За да намалите риска от пожар, не
покривайте вентилационните отвори
на устройството с вестници, покривки,
завеси и др. Не поставяйте запалени свещи
върху устройството.
За да предотвратите пожар или токов
удар, не излагайте устройството на влага
и източници пръскащи течности и не
поставяйте предмети, пълни с течности
(например вази), върху устройството.
Не инсталирайте устройството в
затворени пространства като лавици и
вградени шкафове.
Тъй като устройството се изключва
от електрическата мрежа посредством
щепсела на кабела, свържете устройството към удобен за достъп електрически
контакт.
Не излагайте батерии или устройства
на високи температури, като например
на влиянието на пряка слънчева светлина,
въздействието на огън или подобни.
Устройството не е изключено от
електрическата мрежа докато щепселът е
включен в контакта.
Прекалено силният звук при слушане със
слушалки може да предизвика загуба на
слуха.
Внимание
Използването на оптични инструменти
с това устройство може да представлява
риск за зрението Ви.
Това устройство е класифицирaно като
CLASS 1 LASER продукт. Маркировката
е разположена от задната страна.
Забележка за потребители в страни,
попадащи под изискванията на директивите на Европейския съюз:
Производителят на този продукт е Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Оторизираният представител на EMC и безопасност на продукта
е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За
въпроси, касаещи сервиза и гаранцията на
устройството, се обръщайте към адресите, указани в съответните документи,
приложени към продукта.
BG
2
Изхвърляне на стари
електрически & електронни уреди
(Приложимо за
страните от Европейския съюз и други
европейски страни,
използващи система
за разделно събиране
на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този продукт
не трябва да се третира като домашен
отпадък. Вместо това, той трябва да
бъде предаден в съответните пунктове за
рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на
правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици
за околната среда и човешкото здраве,
които в противен случай, при неправилното изхвърляне на този продукт,
могат да се случат. Рециклирането на
материалите ще помогне за запазването
на естествените ресурси. За по-подробна
информация относно рециклирането на
този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне
на отпадъци или с магазина, от който сте
закупили продукта.
Този символ на батериите или на тяхната
опаковка показва, че този продукт не
трябва да се третира като домашен
отпадък.
Изхвърлянето на батериите на правилното място ще предотврати потенциални
негативни последици за околната среда
и човешкото здраве, които в противен
случай, при неправилното изхвърляне на
продукта, могат да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за
запазването на естествените ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност
или интегритет на данните продуктът
трябва постоянно да бъде свързан с
батерията, то отстраняването на
батерията от устройството трябва да
се извършва единствено в квалифициран
сервиз.
За да се уверите, че батерията ще бъде
правилно изхвърлена, когато животът на
батериите изтече, ги предайте в правилния събирателен пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Относно всички други видове батерии,
моля, прегледайте частта относно
безопасното сваляне на батериите от
продукта. Предайте продукта в правилния събирателен пункт за рециклиране на
батерии.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата
за изхвърляне на отпадъци или с магазина,
от който сте закупили продукта.
Изхвърляне на използвани батерии
(приложимо за страните от Европейския
съюз и други европейски страни, използващи система за
разделно събиране на
отпадъци)
Продължава l
BG
3
Забележка за двустранни дискове
(DualDisc)
Двустранните дискове са продукт,
който съдържа DVD записан материал от
едната страна и цифров аудио материал
от другата. Въпреки това, тъй като
страната с аудио материала не е съвместима с Compact Disc (CD) стандарта,
възпроизвеждането на този продукт не е
гарантирано.
Музикални дискове, кодирани с
помощта на технологиите за
защита на авторското право
Този продукт е проектиран да възпроизвежда дискове, които съответстват с
компакт диск (CD) стандарта. Напоследък някои музикални компании произвеждат дискове, кодирани посредством
технологиите за защита на авторското
право. Някои от тези дискове не съответстват с компакт диск стандарта и не
могат да бъдат възпроизвеждани на това
устройство.
Записаната музика може да се използва
само с лични цели. Използването й
извън тези граници изисква позволение
от притежателите на авторски
права.
Лицензи и авторски права
“WALKMAN” и логото “WALKMAN” са •
регистрирани търговски марки на Sony
Corporation.
MICROVAULT е търговска марка на Sony •
Corporation.
MPEG-Layer 3 технологията за аудио •
кодиране е лицензирана от Fraunhofer IIS
и Thomson.
Windows Media е регистрирана търгов-•
ска марка на Microsoft Corporation в САЩ
и/ или други страни.
Това ръководство обяснява основно операциите, когато използвате устройството за
дистанционно управление, но същите операции могат да бъдат извършени като използвате бутоните на устройството, които имат същите или подобни имена.
Натиснете, за да настроите часовника и
таймера за възпроизвеждане.
C
Бутон REPEAT/FM MODE (стр.
16, 18, 22)
Натиснете, за да слушате диска, съдържанието на USB устройство, една песен или
файл неколкократно.
Натиснете, за да изберете FM режим на
приемане. (моно или стерео)
D
TUNER/BAND (стр. 18)
Натиснете, за да изберете функция
TUNER.
Натиснете, за да изберете режим на
възприемане AM или FM.
E
Бутон FUNCTION (стр. 15,17, 18,
22, 23)
Натиснете, за да изберете функцията.
(бързо превъртане напред/на-
зад) (стр. 16, 22, 23)
Натиснете, за да изберете запис или файл.
F
x (стоп) (стр. 16, 18, 22)
Натиснете, за да спрете възпроизвеждането.
G
ENTER (стр. 14, 18, 19, 26)
Натиснете, за да въведете настройки.
H
Бутон DISC SKIP (стр. 15, 17, 20)
Натиснете, за да изберете диск.
I
Ръководство за частите и бутоните
Продължава l
BG
9
+ (избор на папка) (стр. 16, 17,
20, 22)
Натиснете, за да изберете папка.
J
Бутон VOLUME +/- (стр. 23, 26)
Натиснете, за да регулирате звука.
K
— (избор на папка) (стр. 16, 17, 20, 22)
Натиснете, за да изберете папка.
L
Бутон EQ (стр. 24)
Натиснете, з ада изберете звуков ефект.
M
Бутон CLEAR (стр. 18)
Натиснете, за да изтриете предварително програмиран запис или файл.
N
N Бутон (възпроизвеждане)
(стр. 15, 18, 22, 30)
Натиснете, за да започнете възпроизвеждане.
O
Бутон X (пауза) (стр. 16)
Натиснете, за да направите пауза във
възпроизвеждането.
Бутон PLAY MODE/TUNING MODE
(стр. 16, 17, 18, 19, 28)
Натиснете, за да изберете режима на
възпроизвеждане на диска, MP3 диска или
друго допълнително USB устройство.
Натиснете, за да изберете режим на
настройка.
U
Бутон DISPLAY (стр. 14, 18, 24)
Натиснете, за да промените информацията на дисплея.
V
SLEEP (стр. 25)
Натиснете, за да настроите автоматичния таймер за изключване.
10
BG
Подготовка за експлоатация
Свързване на системата здраво
само за MHC-EC69/EC69T
*
*само за MHC-EC99/EC99T
Подготовка за експлоатация
A FM антена (изтеглете я хоризонтално)
B АМ кръгова антена
C към десния високоговорител (висока честота)
D към десния високоговорител (ниска честота)
E към стенния контакт
F Плътен (Син/3)
G Плътен (Черен/3)
H към левия високоговорител (висока честота)
I Плътен (Червен/3)
J Плътен (Черен/#)
K към левия високоговорител (ниска честота)
Продължава l
11
BG
A Антени
Открийте място и нагласете антената
за добро приемане, след това я настройте.
Дръжте антената далеч от кабелите на
високоговорителите, захранващия кабел и
USB кабела, за да избегнете смущения.
B Високоговорители
Свържете само оголената част на кабела
на високоговорителя .
C SUBWOOFER (само за модел MHC-
EC99/EC99T)
Свържете събуфера към жака
SUBWOOFER посредством кабела за
събуфера.
Поставете събуфера вертикално, за да
получите по-добро възпроизвеждане на
басите също така поставете събуфера по
следния начин:
на солидна повърхност, където не може –
да се получи резонанс;
на поне няколко сантиметра от стена. –
далеч от центъра на стаята или поста- –
вете лавица до стената, за да избегнете
образуването на стояща вълна.
D Селектор на волтажа
За моделите със селектор на напрежението, задайте VOLTAGE SELECTOR към
местното напрежение.
E Захранване
Свържете захранващия кабел към мрежата.
Ако щекерът не може да влезе в контакта,
отстранете приложения адаптер (само за
моделите с адаптер).
Прикачане на крачета на високоговорителите
Прикачете приложените крачета към
дъното на предните високоговорители, за
да не се плъзгат.
Предни високоговорители
4 крачета за всеки високоговорител
Събуфер
4 крачета (само за модел MHC-EC99/
EC99T)
12
BG
Поставяне на батерииКогато пренасяте системата
Плъзнете и свалете капачето на отделението за батериите и заредете две
приложени батерии размер R6 (размер АА),
първо страната E, като се съобразявате
с поляритета по-долу.
Забележки
При нормална работа, батериите трябва да •
издържат до около 6 месеца.
Не смесвайте стари и нови батерии, както и •
различни видове батерии.
Ако не използвате устройството за •
дистанционно управление за дълъг период от
време, извадете батериите, за да избегнете
протичане или корозия.
Батериите на свързани устройства не •
трябва да се излагат на високи температури и
директна слънчева светлина.
Извадете всички дискове, за 1
да защитите CD механизма.
2
Натиснете CD, за да изберете функция CD.
3 NX нати-
Задръжте бутон
снат и натиснете
?/1 на ус-
тройството, докато се появи
индикация „STANDBY”.
4
След като се появи индикация
„LOCK”, изключете кабела на
захранването.
13
BG
Настройка на часовника
За тази операция използвайте бутоните
на устройството за дистанционно
управление.
Включете системата.1
Натиснете ?/1.
Изберете режим настройка 2
на часовника.
Натиснете CLOCK/TIMER SET.
Ако на дисплея мига “PLAY SET”,
натиснете
кратно, за да изберете „CLOCK” и
след това натиснете ENTER .
Настройте часа.
Натиснете ./>( неколкократно, за да настроите часа и
след това натиснете ENTER.
Изпълнете същата процедура, 3
за да настроите минутите.
Забележка
Настройките на часовника се изгубват, когато
изключите захранването от стенния контакт
или когато токът спре внезапно.
За да извеждате часа, докато
системата е изключена
Натиснете DISPLAY неколкократно,
докато се изведе информация за часовника.
Часът се извежда за около 8 секунди.
./>( неколко-
14
BG
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.