Sony MHC-F250AV, MHC-F150, MHC-FR10 User Manual [sv]

3-862-493-61(1)

Mini Hi-Fi

Component

System

Gebruiksaanwijzing

 

NL

 

 

 

 

Bruksanvisning

 

 

S

f

MHC-FR10 / F150 / F250AV

©1998 by Sony Corporation

1

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.

Om gevaar voor elektrische schokken te vermijden, dient u de behuizing van het apparaat nooit te openen. Laat onderhoud en eventuele reparatie over aan bevoegd vakpersoneel.

Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.

Dit apparaat is geklassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. De aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.

Binnenin het apparaat bevindt zich het onderstaande waarschuwingslabel.

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

MHC-FR10/F150

Deze stereo-installatie is voorzien van het B-type Dolby* ruisonderdrukkingssysteem. MHC-F250AV

Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories Licensing Corporation en Dolby Pro Logic Surround akoestiek-decodeereenheid*.

*Geproduceerd onder licentle van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, het dubbel D symbool aen PRO LOGIC zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation.

2

Inhoudsopgave

 

Voorbereidingen

 

Stap 1: Aansluiten van de stereo-

 

installatie ...........................................

4

Stap 2: Opstellen van de

 

luidsprekers ......................................

7

Stap 3: Gelijkzetten van de klok ...........

9

Stap 4: Vastleggen van uw favoriete

 

radiozenders ...................................

10

Insteken van compact discs ................

12

Aansluiten van externe audio/video-

 

apparatuur ......................................

14

Basisbediening

 

Afspelen van een compact disc ..........

17

Opnemen van een compact disc ........

18

Luisteren naar de radio .......................

19

Opnemen van een radio-uitzending . 21

Afspelen van een cassette ...................

22

Kopiëren van bandopnamen

 

(dubbing) ........................................

24

Compact disc speler

 

Gebruik van het CD uitleesvenster....

25

Herhaalde weergave van

 

muziekstukken op CD ..................

26

Willekeurige weergave van

 

muziekstukken op CD ..................

27

Programma-weergave van

 

muziekstukken op CD ..................

28

Afzonderlijke weergave van uw

 

favoriete CD ...................................

29

Weglaat-selectie (Delete Bank) ...........

31

Samen groeperen van uw favoriete

 

CD’s .................................................

32

Titels voor uw compact discs

 

invoeren ..........................................

33

Opzoeken van een gewenste compact

 

disc ...................................................

34

Weergeven van de hoogtepunten van

 

een TEXT-CD ..................................

36

Cassettedeck

Handmatig opnemen ...........................

37

Geprogrammeerde opname van

 

een CD .............................................

38

Diskjockey-effecten

Repeteerweergave van een muziek-

 

passage op CD ................................

40

“Flash” weergave van een

 

muziekpassage op CD ..................

40

Instellen van de weergave

.....................Bijregelen van het geluid

41

 

NL

..Kiezen van een akoestiek-instelling

42

 

 

Weergave met een ruimtelijk effect ...

43

 

 

Genieten van Dolby Pro Logic

 

 

 

akoestiek*1 .......................................

44

 

 

 

 

 

 

Extra functies

 

 

 

Gebruik van het Radio Data Systeem

 

 

 

(RDS)*2 .............................................

45

 

 

Karaoke: meezingen met muziek*3 .......

47

 

 

Met muziek in slaap vallen .................

49

 

 

Met muziek gewekt worden ...............

49

 

 

Schakelklok-opname van radio-

 

 

 

uitzendingen...................................

51

 

 

 

 

 

 

Aanvullende informatie

 

 

 

Voorzorgsmaatregelen ........................

52

 

 

Verhelpen van storingen .....................

53

 

 

Technische gegevens ............................

56

 

 

Index .......................................................

60

 

 

*1 Alleen de MHC-F250AV

*2 Alleen voor het Europese model

*3 Niet voor de modellen voor Australië en Europa

3

Voorbereidingen

Stap 1: Aansluiten van de stereo-installatie

Rechter akoestiek-

AM-kaderantenne

Linker akoestiek-

achterluidspreker

 

 

 

achterluidspreker

FM-draadantenne

 

 

 

2

Akoestiek-

 

 

2

 

middenluid-

 

 

 

 

spreker*

 

 

 

 

3

7

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

1

2

 

 

6

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

Rechter voorluidspreker

 

 

 

Linker voorluidspreker

* Alleen de MHC-F250AV

 

 

 

 

1Sluit eerst de voorluidsprekers aan.

Opmerking

 

Het type luidsprekers verschilt

Verbind alle draden van de

 

afhankelijk van het model dat u zich

luidsprekersnoeren met de SPEAKER

 

hebt aangeschaft (zie de “Technische

aansluitklemmen van dezelfde kleur.

 

gegevens” op blz. 56).

Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van antennes en antennesnoeren, om storing in de ontvangst te voorkomen.

Steek alleen het vrijgemaakte uiteinde in de aansluiting.

R

 

+

 

Rood (‘)

4

Zwart (’)

L + —

2Sluit de akoestiekachterluidsprekers aan.

Verbind alle draden van de luidsprekersnoeren met de REAR SPEAKER aansluitklemmen. Verbind de eenkleurige snoeraders met de rode aansluitklemmen en de gestreepte snoeraders met de zwarte aansluitklemmen.

Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de antennes, om storing in de weergave te voorkomen.

Steek alleen het vrijgemaakte uiteinde in de aansluiting.

 

 

+

 

 

+

Enkele

R

 

kleur (‘)

 

L

Gestreept (’)

Opmerkingen

Plaats de akoestiek-achterluidsprekers niet bovenop een TV-toestel. Dit zou storing in de kleurweergave van de TV kunnen veroorzaken.

Bij gebruik van akoestiekachterluidsprekers dient u zowel de linker als de rechter luidspreker aan te sluiten. Een enkele achterluidspreker zal geen geluid weergeven.

3(Alleen de MHC-F250AV) Sluit de akoestiekmiddenluidspreker aan.

Verbind beide draden van het luidsprekersnoer met de CENTER SPEAKER aansluitklemmen. Verbind de eenkleurige snoeraders met de rode aansluitklemmen en de gestreepte snoeraders met de zwarte aansluitklemmen.

Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de antennes, om storing in de weergave te voorkomen.

Steek alleen het vrijgemaakte uiteinde in de aansluiting.

+

Enkele kleur (‘)

Gestreept (’)

4Sluit de FMen AM-antennes aan.

Zet de kaderantenne in elkaar en sluit deze aan.

Aansluiting type A

Strek de FMdraadantenne zover

AM-kaderantenne mogelijk horizontaal uit.

FM75

AM

Aansluiting type B

Strek de FMdraadantenne zover mogelijk horizontaal uit.

AM-kaderantenne

COAXIALFM75

AM

wordt vervolgd

5

Step 1: Aansluiten van de stereoinstallatie (vervolg)

5Stel de spanningskiezer (VOLTAGE SELECTOR) in op de plaatselijk geldende netspanning (voor de modellen met spanningskiezer).

VOLTAGE SELECTOR

110-120V 220-240V

6Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.

De demonstratie-aanduidingen verschijnen in het uitleesvenster.

7Schakel de demonstratiefunctie uit door op de DISPLAY/DEMO toets te drukken terwijl de stereoinstallatie is uitgeschakeld.

De demonstratiefunctie wordt ook uitgeschakeld wanneer u de tijd instelt.

Tip

U kunt de lage tonen extra krachtig laten klinken door een los verkrijgbare lagetonenluidspreker op de “superwoofer” luidsprekerklemmen aan te sluiten.

Aanbrengen van de voetjes onder de voorluidsprekers

Bevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes onder de voorluidsprekers, om te zorgen dat ze stevig staan en niet kunnen wegglijden.

Voorluidspreker

Akoestiek-middenluidspreker (Alleen bij de MHC-F250AV)

Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening

(voor de MHC-F250AV)

 

]

}

}

]

 

(voor de MHC-FR10 / F150)

]

} }

]

Tip

Bij normaal gebruik zal een stel batterijen ongeveer zes maanden meegaan. Als de stereo-installatie niet meer goed op de afstandsbediening reageert, vervangt u dan beide batterijen door nieuwe.

6

Opmerking

Wanneer u de afstandsbediening geruime tijd niet gebruikt, kunt u beter de batterijen eruit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.

Betreffende de opstelling

Zorg dat de stereo-installatie horizontaal (waterpas) op een stevige ondergrond staat. Als het apparaat scheef staat of wegglijdt, kan dit leiden tot storing in de werking en schade aan het mechanisme.

Stap 2: Opstellen van de luidsprekers

Voor de MHC-F250AV

Sluit de bijgeleverde akoestiekachterluidsprekers en -middenluidspreker aan om te kunnen genieten van Dolby Pro Logic Surround akoestiekeffekten. Dolby Pro Logic Surround is een standaard decodeersysteem voor de akoestiek van TVprogramma’s en speelfilms. De voornaamste functie van Dolby Pro Logic Surround is het verbeteren van het geluidsbeeld door weergave via vier afzonderlijke kanalen. Over deze kanalen wordt het totaalgeluid zo verdeeld, dat het optimaal past bij de actie die zich op het scherm afspeelt.

Voor de MHC-FR10 / MHC-F150

Door naast de voorluidsprekers ook de bijgeleverde achterluidsprekers aan te sluiten, verkrijgt u een totaalgeluid met meer diepte en nagalm, ter verruiming van de weergave via de voorluidsprekers.

Plaatsing van de luidsprekers

Alvorens u de luidsprekers aansluit, dient u eerst de juiste opstelling te bepalen.

1 Plaats de linker en rechter voorluidsprekers zo dat ze met uw luisterplaats een hoek van 45˚ vormen.

Linker

Akoestiek-

Rechter

voorluid-

voorluid-

 

 

spreker (L)

middenluidspreker* spreker (R)

 

 

45°

 

Linker akoestiek-

Rechter akoestiek-

achterluidspreker (L)

achterluidspreker (R)

* Alleen voor de MHC-F250AV

wordt vervolgd 7

Stap 2: Opstellen van de luidsprekers (vervolg)

2 (Alleen voor de MHC-F250AV) Plaats de middenluidspreker zoveel mogelijk op dezelfde hoogte als de voorluidsprekers (A). Zorg dat de akoestiek-middenluidspreker op één lijn met, of ietwat achter het vlak van de linker en rechter voorluidsprekers komt te staan (B).

A

Instellen van de geluidssterkte van de luidsprekers

(Alleen voor de MHC-F250AV)

Om te genieten van Dolby Pro Logic Surround akoestiek schakelt u de Dolby Pro Logic akoestiekfunktie in en dan regelt u de geluidssterkte van de diverse luidsprekers onderling af met behulp van de ingebouwde testtoon van de stereo-installatie.

B

Akoestiek-middenluidspreker

(Aan/uitschakelaar)

1

3 Plaats of hang de akoestiekachterluidsprekers recht tegenover elkaar, naast en ongeveer 60 tot 90 cm boven uw luisterplaats.

Akoestiekachterluidspreker

60 tot 90 cm

·

ª ·

ª ·

1

2,4

3

8

1 Druk op de PRO LOGIC toets (of de PRO LOGIC ON/OFF toets van de afstandsbediening).

De aanduiding “PRO LOGIC ON” verschijnt.

2 Druk op de T.TONE ON/OFF toets van de afstandsbediening.

De luidsprekers geven dan één voor één de testtoon weer, in de onderstaande volgorde. Hiermee kunt u de geluidssterkte evenredig instellen.

Linksvoor bMidden b Rechtsvoor

V

Achter B

3 Ga op uw vaste of favoriete luisterplaats zitten en stel van daar af de geluidssterkte van de luidsprekers evenredig in met de CENTER LEVEL (+/–) en REAR LEVEL (+/–) toetsen van de afstandsbediening.

Zorg dat de testtoon op uw luisterplaats via alle luidsprekers even krachtig doorkomt.

4 Druk na afloop van het bijregelen weer op de T.TONE ON/OFF toets van de afstandsbediening.

De testtoon verdwijnt dan.

Tip

Met de VOLUME regelaar (of de VOLUME +/– toetsen van de afstandsbediening) verandert de geluidssterkte van alle luidsprekers tegelijk.

Opmerking

De testtoon werkt alleen voor het instellen van de Dolby Pro Logic Surround akoestiek.

Stap 3: Gelijkzetten van de klok

Om de schakelklok-functies te kunnen gebruiken, zult u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd moeten instellen.

Bij de Europese modellen geeft de ingebouwde klok de tijd aan volgens een 24uurs cyclus en bij de overige modellen volgens een 12-uurs cyclus.

De afbeeldingen tonen het model met 12-uurs tijdsaanduiding.

1

2,4

3,5

1 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets.

De uren-aanduiding begint te knipperen.

PLUS ONE

2 3 4 5

2 Stel het uur in door de instelknop te verdraaien tot het juiste uur wordt aangegeven.

wordt vervolgd

9

Step 3: Gelijkzetten van de klok (vervolg)

3 Druk op de ENTER toets.

De minuten-aanduiding begint te knipperen.

PLUS ONE

2 3 4 5

4 Stel de minuten in door de instelknop te verdraaien tot de juiste minuut wordt aangegeven.

5 Druk op de ENTER toets.

De klok begint te lopen.

Tips

Na een vergissing begint u opnieuw vanaf stap 1.

Bij het gelijkzetten van de klok wordt de demonstratiefunctie automatisch uitgeschakeld. Om de demonstratiefunctie opnieuw in te schakelen, drukt u op de DISPLAY/DEMO toets terwijl de stereo-installatie uitgeschakeld is.

Opmerking

Hierboven wordt beschreven hoe u de tijd instelt wanneer de apparatuur is uitgeschakeld. Voor het gelijkzetten van de klok terwijl de apparatuur is ingeschakeld, gaat u als volgt te werk:

1 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets.

2 Draai aan de instelknop om in te stellen op “SET CLOCK”.

3 Druk op de ENTER toets.

4 Volg de bovenstaande aanwijzingen 2 t/m 5.

Stap 4: Vastleggen van uw favoriete radiozenders

U kunt een aantal van uw favoriete radiozenders vastleggen, als volgt:

Model met 2 afstembanden: 20 FM zenders en 10 AM zenders.

Model met 3 afstembanden: 20 FM zenders, 10 middengolf-zenders en 10 kortegolfzenders (of langegolf-zenders, afhankelijk van het model dat u zich hebt aangeschaft).

(Aan/uit-

2

5

3

schakelaar) 1 4

10

1 Druk net zovaak op de TUNER/ BAND toets tot de gewenste afstemband in het uitleesvenster wordt aangegeven.

Welke afstembanden u kunt ontvangen, hangt af van het model dat u zich hebt aangeschaft. Controleer welke afstembanden het model biedt.

Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de afstemband als volgt: Model met 2 afstembanden:

FM ˜AM

Model met 3 afstembanden:

FM nMW nSW n

of

FM nMW nLW n

2 Houd de + of de – toets ingedrukt totdat de frequentie-aanduiding gaat veranderen en laat de toets dan los.

Wanneer er op een duidelijk doorkomende zender is afgestemd. In het uitleesvenster verschijnt de aanduiding “TUNED” (en ook “STEREO” als er een stereo radiouitzending wordt ontvangen).

 

1 DISC

 

 

 

 

 

 

 

TUNED

DBFB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

REPEAT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE CD TEXT

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEREO

 

FILE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MHz

GROUP

2 3 4 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Druk op de TUNER MEMORY toets.

In het uitleesvenster verschijnt een voorinstelnummer.

Voorinstelnummer

1 DISC

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 3 4 5

4 Draai aan de instelknop om in te stellen op het gewenste voorinstelnummer voor de ontvangen zender.

5 Druk op de ENTER toets.

De zender wordt nu vastgelegd onder uw gekozen nummer.

6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 voor elk van de voorkeurzenders die u wilt vastleggen.

Afstemmen op een zender die te zwak is voor automatische afstemming

Druk in stap 2 enkele malen achtereen op de + of – toets om handmatig op de gewenste zender af te stemmen.

Vastleggen onder een ander nummer

Volg de aanwijzingen weer vanaf stap 1.

Omschakelen van het AM afsteminterval

(Uitgezonderd de modellen voor Europa)

Het afsteminterval voor de AM ontvangst is in de fabriek ingesteld op 9 kHz (voor sommige gebieden 10 kHz). Om dit AM afsteminterval om te schakelen, stemt u eerst af op een willekeurige AM zender en dan schakelt u het apparaat uit. Houd vervolgens de ENTER toets ingedrukt en schakel zo de stroom weer in. Bij omschakelen van het afsteminterval verdwijnen alle vastgelegde AM voorkeurzenders uit het afstemgeheugen. Om het afsteminterval weer terug te schakelen, herhaalt u deze werkwijze.

Tip

De vastgelegde voorkeurzenders zullen na het verwijderen van de stekker uit het stopcontact of na uitvallen van de stroom ongeveer 12 uur lang in het afstemgeheugen bewaard blijven.

11

Sony MHC-F250AV, MHC-F150, MHC-FR10 User Manual

Insteken van compact discs

De compact disc wisselaar van deze stereoinstallatie biedt ruimte aan 51 compact discs. Het is aanbevolen de PLUS ONE CD-gleuf te gebruiken voor een CD die geen vaste plaats heeft, maar die u regelmatig wilt verwisselen (zie blz. 29).

1

4 3,7

2

3 Open het voorpaneel door op de rechterkant van het deurtje te drukken.

Voorpaneel

4 Draai aan de instelknop tot u de gewenste gleuf voor het insteken van een CD bereikt, terwijl u let op het discnummer (dat staat vermeld bij elke discgleuf en bovendien in het uitleesvenster verschijnt).

Afspeelstand

Carrousel

Laadstand

1 Druk op de (aan/uit) schakelaar om de stereo-installatie in te schakelen.

2 Druk enkele malen op de FUNCTION toets tot de aanduiding “CD” verschijnt.

Discgleuf bij de

Discnummer

laadstand

 

Het discnummer* of de disctitel (zie voor nadere bijzonderheden blz. 33) van de disc in de laadstand wordt in het uitleesvenster aangegeven. Wanneer u aan de instelknop draait, zal het discnummer of de disctitel veranderen.

*Als u reeds compact discs in het carrousel hebt geplaatst, zal het nummer van de disc in de afspeelstand verschijnen. Wanneer u aan de instelknop draait, zal dit discnummer plaatsmaken voor het nummer van de disc in de laadstand.

 

1 DISC

 

 

 

 

 

 

 

 

DBFB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

REPEAT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE CD

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

 

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Discnummer of disctitel

 

5 Plaats een compact disc rechtop, met de label-kant naar rechts.

Opmerkingen

Zorg dat alle compact discs rechtop in het carrousel staan. Een CD die scheef staat kan zelf beschadigd worden of schade aan de CDwisselaar veroorzaken.

Wacht tot het carrousel geheel tot stilstand is gekomen, alvorens u er compact discs in plaatst of uit neemt.

Met de bedrukte

label-kant naar rechts

6 Herhaal de stappen 4 en 5 als u nog meer compact discs wilt plaatsen.

7 Sluit het voorpaneel door tegen de rechterkant van het deurtje te drukken tot het vastklikt.

Het carrousel draait en de discgleuf van de laadstand wordt doorgedraaid naar de afspeelstand.

Houd het voorpaneel altijd gesloten, behalve voor het insteken of verwijderen van compact discs.

Verwijderen van compact discs

Volg de stappen 1 t/m 3 onder “Insteken van compact discs” op blz. 12 en neem dan de ongewenste discs uit het carrousel. Sluit vervolgens het voorpaneel weer.

Opmerkingen

Plaats nooit een lege 8-cm adapter voor CDsingletjes in het carrousel. Dit zou de compact disc wisselaar kunnen beschadigen.

Plak nooit een etiket of iets dergelijks op een compact disc. Dit zou de CD zelf en de compact disc wisselaar kunnen beschadigen.

Als u een CD in het carrousel plaatst maar de disc komt niet goed in de gleuf te zitten, neemt u dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.

Voor het vervoer van de stereo-installatie dient u alle compact discs uit de CD-wisselaar te verwijderen.

Als u een zojuist afgespeelde compact disc wilt verwijderen, drukt u op ENTER nadat u het voorpaneel hebt geopend. De disc wordt dan naar de laadstand doorgedraaid. Wacht even tot het carrousel geheel tot stilstand is gekomen en dan kunt u de compact disc uitnemen.

Tips

Om een bepaalde compact disc afzonderlijk af te spelen volgt u de aanwijzingen onder “Afzonderlijke weergave van uw favoriete CD”.

In het uitleesvenster kunt u zelf gekozen “Disc Memo” disctitels laten verschijnen in plaats van de discnummers (zie onder “Titels voor uw compact discs invoeren”) om uw discs voor afspelen sneller te herkennen en terug te vinden. Bij instellen op de CD-TEXT disc zal altijd de vaste disctitel worden aangegeven in plaats van het discnummer.

13

Aansluiten van externe audio/videoapparatuur

Voor een veelzijdig gebruik van uw stereoinstallatie kunt er los verkrijgbare apparatuur op aansluiten. Zie voor nadere bijzonderheden tevens de gebruiksaanwijzing van elk aan te sluiten apparaat.

Aansluiten van audioapparatuur

Kies een van de volgende twee aansluitmethoden, afhankelijk van de apparatuur die u heeft.

Aansluiten van een minidiscrecorder voor het maken van digitale opnamen

Sluit de minidisc-recorder via een optische kabel aan voor het maken van digitale opnamen van CD’s op minidisc.

Naar de DIGITAL IN aansluiting van de minidisc-recorder

Aansluiten van een minidiscrecorder voor het maken van analoge opnamen

Steek de stekkers in de aansluitbussen met dezelfde kleur. Voor het luisteren naar de weergave van de aangesloten minidiscrecorder, drukt u meermalen op de FUNCTION keuzeschakelaar tot in het uitleesvenster de aanduiding “MD” verschijnt.

Naar de audio-uitgang

Naar de audio-ingang

van de minidisc-recorder

van de minidisc-recorder

Opmerking

Als u bij meermalen indrukken van de FUNCTION keuzeschakelaar de “MD” instelling niet kunt kiezen, druk dan, terwijl de stereo-installatie is uitgeschakeld, op de schakelaar terwijl u de FUNCTION keuzeschakelaar ingedrukt houdt.

De “VIDEO” aanduiding verandert hierdoor in “MD”. Om weer naar “VIDEO” terug te keren, herhaalt u de procedure.

Tip (Alleen de MHC-F250AV)

Als u een Sony minidisc-recorder aansluit, kunt u de MD ·, Pen ptoetsen op de afstandsbediening van dit apparaat gebruiken voor de regeling van de weergave-, pauzeen stopfuncties.

14

Aansluiten van een ultralaagluidspreker

U kunt op dit apparaat ook een los verkrijgbare “superwoofer” ultralage-tonen luidspreker aansluiten.

Naar de ultralaag-luidspreker

Aansluiten van een videorecorder

Steek de stekkers in de aansluitbussen met dezelfde kleur. Voor het luisteren naar het geluid van de aangesloten videorecorder, houdt u de FUNCTION toets ingedrukt terwijl de apparatuur is uitgeschakeld en dan drukt u daarbij op de toets om in te schakelen. Dan wordt de “MD” ingangskeuzestand vervangen door de “VIDEO” stand. Om dan het geluid van de videorecorder te horen, drukt u meermalen op de FUNCTION keuzeschakelaar tot in het uitleesvenster de aanduiding “VIDEO” verschijnt.

Naar de audio-uitgang van de videorecorder

Opmerking

Als het geluid vervormd klinkt wanneer u “VIDEO” kiest, of als u om een andere reden wilt terugschakelen naar “MD”, herhaalt u de bovenstaande werkwijze waarmee u naar “VIDEO” had overgeschakeld.

15

Aansluiten van buitenantennes

Voor de beste radio-ontvangst is het aanbevolen een of meer buitenantennes aan te sluiten.

FM-antenne

Sluit een los verkrijgbare FM-buitenantenne aan. U kunt ook gebruik maken van een TVantenne.

Aansluiting type A

Schroefklem

75-ohm coaxiaalkabel

 

(niet bijgeleverd)

 

FM75

 

AM

y

 

Aardingsdraad (niet bijgeleverd)

Aansluiting type B

IEC standaard antennestekker

(niet bijgeleverd) Schroefklem COAXIALFM75

AM y

Aardingsdraad (niet bijgeleverd)

AM-antennes

Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter lengte aan op de AM antenne-aansluiting. Laat tevens de AM-kaderantenne aangesloten.

Aansluiting type A

Schroefklem

Geïsoleerde draad (niet bijgeleverd)

FM75

AM

y

 

Aardingsdraad (niet bijgeleverd)

Aansluiting type B

Geïsoleerde draad (niet bijgeleverd)

Schroefklem

COAXIALFM75

AM

y

Aardingsdraad (niet bijgeleverd)

Belangrijk

Bji gebruik van een buitenantenne dient deze via de schroefklem ygeaard te worden, ter bescherming tegen blikseminslag. Sluit de aardingsdraad nooit aan op een gasleiding; gezien de kans op aan gasexplosie is dit uiterst gevaarlijk.

16

Basisbediening

Afspelen van een compact disc

— Normale CD-weergave

Met deze stereo-installatie kunt u tot 51 compact discs achtereen afspelen.

CONTINUE

(Aan/uit- =/0 CD schakelaar) )/+ p (P 1

2 3 VOLUME PLUS ONE

1 Druk net zovaak op de FUNCTION toets tot de aanduiding “CD” in het uitleesvenster verschijnt.

2 Draai aan de linker instel-draaiknop tot het gewenste discnummer of de “Disc Memo” disctitel (zie blz. 33) wordt aangegeven.

1 DISC

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

 

 

 

2

3

4

5

3 Druk op de ENTER toets of de CD (Ptoets (of op de CD · weergavetoets van de afstandsbediening).

De gekozen compact disc wordt dan in de afspeelstand gezet en de weergave ervan begint.

Voor het

Doet u het volgende

Stoppen met

Druk op de ptoets.

afspelen

 

 

Pauzeren

Druk op de CD (Ptoets (of

 

op de Ppauzetoets van de

 

afstandsbediening)

 

 

Hervatten van

Druk op de CD (Ptoets (of

de weergave

op de Ppauzetoets van de

 

afstandsbediening)

 

 

Kiezen van een

Draai de instelknop rechtsof

compact disc

linksom (of druk op de b, resp.

 

de Btoets van de

 

afstandsbediening) en laat de

 

knop (of toets) los bij het

 

bereiken van de gewenste CD.

 

 

10 CD’s tegelijk

Druk op de Vtoets van de

vooruit

afstandsbediening (om 10 CD’s

of terug gaan

vooruit te gaan) of op de vtoets

 

(om 10 CD’s terug te gaan).

 

 

Opzoeken van

Opzoeken van een muziekstuk

een

Druk tijdens afspelen of in de

muziekstuk

pauzestand op de )/+

 

toets (+op de

 

afstandsbediening) (om vooruit

 

te zoeken) of de =/0toets

 

(=op de afstandsbediening)

 

(om terugwaarts te zoeken) en

 

laat de toets los bij het bereiken

 

van het gewenste muziekstuk.

 

 

Opzoeken van

Houd tijdens afspelen de )/

een punt in een

+of =/0toets ()of

muziekstuk

0op de afstandsbediening)

 

(voor vooruit-, resp.

 

terugwaarts zoeken) ingedrukt

 

en laat de toets bij het gewenste

 

punt los.

 

 

Afspelen van

Druk net zovaak op de

alleen de

CONTINUE toets tot er “1

gekozen

DISC” wordt aangegeven.

compact disc

 

 

 

 

Afspelen van

Druk net zovaak op de

alle

CONTINUE toets tot er “ALL

CD’s

DISCS” wordt aangegeven.

 

 

Bijregelen van

Draai aan de VOLUME

de

regelaar (of druk op de

geluidssterkte

VOLUME (VOL) +/– toets van

 

de afstandsbediening)

 

 

Stoppen met

Open het voorpaneel en druk

afspelen en

op de ENTER toets.

uitnemen van

Bij openen van het voorpaneel

de disc

terwijl de PLUS ONE toets

 

verlicht is, zal automatisch de

 

PLUS ONE CD-gleuf naar

 

voren komen.

 

 

 

 

 

wordt vervolgd

Basisbediening

17

Afspelen van een compact disc (vervolg)

Kiezen van de volgende CD voor weergave

Draai tijdens het afspelen van een CD aan de instelknop tot het gewenste discnummer (of de disctitel) met de aanduiding “NEXT” wordt aangegeven. Om dan onmiddellijk door te gaan met weergave van de gekozen CD, drukt u op de ENTER toets.

ALL DISC S

NEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

DISC

 

 

2

3

4

5

Om uw keuze van een CD te annuleren, drukt u tweemaal op de CONTINUE toets, zodat de “NEXT” aanduiding dooft.

Tips

Bij indrukken van de CD (Ptoets terwijl de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en start de CDweergave, mits er een compact disc in de afspeelstand staat (één-toets weergavestart).

Ook van het afspelen van een andere geluidsbron kunt u rechtstreeks overschakelen naar de CDspeler, om de CD-weergave automatisch te starten met een enkele druk op de CD (Ptoets (automatische geluidsbron-keuze).

Als er in dit geval geen CD in de afspeelstand staat, verschijnt de aanduiding -NO DISC-”.

Opnemen van een compact disc

— CD synchroon-opname

De CD SYNCHRO toets maakt het opnemen van een compact disc op cassette uiterst eenvoudig. Voor het opnemen kunt u naar keuze TYPE I (normaalband) of TYPE II (CrO2-band) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt hierbij automatisch ingesteld.

(Aan/uit-

3 5

 

4 1

schakelaar)

p

 

 

2

DOLBY-NR

 

 

 

1 Druk op de §uitwerptoets en plaats een voor opnemen geschikte cassette in deck B.

Met de kant voor opnemen naar voren gericht

18

2 Draai aan de linker instel-draaiknop tot het gewenste discnummer of de “Disc Memo” disctitel (zie blz. 33) wordt aangegeven.

1 DISC

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

2

3

4

5

Discnummer of disctitel

3 Druk op de CD SYNCHRO toets.

Deck B komt in de opnamepauzestand en de CD-speler in gereedheid voor weergave. De ·indicator (voor de voorkant van de cassette) licht op.

4 Druk enkele malen op de DIRECTION toets om in te stellen op Aals u alleen op de voorkant wilt opnemen; stel in op ß(of op “RELAY”) als u op beide cassettekanten wilt opnemen.

5 Druk op de PPAUSE toets.

Nu begint het opnemen.

Stoppen met opnemen

Druk op de ptoets.

Tips

Als u op de achterkant van de cassette wilt beginnen met opnemen, drukt u na de CD SYNCHRO toets op de TAPE B 9toets zodat de ªindicator (voor de achterkant) oplicht.

Voor het opnemen op beide cassettekanten dient u in elk geval aan de voorkant te beginnen. Als u begint met opnemen aan de achterkant, stopt het opnemen altijd aan het eind van de achterkant.

Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frequenties te onderdrukken, drukt u na de CD SYNCHRO toets op de DOLBY-NR toets, zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt.

Opmerking

Het is niet mogelijk om tijdens het opnemen te luisteren naar andere geluidsbronnen.

Luisteren naar de radio

–– Geheugenafstemming

Leg eerst uw favoriete radiozenders in het afstemgeheugen vast (zie “Stap 4: Vastleggen van uw favoriete radiozenders”).

(Aan/uit-

1

2

schakelaar)

Basisbediening

+/

 

VOLUME STEREO/

 

 

 

 

MONO

 

 

 

wordt vervolgd

19

Luisteren naar de radio (vervolg)

1 Druk net zovaak op de TUNER/ BAND toets tot de gewenste afstemband in het uitleesvenster wordt aangegeven.

Welke afstembanden u kunt ontvangen, hangt af van het model dat u zich hebt aangeschaft. Controleer welke afstembanden het model biedt.

Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de afstemband als volgt: Model met 2 afstembanden:

FM ˜AM

Model met 3 afstembanden:

FM nMW nSW n

of

FM nMW nLW n

2 Draai aan de instelknop om af te stemmen op de gewenste voorkeurzender.

Voor de MHC-F250AV

Voor het afstemmen op een voorkeurzender kunt u ook de TUNING + of - toets op de afstandsbediening gebruiken.

Voor de MHC-FR10 en de MHC-F150

Voor het afstemmen op een voorkeurzender kunt u ook de =of +toets op de afstandsbediening gebruiken.

Draai naar

Draai naar rechts

links om

om af te stemmen

af te stemmen

op een hoger

op een lager

genummerde

genummerde

zender.

 

zender.

 

 

Voorinstelnummer

Afstemfrequentie

1 DISC

 

 

PLUS ONE

 

VOLUME

 

MHz

2 3 4 5

Voor het

Doet u het volgende

Uitschakelen van

Druk op de

 

 

 

de radio

schakelaar.

 

 

Bijregelen van de

Draai aan de VOLUME

geluidssterkte

regelaar (of druk op de

 

VOLUME (VOL) +/– toets

 

van de afstandsbediening).

 

 

 

 

Luisteren naar radiozenders die niet zijn vastgelegd (alleen met de toetsen op het voorpaneel)

Gebruik handmatige of automatische afstemming in stap 2. Voor handmatige afstemming drukt u enkele malen achtereen op de + ()/+) of – (=/0) toets. Voor automatische afstemming houdt u de + ()/+) of – (=/0) toets langer ingedrukt.

Tips

Bij indrukken van de TUNER/BAND toets wanneer de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de laatst ontvangen radiozender (één-toets weergavestart).

U kunt in één handeling overschakelen van een andere geluidsbron naar de tuner en de radioontvangst starten, eenvoudig met een druk op de TUNER/BAND toets (automatische geluidsbronkeuze).

Wanneer een FM stereo radio-uitzending niet duidelijk doorkomt, drukt u op de STEREO/ MONO toets, zodat de aanduiding “MONO” oplicht. Het stereo-effect zal nu verloren gaan, maar de radio-ontvangst zal helderder klinken.

Druk nogmaals op de toets om weer naar stereogeluid te luisteren.

Om de beste radio-ontvangst te verkrijgen kan het nodig zijn verschillende standen van de bijgeleverde antennes uit te proberen.

20

Opnemen van een radio-uitzending

Na keuze van de gewenste vastgelegde voorkeurzender kunt u radio-uitzendingen op de band opnemen. U kunt TYPE I (normaalband) of TYPE II (CrO2-band) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.

(Aan/uit-

1

 

p

5 3

schakelaar)

 

4

6 +/

2

 

DOLBY-NR

1 Druk op de TUNER/BAND toets om de gewenste afstemband te kiezen.

2 Draai aan de instelknop om af te stemmen op de gewenste voorkeurzender.

Draai naar links

Draai naar

 

om af te

rechts om af

stemmen op

te stemmen op

een lager

een hoger

 

genummerde

genummerde

zender.

zender.

 

Voorinstelnummer

Afstemfrequentie

1 DISC

 

 

PLUS ONE

 

VOLUME

 

MHz

2 3 4 5

3 Druk op de §toets en plaats een voor opnemen geschikte cassette in deck B.

Met de kant voor opname naar u toe gericht

4 Druk op de rREC toets.

Deck B komt in de opnamepauzestand te staan.

5 Kies met de DIRECTION schakelaar de “A” instelling voor het opnemen op één cassettekant of de “ß” (of “RELAY”) instelling voor opnemen op beide cassettekanten.

6 Druk op de PPAUSE toets.

Het opnemen begint.

Stoppen met opnemen

Druk op de pstoptoets.

Tips

Wilt u op de achterkant van de cassette beginnen met opnemen, druk dan na de rREC toets op de TAPE B 9toets zodat de indicator van die toets oplicht.

Wilt u op beide cassettekanten opnemen, begin dan aan de voorkant van de cassette met opnemen. Als u aan de achterkant begint, stopt het opnemen zodra het einde van die kant is bereikt.

Voor het opnemen van een uitzending van een radiozender die niet is vastgelegd, gebruikt u in stap 2 de + en – toets om handmatig op de gewenste zender af te stemmen.

Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frequenties te onderdrukken, drukt u op de DOLBY-NR schakelaar nadat u op de rREC toets heeft gedrukt, zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt.

Als er bij het opnemen van een radio-uitzending storing klinkt, kunt u dit verhelpen door de antenne voor de betreffende afstemband in een andere richting te draaien.

Basisbediening

21

Afspelen van een cassette

De cassettedecks zijn geschikt voor weergave van TYPE I (normaalband), TYPE II (CrO2- band) en TYPE IV (metaalband) cassettes. Bij inleggen van een cassette neemt het deck automatisch de bandsoort waar en stelt daarop in. Ook kunt u de AMS zoekfuncties gebruiken om de muziekstukken die u wilt horen vlot en gemakkelijk op te zoeken.

Bij de MHC-F250AV drukt u op de TAPE A ª·of TAPE B ª·toets van de afstandsbediening om in te stellen op deck A of deck B.

Bij de MHC-FR10 en de MHC-F150 drukt u op de TAPE A (of TAPE B (toets van de afstandsbediening om in te stellen op deck A of deck B.

(Aan/uit-

p 1 2

schakelaar) 1 3

P PAUSE =/0 DOLBY-NR

)/+

VOLUME

1 Druk op de §toets en steek een bespeelde cassette in deck A of B.

Met de kant

die u wilt weergeven naar u toe

gericht

2 Kies met de DIRECTION schakelaar de “A” instelling voor het afspelen van één cassettekant of de “ß”* instelling voor het afspelen van beide cassettekanten.

Kies de “RELAY”** instelling (continuweergave) voor het achter elkaar afspelen van de cassettes in beide decks.

3 Druk op de (cassetteweergavetoets voor TAPE A of TAPE B.

Om de achterkant van de cassette af te spelen drukt u op de 9achterkantweergavetoets voor TAPE A of TAPE B. Dan begint de weergave.

Voor de MHC-F250AV

Voor het beginnen met afspelen kunt u ook de TAPE A of TAPE B ª·toets op de afstandsbediening gebruiken.

Druk nogmaals op de TAPE A of TAPE B ª·toets om de achterkant van de cassette af te spelen.

Voor de MHC-FR10 en de MHC-F150

Voor het beginnen met afspelen kunt u ook de TAPE A of TAPE B (toets van de afstandsbediening gebruiken. Druk nogmaals op de TAPE A of TAPE B ( toets om de achterkant van de cassette af te spelen.

*Het deck stopt automatisch nadat de cyclus, d.w.z. afspelen van beide cassettekanten, vijfmaal is herhaald.

**De continu-weergave verloopt altijd in de onderstaande volgorde:

Deck A (voorkant), Deck A (achterkant), Deck B (voorkant), Deck B (achterkant).

22

Voor het

Doet u het volgende

Stoppen met

Druk op de pstoptoets.

Pauzeren

Druk op de PPAUSE (of de P

 

toets van de afstandsbediening).

 

Druk nogmaals op de toets om

 

de weergave te hervatten.

 

 

Vooruitspoelen

Druk op de )/+toets voor

 

de voorkant of de =/0

 

toets voor de achterkant (of de

 

)resp. 0toets van de

 

afstandsbediening).

 

 

Terugspoelen

Druk op de =/0toets

 

voor de voorkant of de

 

)/+toets voor de

 

achterkant (of de 0resp. )

 

toets van de afstandsbediening).

 

 

Uitnemen van

Druk op de §toets.

de cassette

 

 

 

Bijregelen van

Draai aan de VOLUME regelaar

de geluidssterkte (of druk op de VOLUME (VOL) +/– toets van de afstandsbediening).

Tips

Bij indrukken van de TAPE A (of TAPE B) (of 9weergavetoets wanneer de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en begint het afspelen van de cassette, mits er een cassette in het deck aanwezig is (één-toets weergavestart).

U kunt in één handeling overschakelen van een andere geluidsbron en de weergave van een cassette starten, eenvoudig met een druk op de TAPE A (of TAPE B) (of 9weergavetoets (automatische geluidsbron-keuze).

Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frequenties te onderdrukken, drukt u op de DOLBY-NR schakelaar zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt.

Bij het kopiëren van een Dolby-B gecodeerde cassette zal de kopie-cassette eveneens Dolby-B gecodeerd zijn.

Opzoeken van het begin van een muziekstuk (AMS* zoekfunctie)

Druk tijdens afspelen op de =/0of )/+toets, in dezelfde richting als de 9 of (indicator, om vooruit te zoeken. Druk op de zoektoets in de andere richting om terugwaarts te zoeken. (Of druk op de =of +toets van de afstandsbediening.)

De richting waarin u zoekt, + (vooruit) of – (terugwaarts) en het aantal versprongen nummers (1-9) worden in het uitleesvenster aangegeven.

Voorbeeld: twee nummers vooruit zoeken

* AMS zoekfunctie (Automatiche Muziek Sensor)

Opmerking

De AMS-zoekfunctie kan wel eens niet goed werken in de volgende gevallen:

als er tussen twee muziekstukken geen vier seconden stilte is.

als de geluidssterkte van het linker kanaal sterk verschilt van die van het rechter kanaal.

bij langdurige stille of erg zachte passages in een muziekstuk, of geruime tijd alleen maar lage tonen (zoals bij een bas-solo, een tuba of een bariton-saxofoon).

als het cassettedeck te dicht bij een TV-toestel staat. (In dit geval kunt u de apparatuur beter wat verder van het TV-toestel zetten of de TV uitschakelen.)

Basisbediening

23

Kopiëren van bandopnamen (dubbing)

— Kopiëren met hoge snelheid

U kunt TYPE I (normaalband) of TYPE II (CrO2-band) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.

(Aan/uit-

p 1 3

schakelaar) 1

3 Kies met de DIRECTION schakelaar de “A” instelling voor het opnemen op één cassettekant of de “ß” (of “RELAY”) instelling voor opnemen op beide cassettekanten.

4 Druk op de PPAUSE toets.

Het kopiëren begint.

Stoppen met kopiëren

Druk op de pstoptoets.

Tips

Wilt u op beide cassettekanten opnemen, begin dan aan de voorkant van de cassette met opnemen. Als u aan de achterkant begint, stopt het opnemen zodra het einde van die kant is bereikt.

Als u de DIRECTION schakelaar op “ß” zet en de cassettes in de decks een verschillende lengte hebben, zullen de cassettes onafhankelijk van elkaar op de andere kant overschakelen. Als u de schakelaar op “RELAY” zet, schakelen beide cassettes gelijktijdig op de andere kant over.

Instellen van de DOLBY NR schakelaar is niet nodig. De cassette in deck B wordt automatisch van dezelfde codering voorzien, d.w.z. met of zonder Dolby, als de cassette in deck A.

2

4

DOLBY-NR

 

 

1 Druk op de §toets en plaats een bespeelde cassette in deck A en een voor opnemen geschikte cassette in deck B.

Met de kant voor weergave/

opname naar u toe gericht

2 Druk op de HI-SPEED DUBBING toets.

Deck B komt in de opnamepauzestand te staan.

24

Compact disc speler

Gebruik van het CD uitleesvenster

In het uitleesvenster kunt u onder andere de resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk of van de gehele compact disc kontroleren.

(Aan/uit-

schakelaar) DISPLAY/DEMO

/Druk op de DISPLAY/DEMO toets.

Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster als volgt:

In de stopstand nDiscnummer of disctitel 1)

µ

Naam van de artiest of groep 2)

µ

Inhoudsopgave 3)

µ

Tijdsaanduiding (enkele seconden lang)

µ

Effectnaam of “EFFECT ON (OFF)”

µ

Naam van het spectrum-analyzer patroon

Tijdens normale weergave

nSpeelduur van het weergegeven muziekstuk

µ

Muziekstuktitel 2)

µ

Tijdsaanduiding (enkele seconden lang)

µ

Effectnaam of “EFFECT ON (OFF)”

µ

Naam van het spectrum-analyzer patroon

1)Met een CD waarvoor u een titel hebt gekozen of een TEXT-CD

2)Voor een CD met tekst

3)De inhoudsopgave toont het huidige discnummer, het muziekstuknummer en de speelduur van het weergegeven muziekstuk.

25

Herhaalde weergave van muziekstukken op CD

–– REPEAT weergave

Met de herhaalfunctie kunt u een enkele compact disc of alle CD’s laten herhalen met normale weergave, willekeurige weergave of programma-weergave.

(Aan/uit-schakelaar)

CONTINUE REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/Druk tijdens CD-weergave op de REPEAT toets tot de aanduiding “REPEAT” verschijnt.

De herhaalde weergave begint. Volg de onderstaande aanwijzingen voor het omschakelen van de herhaalfunctie.

Voor het

Drukt u net zovaak op

herhalen van

 

Alle muziekstukken de CONTINUE toets tot

op de weergegeven

het uitleesvenster “1 DISC”

CD

aangeeft.

Alle muziekstukken

de CONTINUE toets tot

op alle compact

het uitleesvenster “ALL

discs

DISCS” aangeeft.

 

 

Een enkel

de REPEAT toets tot het

muziekstuk

uitleesvenster “REPEAT 1”

 

aangeeft, tijdens weergave

 

van het te herhalen

 

muziekstuk.

Uitschakelen van de herhaalfunctie

Druk net zovaak op de REPEAT toets totdat de “REPEAT OFF” aanduiding in het uitleesvenster verschijnt.

26

Willekeurige weergave van muziekstukken op CD

–– SHUFFLE weergave

Alle muziekstukken van een compact disc of van alle compact discs kunnen in willekeurige volgorde worden weergegeven.

 

 

 

 

 

 

4 1 2

(Aan/uit-schakelaar)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 CONTINUE

1 Druk net zovaak op de FUNCTION keuzeschakelaar tot de aanduiding “CD” verschijnt en leg dan een of meer compact discs in de disc-lade.

2 Druk net zovaak op de SHUFFLE toets tot de aanduiding “1 DISC” of “ALL DISCS” verschijnt.

Bij “ALL DISCS” worden de muziekstukken van alle CD’s in willekeurige volgorde weergegeven. Bij “1 DISC” worden de muziekstukken van een enkele CD in willekeurige volgorde weergegeven.

3 Voor het kiezen van de compact disc voor de “1 DISC” willekeurige weergave, draait u aan de instelknop tot het gewenste discnummer of de “Disc Memo” disctitel (zie blz. 33) wordt aangegeven.

4 Druk op de ENTER toets of de CD (Ptoets.

De aanduiding “J” verschijnt en de muziekstukken worden in willekeurige volgorde weergegeven.

Uitschakelen van de willekeurige weergave

Druk op de CONTINUE toets.

Tips

Ook tijdens normale weergave kunt u overschakelen op willekeurige weergave met een druk op de SHUFFLE toets.

Om door te gaan naar een volgend muziekstuk, drukt u op de )/+toets op het voorpaneel of de +toets op de afstandsbediening.

Tijdens de “1 DISC” willekeurige weergave kunt u de volgende compact disc voor weergave kiezen. Draai aan de instelknop om in te stellen op de volgende CD. Nadat alle muziekstukken op de weergegeven disc in willekeurige volgorde zijn afgespeeld, wordt doorgegaan met de weergave van de volgende gekozen disc. Om tussendoor al onmiddellijk door te gaan naar de volgende disc, drukt u tijdens de weergave op de ENTER toets. Tijdens de willekeurige weergave van “ALL DISCS” kunt u niet zelf de volgende compact disc kiezen.

Opmerking

Ook als u op de pSTOP toets drukt of de stereoinstallatie uitschakelt tijdens de willekeurige weergave van “ALL DISCS”, dan nog zal de compact disc speler onthouden welke discs/ muziekstukken al wel zijn weergegeven en welke nog niet. Als u daarna dus alle discs en muziekstukken weer in willekeurige volgorde wilt kunnen horen met de “ALL DISCS” willekeurige weergave, dan zult u de bovenstaande aanwijzingen weer moeten volgen vanaf stap 1.

27

Programma-weergave van muziekstukken op CD

–– PROGRAM weergave

U kunt uw eigen muziekselektie van maximaal 32 nummers van alle compact discs samenstellen, in de volgorde waarin u de muziek wilt horen. Voor elk van de 32 “nummers” in uw muziekprogramma kunt u een enkel muziekstuk kiezen of desgewenst een gehele compact disc. Het muziekprogramma wordt automatisch vastgelegd.

(Aan/uit-schakelaar) 3 4

7 1

2

CHECK CLEAR

5 CONTINUE

1 Druk net zovaak op de FUNCTION toets tot de aanduiding “CD” in het uitleesvenster verschijnt.

2 Druk op de PROGRAM toets.

3 Draai aan de instelknop tot het gewenste discnummer of de disctitel verschijnt.

Voor het programmeren van een gehele CD zorgt u dat er “AL” wordt aangegeven onder de TRACK nummerindicator en dan gaat u door met stap 5.

PROGRAM

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

 

 

 

2

3

4

5

4 Voor een enkel muziekstuk drukt u op de =/0of )/+toets tot het nummer van het gewenste muziekstuk wordt aangegeven.

Als de gekozen compact disc ook van een disctitel is voorzien, verschijnt deze nu en daarna de volgende aanduidingen.

 

PROGRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DBFB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

REPEAT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE CD

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

TRACK

 

 

 

STEP

 

 

 

 

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muziekstuknummer

5 Druk op de ENTER toets om het gekozen nummer in uw programma vast te leggen.

Het geprogrammeerde muziekstuknummer en het programmavolgnummer verschijnen in het uitleesvenster.

Geprogrammeerd muziekstuknummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DBFB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

REPEAT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE CD

PLUS ONE

DISC

TRACK

 

 

 

STEP

 

 

 

 

 

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geprogrammeerd Programmadiscnummer volgnummer

6 Programmeer de andere gewenste compact discs of muziekstukken.

Voor het programmeren

Herhaalt u de

van

stappen

andere gehele compact discs

3 en 5

 

 

andere muziekstukken van

4 en 5

dezelfde disc

 

 

 

andere muziekstukken van

3 t/m 5

andere discs

 

 

 

 

 

7 Start de programma-weergave met de CD (Ptoets.

Alle geprogrammeerde muziekstukken worden nu weergegeven in de door u gekozen volgorde.

Uitschakelen van de programmaweergave

28

 

Druk op de CONTINUE toets.

 

Discnummer

Voor het

Doet u het volgende

Controleren van

Druk meermalen achtereen op

uw muziek-

de CHECK kontroletoets. Na

programma

het laatste muziekstuk wordt

 

er “-END-” aangegeven.

Wissen van een

Druk op de CHECK toets tot

bepaald

het ongewenste muziekstuk of

muziekstuk of

discnummer wordt

discnummer

aangegeven en druk dan op

 

de CLEAR wistoets.

 

 

Wissen van het

Druk op de CLEAR toets.

laatste

Telkens wanneer u op deze

muziekstuk of

toets drukt, wordt het laatst

discnummer

geprogrammeerde muziek-

 

stuk of discnummer gewist.

 

 

Wissen van het

Druk op de CLEAR toets en

gehele

houd deze ingedrukt totdat er

muziekprogramma

“CLEAR” wordt aangegeven.

 

 

Toevoegen van

Volg de aanwijzingen voor het

een muziekstuk

programmeren.

aan uw muziek-

 

programma

 

 

 

Tips

Wanneer u wilt kunt u met een druk op de CD (Ptoets hetzelfde muziekprogramma nogmaals afspelen.

Als u op de PROGRAM toets drukt tijdens normale weergave of willekeurige weergave, dan zal na het weergegeven muziekstuk worden vervolgd met weergave van uw muziekprogramma.

Ook al verwisselt u discs uit het carrousel, de geprogrammeerde discnummers en muziekstuknummers blijven ongewijzigd tot u deze zelf uitwist. De compact disc speler zal bij de programma-weergave dus alleen dezelfde nummers kiezen, ongeacht de muziek. Als er nummers zijn geprogrammeerd die op de nieuwe discs niet voorkomen, zullen deze komen te vervallen, maar wordt daarna de rest van het muziekprogramma wel in de gekozen volgorde weergegeven.

Afzonderlijke weergave van uw favoriete CD

— PLUS ONE weergave

Wanneer u een compact disc in de PLUS ONE CD-gleuf plaatst, kunt u die onafhankelijk van de andere discs afspelen. Bij gebruik van deze afspeelfunctie komt de CD-speler automatisch in de “1 DISC” weergavestand.

(Aan/uit-schakelaar)

2

1

3

1 Druk enkele malen op de FUNCTION toets totdat de aanduiding “CD” in het uitleesvenster verschijnt.

2 Open het voorpaneel.

3 Druk op de PLUS ONE toets.

Het indicatorlampje van de PLUS ONE toets licht op en de aanduiding “PLUS ONE” verschijnt.

 

1 DISC

 

 

 

 

 

 

 

 

DBFB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

REPEAT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE CD

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

 

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wordt vervolgd 29

Afzonderlijke weergave van uw favoriete CD (vervolg)

De PLUS ONE CD-gleuf wordt tot in de laadstand gedraaid.

41

9

 

42

8

 

43

7

 

44 6

45

 

 

5

 

 

 

46

 

 

4

47

 

 

 

 

3

48

49

 

2

 

50

1

 

 

PLUS ONE

PLUS ONE CD-gleuf

4 Steek een compact disc in de PLUS ONE CD-gleuf.

5 Sluit het voorpaneel.

De CD-speler begint dan met afspelen van de compact disc in de PLUS ONE CD-gleuf.

1 DISC

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

 

 

 

2

3

4

5

Uitschakelen van de PLUS ONE weergave

Druk weer op de PLUS ONE toets. Het indikatorlampje van de PLUS ONE toets dooft. Het discnummer in het uitleesvenster verandert in 51 en u kunt dezelfde disc nu gewoon afspelen als CD nummer 51.

Tips

Voor het afspelen van een CD die al eerder in de PLUS ONE CD-gleuf was geplaatst, drukt u op de PLUS ONE toets terwijl het voorpaneel gewoon gesloten blijft.

U kunt de muziekstukken op de PLUS ONE CD ook in willekeurige volgorde weergeven door op de SHUFFLE toets te drukken.

Opmerkingen

Als u de PLUS ONE weergave inschakelt tijdens de programma-weergave, schakelt het apparaat automatisch over op het normale afspelen.

De PLUS ONE CD-afspeelfunctie wordt uitgeschakeld als u:

aan de instelknop draait of op een toets drukt om in te stellen op op een andere compact disc.

op de PROGRAM, MEMO SCAN, MEMO SEARCH of GROUP 1-5 toets drukt.

De PLUS ONE CD-gleuf zal automatisch in de laadstand komen als u tijdens de PLUS ONE weergave het voorpaneel opent. Steek niet uw hand in het apparaat en probeer niet de disc te verwijderen vóór het carrousel geheel tot stilstand is gekomen. Bij teveel haast kan uw hand bekneld raken en de compact disc beschadigd worden.

30

Loading...
+ 90 hidden pages