Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil
avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas de sources de flamme nue,
comme des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne
placez pas d’objets remplis de liquide,
comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur, branchez
l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie
de l’appareil, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble
encastré.
N’exposez pas des piles ou un appareil où
des piles sont installées à une chaleur
excessive, comme aux rayons du soleil, un
feu, etc.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur
tant qu’il est branché à la prise secteur,
même si l’appareil lui-même a été éteint.
Une pression acoustique excessive des
écouteurs et du casque peut provoquer la
surdité.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Cet appareil fait partie des produits laser de
la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au
dos de l’appareil.
FR
2
Avis aux clients : les
informations suivantes ne
concernent que les appareils
vendus dans les pays
appliquant les directives de
l’Union européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Le représentant autorisé
pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au
SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en
fin de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure
(Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb. En vous
assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une
face et des données audio numériques sur
l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs n’étant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture de ces disques
sur cet appareil n’est pas garantie.
Disques audio encodés par
des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Récemment, des disques audio
encodés par des technologies de protection
des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez
noter que, parmi ces disques, certains ne sont
pas conformes à la norme CD et qu’il est
possible qu’ils ne puiss ent pas être lus sur cet
appareil.
Remarque sur les contenus
protégés par des droits
d’auteur
L’utilisation de la musique transférée est
limitée à un usage strictement privé. Une
utilisation de la musique au-delà de cette
limite nécessite l’autorisation des détenteurs
des droits d’auteur.
FR
3
Avis concernant la licence et
les marques commerciales
• Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
• Windows Media est une marque
commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
• Ce produit contient une technologie
soumise à certains droits de propriété
intellectuelle de Microsoft. Toute
utilisation ou diffusion de cette
technologie sortant du cadre de
l’utilisation de ce produit est interdite sans
licence(s) appropriée(s) de Microsoft.
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande.
Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil
qui portent des noms identiques ou similaires.
Ensemble principal
Pour verrouiller les touches de l’appareil (fonction Verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller les touches, sauf ?/1, de l’appareil pour éviter qu’elles soient
actionnées par erreur.
Maintenez enfoncé x de l’appareil jusqu’à ce que « CHILD LOCK ON » ou « CHILD
LOCK OFF » apparaisse sur l’affichage. Les touches, sauf ?/1, de l’appareil seront
verrouillées ou déverrouillées.
Notez que le verrouillage enfant est annulé lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation.
FR
6
Télécommande
1 Touche ?/1 (marche/veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre la chaîne.
B Capteur de télécommande
C Touche Z (ouverture/
fermeture)
Appuyez sur cette touche pour
charger ou éjecter un disque.
D Touche x (arrêt)
Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture ou le transfert.
E Touche REC TO USB (page 16)
Appuyez sur cette touche pour
transférer de la musique d’un disque
vers le périphérique USB en option
connecté.
F Touche DSGX (page 20)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’effet sonore.
G Touche ENTER
Appuyez sur cette touche pour
valider/confirmer les réglages.
H Touche TUNING +
Appuyez sur cette touche pour
syntoniser la station désirée.
Touche > (avance)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une plage ou un fichier.
Touche M (avance rapide)
Appuyez sur cette touche pour
localiser un point dans une plage ou
un fichier.
I Commande VOLUME
Tournez ce bouton pour régler le
volume.
J Port (USB)
Permet de connecter un périphérique
USB en option.
K Prise PHONES
Permet de raccorder un casque
d’écoute.
L Prises DVD/PC IN L/R (entrée
audio G/D)
Permet de raccorder un élément
audio (lecteur audio portable, etc.).
M Touche TUNING –
Appuyez sur cette touche pour
syntoniser la station désirée.
Touche . (retour)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une plage ou un fichier.
Touche m (rembobinage)
Appuyez sur cette touche pour
localiser un point dans une plage ou
un fichier.
FR
7
N Touche OPTIONS (page 15, 16,
21)
Appuyez sur cette touche pour passer
aux menus d’options ou les quitter.
O Touche EQ (page 20)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’effet sonore.
P Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode.
Q Touche NX (lecture/pause)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture ou passer en
pause de lecture.
R Touche CLOCK/TIMER
SELECT (page 22)
Touche CLOCK/TIMER SET
(page 11, 22)
Appuyez sur cette touche pour régler
l’horloge et la minuterie de lecture.
S Touche REPEAT/FM MODE
(page 12, 13, 18)
Appuyez sur cette touche pour
écouter en boucle un disque, un
périphérique USB, une seule plage
ou un seul fichier.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception
FM (mono ou stéréo).
T Touche TUNER/BAND
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode tuner. Appuyez
sur cette touche pour sélectionner le
mode de réception FM ou AM.
U Touche m/M (rembobinage/
avance rapide)
Appuyez sur cette touche pour
localiser un point dans une plage ou
un fichier.
Touche T/t
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les options du menu.
V Touche + (sélection de
dossier) (page 12, 18, 19)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
W Touche VOLUME +/–
Appuyez sur cette touche pour régler
le volume.
X Touche – (sélection de
dossier) (page 12, 18, 19)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
Y Touche CLEAR (page 19)
Appuyez sur cette touche pour
effacer une plage ou un fichier
préprogrammé.
Z Touche N (lecture)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture.
Touche X (pause)
Appuyez sur cette t ouche pour mettre
la lecture en pause.
wj Touche ./> (retour/
avance)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une plage ou un fichier.
Touche +/– (sélection des
stations)
Appuyez sur cette touche pour
syntoniser la station désirée.
FR
8
wk Touche USB
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB.
wl Touche CD
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode CD.
e; Touche TUNER MEMORY
(page 13)
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.
ea Touche PLAY MODE/TUNING
MODE (page 12, 13, 19)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture d’un
CD, disque MP3 ou périphérique
USB.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de sélection des
stations.
es Touche DISPLAY (page 11, 19,
20)
Appuyez sur cette touche pour
changer les informations sur
l’affichage.
ed Touche SLEEP (page 21)
Appuyez sur cette touche pour régler
la minuterie d’arrêt.
FR
9
Mise en service
Installation de la chaîne en sécurité
A Antenne-cadre AM
B Antenne à fil FM (Déployez-la
horizontalement.)
C Vers l’enceinte droite
D Vers la prise murale
E Cordon d’enceinte (Rouge/3)
F Cordon d’enceinte (Noir/#)
G Vers l’enceinte gauche
H Cordon de subwoofer
I Vers le subwoofer
Pour débrancher le
cordon de subwoofer
A Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à une
prise murale.
Si la fiche de la chaîne n’est pas adaptée à
la prise murale, retirez la fiche adaptatrice
fournie (pour les modèles avec fiche
adaptatrice seulement).
B Antennes
Trouvez un emplacement et une
orientation qui fournissent une bonne
réception lorsque vous installez les
antennes.
Éloignez les antennes des cordons
d’enceinte, du cordon d’alimentation et
du câble USB afin d’éviter de capter des
parasites.
FR
10
C Enceintes
N’introduisez que la partie dénudée du
cordon.
D Subwoofer (MHC-EX99/EX900
seulement)
Raccordez le subwoofer à la prise
SUBWOOFER avec le cordon de
subwoofer.
Pour une meilleure restitution des graves,
placez le subwoofer verticalement.
Positionnez le subwoofer :
– sur un plancher massif où une
résonnance n’est pas susceptible de
se produire.
– à au moins plusieurs centimètres du
mur.
– à l’écart du centre de la pièce, ou
placez une étagère contre un mur
pour éviter de générer des ondes
stationnaires.
Insertion des piles
Insérez les deux piles R6 (format AA)
fournies, en faisant correspondre les
polarités comme illustré ci-dessous.
Remarques
• N’utilisez pas une pile usagée avec une pile
neuve ou des piles de types différents.
• Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour
éviter qu’elles ne coulent et ne causent des
dommages ou une corrosion.
• Les appareils contenant des piles ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive telle
que soleil ou feu.
Avant de transporter la chaîne
Retirez le disque, si un disque est inséré,
et éteignez la chaîne, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
Réglage de l’horloge
Utilisez les touches de la télécommande
pour régler l’horloge.
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER
SET.
Si « PLAY SET » clignote, appuyez
plusieurs fois sur ./> pour
sélectionner « CLOCK », puis
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez plusieurs fois sur ./
> pour régler les heures, puis
appuyez sur ENTER.
4 Procédez de la même manière
pour régler les minutes.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou
si une coupure de courant se produit, vous
devrez à nouveau régler l’heure.
Pour afficher l’horloge lorsque la
chaîne est éteinte
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que l’horloge s’affiche.
L’horloge s’affiche pendant environ
8 secondes.
Mise en service
11
FR
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.