Sony MHC-EX900 User Manual [it]

4-267-386-61(1)
Mini HI-FI Component System
Istruzioni per l’uso
Preparativi
Altre informazioni
MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. Non mettere le sorgenti a fiamma nuda come le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unit à, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile installate ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o simili.
L’unità non è scollegata dalla rete di alimentazione per tutto il tempo che è collegata alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta.
La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e dalla cuffia può causare la perdita dell’udito.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio per gli occhi.
Questo apparecchio è classificato come un prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questa etichetta si trova all’esterno sulla parte posteriore.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili soltanto all’apparecchio venduto nei paesi che applicano le direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Min ato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
IT
2
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative p er l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei mate riali aiuta a conse rvare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i p unti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della p ila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
IT
3
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del Compact Disc (CD), la riproduzione su q uesto prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conf ormi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi audio codificati con sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti dall’apparecchio.
Nota sul contenuto protetto dal copyright
La musica trasferita è limitata solo all’uso privato. L’uso della musica oltre questo limite richiede il permesso dei proprietari del copyright.
Avviso sulla licenza e sul marchio di fabbrica
• Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS della Thomson.
• Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Questo prodotto contiene la tecnologia soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza le licenze appropriate da Microsoft.
IT
4
Indice
Guida delle parti e dei comandi ...6
Preparativi
Collegamento sicuro del
sistema..........................................9
Impostazione dell’orologio ........10
Operazioni
Riproduzione di un disco
CD/MP3 .....................................11
Ascolto della radio.....................12
Prima di usare il dispositivo
USB............................................13
Trasferimento della musica da un disco a un dispositivo USB ...15
Riproduzione di un file dal
dispositivo USB.........................17
Creazione di una programmazione
(Riproduzione programmata).....19
Uso di componenti audio
opzionali.....................................20
Regolazione del suono...............20
Cambiamento del display...........21
Cambiamento della luminosità
dell’illuminazione......................22
Uso dei timer..............................22
Altre informazioni
Precauzioni................................ 24
Soluzione dei problemi ............. 25
Messaggi ................................... 31
Dati tecnici................................ 33
IT
5

Guida delle parti e dei comandi

Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o simili.
Unità principale
Per bloccare i tasti sull’unità (Funzione di blocco bambini)
È possibile bloccare i tasti tranne ?/1 sull’unità per impedire che vengano azionati per errore. Mantenere premuto x sull’unità finché “CHILD LOCK ON” o “CHILD LOCK OFF” appare sul display. I tasti tranne ?/1 sull’unità saranno bloccati o sbloccati. Tenere presente che il blocco bambini sarà annullato quando si scollega il cavo di alimentazione.
IT
6
Telecomando
1 Tasto ?/1 (acceso/standby)
Premere per accendere o spegnere il sistema.
B Sensore per il comando a
distanza
C Tasto Z (apertura/chiusura)
Premere per caricare o espellere un disco.
D Tasto x (arresto)
Premere per interrompere la riproduzione o il trasferimento.
E Tasto REC TO USB (pagina 15)
Premere per trasferire la musica da un disco a un dispositivo USB opzionale collegato.
F Tasto DSGX (pagina 20)
Premere per selezionare l’effetto sonoro.
G Tasto ENTER
Premere per immettere/confermare le impostazioni.
H Tasto TUNING +
Premere per sintonizzare la stazione desiderata.
Tasto > (avanti)
Premere per selezionare un brano o un file.
Tasto M (avanzamento rapido)
Premere per trovare un punto in un brano o un file.
I Comando VOLUME
Girare per regolare il volume.
J Porta (USB)
Collegare un dispositivo USB opzionale.
K Presa PHONES
Collegare la cuffia.
L Prese DVD/PC IN L/R (ingresso
audio L/R)
Collegare un componente audio (lettore audio portatile, ecc.).
M Tasto TUNING –
Premere per sintonizzare la stazione desiderata.
Tasto . (ritorno indietro)
Premere per selezionare un brano o un file.
Tasto m (riavvolgimento)
Premere per trovare un punto in un brano o un file.
N Tasto OPTIONS (pagina 14, 16,
22)
Premere per entrare o uscire nei/dai menu delle opzioni.
IT
7
O Tasto EQ (pagina 20)
Premere per selezionare l’effetto sonoro.
P Tasto FUNCTION
Premere per selezionare la funzione.
Q Tasto NX (riproduzione/
pausa)
Premere per avviare la riproduzione o fare una pausa.
R Tasto CLOCK/TIMER SELECT
(pagina 23) Tasto CLOCK/TIMER SET
(pagina 10, 22)
Premere per impostare l’orologio e il timer di riproduzione.
S Tasto REPEAT/FM MODE
(pagina 11, 12, 18)
Premere per ascoltare ripetutamente un disco, un dispositivo USB, un singolo brano o file. Premere per selezionare il modo di ricezione FM (monofonico o stereo).
T Tasto TUNER/BAND
Premere per selezionare la funzione del sintonizzatore. Premere per selezionare il modo di ricezione FM o AM.
U Tasto m/M (riavvolgimento/
avanzamento rapido)
Premere per trovare un punto in un brano o un file.
Tasto T/t
Premere per selezionare le voci del menu.
V Tasto + (selezione della
cartella) (pagina 11, 17, 19)
Premere per selezionare una cartella.
W Tasto VOLUME +/–
Premere per regolare il volume.
X Tasto – (selezione della
cartella) (pagina 11, 17, 19)
Premere per selezionare una cartella.
IT
8
Y Tasto CLEAR (pagina 19)
Premere per cancellare un brano o un file preprogrammato.
Z Tasto N (riproduzione)
Premere per avviare la riproduzione.
Tasto X (pausa)
Premere per fare una pausa nella riproduzione.
wj Tasto ./> (indietro/
avanti)
Premere per selezionare un brano o un file.
Tasto +/– (sintonia)
Premere per sintonizzare la stazione desiderata.
wk Tasto USB
Premere per selezionare la funzione USB.
wl Tasto CD
Premere per selezionare la funzione CD.
e; Tasto TUNER MEMORY
(pagina 13)
Premere per preselezionare la stazione radiofonica.
ea Tasto PLAY MODE/TUNING
MODE (pagina 11, 12, 19)
Premere per selezionare il modo di riproduzione di un CD, disco MP3 o dispositivo USB. Premere per selezionare il modo di sintonia.
Tasto DISPLAY (pagina 10, 19,
es
21)
Premere per cambiare le informazioni sul display.
ed Tasto SLEEP (pagina 22)
Premere per impostare il timer di autospegnimento.

Preparativi

Collegamento sicuro del sistema

A Antenna AM a telaio B Antenna FM a cavo
(Allungarla orizzontalmente.)
C Al diffusore destro D Alla presa a muro E Cavo dei diffusori (Rosso/
3)
F Cavo dei diffusori (Nero/#) G Al diffusore sinistro H Cavo del subwoofer I Al subwoofer
Quando si scollega il cavo del subwoofer
Preparativi
A Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro. Se la spina non si adatta alla presa a muro, staccare l’adattatore per spina in dotazione (soltanto per i modelli dotati di un adattatore).
B Antenne
Trovare una posizione e un orientamento che forniscano la buona ricezione quando si installano le antenne. Tenere le antenne lontano dai cavi dei diffusori, dal cavo di alimentazione e dal cavo USB per evitare di ricevere dei disturbi.
C Diffusori
Inserire soltanto la parte spelata del cavo.
D Subwoofer (soltanto MHC-EX99/ EX900)
Collegare il subwoofer alla presa SUBWOOFER con il cavo del subwoofer. Mettere il subwoofer verticalmente per ottenere una riproduzione migliore dei bassi. Inoltre, collocare il subwoofer:
– su un pavimento solido dove è
improbabile che si verifichi la risonanza.
– ad almeno alcuni centimetri lontano
dalla parete.
– lontano dal centro della stanza o
collocare uno scaffale contro una parete, per evitare di generare un’onda stazionaria.
IT
9
Inserimento delle pile
Inserire le due pile R6 in dotazione (formato AA), facendo corrispondere le polarità indicate sotto.
Note
• Non mischiare una pila vecchia con una nuova o diversi tipi di pile.
• Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le pile per evitare danni causati dalla perdita di fluido delle pile e dalla corrosione.
• I dispositivi in cui sono installate le pile non devono essere esposti a calore eccessivo come la luce del sole, il fuoco o simili.
Quando si trasporta questo sistema
Rimuovere un disco se è inserito e spegnere il sistema, quindi scollegare il cavo di alimentazione.

Impostazione dell’orologio

Usare i tasti sul telecomando per impostare l’orologio.
1 Premere ?/1 per accendere il
sistema.
2 Premere CLOCK/TIMER SET.
Se “PLAY SET” lampeggia, premere ripetutamente ./> per selezionare “CLOCK” e poi premere ENTER.
3 Premere ripetutamente ./>
per impostare l’ora e poi premere ENTER.
4 Usare lo stesso procedimento
per impostare i minuti.
Nota
Le impostazioni dell’orologio vengono perse quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il sistema è spento
Premere ripetutamente DISPLAY finché si visualizza l’orologio. L’orologio si visualizza per circa 8 secondi.
10
IT

Operazioni

Riproduzione di un disco CD/MP3

1
Selezionare la funzione CD.
Premere CD (o ripetutamente FUNCTION).
2 Mettere un disco.
Premere Z sull’unità e mettere un disco con l’etichetta rivolta in alto nel cassetto del disco. Per chiudere il cassetto del disco, premere Z sull’unità.
3 Avviare la riproduzione.
Premere N (o NX sull’unità).
Altre operazioni
Per Premere
Fare una pausa nella riproduzione
Interrompere la riproduzione
Selezionare una cartella su un disco MP3
Selezionare un brano o un file
Trovare un punto in un brano o file
Selezionare la riproduzione ripetuta
X (o NX sull’unità). Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto.
x.
ripetutamente +/–.
./>.
Mantenere premuto m/M durante la riproduzione e rilasciare il tasto sul punto desiderato.
ripetutamente REPEAT finché appare “REP” o “REP1”.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE mentre il lettore è fermo. È possibile selezionare la riproduzione normale (“ ” per tutti i file MP3 nella cartella sul disco), la riproduzione in ordine casuale (“SHUF” o “ SHUF*” per la riproduzione casuale della cartella) o la riproduzione programmata (“PGM”).
* Quando si riproduce un disco CD-DA
(audio), la riproduzione (SHUF) esegue la stessa operazione della riproduzione (SHUF) normale.
Nota sulla riproduzione ripetuta
“REP1” indica che un singolo brano o file v iene ripetuto finché lo si interrompe.
Operazioni
11
IT
Loading...
+ 25 hidden pages