß des Kabels die
Farben der Stecker und Buchsen. Um den Ton
des Videorecorders zu hören, drücken Sie
FUNCTION wiederholt , bis „VIDEO“
angezeigt wird.
An Audioausgang des Videorecorders
75-Ohm-Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert)
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Anschlußtyp B
IEC-Stecker
(nicht mitgeliefert)
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
FM75
y
AM
Schraubklemme
FM75
COAXIAL
AM
y
siehe Fortsetzung
13
Anschluß von Zusatzgeräten
(Fortsetzung)
Für MW/LW-Empfang
Schließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Draht
zusätzlich zur mitgelieferten MW/LWRahmenantenne an die MW/LW-Klemme an.
Anschlußtyp A
Schraubklemme
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
FM75
y
AM
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Anschlußtyp B
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
FM75
COAXIAL
AM
Erdungsleitung
(nicht mitgeliefert)
Wichtiger Hinweis
Bei Verwendung einer Außenantenne
schließen Sie stets eine Erdungsleitung an die
y-Klemme an. Auf keinen Fall darf die
Erdungsleitung an eine Gasleitung
angeschlossen werden, da sonst
Explosionsgefahr besteht.
14
y
Grundlegender Betrieb
CD-Wiedergabe
— Normale Wiedergabe
Bis zu drei CDs können nacheinander
abgespielt werden.
(Netzschalter)
p
CD
(P
·
DISC SKIP/
21
EX-CHANGE
VOLUME0 )= +
CD ·
PLAY
MODE
1 Drücken Sie §, und legen Sie eine
oder zwei CDs ein.
Achten Sie darauf, die CD richtig
einzulegen, da sie sonst nicht erkannt
wird.
Mit der LabelSeite nach oben.
Eine Single-CD
in die innere
Mulde des DiscFaches legen.
Zum Einlegen einer dritten CD drücken
Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die
Lade zu drehen.
2 Drücken Sie eine der Tasten DISC 1~3.
Die Lade schließt sich, und die
Wiedergabe beginnt.
Wenn bei geschlossener Lade CD (P
(oder CD · an der Fernbedienung)
gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe
mit der CD, deren Taste grün leuchtet.
Disc-Fach-Nummer Wiedergabezeit
SYNC
ALL1 DISCSPROGRAM
SHUFFLE REPEAT1
Titelnummer
STEP
VOLUME
ß
Grundlegender Betrieb
·ª
·ª
=
+
)0P
P·p
◊
◊
√
p
√
siehe Fortsetzung
= +
p
P
0 )
VOLUME +/–
15
CD-Wiedergabe (Fortsetzung)
FunktionBedienung
Stoppen derp drücken.
Wiedergabe
UmschaltenCD (P (oder P an der
auf PauseFernbedienung) drücken.
Durch erneutes Drücken kann
die Wiedergabe fortgesetzt
werden.
Wahl eines Titels Während der Wiedergabe oder
Pause den Jog-Knopf nach
rechts (für höhere
Titelnummern) oder nach links
(für niedrigere Titelnummern)
drehen, und bei Erreichen des
gewünschten Titels loslassen.
(Wahlweise kann auch +
(für höhere Titelnummern)
oder = (für niedrigere
Titelnummern) an der
Fernbedienung gedrückt
werden.)
AufsuchenWährend der Wiedergabe )
einerbzw. 0 gedrückt halten, bis
bestimmtendie gewünschte Stelle erreicht
Titelstelleist. Dann loslassen.
Wahl einer CDEine der Tasten DISC 1~3 oder
im Stoppmodus die Taste DISC SKIP/EX-
CHANGE drücken.
Nur Wiedergabe PLAY MODE wiederholt
der gewähltendrücken, bis „1 DISC“
CDerscheint.
WiedergabePLAY MODE wiederholt
aller CDsdrücken, bis „ALL DISCS“
erscheint.
Herausnehmen § drücken.
der CD
AuswechselnDISC SKIP/EX-CHANGE
einer CDdrücken.
während der
Wiedergabe
Einstellen derVOLUME drehen (oder
LautstärkeVOLUME +/– an der
Fernbedienung drücken).
Tips
• Wenn eine CD eingelegt ist, braucht auch bei
ausgeschalteter Anlage zum Starten der
Wiedergabe lediglich CD (P gedrückt zu
werden. Die Anlage schaltet sich dann ein, und
die Wiedergabe beginnt. (Sofortstart-Funktion).
• Wenn CD (P oder eine der Tasten DISC 1~3
gedrückt wird, schaltet die Anlage automatisch
von der momentanen Signalquelle auf den CDSpieler um und die CD-Wiedergabe beginnt
(automatische Signalquellenwahl).
• Wenn keine CD eingelegt ist, erscheint „CD NO
DISC“ im Display.
• Wenn ein Fach mit eingelegter CD gewählt ist
(oder die CD wiedergeben wird), leuchtet die
betreffende Taste DISC 1~3 grün auf. Wenn das
Fach nicht gewählt ist, leuchtet die Taste DISC 1~3
orangefarben auf. Wenn alle Fächer leer sind,
leuchten alle Tasten (DISC 1~3) grün auf.
16
Überspielen einer CD
— CD Synchro-Aufnahme
Mit der CD SYNC-Taste kann eine CD
bequem auf eine Cassette überspielt werden.
Verwenden Sie zum Aufnehmen eine TYPE ICassette (Normalband) oder TYPE II-Cassette
(CrO2-Band). Der Aufnahmepegel wird
automatisch eingestellt.
(Netzschalter)
p
DISC SKIP/
EX-CHANGE
2 Drücken Sie §, und legen Sie die
CD ein.
Drücken Sie dann die Taste erneut, um
die Disc-Lade zu schließen. Wenn die
Anzeige der zu überspielenden CD nicht
grün leuchtet, drücken Sie DISC SKIP/
EX-CHANGE wiederholt, bis sie grün
leuchtet.
Mit der LabelSeite nach oben.
Eine Single-CD
in die innere
241
Mulde des DiscFaches legen.
3 Drücken Sie CD SYNC.
Deck B schaltet auf AufnahmeBereitschaft und der CD-Spieler auf
Wiedergabe-Bereitschaft. Die Anzeige
TAPE B ( (Vorlaufseite) leuchtet auf.
4 Zum Aufnehmen auf eine Seite
schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von DIRECTION auf A.
Zum Aufnehmen auf beide Seiten
schalten Sie auf ß (oder RELAY).
Grundlegender Betrieb
53
DOLBY NR
1 Drücken Sie §, und legen Sie die
Leercassette in Deck B ein.
Mit der zu
bespielenden
Seite nach
vorne
5 Drücken Sie P PAUSE.
Der Überspielvorgang beginnt.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p.
Tips
• Um die Aufnahme mit der Reverseseite zu
beginnen, drücken Sie TAPE B 9, so daß die
Anzeige aufleuchtet, nachdem Sie zuvor CD
SYNC gedrückt haben.
• Wenn auf beide Seiten aufgenommen werden soll,
beginnen Sie stets mit der Vorlaufseite. Wird mit
der Reverseseite begonnen, stoppt die Aufnahme
am Ende der Reverseseite.
• Zum Aufnehmen mit Dolby-Rauschverminderung
drücken Sie nach Drücken von CD SYNC die
Taste DOLBY NR, so daß „DOLBY NR“ erscheint.
Das Dolby-System reduziert das Rauschen in
niederpegligen Signalen hoher Frequenz.
Hinweis
Während der Aufnahme kann nicht gleichzeitig eine
andere Signalquelle gehört werden.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.