Sony MHC-FR1 User Manual [it]

Mini Hi-Fi Component System
3-860-079-31(1)
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso
f
NL S I
MHC-FR1
©1997 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om gevaar van elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over.
Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
De laser in dit apparaat is in staat straling uit te zenden die de toegestane limiet van LASER KLASSE 1 overschrijdt.
Deze apparatuur is geclassificeerd als een LASER KLASSE 1 product. Een label met de aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Het onderstaande waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het apparaat.
Opmerking
Voor de verscheping is het netsnoer met een klembandje aan het achterpaneel vastgezet. Maak dit klembandje los wanneer u de stekker in het stopkontakt wilt steken.
Achterpaneel
Klembandje
Deze stereo-installatie is voorzien van het Dolby* B­type ruisonderdrukkingssysteem. * Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onder
licentie van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY en het dubbel D symbool a zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
2
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van de stereo-
installatie ........................................... 4
Stap 2: Gelijkzetten van de klok .......... 6
Stap 3: Vastleggen van uw favoriete
radiozenders ..................................... 7
Insteken van compact discs .................. 8
Aansluiten van externe audio/video-
apparatuur en buitenantennes.....10
Basisbediening
Afspelen van een compact disc .......... 13
Opnemen van een compact disc ........ 15
Luisteren naar de radio ....................... 16
Opnemen van een radio-
uitzending ....................................... 17
Afspelen van een cassette ................... 18
Kopiëren van bandopnamen .............. 20
Compact disc speler
Gebruik van het CD uitleesvenster ... 21 Herhaalde weergave van
muziekstukken op CD .................. 22
Willekeurige weergave van
muziekstukken op CD .................. 22
Programma-weergave van
muziekstukken op CD .................. 23
Afzonderlijke weergave van uw
favoriete CD ................................... 25
Titels voor uw compact discs
invoeren .......................................... 26
Opzoeken van een gewenste compact
disc ................................................... 28
Weergeven van de hoogtepunten van
een TEXT-CD.................................. 29
Cassettedeck
Handmatig opnemen op een
cassette ............................................ 30
Opnemen van gekozen muziekstukken
van uw CD’s ................................... 31
Speciale DJ effecten
Repeteerweergave van een
muziekfragment op CD ................ 33
Flitsweergave van een muziekfragment
op CD...............................................33
Instellen van de weergave
Bijregelen van het geluid..................... 34
Keuze van klankbeelden en
effecten ............................................ 35
Akoestiekaanpassing en
toonregeling....................................36
Zelfgemaakte klankbeelden................ 38
Andere mogelijkheden
Met muziek in slaap vallen ................. 39
Met muziek gewekt worden............... 39
Schakelklok-opname van radio-
uitzendingen................................... 41
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 42
Verhelpen van storingen ..................... 43
Technische gegevens............................ 46
Index....................................................... 48
NL
3
Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van de stereo-installatie
Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 4 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en ander toebehoren. Met de stappen 2 en 3 is het installeren kompleet.
AM-kaderantenne
FM-antenne
Rechter luidspreker
Sluit de luidsprekers aan.
1
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER klemmen met dezelfde kleur.
Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de antennes en antennesnoeren, om storing in de weergave te voorkomen.
Steek alleen de gestripte kerndraad in de aansluitklem.
R
+
Linker luidspreker
Sluit de FM- en AM-antennes aan.
2
Zet de kaderantenne in elkaar en sluit deze aan.
Strek de FM­draadantenne zover mogelijk horizontaal uit.
AM-kaderantenne
COAXIAL FM 75
L
+ –
AM
Zwart ()*
* De kleuren van uw luidsprekersnoeren kunnen
verschillen van de hier aangegeven kleuren. Zie voor nadere bijzonderheden de handleiding van uw luidsprekers.
4
Rood (’)*
Steek de stekker van het netsnoer in
3
het stopkontakt.
Nu verschijnt in het uitleesvenster een demonstratie van de mogelijkheden van de apparatuur.
Schakel de demonstratie uit door op
4
de DISPLAY/DEMO toets te drukken terwijl de stereo-installatie nog uitgeschakeld is.
De demonstratie zal ook worden uitgeschakeld wanneer u de tijd gaat instellen.
Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening
]
}
}
]
Tip
Bij normaal gebruik zal een stel batterijen ongeveer zes maanden meegaan. Als de stereo-installatie niet meer goed op de afstandsbediening reageert, vervangt u dan beide batterijen door nieuwe.
Opmerking
Wanneer u de afstandsbediening geruime tijd niet gebruikt, kunt u beter de batterijen eruit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.
Betreffende de opstelling
Zorg dat de stereo-installatie horizontaal (waterpas) op een stevige ondergrond staat. Als het apparaat scheef staat of wegglijdt, kan dit leiden tot storing in de werking en schade aan het mechanisme.
5
Stap 2: Gelijkzetten van de klok
Om de schakelklok-funkties te kunnen gebruiken, zult u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd moeten instellen.
2,4 3,5 1
4 Stel met de draaiknop de juiste
minuut in.
5 Druk op de ENTER invoertoets.
De klok gaat nu lopen.
Tips
• Bij een vergissing dient u de instelling over te doen vanaf stap 1.
• Bij gelijkzetten van de klok wordt de demonstratie uitgeschakeld. Als u de demonstratie wilt zien, drukt u op de DISPLAY/DEMO toets terwijl het apparaat nog uitgeschakeld is.
1 Druk op de t/CLOCK SET toets.
De uren-aanduiding gaat knipperen.
0:00
2 Stel met de linker instel-draaiknop
het juiste uur in.
De ingebouwde klok werkt met een 24­uurs cyclus.
3 Druk op de ENTER invoertoets.
De minuten-aanduiding gaat knipperen.
7:00
6
TUNED STEREO MONO SYNC
REC
STEP
kHz MHz
1 2 REC SLEEP
VOLUME
1
PLUS
DOLBY NR B OFF
RELAY
Stap 3: Vastleggen van uw favoriete radiozenders
U kunt maximaal 40 favoriete radiozenders vastleggen, 20 voor de FM, 10 voor de middengolf en 10 voor de langegolf.
POWER
1 Druk net zovaak op de TUNER/
2 Druk net zovaak op de TUNING
3,5 6 214
BAND toets tot de gewenste afstemband in het uitleesvenster wordt aangegeven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de afstemband als volgt:
FM n MW (MG) n LW (LG)
n
MODE toets totdat de aanduiding “AUTO” in het uitleesvenster verschijnt.
3 Draai aan de linker instel-
draaiknop.
De tuner begint nu de afstemband te doorzoeken, om te stoppen wanneer er op een duidelijk doorkomende zender is afgestemd. In het uitleesvenster verschijnt de aanduiding “TUNED” (en ook “STEREO” als er een FM stereo radio-uitzending wordt ontvangen).
TUNED
20
AUTO
FM 100.50
STEREO
MHz
VOLUME
4 Druk op de TUNER MEMORY
toets.
In het uitleesvenster verschijnt nu een voorinstelnummer.
20
AUTO
MEMORY FM 1?
Voorinstelnummer
TUNED STEREO
VOLUME
5 Draai aan de instelknop om uw
gewenste voorkeur-zendernummer voor de ontvangen zender te kiezen.
6 Druk op de ENTER toets.
De zender wordt nu vastgelegd onder uw gekozen nummer.
7 Herhaal de stappen 1 t/m 6 voor elk
van de voorkeurzenders die u wilt vastleggen.
Afstemmen op een zender die te zwak doorkomt voor automatische afstemming
Druk in stap 2 net zovaak op de TUNING MODE toets tot de aanduiding “MANUAL” verschijnt en draai dan aan de instelknop om op de gewenste zender af te stemmen.
Vastleggen onder een ander nummer
Volg de aanwijzingen weer vanaf stap 1.
Tip
De vastgelegde voorkeurzenders zullen na het verwijderen van de stekker uit het stopkontakt of na uitvallen van de stroom ongeveer een halve dag in het afstemgeheugen bewaard blijven.
7
Insteken van compact discs
De compact disc wisselaar van deze stereo­installatie biedt ruimte aan 51 compact discs.
Het is aanbevolen de PLUS ONE CD-gleuf te gebruiken voor een CD die geen vaste plaats heeft, maar die u regelmatig wilt verwisselen (zie blz. 25).
21 3,74
3 Open het voorpaneel door op de
rechterkant van het deurtje te drukken.
Voorpaneel
4 Draai aan de instelknop tot u de
gewenste gleuf voor het insteken van een CD bereikt, terwijl u let op het discnummer (dat staat vermeld bij elke discgleuf en bovendien in het uitleesvenster verschijnt).
Afspeelstand
Carrousel
Laadstand
1 Druk op de POWER schakelaar om
de stereo-installatie in te schakelen.
2 Druk enkele malen op de
FUNCTION toets tot de aanduiding “CD” verschijnt.
8
Discgleuf bij de laadstand
Het discnummer* of de disctitel (zie voor nadere bijzonderheden blz. 26) van de disc in de laadstand wordt in het uitleesvenster aangegeven. Wanneer u aan de instelknop draait, zal het discnummer of de disctitel veranderen.
* Als u reeds compact discs in het carrousel
hebt geplaatst, zal het nummer van de disc in de afspeelstand verschijnen. Wanneer u aan de instelknop draait, zal dit discnummer plaatsmaken voor het nummer van de disc in de laadstand.
1
DISC S TUNED
ALL
20
TITLE
AUTO
*DISC-20*
Discnummer of disctitel
Discnummer
STEREO
VOLUME
5 Plaats een compact disc rechtop,
met de label-kant naar rechts.
Opmerkingen
• Zorg dat alle compact discs rechtop in het carrousel staan. Een CD die scheef staat kan zelf beschadigd worden of schade aan de CD­wisselaar veroorzaken.
• Wacht tot het carrousel geheel tot stilstand is gekomen, alvorens u er compact discs in plaatst of uit neemt.
Met de bedrukte label-kant naar rechts
6 Herhaal de stappen 4 en 5 als u nog
meer compact discs wilt plaatsen.
7 Sluit het voorpaneel door tegen de
rechterkant van het deurtje te drukken tot het vastklikt.
Verwijderen van compact discs
Volg de stappen 1 t/m 3 onder “Insteken van compact discs” op blz. 8 en neem dan de ongewenste discs uit het carrousel. Sluit vervolgens het voorpaneel weer.
Opmerkingen
• Plaats nooit een lege 8-cm adapter voor CD­singletjes in het carrousel. Dit zou de compact disc wisselaar kunnen beschadigen.
• Plak nooit een etiket of iets dergelijks op een compact disc. Dit zou de CD zelf en de compact disc wisselaar kunnen beschadigen.
• Als u een CD in het carrousel plaatst maar de disc komt niet goed in de gleuf te zitten, neemt u dan a.u.b. kontakt op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
• Voor het vervoer van de stereo-installatie dient u alle compact discs uit de CD-wisselaar te verwijderen.
• Als u een zojuist afgespeelde compact disc wilt verwijderen, drukt u op ENTER nadat u het voorpaneel hebt geopend. De disc wordt dan naar de laadstand doorgedraaid. Wacht even tot het carrousel geheel tot stilstand is gekomen en dan kunt u de compact disc uitnemen.
Tips
• Om een bepaalde compact disc afzonderlijk af te spelen volgt u de aanwijzingen onder “Afzonderlijke weergave van uw favoriete CD”.
• In het uitleesvenster kunt u zelf gekozen disctitels laten verschijnen in plaats van de discnummers (zie onder “Titels voor uw compact discs invoeren”) om uw discs voor afspelen sneller te herkennen en terug te vinden. Bij instellen op de CD-TEXT disc zal altijd de vaste disctitel worden aangegeven in plaats van het discnummer.
Het carrousel draait en de discgleuf van de laadstand wordt doorgedraaid naar de afspeelstand.
Houd het voorpaneel altijd gesloten, behalve voor het insteken of verwijderen van compact discs.
9
Aansluiten van externe audio/video­apparatuur en buitenantennes
Voor een veelzijdig gebruik van uw stereo­installatie kunt er los verkrijgbare apparatuur op aansluiten. Zie voor nadere bijzonderheden tevens de gebruiksaanwijzing van elk aan te sluiten apparaat.
Aansluiten van een videorecorder
Zorg bij het aansluiten dat u de kleuren van de stekkers en de aansluitbussen niet verwisselt. Om te luisteren naar het geluid van de aangesloten videorecorder, drukt u net zovaak op de FUNCTION toets tot het uitleesvenster “VIDEO” aangeeft.
naar de audio-uitgangen van de videorecorder
Aansluiten van audio­apparatuur
Kies een van de volgende twee aansluitmethoden, afhankelijk van de aan te sluiten apparatuur en de gebruikte aansluitbussen en snoeren.
Voor aansluiten van een minidisc­recorder
Druk net zovaak op de FUNCTION toets tot het uitleesvenster “MD” aangeeft. Verschijnt deze aanduiding niet, stel dan in op “VIDEO” en ga aldus te werk. Zet de stereo-installatie uit en schakel deze dan weer in met de POWER schakelaar terwijl u de GROOVE toets ingedrukt houdt. Nu zal de “VIDEO” aanduiding in het uitleesvenster veranderen in de “MD” aanduiding. Om terug te keren naar “VIDEO” herhaalt u deze werkwijze.
Aansluiten van een minidisc­recorder voor digitale opname
Door aansluiten van een minidisc-recorder via een optische aansluitkabel kunt u de muziek van uw CD’s digitaal opnemen op minidiscs.
naar de DIGITAL IN aansluiting van de minidisc-recorder
Opmerking
Als het weergegeven geluid in de “VIDEO” stand vervormd klinkt, kunt u beter overschakelen naar de “MD” stand (zie “Voor aansluiten van een minidisc-recorder” op deze bladzijde).
10
Aansluiten van een minidisc­recorder voor analoge opname
Gebruik gewone audio-aansluitsnoeren en zorg bij het aansluiten dat u de kleuren van de stekkers en de aansluitbussen niet verwisselt. Om te luisteren naar de weergave van een minidisc drukt u net zovaak op de FUNCTION toets tot het uitleesvenster “MD” aangeeft.
naar de audio­uitgangen van de minidisc-recorder
naar de audio­ingangen van de minidisc-recorder
Aansluiten van een speciale lagetonen-luidspreker
Op deze stereo-installatie kunt u ook een los verkrijgbare lagetonen-luidspreker aansluiten.
naar de lagetonen-luidspreker
Aansluiten van akoestiek­achterluidsprekers
Op deze stereo-installatie kunt u ook een stel los verkrijgbare akoestiekluidsprekers aansluiten.
Tip
Als u een platenspeler met een MM magnetisch element aansluit op de VIDEO/MD IN aansluitingen, gebruikt u dan voor het aansluiten een los verkrijgbare MM equalizer-voorversterker en een audio-aansluitsnoer. Voor het luisteren naar de weergave van de platenspeler, drukt u dan enkele malen op de FUNCTION keuzeschakelaar tot de aanduiding “VIDEO” verschijnt.
naar de rechter akoestiek­luidspreker (R)
naar de linker akoestiekluidspreker (L)
Opmerking
Voor akoestiekweergave dient u in elk geval zowel een linker als een rechter achterluidspreker aan te sluiten. Eén enkele achterluidspreker zal geen geluid weergeven.
wordt vervolgd
11
Aansluiten van externe audio/ video-apparatuur en buitenantennes (vervolg)
Aansluiten van buitenantennes
Voor de beste radio-ontvangst is het aanbevolen een of meer buitenantennes aan te sluiten.
FM-antenne
Sluit een los verkrijgbare FM-buitenantenne aan. Ook kunt u gebruik maken van een TV­antenne.
IEC standaard antennestekker (niet bijgeleverd)
COAXIAL FM 75
AM
AM-antenne
Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter lengte aan op de AM antenne-aansluiting. Laat de AM-kaderantenne hierbij ook nog wel aangesloten.
Geïsoleerde draad (niet bijgeleverd)
COAXIAL FM 75
AM
Schroefklem
y
Aardingsdraad (niet bijgeleverd)
Schroefklem
Aardingsdraad (niet bijgeleverd)
Belangrijk
Bij gebruik van een buitenantenne dient deze
y
geaard te worden, ter bescherming tegen blikseminslag. Sluit de aardingsdraad nooit aan op een gasleiding; gezien de kans op een gasexplosie is dit uiterst gevaarlijk.
12
Basisbediening
Afspelen van een compact disc
— Normale CD-weergave
Met deze stereo-installatie kunt u tot 51 compact discs achtereen afspelen.
POWER
1
/±πSTOP VOLUME
CD
32
1 Druk net zovaak op de FUNCTION
toets tot de aanduiding “CD” in het uitleesvenster verschijnt.
2 Draai aan de linker instel-draaiknop
tot het gewenste discnummer of de disctitel (zie blz. 26) wordt aangegeven.
1
DISC S TUNED
20
ALL
AUTO
*DISC-2‚*
STEREO
VOLUME
3 Druk op de ENTER toets of de CD
toets (of op de CD ( weergavetoets van de afstandsbediening).
De gekozen compact disc wordt dan in de afspeelstand gezet en de weergave ervan begint.
wordt vervolgd
Basisbediening
CD(
P
0/)
VOL +/–
13
Afspelen van een compact disc (vervolg)
Voor het
Stoppen met afspelen
Pauzeren
Hervatten van de weergave
Kiezen van een compact disc
Opzoeken van een muziekstuk
10 CD’s tegelijk vooruit of terug gaan
Opzoeken van een punt in een muziekstuk
Afspelen van alleen de gekozen compact disc
Afspelen van alle CD’s
Bijregelen van de geluidssterkte
Stoppen met afspelen en uitnemen van de disc
Doet u het volgende
Druk op de π STOP toets.
Druk op de CD toets (of op de P pauzetoets van de afstandsbediening)
Druk op de CD toets (of op de P pauzetoets van de afstandsbediening)
Draai de instelknop rechts- of linksom (of druk op de b, resp. de B toets van de afstandsbediening) en laat de knop (of toets) los bij het bereiken van de gewenste CD.
Opzoeken van een muziekstuk Druk tijdens afspelen of in de pauzestand op de ± toets (om vooruit te zoeken) of de toets (om terugwaarts te zoeken) en laat de toets los bij het bereiken van het gewenste muziekstuk.
Druk op de V toets van de afstandsbediening (om 10 CD’s vooruit te gaan) of op de v toets (om 10 CD’s terug te gaan).
Houd tijdens afspelen de ) of 0 toets van de afstandsbediening (voor vooruit-, resp. terugwaarts zoeken) ingedrukt en laat de toets bij het gewenste punt los.
Druk net zovaak op de CONTINUE toets tot er “1 DISC” wordt aangegeven.
Druk net zovaak op de CONTINUE toets tot er “ALL DISCS” wordt aangegeven.
Draai aan de VOLUME regelaar (of druk op de VOL +/– toets van de afstandsbediening)
Open het voorpaneel en druk op de ENTER toets. Bij openen van het voorpaneel terwijl de CD PLUS ONE toets verlicht is zal automatisch de PLUS ONE CD-gleuf naar voren komen.
Kiezen van de volgende CD voor weergave
Draai tijdens het afspelen van een CD aan de instelknop tot het gewenste discnummer (of de disctitel) met de aanduiding “NEXT” wordt aangegeven. Om dan onmiddellijk door te gaan met weergave van de gekozen CD, drukt u op de ENTER toets.
DISC S TUNED
ALL
51
NEXT
TITLE
AUTO
Om uw keuze van een CD te annuleren, drukt u tweemaal op de CONTINUE toets, zodat de “NEXT” aanduiding dooft.
Tips
• Bij indrukken van de CD ·∏ toets terwijl de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en start de CD­weergave, mits er een compact disc in de afspeelstand staat (één-toets weergavestart).
• Ook van het afspelen van een andere geluidsbron kunt u rechtstreeks overschakelen naar de CD­speler, om de CD-weergave automatisch te starten met een enkele druk op de CD ·∏ toets (automatische geluidsbron-keuze).
• Als er in dit geval geen CD in de afspeelstand staat, verschijnt de aanduiding “-NO DISC-”.
STEREO
VOLUME
14
Opnemen van een compact disc
— CD synchroon-opname
De CD SYNCHRO toets maakt het opnemen van een compact disc op cassette uiterst eenvoudig. Voor het opnemen kunt u naar keuze TYPE I (normaalband) of TYPE II (CrO2-band) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt hierbij automatisch ingesteld.
POWER
1 Druk op de § EJECT uitwerptoets
en plaats een voor opnemen geschikte cassette in deck B.
4
DOLBY NR
25
πSTOP
13
Met de kant voor opnemen naar voren gericht
2 Draai aan de linker instel-draaiknop
tot het gewenste discnummer of de disctitel (zie blz. 26) wordt aangegeven.
ALL
1
DISC S TUNED
20
TITLE
AUTO
*DISC-20*
Discnummer of disctitel
STEREO
VOLUME
3 Druk op de CD SYNCHRO toets.
Deck B komt in de opnamepauzestand en de CD-speler in gereedheid voor weergave. De · indikator (voor de voorkant van de cassette) licht op.
4 Druk enkele malen op de
DIRECTION toets om in te stellen op A als u alleen op de voorkant wilt opnemen; stel in op ß (of op “RELAY”) als u op beide cassettekanten wilt opnemen.
5 Druk op de PAUSE toets.
Nu begint het opnemen.
Stoppen met opnemen
Druk op de π STOP toets.
Tips
• Als u op de achterkant van de cassette wilt opnemen, druk dan op de TAPE B ª toets zodat de ª indikator (voor de achterkant) oplicht.
• Voor het opnemen op beide cassettekanten dient u in elk geval aan de voorkant te beginnen. Als u begint met opnemen aan de achterkant, stopt het opnemen altijd aan het eind van de achterkant.
• Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frekwenties te onderdrukken, drukt u na de CD SYNCHRO toets op de DOLBY NR toets, zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR B” verschijnt.
Opmerking
Het is niet mogelijk om tijdens het opnemen te luisteren naar andere geluidsbronnen.
Basisbediening
15
Luisteren naar de radio
–– Geheugenafstemming
Leg eerst uw favoriete radiozenders in het afstemgeheugen vast (zie onder “Stap 3: Vastleggen van uw favoriete radiozenders”).
POWER
TUNER/ BAND
3 1 2
STEREO/MONO
VOLUME
=/+
1 Druk net zovaak op de TUNER/
BAND toets tot de gewenste afstemband wordt aangegeven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de aanduiding van de afstemband als volgt:
FM n MW (MG) n LW (LG)
n
2 Druk net zovaak op de TUNING
MODE toets tot de aanduiding “PRESET” in het uitleesvenster verschijnt.
MANUAL n AUTO n PRESET
n
3 Draai aan de instelknop (of druk op
de = of + toets van de afstandsbediening) om af te stemmen op de gewenste voorkeurzender.
Draai naar links (of druk op de = toets van de afstandsbedie­ning) om af te stemmen op een lager genummerde zender.
Voorinstelnummer Afstemfrekwentie
20
PRESET
FM 3 104.00
Draai naar rechts (of druk op de + toets van de afstandsbedie­ning) om af te stemmen op een hoger genummerde zender.
TUNED STEREO
VOLUME
MHz
16
VOL +/–
Voor het
Uitschakelen van de radio
Bijregelen van de geluidssterkte
Doet u het volgende
Druk op de POWER schakelaar.
Draai aan de VOLUME regelaar (of druk op de VOL +/– toets van de afstandsbediening).
Luisteren naar radiozenders die niet zijn vastgelegd
Druk in stap 2 net zovaak op de TUNING MODE toets tot de aanduiding “MANUAL” of AUTO” verschijnt en draai dan aan de instelknop om op de gewenste zender af te stemmen.
Tips
• Bij indrukken van de TUNER/BAND toets terwijl de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de laatst ontvangen radiozender (één-toets weergavestart).
• U kunt in één handeling overschakelen van een andere geluidsbron naar de tuner en de radio­ontvangst starten, eenvoudig met een druk op de TUNER/BAND toets (of de BAND toets van de afstandsbediening) (automatische geluidsbron­keuze).
• Wanneer een FM stereo radio-uitzending niet duidelijk doorkomt, drukt u net zovaak op de STEREO/MONO toets, tot de aanduiding “MONO” oplicht. Het stereo-effect zal nu verloren gaan, maar de radio-ontvangst zal helderder klinken. Druk nogmaals op de toets om weer naar stereo-geluid te luisteren.
• Om de beste radio-ontvangst te vinden kan het nodig zijn verschillende standen van de bijgeleverde antennes uit te proberen.
Opnemen van een radio-uitzending
U kunt vlot en eenvoudig een radio­uitzending opnemen op cassette, door een van uw voorkeurzenders te kiezen. Voor het opnemen kunt u naar keuze TYPE I (normaalband) of TYPE II (CrO2-band) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt hierbij automatisch ingesteld.
DOLBY NR πSTOPPOWER
416
3275
Basisbediening
1 Druk enkele malen op de TUNER/
BAND toets tot de gewenste afstemband wordt aangegeven.
2 Druk enkele malen op de TUNING
MODE toets tot de aanduiding “PRESET” in het uitleesvenster verschijnt.
3 Draai aan de instelknop om af te
stemmen op de gewenste voorkeurzender.
Draai naar links voor een lager genummerde zender.
Voorinstelnummer Afstemfrekwentie
20
PRESET
FM 3 104.00
Draai naar rechts voor een hoger genummerde zender.
TUNED STEREO
VOLUME
MHz
wordt vervolgd
17
Opnemen van een radio­uitzending (vervolg)
Afspelen van een
4 Druk op de § EJECT uitwerptoets
en plaats een voor opnemen geschikte cassette in deck B.
5 Druk op de REC ® opnametoets.
Deck B komt in de opnamepauzestand.
6 Druk enkele malen op de
DIRECTION toets om in te stellen op A als u alleen op de voorkant wilt opnemen; stel in op ß (of op “RELAY”) als u op beide cassettekanten wilt opnemen.
7 Druk op de PAUSE toets.
Nu begint het opnemen.
Stoppen met opnemen
Druk op de π STOP toets.
Tips
• Als u op de achterkant van de cassette wilt opnemen, druk dan op de TAPE B ª toets zodat de ª indikator (voor de achterkant) oplicht.
• Voor het opnemen op beide cassettekanten dient u in elk geval aan de voorkant te beginnen. Als u begint met opnemen aan de achterkant, stopt het opnemen altijd aan het eind van de achterkant.
• Tijdens het luisteren naar de radio kunt u zonder bezwaar de cassette in deck B naar een gewenst punt terug- of vooruitspoelen met de º of toets op het apparaat zelf.
• Voor het opnemen van een uitzending van een radiozender die niet is vastgelegd, stelt u in stap 2 met de TUNING MODE toets in op “MANUAL” en dan draait u aan de instelknop om op de gewenste zender af te stemmen.
• Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frekwenties te onderdrukken, drukt u vóór stap 7 eerst op de DOLBY NR toets, zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR B” verschijnt.
• Als er bij het opnemen van een radio-uitzending storing klinkt, kunt u dit verhelpen door de betreffende antenne in een andere richting te draaien.
18
Met de kant voor opnemen naar voren gericht
cassette
De cassettedecks zijn geschikt voor weergave van TYPE I (normaalband), TYPE II (CrO2- band) en TYPE IV (metaalband) cassettes en het deck stelt automatisch in op de bandsoort van de geplaatste cassette.
DOLBY NR
TAPE A( TAPE B(
12
31
VOLUMEº/πSTOPPOWER
P p
0/)
VOL +/–
1 Druk op de § EJECT uitwerptoets
en plaats een bespeelde cassette in deck A of B.
Met de kant voor afspelen naar voren gericht
2 Druk enkele malen op de
DIRECTION toets om in te stellen op A als u alleen de voorkant wilt afspelen; stel in op ß* als u beide cassettekanten wilt afspelen.
Om twee cassettes achtereen af te spelen in beide cassettedecks, stelt u in op “RELAY” (voor doorlopende weergave).**
3 Druk op de TAPE A · of de TAPE
B · weergavetoets.
Druk op de ª toets (of nogmaals op TAPE A ( of TAPE B ( op de afstandsbediening) als u de achterkant van de cassette wilt afspelen. Het afspelen van de geplaatste cassette begint.
* De cassette-weergave zal automatisch stoppen
nadat beide cassettekanten vijfmaal achtereen zijn weergegeven.
**De volgorde bij de doorlopende weergave is altijd
als volgt: Deck A (voorkant), deck A (achterkant), deck B (voorkant), deck B (achterkant).
Voor het
Stoppen met afspelen
Pauzeren (alleen voor deck B)
Vooruitspoelen
Terugspoelen
Uitnemen van de cassette
Bijregelen van de geluidssterkte
Doet u het volgende
Druk op de STOP π toets (of op de p stoptoets van de afstandsbediening).
Druk op de PAUSE toets (of op de P pauzetoets van de afstandsbediening).
Druk op de toets tijdens het afspelen van de voorkant, op de º toets tijdens het afspelen van de achterkant. De band wordt vooruitgespoeld in het deck dat in het uitleesvenster wordt aangegeven (TAPE A of TAPE B).
Druk op de º toets tijdens het afspelen van de voorkant, op de toets tijdens het afspelen van de achterkant. De band wordt teruggespoeld in het deck dat in het uitleesvenster wordt aangegeven (TAPE A of TAPE B).
Druk op de § EJECT toets.
Draai aan de VOLUME regelaar (of druk op de VOL +/– toets van de afstandsbediening).
Tips
• Bij indrukken van de TAPE A ª/· toets of de TAPE B ª/· toets terwijl de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en start de cassette-weergave, mits er een cassette in het gekozen deck aanwezig is (één-toets weergavestart).
• Ook van het afspelen van een andere geluidsbron kunt u rechtstreeks overschakelen naar cassette­weergave, met een enkele druk op de TAPE A ª/· toets of de TAPE B ª/· toets (automatische geluidsbron-keuze).
• Voor het afspelen van een cassette die is opgenomen met Dolby B ruisonderdrukking, drukt u op de DOLBY NR toets zodat in het uitleesvenster de aanduiding “DOLBY NR B” verschijnt.
Basisbediening
19
Kopiëren van bandopnamen
— Snel-kopieerfunktie
Voor het kopiëren kunt u zowel TYPE I (normaalband) als TYPE II (CrO2-band) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt hierbij automatisch ingesteld.
DOLBY NR
42
113
πSTOP
POWER
3 Druk enkele malen op de
DIRECTION toets om in te stellen op A als u alleen de voorkant wilt kopiëren; stel in op ß (of op “RELAY”) als u beide cassettekanten wilt kopiëren.
4 Druk op de PAUSE toets.
Nu begint het kopiëren van de bandopnamen.
Stoppen met kopiëren
Druk op de π STOP toets.
Tips
• Als u beide kanten van de cassette wilt kopiëren, dient u in elk geval aan de voorkant te beginnen. Als u begint met kopiëren (dus opnemen) aan de achterkant, stopt het opnemen altijd aan het eind van de achterkant.
• Als u met de DIRECTION toets instelt op ß terwijl u twee cassettes met verschillende bandlengte gebruikt, dan zal de bandloop in beide decks onafhankelijk van elkaar worden omgekeerd. Als u instelt op “RELAY” zullen de cassettes in beide decks tegelijk van richting veranderen.
• Voor het kopiëren van een cassette die is opgenomen met Dolby B ruisonderdrukking, drukt u op de DOLBY NR toets zodat de aanduiding “DOLBY NR B” dooft. De nieuwe cassette wordt automatisch met de Dolby B ruisonderdrukking gekopieerd.
1 Druk op de § EJECT uitwerptoets
en plaats een bespeelde cassette in deck A en een voor opnemen geschikte cassette in deck B.
Met de kant voor afspelen/ opnemen naar voren gericht
2 Druk op de HI-SPEED DUBBING
toets.
Deck B komt in de opnamepauzestand.
20
Compact disc speler
Gebruik van het CD uitleesvenster
In het uitleesvenster kunt u onder andere de resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk of van de gehele compact disc kontroleren.
DISPLAY/DEMO
Tijdens normale weergave
nSpeelduur van het weergegeven
muziekstuk
µ
Muziekstuktitel
µ
Tijdsaanduiding (enkele seconden lang)
µ
Effectnaam (P FILE) of “EFFECT ON (OFF)”
1)
Met een CD waarvoor u een titel hebt gekozen of een TEXT-CD
2)
Voor een CD met tekst
3)
De inhoudsopgave toont het huidige discnummer, het muziekstuknummer en de speelduur van het weergegeven muziekstuk.
2)
/ Druk op de DISPLAY/DEMO toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster als volgt:
In de stopstand
n Discnummer of disctitel
µ
Naam van de artiest of groep
µ
Inhoudsopgave
µ
Tijdsaanduiding (enkele seconden lang)
µ
Effectnaam (P FILE) of “EFFECT ON (OFF)”
1)
2)
3)
21
Herhaalde weergave
Willekeurige van muziekstukken op CD
–– REPEAT weergave
Met de herhaalfunkties kunt u een enkele compact disc of alle CD’s laten herhalen met normale weergave, willekeurige weergave of programma-weergave.
CONTINUE REPEAT
/ Druk tijdens CD-weergave op de
REPEAT toets tot de aanduiding “REPEAT” verschijnt.
Dan begint de herhaalde weergave. Volg de onderstaande aanwijzingen voor het omschakelen van de herhaalfunktie.
Voor het herhalen van
Alle muziekstukken op de weergegeven CD
Alle muziekstukken op alle compact discs
Een enkel muziekstuk*
Uitschakelen van de herhaalfunktie
Druk net zovaak op de REPEAT toets totdat de “REPEAT” of “REPEAT 1” aanduiding dooft.
22
Drukt u enkele malen op
de CONTINUE toets tot de aanduiding “1 DISC” verschijnt.
de CONTINUE toets tot de aanduiding “ALL DISCS” verschijnt.
de REPEAT toets tot de aanduiding “REPEAT 1” verschijnt, tijdens weergave van het te herhalen muziekstuk.
weergave van
muziekstukken op CD
–– SHUFFLE weergave
Alle muziekstukken van een compact disc of
van alle compact discs kunnen in
willekeurige volgorde worden weergegeven.
31
CONTINUE
2
4
1 Druk net zovaak op de FUNCTION
toets tot de aanduiding “CD” verschijnt.
2 Druk op de SHUFFLE toets om in te
stellen op willekeurige weergave van “ALL DISCS” of van “1 DISC”.
Telkens wanneer u op de SHUFFLE toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster tussen “ALL DISCS” en “1 DISC”.
Voor willekeurige
weergave van
Alle muziekstukken op alle
compact discs
Alle muziekstukken op de
gekozen compact disc
Stelt u in op
“ALL DISCS”
“1 DISC”
3 Voor het kiezen van de compact
disc voor de “1 DISC” willekeurige weergave, draait u aan de instelknop tot het gewenste discnummer of de disctitel (zie blz.
26) wordt aangegeven.
4 Druk op de ENTER toets of de CD
·∏ toets.
De aanduiding “J” verschijnt en de muziekstukken worden in willekeurige volgorde weergegeven.
Uitschakelen van de willekeurige weergave
Druk op de CONTINUE toets.
Tips
• Ook tijdens normale weergave kunt u overschakelen op willekeurige weergave met een druk op de SHUFFLE toets.
• Tijdens de “1 DISC” willekeurige weergave kunt u de volgende compact disc voor weergave kiezen. Draai aan de instelknop om in te stellen op de volgende CD. Nadat alle muziekstukken op de weergegeven disc in willekeurige volgorde zijn afgespeeld, wordt doorgegaan met de weergave van de volgende gekozen disc. Om tussendoor al onmiddellijk door te gaan naar de volgende disc, drukt u tijdens de weergave op de ENTER toets. Tijdens de willekeurige weergave van “ALL DISCS” kunt u niet zelf de volgende compact disc kiezen.
Opmerking
Ook als u op de π STOP toets drukt of de stereo­installatie uitschakelt tijdens de willekeurige weergave van “ALL DISCS”, dan nog zal de compact disc speler onthouden welke discs/ muziekstukken al wel zijn weergegeven en welke nog niet. Als u daarna dus alle discs en muziekstukken weer in willekeurige volgorde wilt kunnen horen met de “ALL DISCS” willekeurige weergave, dan zult u de bovenstaande aanwijzingen weer moeten volgen vanaf stap 1.
Programma­weergave van muziekstukken op CD
–– PROGRAM weergave
U kunt drie verschillende eigen muziekselekties samenstellen door de muziekstukken en/of compact discs in de gewenste volgorde te programmeren en deze programma’s in het geheugen vast te leggen. Elk muziekprogramma kan bestaan uit 32 “stappen” — waarbij een “stap” een enkel muziekstuk kan zijn of een gehele compact disc.
14 7
53
1 Druk net zovaak op de FUNCTION
toets tot de aanduiding “CD” verschijnt.
CLEARCHECK
2
2 Druk enkele malen op de
PROGRAM toets tot het gewenste programmanummer (PROGRAM 1, 2 of 3) wordt aangegeven.
wordt vervolgd
23
Programma-weergave van muziekstukken op CD (vervolg)
3 Draai aan de instelknop tot het
gewenste discnummer wordt aangegeven.
ALL
1
DISC S
PROGRAM
20
CD TEXT
TITLE
AUTO
*DISC-20*
Discnummer
4 Als u de gekozen CD in zijn geheel
wilt programmeren, kunt u deze stap overslaan. Voor een enkel muziekstuk drukt u op de / ± toets tot het nummer van het gewenste muziekstuk wordt aangegeven. Als de gekozen compact disc ook van een disctitel is voorzien, verschijnt deze nu en daarna de volgende aanduidingen.
1
DISC S
ALL
PROGRAM
20
CD TEXT
AUTO
20 3 1
Muziekstuknummer
5 Druk op de ENTER toets.
Het gekozen muziekstuk wordt dan geprogrammeerd.
Geprogrammeerd muziekstuknummer
1
DISC S
ALL
PROGRAM
20
CD TEXT
AUTO
20 3 1
Geprogrammeerd discnummer
Programma­volgnummer
6 Voor het programmeren van nog
andere compact discs/muziek­stukken gaat u als volgt te werk:
Voor het programmeren van
andere gehele compact discs andere muziekstukken van
dezelfde disc andere muziekstukken van
andere discs
24
TUNED
1 2 REC SLEEP
STEREO MONO SYNC
VOLUME PLUS
1
TUNED
1 2 REC SLEEP
STEREO MONO SYNC
VOLUME
STEP
PLUS
1
TUNED
1 2 REC SLEEP
STEREO MONO SYNC
VOLUME
STEP
PLUS
1
Herhaalt u de stappen
3 en 5 4 en 5
3 t/m 5
7 Start de programma-weergave met
de CD toets.
Alle geprogrammeerde muziekstukken worden nu weergegeven in de door u gekozen volgorde.
RELAY
RELAY
RELAY
Uitschakelen van de programma­weergave
Druk op de CONTINUE toets.
Voor het
Kontroleren van uw muziek­programma
Wissen van een bepaald muziekstuk of discnummer
Wissen van het laatste muziekstuk of discnummer
Toevoegen van een muziekstuk aan uw muziek­programma
Wissen van een bepaald geheel muziek­programma
Tips
• Wanneer u wilt kunt u met een druk op de CD toets hetzelfde muziekprogramma nogmaals afspelen.
• Als u op de PROGRAM toets drukt tijdens normale weergave of willekeurige weergave, dan zal na het weergegeven muziekstuk worden ver­volgd met weergave van uw muziekprogramma.
• Ook al verwisselt u discs uit het carrousel, de geprogrammeerde discnummers en muziekstuknummers blijven ongewijzigd tot u deze zelf uitwist. De compact disc speler zal bij de programma-weergave dus alleen dezelfde nummers kiezen, ongeacht de muziek. Als er nummers zijn geprogrammeerd die op de nieuwe discs niet voorkomen, zullen deze komen te vervallen, maar wordt daarna de rest van het muziekprogramma wel in de gekozen volgorde weergegeven.
Doet u het volgende
Druk meermalen achtereen op de CHECK kontroletoets. Na het laatste muziekstuk wordt er “END” aangegeven.
Druk op de CHECK toets tot het ongewenste muziekstuk of discnummer wordt aangegeven en druk dan op de CLEAR wistoets.
Druk op de CLEAR toets. Telkens wanneer u op deze toets drukt, wordt het laatst geprogrammeerde muziek­stuk of discnummer gewist.
Volg de aanwijzingen voor het programmeren.
1 Druk enkele malen op de
PROGRAM toets tot het nummer van het te wissen muziekprogramma wordt aangegeven.
2 Houd de CLEAR toets
ingedrukt tot de aanduiding “ALL CLEAR” verschijnt.
Afzonderlijke weergave van uw favoriete CD
— PLUS ONE weergave
Wanneer u een compact disc in de PLUS ONE CD-gleuf plaatst, kunt u die onafhankelijk van de andere discs afspelen. Bij gebruik van deze afspeelfunktie komt de CD-speler automatisch in de “1 DISC” weergavestand.
21
De PLUS ONE CD-gleuf wordt tot in de laadstand gedraaid.
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
PLUS ONE
2
1
9
8
7
6
5
4
3
PLUS ONE CD-gleuf
3 Steek een compact disc in de PLUS
ONE CD-gleuf.
4 Sluit het voorpaneel.
De CD-speler begint dan met afspelen van de compact disc in de PLUS ONE CD-gleuf.
Als de geplaatste disc voorzien is van een disctitel, dan zal deze samen met de aanduiding “PLUS1” worden aangegeven.
P1
S
ALL
CD TEXT
TITLE
AUTO
P1 1 0.35
TUNED STEREO MONO SYNC
VOLUME PLUS
1 2 REC SLEEP
1
RELAY
1 Open het voorpaneel. 2 Druk op de CD PLUS ONE toets (of
op de PLUS ONE toets van de afstandsbediening).
Het indikatorlampje van de CD PLUS ONE toets licht op.
S
ALL
P1
CD TEXT
TITLE
AUTO
*DISC-PLUS1*
TUNED STEREO MONO SYNC
VOLUME PLUS
1 2 REC SLEEP
1
RELAY
Uitschakelen van de PLUS ONE weergave
Druk weer op de CD PLUS ONE toets (of op de PLUS ONE toets van de afstandsbediening). Het indikatorlampje van de CD PLUS ONE toets dooft. Het discnummer in het uitleesvenster verandert in 51 en u kunt dezelfde disc nu gewoon afspelen als CD nummer 51.
wordt vervolgd
25
Afzonderlijke weergave van uw favoriete CD (vervolg)
Tips
• Voor het afspelen van een CD die al eerder in de PLUS ONE CD-gleuf was geplaatst, drukt u op de CD PLUS ONE toets terwijl het voorpaneel gewoon gesloten blijft.
• U kunt de muziekstukken op de PLUS ONE CD ook in willekeurige volgorde weergeven door op de SHUFFLE toets te drukken alvorens u in stap 4 het voorpaneel sluit.
Opmerkingen
• De PLUS ONE CD-afspeelfunktie wordt uitgeschakeld als u: — aan de instelknop draait of op een toets drukt
om in te stellen op op een andere compact disc.
— op de PROGRAM, MEMO SCAN of MEMO
SEARCH toets drukt.
• De PLUS ONE CD-gleuf zal automatisch in de laadstand komen als u tijdens de PLUS ONE weergave het voorpaneel opent. Steek niet uw hand in het apparaat en probeer niet de disc te verwijderen vóór het carrousel geheel tot stilstand is gekomen. Bij teveel haast kan uw hand bekneld raken en de compact disc beschadigd worden.
Titels voor uw compact discs invoeren
— CD MEMO funktie
U kunt voor elk van uw compact discs een disctitel van maximaal 12 letters invoeren. Bij keuze van een CD-TEXT disc zullen de eerste 12 letters van de vaste disctitel automatisch worden overgenomen in het geheugen. Telkens wanneer u een CD met een disctitel voor weergave kiest, zal de vastgelegde disctitel automatisch in het uitleesvenster verschijnen.
1 2,4
LOOP/DELETE
CLEAR
26
73
5
1 Druk net zovaak op de FUNCTION
toets tot de aanduiding “CD” verschijnt.
2 Draai aan de instelknop tot het
discnummer verschijnt van de CD die u van een titel wilt voorzien.
Bij keuze van een disctitel terwijl het voorpaneel gesloten blijft, verschijnt het discnummer van de CD in de afspeelstand.
Bij keuze van een disctitel met het voorpaneel geopend verschijnt het discnummer van de CD in de laadstand.
3 Druk op de MEMO INPUT toets.
Nu gaat het cursor-pijltje (9) knipperen.
4 Draai aan de instelknop tot het
gewenste letterteken in het uitleesvenster verschijnt.
Het cursor-pijltje verdwijnt en nu gaat de plaats voor de eerste letter van de disctitel knipperen.
Kiezen van letters op het apparaat zelf
Als u de instelknop naar rechts draait, verschijnen de beschikbare letters, cijfers en symbolen in de onderstaande volgorde. Draai de instelknop naar links om terug te gaan in de reeks lettertekens.
Kiezen van letters met de afstandsbediening
Druk op de V of v toets om in te stellen op op kleine letters, hoofdletters of cijfers en symbolen en kies dan het gewenste letterteken met de B of b toets.
(spatie) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) + , – . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { } ˜
1
DISC S
20
ALL
PROGRAM
CD TEXT
AUTO
S
TUNED STEREO MONO SYNC
VOLUME PLUS
1 2 REC SLEEP
1
7 Druk op de ENTER toets om de
gekozen disctitel in het geheugen vast te leggen.
De disctitel blijft nu in het uitleesvenster verlicht.
1
20
AUTO
DISC S
ALL
PROGRAM
CD TEXT
TITLE
SONYHITS
TUNED STEREO MONO SYNC
VOLUME
PLUS
1 2 REC SLEEP
1
RELAY
Herhaal de stappen 2 t/m 7 als u nog meer CD’s van een disctitel wilt voorzien.
Opmerking
• De disctitel wordt in het geheugen vastgelegd bij het nummer van de gleuf waarin de CD zich bevindt. Als u de compact discs verwisselt, zult u ook de disctitels moeten wijzigen.
Wissen van een disc-titel
1 Volg de aanwijzingen 2 en 3 onder
“Titels voor uw compact discs invoeren” op blz. 26 om in te stellen op de disctitel die u wilt wissen.
2 Druk op de CLEAR wistoets.
De disctitel verdwijnt uit het uitleesvenster.
RELAY
3 Druk op de ENTER toets.
5 Druk op de ± toets om het
gekozen letterteken in te voeren.
Het cursor-pijltje verspringt nu een plaats naar rechts en wacht op invoer van de volgende letter.
1
DISC S
ALL
PROGRAM
20
CD TEXT
TITLE
AUTO
Als u de verkeerde letter hebt gekozen
Druk op de LOOP/DELETE toets. Dan verdwijnt het letterteken links van de cursor en gaat het cursor-pijltje weer knipperen. Voer dan de juiste letter in.
TUNED STEREO MONO SYNC
VOLUME PLUS
1 2 REC SLEEP
1
6 Herhaal de stappen 4 en 5 voor elk
van de volgende lettertekens, tot uw titel kompleet is.
Wissen van de titels van alle discs
Houd de LOOP/DELETE toets ingedrukt en druk daarbij de CLEAR wistoets in. Nu verschijnt de aanduiding “ALL ERASE” in het uitleesvenster en worden de titels van alle compact discs uit het geheugen gewist.
RELAY
Tips
• Wanneer u een CD in het carrousel vervangt door een CD-TEXT disc, zal uw ingevoerde disctitel automatisch worden vervangen door de vaste CD­TEXT disctitel. Ook zal de disctitel van een CD-TEXT disc automatisch verdwijnen wanneer u die disc uit het carrousel verwijdert. Overigens is het niet mogelijk een andere disctitel in te voeren voor een CD-TEXT disc die al een vaste titel heeft.
• Het invoeren van disctitels kunt u ook doen met het voorpaneel open.
27
Opzoeken van een gewenste compact disc
FUNCTION ≠/±
ENTER MEMO
Opzoeken van een CD via doornemen van de beschikbare disctitels
— MEMO SCAN doorloopfunktie
U kunt een compact disc die u wilt afspelen vlot en gemakkelijk kiezen aan de hand van de disctitels (zie blz. 26) die in het uitleesvenster verschijnen, om dan direkt de weergave te starten.
Overigens is deze doorloopfunktie niet beschikbaar bij gebruik van de willekeurige weergave van “ALL DISCS”.
1 Druk net zovaak op de FUNCTION
2 Druk op de MEMO SCAN
28
Instelknop
MEMO SCAN
SEARCH
toets tot de aanduiding “CD” verschijnt.
doorlooptoets.
De aanduiding “MEMO SCAN” licht op, het lampje van de ENTER toets gaat knipperen en de disctitels worden één voor één aangegeven.
3 Druk op de ENTER toets wanneer u
de disctitel van de gewenste CD ziet verschijnen.
De gekozen CD wordt dan in de afspeelstand gezet en de weergave ervan begint.
Als u deze doorloopfunktie gebruikt tijdens het programmeren, zal de gehele disc aan uw muziekprogramma worden toegevoegd.
Opmerking
Als de aanduiding “NO ENTRY” verschijnt, dan zijn er nog geen disctitels vastgelegd. Dan zult u eerst disctitels moeten invoeren voor u de MEMO SCAN doorloopfunktie kunt gebruiken.
Opzoeken van een CD door invoeren van de gewenste disctitel
— MEMO SEARCH zoekfunktie
U kunt een gewenste compact disc voor weergave opzoeken door de eerste letter van de ingevoerde disctitel (zie blz. 26) in te voeren.
1 Druk net zovaak op de FUNCTION
toets tot de aanduiding “CD” verschijnt.
2 Druk op de MEMO SEARCH
zoektoets.
De aanduiding “MEMO SEARCH” licht op en het lampje van de ENTER toets gaat knipperen.
3 Druk net zovaak op de /±
toets tot de eerste letter (of cijfer) van de gezochte disctitel verschijnt.
1
DISC S
ALL
PROGRAM
20
CD TEXT
TITLE
AUTO
SONYHITS
Telkens wanneer u op de /± toets drukt, verschijnt het volgende letterteken, in alfanumerieke volgorde:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
TUNED STEREO MONO SYNC
VOLUME PLUS
1 2 REC SLEEP
1
RELAY
Als de aanduiding “[A] NOT FOUND” verschijnt wanneer u met de /± toetsen instelt op een letter, dan is er nog geen disctitel met die beginletter in het geheugen vastgelegd.
Opmerkingen
• Bij het opzoeken van disctitels aan de hand van de eerste letter (of cijfer) zullen alle symbolen en spaties aan het begin van de disctitel worden genegeerd.
• Bij het opzoeken van disctitels wordt er geen verschil gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters.
4 Draai aan de instelknop om de
disctitel van uw keuze binnen de beginletter-groep op te zoeken.
Zodra u aan de instelknop draait, verschijnen in het uitleesvenster de disctitels met de door u gekozen beginletter.
5 Druk op de ENTER toets wanneer u
de disctitel van de gewenste CD ziet verschijnen, om de weergave ervan te starten.
Als u deze zoekloopfunktie gebruikt tijdens het programmeren, zal de gehele disc aan uw muziekprogramma worden toegevoegd.
Weergeven van de hoogtepunten van een TEXT -CD
Bepaalde TEXT-CD’s bieden de mogelijkheid alleen de hoogtepunten van de disc weer te geven.
=/+
HI-LIGHT
/ Druk in de stopstand op de
HI-LIGHT toets van de afstandsbediening.
Het indikatorlampje van de · weergavetoets knippert terwijl de hoogtepunten van de disc worden weergegeven.
Opzoeken van een compact disc met de afstandsbediening
Druk in stap 4 hierboven op de B of b toets van de afstandsbediening tot de gewenste disctitel verschijnt. Stap 5 kunt u overslaan.
Uitschakelen van de MEMO SEARCH zoekfunktie
Druk nogmaals op de MEMO SEARCH toets.
Tips
• Wanneer alle disctitels voor een bepaalde beginletter zijn gepasseerd in stap 4, verspringt de beginletter naar het volgende letterteken wanneer u aan de instelknop draait.
Tips
• Tijdens de weergave van disc-hoogtepunten kunt u terugkeren naar normale weergave met een druk op de º/‚ toets van de afstandsbediening.
• Tijdens de weergave van disc-hoogtepunten kunt u terug- of doorgaan naar een eerder of later hoogtepunt met een druk op de ≠/± toets van de afstandsbediening.
• Tijdens de weergave van disc-hoogtepunten kunt u de herhaalfunkties gebruiken. Om alle hoogtepunten van de disc te herhalen, drukt u enkele malen op de REPEAT toets tot de aanduiding “REPEAT” verschijnt. Om alleen het weergegeven hoogtepunt te herhalen, drukt u enkele malen op de REPEAT toets tot de aanduiding “REPEAT 1” verschijnt.
• Als u op de HI-LIGHT toets drukt terwijl de gekozen CD geen speciaal gemarkeerde hoogtepunten bevat, dan verschijnt de aanduiding “NO HIGHLIGHT”.
29
Cassettedeck
Handmatig opnemen op een cassette
Handmatig kunt u precies de gewenste bandopnamen maken van de radio, van een CD of van een andere cassette. Zo kunt u bijvoorbeeld alleen bepaalde muziekstukken opnemen of met opnemen beginnen ergens halverwege de cassetteband. Het opnameniveau wordt hierbij automatisch ingesteld.
DOLBY NR
º/
πSTOP
53
142
4 Druk enkele malen op de
DIRECTION toets om in te stellen op A als u alleen op de voorkant wilt opnemen; stel in op ß (of op “RELAY”) als u op beide cassettekanten wilt opnemen.
5 Druk op de PAUSE toets.
Nu begint het opnemen.
6 Start de weergave van de
geluidsbron die u wilt opnemen.
Voor het Drukt u op
Stoppen met opnemen π STOP Pauzeren van de opname PAUSE
Tips
• Als u op de achterkant van de cassette wilt opnemen, druk dan op de TAPE B ª toets zodat de ª indikator (voor de achterkant) oplicht.
• Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frekwenties te onderdrukken, drukt u vóór stap 5 op de DOLBY NR toets, zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR B” verschijnt.
Opmerking
• Druk op de FUNCTION toets, terwijl voor de geluidsbron “TAPE B” is gekozen, om een blanco opname te maken (bijvoorbeeld om ongewenste bijgeluiden te wissen).
1 Druk op § EJECT en plaats een
voor opnemen geschikte cassette in deck B.
2 Druk net zovaak op de FUNCTION
toets tot de gewenste geluidsbron voor opname (zoals b.v. CD) wordt aangegeven.
3 Druk op de REC ® opnametoets.
Deck B komt in de opnamepauzestand. Het · indikatorlampje (voor de voorkant van de cassette) licht op.
30
Loading...
+ 114 hidden pages