Sony MHC-GRX10AV, MHC-RX110AV User Manual [de]

Mini Hi-Fi Component System
Bedienungsanleitung
3-862-016-61(1)
f
©1998 by Sony Corporation
1
Vorsicht
Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem Fachmann.
Achten Sie das Gerät an einen Ort, an dem ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist. Stellen Sie das Gerät nicht in ein enges Regalfach und nicht in einen Einbauschrank.
Die Leistung des in diesem Gerät verwendeten Lasers kann die Grenze der Klasse 1 überschreiten.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Produkt der Laser-Klasse 1. Ein entsprechender Aufkleber befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Dieser Achtungsaufkleber befindet sich im Gerät.
Die Anlage ist mit dem Dolby­Rauschverminderungssystem B und einem Dolby Pro Logic Surround-Decoder ausgestattet.* * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, das doppel D symbol a und PRO LOGIC sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
2
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Schritt 1: Anschluß der Anlage ........... 4
Schritt 2: Aufstellung der
Lautsprecher..................................... 5
Schritt 3: Einstellen der Uhrzeit .......... 9
Schritt 4: Sendervorwahl .................... 10
Anschluß von Zusatzgeräten.............. 12
Grundlegender Betrieb
CD-Wiedergabe .................................... 15
Überspielen einer CD .......................... 17
Radiobetrieb .......................................... 18
Aufnahme vom Radio ......................... 19
Bandwiedergabe................................... 20
Bandüberspielung ................................ 22
CD-Spieler
Die CD-Anzeigeinformationen .......... 24
Wiederholtes Abspielen von
CD-Titeln ........................................ 25
CD-Zufalls-Wiedergabe ...................... 26
CD-Programm-Wiedergabe................ 27
Lückenlose Wiedergabe von
CD-Titeln ........................................ 28
Cassettendeck
Manuelle Aufnahme ............................ 29
Überspielen einer CD mit
programmierter Titelabfolge........ 30
Toneinstellungen
Für stärkere Bässe und mehr
Klangvolumen................................ 36
Wahl eines Entzerrungseffektes......... 37
Wahl eines Surroundeffekts ............... 38
Verwendung der Dolby Pro Logic
Surround-Funktion........................ 39
Einstellen des Graphic Equalizers ..... 40
Abspeichern eines Entzerrungseffektes
in einer Personal File ..................... 41
Sonstige Funktionen
Verwendung des Radio Data Systems
(RDS)* .............................................. 42
Mitsingen: Karaoke .............................. 44
Einschlafen mit Musik ......................... 46
Wecken durch Musik........................... 46
Timergesteuerte Aufnahme eines
Radioprogramms ........................... 48
Zusatzinformationen
Sicherheitsvorkehrungen .................... 49
Störungsüberprüfungen ...................... 50
Technische Daten ................................. 53
Stichwortverzeichnis ........ Rückwärtige
Umschlagseite
* Nur bei Europa-Modell
DJ-Effekte
Wiederholen einer CD-Passage.......... 32
Pegelreduktion an einer
CD-Passage ..................................... 32
Verwendung der Drum Pads ............. 33
Verwendung der Beat-Funktion ........ 34
3
Vorbereitungen
Schritt 1: Anschluß der Anlage
MW/LW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
/
/ Schließen Sie die UKW- und MW/
LW-Antennen an.
Vor Anschluß der MW/LW­Rahmenantenne bauen Sie sie zusammen.
Anschlußtyp A
UKW-Kabelantenne MW/LW­Rahmenantenne
auf volle Länge
ausbreiten.
4
FM75
AM
Anschlußtyp B
MW/LW­Rahmenantenne
UKW-Kabelantenne auf volle Länge ausbreiten.
FM75 COAXIAL
AM
Einlegen der beiden Mignonzellen (R6/Größe AA) in die Fernbedienung
Schritt 2: Aufstellung der Lautsprecher
]
}
}
]
Tip
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn die Anlage nicht mehr von der Fernbedienung aus gesteuert werden kann, wechseln Sie die beiden Batterien aus.
Hinweis
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um eine Beschädigung durch Auslaufen der Batterien zu verhindern.
Beim Transport der Anlage
Schützen Sie den CD-Mechanismus wie folgt: 1 Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis
CD im Display erscheint.
2 Während Sie LOOP gedrückt halten,
drücken Sie , so daß LOCK im Display erscheint.
Mit den mitgelieferten Rücklautsprechern und dem Centerlautsprecher können Sie in den Genuß eines weiträumigen Dolby Pro Logic Surround-Klangs kommen. Das bei vielen TV-Programmen in Filmen verwendete Dolby Pro Logic Surround-System besitzt vier getrennte Tonkanäle; es liefert eine weiträumige Klangkulisse und versetzt Sie mitten ins Geschehen.
Optimale Plazierung der Lautsprecher
Bevor Sie die Lautsprecher anschließen, ermitteln Sie den optimalen Aufstellungsplatz.
1 Stellen Sie die Frontlautsprecher so
auf, daß sie einen Winkel von 45° zum Hörplatz bilden.
Frontlaut-
sprecher (L)
Centerlautsprecher
45°
Frontlaut-
sprecher (R)
Rücklaut-
sprecher (L)
Rücklaut-
sprecher (R)
siehe Fortsetzung
5
Schritt 2: Aufstellung der Lautsprecher (Fortsetzung)
2 Stellen Sie den Centerlautsprecher
in der Mitte zwischen den beiden Frontlautsprechern so auf, daß er sich in etwa in gleicher Höhe mit den Frontlautsprechern befindet (A). Die Vorderseite des Centerlautsprechers sollte mit den Frontlautsprechern fluchten; gegebenenfalls kann der Centerlautsprecher auch geringfügig weiter hinten stehen (B).
A
Anbringen der Füße an den Lautsprechern
Bringen Sie die mitgelieferten Füße an der Unterseite der Lautsprecher an, um einen stabilen Stand der Lautsprecher zu gewährleisten.
Frontlautsprecher
Centerlautsprecher
B
Centerlautsprecher
3 Bringen Sie die Rücklautsprecher in
einer Höhe von etwa 60 bis 90 cm über dem Hörplatz so an, daß sie aufeinander ausgerichtet sind.
Rücklautsprecher
60 bis 90 cm
6
Anschluß der Lautsprecher
(Siehe Abbildung rechts.)
Schließen Sie die Frontlautsprecher
1
an.
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die FRONT SPEAKER-Klemmen unter Beachtung der Farben an.
Halten Sie die Lautsprecherkabel von den Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
R
+
Rot ()
Hinweis
Die Lautsprecher sind je nach Modell der Anlage verschieden (siehe „Technische Daten“ auf Seite 53).
L
+
Schwarz ()
Linker RücklautsprecherRechter Rücklautsprecher
2
1
Rechter Frontlautsprecher
Schließen Sie die hinteren
2
Surroundlautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel der Rücklautsprecher an die REAR SURROUND SPEAKER-Klemmen an. Die einfarbige Leitung ist für die roten Klemmen und die gestreifte Leitung für die schwarzen bestimmt. Halten Sie die Lautsprecherkabel von den Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
R
+
2
Centerlautsprecher
3
6
1
4
321
5
Linker Frontlautsprecher
Hinweise
• Stellen Sie die Rücklautsprecher nicht auf ein TV-Gerät, da es sonst zu Farbbeeinträchtigungen im Fernsehbild kommen kann.
• Schließen stets sowohl den linken als auch den rechten Rücklautsprecher an. Ansonsten ist kein Ton zu hören.
siehe Fortsetzung
L
einfarbig ()
gestreift ()
+
7
Schritt 2: Aufstellung der Lautsprecher (Fortsetzung)
Schließen Sie den
3
Centerlautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel des Centerlautsprechers an die CENTER SURROUND SPEAKER-Klemmen an. Die einfarbige Leitung ist für die rote Klemme und die gestreifte Leitung für die schwarze bestimmt. Halten Sie das Lautsprecherkabel von
den Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
R
+
einfarbig ()
Stellen Sie den Wahlschalter
4
L
gestreift ()
VOLTAGE SELECTOR (falls bei Ihrem Modell vorhanden) auf die örtliche Netzspannung ein.
Zum Abschalten des
6
Demonstrationsbetriebes drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage die DEMO-Taste.
Beim Einstellen der Uhrzeit wird der Demonstrationsbetrieb automatisch abgeschaltet.
Tip
Die Anlage besitzt eine Anschlußbuchse für einen getrennt erhältlichen Superwoofer. Mit einem Superwoofer erhalten Sie ein noch kräftigeres Baßfundament.
Abgleich der Lautsprecherpegel
Einen optimalen Dolby Pro Logic Surround-
+
Klang erhalten Sie nur, wenn Sie die Lautsprecherpegel richtig abgeglichen haben. Zur Erleichterung des Abgleichs gibt die Anlage einen Testton nacheinander über die einzelnen Lautsprecher aus.
(Power)
1
VOLTAGE SELECTOR
240V
-
230
120V
Schließen Sie das Netzkabel an eine
5
220V
Steckdose an.
Die Anzeige des Demonstra­tionsbetriebes erscheint im Display.
·
·ª
·ª
=
+
)0P
P·p
p
1 2, 4
3
8
1 Drücken Sie PRO LOGIC (oder PRO
LOGIC ON/OFF an der Fernbedienung).
„PRO LOGIC ON“ erscheint im Display.
Schritt 3: Einstellen der Uhrzeit
2 Drücken Sie T.TONE ON/OFF an
der Fernbedienung.
Über die Lautsprecher wird in der folgenden Reihenfolge ein Testton ausgegeben, der den Abgleich der Lautstärkepegel erleichtert.
Front-
lautsprecher lautsprecher lautsprecher
(links) (rechts)
b
Center-
b
Front-
V
Rücklautsprecher
B
3 Stellen Sie von Ihrem Hörplatz aus
die Lautsprecherpegel ein, indem Sie CENTER LEVEL (+/–) und REAR LEVEL (+/–) an der Fernbedienung drücken.
Nehmen Sie die Einstellung so vor, daß am Hörplatz der Testton über alle Lautsprecher gleich laut zu hören ist.
4 Wenn die Einstellung beendet ist,
drücken Sie T.TONE ON/OFF erneut.
Der Testton wird abgeschaltet.
Tip
Durch Drehen von VOLUME (oder Drücken von VOLUME +/– an der Fernbedienung) ändert sich der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig.
Hinweis
Der Testton ist ausschließlich für das DOLBY PRO LOGIC SURROUND-System bestimmt.
Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die Uhrzeit wie folgt eingestellt wurde.
Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit einem 24-Stunden-System und bei den anderen Modellen mit einem 12-Stunden­System.
Die Abbildung zeigt das Modell mit 12­Stunden-System.
1
3,52,4
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Stundenziffern blinken.
2 Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die
Stunden ein.
siehe Fortsetzung
9
Schritt 3: Einstellen der Uhrzeit (Fortsetzung)
Schritt 4:
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Minutenziffern blinken.
4 Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die
Minuten ein.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Uhr nimmt den Betrieb auf.
Tips
• Bei einem Fehler beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
• Beim Einstellen der Uhrzeit wird der Demonstrationsbetrieb automatisch abgeschaltet. Um den Demonstrationsbetrieb wieder zu aktivieren, drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage die DEMO-Taste.
Hinweis
Im vorausgegangenen Abschnitt wurde behandelt, wie Sie die Uhr bei ausgeschalteter Anlage einstellen können. Zum Einstellen der Uhr bei eingeschalteter Anlage verfahren Sie wie folgt: 1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 2 Wählen Sie mit dem Jog-Knopf die Option SET
CLOCK.
3 Drücken Sie ENTER/NEXT. 4 Führen Sie die obigen Schritte 2 bis 5 aus.
Sendervorwahl
Die Anzahl der speicherbaren Sender ist je nach Modell unterschiedlich.
– 2-Band-Modell: 20 UKW- und 10 MW-
Sender.
– 3-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW- und 10
KW-Sender (bzw. bei einigen Modellen LW-Sender).
– 4-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW-, 10 LW-
und 5 UKV-Sender.
(Netzschalter)
3541
10
2
1
Drücken Sie TUNER/BAND wiederholt, bis der gewünschte Wellenbereich im Display erscheint.
Beachten Sie bitte, daß die verfügbaren Wellenbereiche von Modell zu Modell verschieden sind.
Bei Drücken der Taste ändert sich der Wellenbereich wie folgt. 2-Band-Modell:
FM (UKW) ˜ AM (MW) 3-Band-Modell: FM (UKW) n MW n SW (KW)
n
oder
FM (UKW) n MW n LW
n
4-Band-Modell: FM (UKW) n MW n LW n UKV*
n
* Bei Wahl von UKV erscheint die
Anzeige „STEREO PLUS“.
2 Halten Sie + oder – gedrückt, bis
sich die Frequenzanzeige ändert. Lassen Sie die Taste dann los.
Sobald ein Sender gefunden ist, stoppt der Suchlauf und die Anzeigen TUNED und STEREO (bei einem Stereoprogramm) erscheinen.
TUNED
MONO
STEREO
ALL DISCS
kHz
MHz
VOLUME
3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Stationsnummer erscheint im Display.
ALL DISCS
Stationsnummer
4 Wählen Sie mit dem JOG-Knopf die
gewünschte Stationsnummer.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Der Sender ist gespeichert.
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5
zum Speichern weiterer Sender.
Bei schwachem Empfangssignal
Stimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholtes Drücken von + oder – manuell auf den Sender ab.
Zum Ändern einer Speicherung
Beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
Ändern des MW-Abstimmintervalls
(außer bei Modell für Europa und Mittleren Osten)
Das MW-Abstimmintervall ist werksseitig auf 9 kHz (bzw. in einigen Ländern auf 10 kHz) voreingestellt. Das Raster kann wie folgt umgestellt werden: Stimmen Sie auf einen beliebigen MW-Sender ab, und schalten Sie das Gerät aus. Während Sie dann
ß
die ENTER/NEXT-Taste gedrückt halten, schalten Sie die Anlage wieder ein. Der Tuner ist dann auf das jeweils andere Raster eingestellt. Auf gleiche Weise kann wieder auf das ursprüngliche Raster zurückgeschaltet werden. Beachten Sie, daß bei einer Umstellung des Rasters die gespeicherten MW-Sender gelöscht werden.
Tip
Die gespeicherten Sender bleiben etwa einen halben Tag lang erhalten, wenn das Netzkabel abgetrennt wird oder ein Stromausfall auftritt.
VOLUME
ß
11
Anschluß von Zusatzgeräten
An die Anlage können zusätzliche Audio­und Videogeräte angeschlossen werden. Siehe auch die Anleitung des betreffenden Geräts.
Anschluß von Audiogeräten
Je nach dem Gerätetyp und der Signalart wird unter den folgenden beiden Anschlußarten unterschieden.
Anschluß eines MD-Decks für Digitalaufnahme
Unter Verwendung eines Optokabels kann eine CD digital auf ein MD-Deck überspielt werden.
An DIGITAL IN-Buchse des MD-Decks
Anschluß eines MD-Decks für Analogaufnahme
Beachten Sie beim Einstecken des Audiokabels die Farben der Stecker und Buchsen. Zur Wiedergabe des angeschlossenen MD-Decks drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis MD erscheint.
An Audioausgang des MD-Decks
Tip
Wenn Sie ein Sony MD-Deck angeschlossen haben, können Sie mit den Tasten MD ·, P und p auf der Fernbedienung dieses Gerätes die Funktionen Wiedergabe, Pause und Stopp steuern.
An Audioeingang des MD-Decks
12
Anschluß eines Superwoofers
Ein Superwoofer (Sonderzubehör) kann an die folgende Buchse der Anlage angeschlossen werden.
An Superwoofer
Anschluß von Außenantennen
Für besseren Empfang schließen Sie wie folgt eine Außenantenne an.
Für UKW-Empfang
Schließen Sie eine getrennt erhältliche UKW­Außenantenne an. In einigen Fällen kann statt dessen auch die TV-Antenne verwendet werden.
Anschlußtyp A
Anschluß eines Videorecorders
Beachten Sie beim Anschluß des Kabels die Farben der Stecker und Buchsen. Um den Ton des Videorecorders zu hören, drücken Sie FUNCTION wiederholt , bis „VIDEO“ angezeigt wird.
An Audioausgang des Videorecorders
75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert)
Erdungsleitung (nicht mitgeliefert)
Anschlußtyp B
IEC-Stecker (nicht mitgeliefert)
Erdungsleitung (nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
FM75
y
AM
Schraubklemme
FM75 COAXIAL
AM
y
siehe Fortsetzung
13
Anschluß von Zusatzgeräten (Fortsetzung)
Für MW/LW-Empfang
Schließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Draht zusätzlich zur mitgelieferten MW/LW­Rahmenantenne an die MW/LW-Klemme an.
Anschlußtyp A
Schraubklemme
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
FM75
y
AM
Erdungsleitung (nicht mitgeliefert)
Anschlußtyp B
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
FM75 COAXIAL
AM
Erdungsleitung (nicht mitgeliefert)
Wichtiger Hinweis
Bei Verwendung einer Außenantenne schließen Sie stets eine Erdungsleitung an die y-Klemme an. Auf keinen Fall darf die Erdungsleitung an eine Gasleitung angeschlossen werden, da sonst Explosionsgefahr besteht.
14
y
Grundlegender Betrieb
CD-Wiedergabe
— Normale Wiedergabe
Bis zu drei CDs können nacheinander abgespielt werden.
(Netzschalter)
p
CD
(P
·
DISC SKIP/
21
EX-CHANGE
VOLUME0 )= +
CD ·
PLAY
MODE
1 Drücken Sie §, und legen Sie eine
oder zwei CDs ein.
Achten Sie darauf, die CD richtig einzulegen, da sie sonst nicht erkannt wird.
Mit der Label­Seite nach oben. Eine Single-CD in die innere Mulde des Disc­Faches legen.
Zum Einlegen einer dritten CD drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die Lade zu drehen.
2 Drücken Sie eine der Tasten DISC 1~3.
Die Lade schließt sich, und die Wiedergabe beginnt.
Wenn bei geschlossener Lade CD (P (oder CD · an der Fernbedienung) gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit der CD, deren Taste grün leuchtet.
Disc-Fach-Nummer Wiedergabezeit
SYNC
ALL1 DISCSPROGRAM
SHUFFLE REPEAT1
Titelnummer
STEP
VOLUME
ß
Grundlegender Betrieb
·ª
·ª
=
+
)0P
P·p
p
siehe Fortsetzung
= +
p P
0 )
VOLUME +/–
15
CD-Wiedergabe (Fortsetzung)
Funktion Bedienung
Stoppen der p drücken. Wiedergabe
Umschalten CD (P (oder P an der auf Pause Fernbedienung) drücken.
Durch erneutes Drücken kann die Wiedergabe fortgesetzt werden.
Wahl eines Titels Während der Wiedergabe oder
Pause den Jog-Knopf nach rechts (für höhere Titelnummern) oder nach links (für niedrigere Titelnummern) drehen, und bei Erreichen des gewünschten Titels loslassen. (Wahlweise kann auch + (für höhere Titelnummern) oder = (für niedrigere Titelnummern) an der Fernbedienung gedrückt werden.)
Aufsuchen Während der Wiedergabe ) einer bzw. 0 gedrückt halten, bis bestimmten die gewünschte Stelle erreicht Titelstelle ist. Dann loslassen.
Wahl einer CD Eine der Tasten DISC 1~3 oder im Stoppmodus die Taste DISC SKIP/EX-
CHANGE drücken.
Nur Wiedergabe PLAY MODE wiederholt der gewählten drücken, bis „1 DISC“ CD erscheint.
Wiedergabe PLAY MODE wiederholt aller CDs drücken, bis „ALL DISCS“
erscheint.
Herausnehmen § drücken. der CD
Auswechseln DISC SKIP/EX-CHANGE einer CD drücken. während der Wiedergabe
Einstellen der VOLUME drehen (oder Lautstärke VOLUME +/– an der
Fernbedienung drücken).
Tips
• Wenn eine CD eingelegt ist, braucht auch bei ausgeschalteter Anlage zum Starten der Wiedergabe lediglich CD (P gedrückt zu werden. Die Anlage schaltet sich dann ein, und die Wiedergabe beginnt. (Sofortstart-Funktion).
• Wenn CD (P oder eine der Tasten DISC 1~3 gedrückt wird, schaltet die Anlage automatisch von der momentanen Signalquelle auf den CD­Spieler um und die CD-Wiedergabe beginnt (automatische Signalquellenwahl).
• Wenn keine CD eingelegt ist, erscheint „CD NO DISC“ im Display.
• Wenn ein Fach mit eingelegter CD gewählt ist (oder die CD wiedergeben wird), leuchtet die betreffende Taste DISC 1~3 grün auf. Wenn das Fach nicht gewählt ist, leuchtet die Taste DISC 1~3 orangefarben auf. Wenn alle Fächer leer sind, leuchten alle Tasten (DISC 1~3) grün auf.
16
Überspielen einer CD
— CD Synchro-Aufnahme
Mit der CD SYNC-Taste kann eine CD bequem auf eine Cassette überspielt werden. Verwenden Sie zum Aufnehmen eine TYPE I­Cassette (Normalband) oder TYPE II-Cassette (CrO2-Band). Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt.
(Netzschalter)
p
DISC SKIP/
EX-CHANGE
2 Drücken Sie §, und legen Sie die
CD ein.
Drücken Sie dann die Taste erneut, um die Disc-Lade zu schließen. Wenn die Anzeige der zu überspielenden CD nicht grün leuchtet, drücken Sie DISC SKIP/ EX-CHANGE wiederholt, bis sie grün leuchtet.
Mit der Label­Seite nach oben. Eine Single-CD in die innere
241
Mulde des Disc­Faches legen.
3 Drücken Sie CD SYNC.
Deck B schaltet auf Aufnahme­Bereitschaft und der CD-Spieler auf Wiedergabe-Bereitschaft. Die Anzeige TAPE B ( (Vorlaufseite) leuchtet auf.
4 Zum Aufnehmen auf eine Seite
schalten Sie durch wiederholtes Drücken von DIRECTION auf A. Zum Aufnehmen auf beide Seiten schalten Sie auf ß (oder RELAY).
Grundlegender Betrieb
53
DOLBY NR
1 Drücken Sie §, und legen Sie die
Leercassette in Deck B ein.
Mit der zu bespielenden Seite nach vorne
5 Drücken Sie P PAUSE.
Der Überspielvorgang beginnt.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p.
Tips
• Um die Aufnahme mit der Reverseseite zu beginnen, drücken Sie TAPE B 9, so daß die Anzeige aufleuchtet, nachdem Sie zuvor CD SYNC gedrückt haben.
• Wenn auf beide Seiten aufgenommen werden soll, beginnen Sie stets mit der Vorlaufseite. Wird mit der Reverseseite begonnen, stoppt die Aufnahme am Ende der Reverseseite.
• Zum Aufnehmen mit Dolby-Rauschverminderung drücken Sie nach Drücken von CD SYNC die Taste DOLBY NR, so daß „DOLBY NR“ erscheint. Das Dolby-System reduziert das Rauschen in niederpegligen Signalen hoher Frequenz.
Hinweis
Während der Aufnahme kann nicht gleichzeitig eine andere Signalquelle gehört werden.
17
Loading...
+ 39 hidden pages