Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 3 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de
bijgeleverde snoeren en ander toebehoren. Voer daarna de stappen 2 en 3 uit om de
voorbereidingen te kompleteren.
FM-antenne
AM-kaderantenne
Rechter luidspreker
Sluit de luidsprekers aan.
1
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER klemmen met dezelfde kleur.
Houd de luidsprekersnoeren uit de
buurt van de antennes en
antennesnoeren, om storing in de
weergave te voorkomen.
Achterpaneel
van de MHC-C20
Linker luidspreker
4
MHCC20.3-859-548-71.NL
Zwart (’)
Rood (‘)
Sluit de FM- en AM-antennes aan.
2
Zet de kaderantenne in elkaar en sluit
deze aan.
Strek de FMdraadantenne zover
AM-kaderantenne
mogelijk horizontaal uit.
FM750HM
ANTENNA
Stap 2: Gelijkzetten
van de klok
Om de schakelklok-funkties te kunnen
gebruiken, zult u eerst de ingebouwde klok
op de juiste tijd moeten instellen.
AM
Steek de stekker van het netsnoer in
3
het stopkontakt.
Plaats twee R03 (AAA-formaat)
batterijen in de afstandsbediening
Tip
Bij normaal gebruik zal een stel batterijen ongeveer
zes maanden meegaan. Als de stereo-installatie niet
meer goed op de afstandsbediening reageert,
vervangt u dan beide batterijen door nieuwe.
Opmerking
Wanneer u de afstandsbediening geruime tijd niet
gebruikt, kunt u beter de batterijen eruit
verwijderen, om schade door eventuele
batterijlekkage en corrosie te vermijden.
1,3,52,4
1 Druk, terwijl de stereo-installatie is
uitgeschakeld, de CLOCK SET toets
een paar sekonden in.
De “– – : – –” aanduiding verschijnt.
2 Druk op de )± of 0
toets om het juiste uur in te stellen.
De ingebouwde klok werkt met een 24uurs cyclus.
3 Druk op de CLOCK SET toets.
De minuten-aanduiding begint te
knipperen.
wordt vervolgd
MHCC20.3-859-548-71.NL
5
Gelijkzetten van de klok
(vervolg)
Stap 3: Vastleggen
4 Druk op de )± of 0
toets om het juiste aantal minuten in
te stellen.
5 Druk op de CLOCK SET toets.
De klok gaat nu lopen.
Verlichting van het uitleesvenster
Druk op de TIMER SET toets terwijl de
stereo-installatie uitgeschakeld is.
De verlichting van het uitleesvenster wordt
voor ongeveer 5 sekonden ingeschakeld.
Aangeven van de kloktijd terwijl
de stereo-installatie ingeschakeld
is
Druk op de CLOCK SET toets.
De tijd wordt een paar sekonden in het
uitleesvenster aangegeven.
van uw favoriete
radiozenders
U kunt maximaal 30 favoriete radiozenders
vastleggen.
43,5
12
1 Druk net zovaak op de TUNER/
BAND toets tot de gewenste
afstemband in het uitleesvenster
wordt aangegeven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de afstemband als volgt:
6
MHCC20.3-859-548-71.NL
FM ˜AM
2 Druk even op de )± of
0 toets.
De tuner begint nu de afstemband te
doorzoeken, om te stoppen wanneer er
op een duidelijk doorkomende zender is
afgestemd. In het uitleesvenster
verschijnt de aanduiding “TUNED” (en
ook “STEREO” als er een FM stereo
radio-uitzending wordt ontvangen).
3 Druk op de MEMORY toets.
De aanduiding “MEMORY” begint te
knipperen.
4 Druk op de PRESET + of – toets om
in te stellen op het gewenste
voorinstelnummer voor de
ontvangen zender.
Voorinstelnummer
Aansluiten van los
verkrijgbare
buitenantennes
TUNED
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
5 Druk op de MEMORY toets.
De zender wordt nu vastgelegd onder
uw gekozen nummer.
6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 voor elk
van de voorkeurzenders die u wilt
vastleggen.
Afstemmen op een zender die te
zwak is voor automatische
afstemming
Druk meermalen op de )± of 0
toets om op de gewenste zender af te
stemmen.
Vastleggen onder een ander
nummer
Volg de aanwijzingen weer vanaf stap 1.
Tip
De vastgelegde voorkeurzenders zullen na het
verwijderen van de stekker uit het stopkontakt of na
uitvallen van de stroom ongeveer een week lang in
het afstemgeheugen bewaard blijven.
Voor de beste radio-ontvangst is het
aanbevolen een of meer buitenantennes aan
te sluiten.
FM-antenne
Sluit een los verkrijgbare FM-buitenantenne
aan. Ook kunt u gebruik maken van een TVantenne.
ANTENNA
FM750HM
AM
IEC standaard
antennestekker
(niet bijgeleverd)
Schroefklem
ANT GND
Aardingsdraad
(niet bijgeleverd)
wordt vervolgd
MHCC20.3-859-548-71.NL
7
Aansluiten van los verkrijgbare
buitenantennes (vervolg)
AM-antenne
Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter
lengte aan op de AM antenne-aansluiting.
Laat de AM-kaderantenne hierbij ook nog
wel aangesloten.
FM750HM
AM
ANTENNA
Geïsoleerde draad
(niet bijgeleverd)
Schroefklem
ANT GND
Aardingsdraad
(niet bijgeleverd)
Belangrijk
Bij gebruik van een buitenantenne dient deze
via de schroefklem geaard te worden, ter
bescherming tegen blikseminslag. Sluit de
aardingsdraad nooit aan op een gasleiding;
gezien de kans op een gasexplosie is dit
uiterst gevaarlijk.
8
MHCC20.3-859-548-71.NL
Basisbediening
Afspelen van een
compact disc
Met deze stereo-installatie kunt u tot drie
compact discs achtereen afspelen.
DISC 1–3 VOLUME
p›0/)–
2
1 Druk op de § toets en leg een of
twee compact discs in de disc-lade.
Met de bedrukte
label-kant boven.
Voor het afspelen
van een 8 cm CD
singletje plaatst u
dit in de
binnenste
uitsparing van de
disc-lade.
1
2 Druk op de ·P toets.
De disc-lade sluit en het afspelen begint
bij de CD in de disc-uitsparing waarvan
het nummer groen oplicht.
Muziekstuknummer
1
23
DISCFLAT ROCK POPS JAZZ
Nummer van de
disc-uitsparing
Voor het
Stoppen met
afspelen
Pauzeren
Opzoeken van
een muziekstuk
Opzoeken van
een punt in een
muziekstuk
Kiezen van een
compact disc
Uitnemen of
verwisselen van
een compact disc
Bijregelen van
de
geluidssterkte
Doet u het volgende
Druk op de p toets.
Druk op de ·P toets.
Nogmaals drukken om de
weergave te hervatten.
Druk op de )± of
0 toets (of op de + of
= toets van de
afstandsbediening).
Druk tijdens weergave op de
)± of 0 toets en
laat de toets bij het gewenste
punt los.
Druk op de DISC 1 – 3 toets of
op de DISC SKIP toets.
Druk op de § toets.
Draai aan de VOLUME
regelaar (of druk op de VOL +
of – toets van de
afstandsbediening).
PRESET EQ
Verstreken
speelduur
Basisbediening
Voor het inleggen van een derde
compact disc drukt u op de DISC SKIP
toets om het disc-plateau door te
draaien.
Tips
• Bij indrukken van de ·P toets wanneer de
stereo-installatie nog uit staat, wordt deze
automatisch ingeschakeld en begint het afspelen
van de compact disc, mits er een CD in de disclade aanwezig is (één-toets weergavestart).
•U kunt in één handeling overschakelen van een
andere geluidsbron en de weergave van een
compact disc starten, eenvoudig met een druk op
de ·P toets (automatische geluidsbron-keuze).
•Tijdens het afspelen van een disc of wanneer er is
ingeschakeld op een bepaalde disc-uitsparing zal
de DISC 1 – 3 toets van de betreffende discuitsparing groen oplichten.
MHCC20.3-859-548-71.NL
9
Opnemen van een
compact disc
Gebruik een TYPE I (normaalband) cassette.
p
2,364
2 Druk op de § toets en leg een of
meer compact discs in de disc-lade.
Met de
bedrukte labelkant boven.
Voor het
afspelen van
een 8 cm CD
singletje
plaatst u dit in
de binnenste
uitsparing van
de disc-lade.
3 Druk op de § toets.
De disc-lade gaat dicht.
4 Druk op een van de DISC 1 – 3
toetsen om in te stellen op de
gewenste compact disc.
5
1
1 Druk op de p6 toets en steek een
voor opnemen geschikte cassette in
deck A.
Met de kant
waarop u wilt
opnemen naar u
toe gericht.
10
5 Druk op de r toets van deck A.
Het opnemen begint.
6 Druk op de ·P toets.
Het afspelen van de compact disc begint.
Stoppen met opnemen
Druk op de p6 toets van deck A en op de p
toets van de CD-speler.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u niet naar een andere
geluidsbron luisteren; daarvoor zult u eerst moeten
stoppen met opnemen.
MHCC20.3-859-548-71.NL
Luisteren naar de
radio
–– Geheugenafstemming
Voor het
Uitschakelen
van de radio
Bijregelen van
de
geluidssterkte
Doet u het volgende
Druk op de POWER schakelaar.
Draai aan de VOLUME regelaar
(of druk op de VOL + of – toets
van de afstandsbediening).
Leg eerst uw favoriete radiozenders in het
afstemgeheugen vast (zie blz. 6).
POWER12
VOLUME
›0/)–
1 Druk net zovaak op de TUNER/
BAND toets tot de gewenste
afstemband in het uitleesvenster
wordt aangegeven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de afstemband als volgt:
Luisteren naar radiozenders die
niet zijn vastgelegd
Druk net zovaak op de )± of 0
toets totdat op de gewenste zender is
afgestemd.
Tips
•Bij indrukken van de TUNER/BAND toets
wanneer de stereo-installatie nog uit staat, wordt
deze automatisch ingeschakeld en begint de
weergave van de laatst ontvangen radiozender
(één-toets weergavestart).
•U kunt in één handeling overschakelen van een
andere geluidsbron naar de tuner en de radioontvangst starten, eenvoudig met een druk op de
TUNER/BAND toets (automatische geluidsbronkeuze).
•Om de beste radio-ontvangst te vinden kan het
nodig zijn verschillende standen van de
bijgeleverde antennes uit te proberen.
Basisbediening
FM˜ AM
2 Druk op de PRESET + of – toets om
af te stemmen op de gewenste
voorkeurzender.
PRESETTUNED
Voorinstelnummer
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
Afstemfrekwentie
11
MHCC20.3-859-548-71.NL
Opnemen van een
radio-uitzending
4 Druk op de r toets.
Het opnemen begint.
Na keuze van de gewenste vastgelegde
voorkeurzender kunt u radio-uitzendingen
op de band opnemen. Gebruik een TYPE I
(normaalband) cassette.
12
43
1 Druk op de TUNER/BAND toets
om de gewenste afstemband te
kiezen.
Stoppen met opnemen
Druk op de p6 toets van deck A.
Tips
•Voor het opnemen van een uitzending van een
radiozender die niet is vastgelegd, drukt u net
zovaak op de )± of 0 toets totdat op
de gewenste zender is afgestemd.
•Als er bij het opnemen van een AM radiouitzending storing klinkt, kunt u dit verhelpen
door de AM-antenne in een andere richting te
draaien.
2 Druk op de PRESET + of - toets om
af te stemmen op de gewenste
voorkeurzender.
3 Druk op de p6 toets en steek een
voor opnemen geschikte cassette in
deck A.
Met de kant
waarop u wilt
opnemen naar u
toe gericht.
12
MHCC20.3-859-548-71.NL
Afspelen van een
cassette
Gebruik een TYPE I (normaalband) cassette.
VOLUME
2
Achter elkaar afspelen van de
cassettes in beide decks (kontinuweergave)
U kunt de cassette in deck B en deck A
automatisch achter elkaar afspelen. In dit
geval wordt er één cassettekant van beide
cassettes afgespeeld.
Wanneer het einde van de cassette in deck B
wordt bereikt, wordt overgeschakeld op het
afspelen van de cassette in deck A.
1 Druk op de p6 toets van deck B en steek
een bespeelde cassette in deck B.
2 Druk op de · toets van deck B. Het
afspelen van de cassette in deck B begint.
3 Druk op de p6 toets van deck A en steek
een bespeelde cassette in deck A.
4 Druk op de P en de · toets van deck A.
Deck A komt in de pauzestand te staan.
Zodra het einde van de cassette in deck B
is bereikt, wordt deck A uit de pauzestand
gehaald en begint het afspelen van de
cassette in deck A.
Basisbediening
31
P)0
1 Druk op de p6 toets en steek een
bespeelde cassette in deck A of B.
Met de kant
die u wilt
weergeven
naar u toe
gericht.
2 Druk op de TAPE toets.
De aanduiding “TAPE” verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op de · toets.
Het afspelen van de cassette begint*.
* Het deck komt automatisch in de stopstand te
staan zodra het einde van de band is bereikt.
Voor het
Stoppen met
afspelen
Pauzeren
Vooruitspoelen
Terugspoelen
Uitnemen van
de cassette
Bijregelen van
de
geluidssterkte
Tip
Als u beide decks in de weergavestand zet, hoort u
alleen het geluid van deck B.
Doet u het volgende
Druk op de p6 toets.
Druk op de P toets. Druk
nogmaals op de toets om de
weergave te hervatten.
Druk op de p6 toets en dan
op de ) toets.
Druk op de 0 toets.
Druk op de p6 toets.
Draai aan de VOLUME
regelaar (of druk op de VOL +
of – toets van de
afstandsbediening).
13
MHCC20.3-859-548-71.NL
Kopiëren van
bandopnamen
— Dubbing
Gebruik een TYPE I (normaalband) cassette.
4 Druk op de r toets van deck A
Deck A komt in de opnamepauzestand
te staan.
5 Druk op de · toets van deck B.
Het kopiëren van de cassette begint.
2
41351
1 Druk op de p6 toets en steek een
voor opnemen geschikte cassette in
deck A. Steek de bespeelde cassette
in deck B.
Met de kant
voor weergave/
opname naar u
toe gericht.
Stoppen met opnemen
Druk op de p6 toets van deck A en deck B.
2 Druk op de TAPE toets.
De aanduiding “TAPE” verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op de P toets van deck A.
14
MHCC20.3-859-548-71.NL
Compact disc speler
Herhaalde weergave
van muziekstukken
op CD
–– REPEAT weergave
Met de herhaalfunktie kunt u een enkele
compact disc of alle CD's laten herhalen met
normale weergave, willekeurige weergave of
programma-weergave.
Voor het
herhalen van
Een enkel
muziekstuk
Alle
muziekstukken
op de
weergegeven CD
Alle
muziekstukken
op alle compact
discs
Uitschakelen van de
herhaalfunktie
Druk net zovaak op de REPEAT toets totdat
de “REPEAT”, “REPEAT 1” of “REPEAT ALL
DISC” aanduiding in het uitleesvenster dooft.
Drukt u net zovaak op
de REPEAT toets tot het
uitleesvenster “REPEAT 1”
aangeeft, tijdens weergave van
het te herhalen muziekstuk.
de REPEAT toets tot het
uitleesvenster “REPEAT 1
DISC” aangeeft.
de REPEAT toets tot het
uitleesvenster “REPEAT ALL
DISC” aangeeft.
321
1 Druk op de CD toets en leg een of
meer compact discs in de disc-lade.
2 Druk op de REPEAT toets.
3 Druk op de ·P toets.
De herhaalde weergave begint. Volg de
aanwijzingen hierna voor het
omschakelen van de herhaalfunktie.
15
MHCC20.3-859-548-71.NL
Willekeurige
Programmaweergave van
muziekstukken op CD
–– SHUFFLE weergave
Alle muziekstukken van een compact disc of
van alle compact discs kunnen in
willekeurige volgorde worden weergegeven.
21
1 Druk op de CD toets en leg een of
meer compact discs in de disc-lade.
weergave van
muziekstukken op CD
–– PROGRAM weergave
U kunt uw eigen muziekselektie samenstellen
door maximaal 32 nummers van alle CD's te
programmeren in de volgorde waarin u de
muziek wilt horen.
2,53
p
714
2 Druk op de SHUFFLE toets.
De aanduiding “SHUFFLE” verschijnt en
het afspelen in willekeurige volgorde
begint.
Uitschakelen van de willekeurige
weergave
Druk op de SHUFFLE toets zodat de
aanduiding “SHUFFLE” dooft.
Tips
•Ook tijdens normale weergave kunt u
overschakelen op willekeurige weergave, door te
zorgen dat er "SHUFFLE" in het uitleesvenster
verschijnt.
• Druk op de )± toets om een ongewenst
muziekstuk over te slaan.
Opmerking
Tijdens willekeurige weergave kunt u niet met de
DISC SKIP toets een bepaalde compact disc kiezen.
16
MHCC20.3-859-548-71.NL
(P
p
=+
CLEAR
1 Druk op de CD toets en leg een of
meer compact discs in de disc-lade.
2 Druk op de PROGRAM toets zodat
de aanduiding “PROGRAM”
verschijnt.
3 Druk op een van de DISC 1 – 3
toetsen om in te stellen op de
compact disc met het gewenste
muziekstuk.
4 Druk op de )± of 0
(P
=+
p
M.SCAN
toets om het gewenste muziekstuk
te kiezen.
1
23
Gekozen compact disc
Gekozen
muziekstuknummer
PROGRAM
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
5 Druk op de PROGRAM toets.
Het gekozen muziekstuk is nu in uw
muziekprogramma opgenomen. Het
laatst geprogrammeerde nummer
verschijnt.
6 Voor elk muziekstuk dat u aan uw
muziekprogramma wilt toevoegen,
herhaalt u de stappen 3 t/m 5.
Voor het kiezen van een volgend
muziekstuk van dezelfde compact disc
kunt u stap 3 achterwege laten.
7 Druk op de ·P toets.
Alle geprogrammeerde muziekstukken
worden dan in de door u gekozen
volgorde afgespeeld.
Voor het
Programmeren van
een pauze
Stoppen met afspelen
Uitschakelen van de
programma-weergave
Wissen van het laatste
muziekstuk in het
muziekprogramma
Wissen van het gehele
muziekprogramma
Doet u het volgende
Druk op de ·P toets.
Druk op de p toets.
Druk op de p toets.
Druk in de stopstand op
de CLEAR toets van de
afstandsbediening.
Druk de p toets langer
dan twee sekonden in.
Afspelen van enkel
het begin van de
muziekstukken
–– Intro-weergave
De eerste 10 sekonden van ieder muziekstuk
op de CD worden automatisch achter elkaar
weergegeven.
Om enkel het begin van de
muziekstukken af te spelen
Druk op de M.SCAN toets van de
afstandsbediening.
Tijdens het weergeven van de intro knippert
het nummer van het muziekstuk.
Uitschakelen van de introweergavefunktie
Druk nogmaals op de M.SCAN toets van de
afstandsbediening.
Tips
• Een eenmaal vastgelegd muziekprogramma blijft
ook na afspelen in het geheugen bewaard. Met een
druk op de ·P toets kunt u hetzelfde
programma dus nogmaals weergeven.
• De aanduiding “FULL” verschijnt wanneer u een
muziekstuk probeert te programmeren en er reeds
32 muziekstukken in het geheugen zijn.
17
MHCC20.3-859-548-71.NL
Cassettedeck
Geprogrammeerde
opname van een CD
–– Programma-montage
U kunt de muziekstukken op de compact
discs in een zelf gekozen volgorde opnemen.
Bij het programmeren van de volgorde dient
u erop te letten dat de totale speelduur van
de muziekstukken die op een bepaalde
cassettekant moeten worden opgenomen, niet
langer is dan de betreffende cassettekant.
4
p
3 Druk op de r toets.
Het opnemen begint.
4 Druk op de ·P toets.
Het afspelen van de CD begint.
Stoppen met opnemen
Druk op de p6 toets van deck A en op de p
toets van de CD-speler.
Uitschakelen van de programmamontage
Druk op de PROGRAM toets zodat de
aanduiding “PROGRAM” verdwijnt.
3
2
1 Volg de aanwijzingen in de stappen
1 – 6 van “Programma-weergave
van muziekstukken op CD” (zie blz.
16).
2 Druk op de p6 toets en steek een
voor opnemen geschikte cassette in
deck A.
Met de kant
waarop u wilt
opnemen naar u
toe gericht.
18
MHCC20.3-859-548-71.NL
Instellen van de weergave
Bijregelen van het
geluid
U kunt het weergegeven geluid meer kracht
geven door de bassen te versterken.
DBFB
Extra versterken van de bassen
Druk op de DBFB (Dynamic Bass Feedback)
basversterkingstoets.
Het lampje van de toets licht op.
Druk nogmaals op de toets om de DBFB
basversterking uit te schakelen.
Gebruik van het
akoestiekmenu
Met de “Preset Equalizer” menu’s kunt u
kiezen uit 4 akoestiekeffekten om het
klankbeeld aan te passen aan het soort
muziek waar u naar luistert.
PRESET EQ
Kiezen van het gewenste
akoestiekeffekt
Druk net zovaak op de PRESET EQ toets
totdat het gewenste effekt is ingesteld.
Gekozen
akoestiekeffekt
1
23
DISCFLAT ROCK POPS JAZZ
PRESET EQ
Annuleren van het gekozen
akoestiekeffekt
Druk op de PRESET EQ toets totdat de
aanduiding “FLAT” verschijnt.
Tip
Het akoestiekeffekt voor weergave is niet van
invloed op de opnamen die u maakt op een cassette.
MHCC20.3-859-548-71.NL
19
Andere mogelijkheden
Met muziek in slaap
vallen — Sluimerfunktie
U kunt de stereo-installatie na een zelf te
kiezen periode automatisch laten
uitschakelen, zodat u gerust met muziek in
slaap kunt vallen (dit noemen we de
sluimerfunktie). De sluimerduur is instelbaar
in stappen van 10 minuten.
Voor het instellen van deze sluimerfunktie
moet wel eerst de ingebouwde klok op de
juiste tijd zijn ingesteld (zie blz. 5).
SLEEP
(P
p
=+
Druk op de SLEEP toets van de
afstandsbediening.
De aanduiding “SLEEP” verschijnt.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de minuten-aanduiding (de
sluimerduur of tijd tot het uitschakelen) als
volgt:
SLEEP 90 n 80 n 70 n… n 10
N
(Sluimerfunktie
uitgeschakeld)
Kontroleren van de resterende
sluimertijd
Druk eenmaal op de SLEEP toets.
Wijzigen van de sluimertijd na
inschakelen
Kies weer de gewenste tijd tot het
uitschakelen met de SLEEP toets.
Uitschakelen van de
sluimerfunktie
Druk net zovaak op de SLEEP toets tot de
aanduiding “SLEEP” verdwijnt.
20
Met muziek gewekt
worden
— Wekfunktie
U kunt de stereo-installatie automatisch op
een vooraf ingesteld tijdstip laten
inschakelen, zodat u met muziek gewekt
wordt. Voor het instellen van deze
wekfunktie moet wel eerst de ingebouwde
klok op de juiste tijd zijn ingesteld (zie blz. 5).
27 6 3,4,5
4,5
1 Breng de geluidsbron waarmee u
gewekt wilt worden in gereedheid.
• Compact disc: Leg een CD in de disclade.
• Radio: Stem af op de gewenste
voorkeurzender (zie blz. 11).
2 Stel met de VOLUME regelaar de
geluidssterkte voor het wekgeluid
naar wens in.
3 Druk op de TIMER SET toets.
MHCC20.3-859-548-71.NL
4 Stel het tijdstip in waarop u door de
stereo-installatie gewekt wilt
worden.
Druk op de )± of 0 toets om
het gewenste uur in te stellen en druk op
de TIMER SET toets.
Nu gaan de minuten-cijfers voor de
inschakeltijd knipperen.
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
Druk op de )± of 0 toets om
de gewenste minuut in te stellen en druk
op de TIMER SET toets.
Weer gaan de uren-cijfers knipperen, nu
voor de uitschakeltijd.
5 Stel de tijd in waarop u de stereo-
installatie weer automatisch wilt
laten uitschakelen.
Druk op de )± of 0 toets om
het gewenste uur in te stellen en druk op
de TIMER SET toets.
Nu gaan de minuten-cijfers voor de
uitschakeltijd knipperen.
Kontroleren van de wekfunktieinstellingen
Druk op de TIMER SET toets. De door u
gekozen inschakeltijd en uitschakeltijd
verschijnen in het uitleesvenster. Om de
instellingen te wijzigen, volgt u weer de
aanwijzingen vanaf stap 1.
Uitschakelen van de schakelklokwekfunktie
Druk op de TIMER MODE toets zodat de
aanduiding “TIMER” verdwijnt.
Opmerking
Voor een juiste werking is het aanbevolen de stereoinstallatie niet te bedienen vanaf het moment dat
deze ingeschakeld wordt tot het moment dat de
weergave begint (ongeveer 20 sekonden lang).
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
Druk op de )± of 0 toets om
de gewenste minuut in te stellen en druk
op de TIMER SET toets.
In het uitleesvenster verschijnen nu de
door u gekozen inschakeltijd, de
uitschakeltijd, de geluidsbron en de
geluidssterkte, gevolgd door de
oorspronkelijke aanduidingen.
6 Druk op de TIMER MODE toets.
De aanduiding “TIMER” verschijnt.
7 Druk op de POWER schakelaar om
de stereo-installatie uit te schakelen.
21
MHCC20.3-859-548-71.NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Stroomvoorziening
Kontroleer, alvorens het apparaat in gebruik te
nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Veiligheid
•Zolang de stekker van het netsnoer in het
stopkontakt steekt, blijft er een geringe
hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ook
al is het apparaat zelf uitgeschakeld.
•Trek de stekker uit het stopkontakt wanneer u
denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken.
Pak de stekker vast om deze uit het stopkontakt te
trekken. Trek nooit aan het snoer.
•Mocht er vloeistof of een voorwerp in het
inwendige van het apparaat terechtkomen,
verbreek dan de aansluiting op het stopkontakt en
laat het apparaat eerst door een deskundige
nakijken alvorens dit weer in gebruik te nemen.
•Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te
vervangen, laat dit dan uitsluitend bij een erkende
vakhandel verrichten.
Opstelling
•Zet de stereo-installatie op een plaats met
voldoende ventilatie om oververhitting van de
inwendige onderdelen te voorkomen, in het
belang van een langdurige betrouwbare werking.
•Zorg dat het apparaat zo goed mogelijk
horizontaal staat.
•Plaats het apparaat niet ergens waar het
blootgesteld wordt aan:
– extreme hitte of koude
– stof of vuil
– erg veel vocht
– heftige trillingen
– direkte zonnestraling.
Voorkomen van beschadiging
•Als de stereo-installatie rechtstreeks van een
koude in een warme omgeving wordt gebracht of
in een erg vochtige kamer wordt geplaatst, kan op
de lens binnenin de compact disc speler vocht uit
de lucht kondenseren. Als dit zich voordoet, zal
de stereo-installatie niet naar behoren
funktioneren. In zulke gevallen dient u de CD te
verwijderen en het apparaat ongeveer een uur
ingeschakeld maar ongebruikt aan te laten staan,
zodat alle kondensvocht kan verdampen.
•Voor u de stereo-installatie verplaatst of vervoert,
dient u de compact disc(s) uit het apparaat te
verwijderen.
Betreffende de luidsprekers
Zet de luidsprekers en de TV niet te dicht bij elkaar.
Zorg er bovendien voor dat voorwerpen waarin
magneten worden gebruikt, zoals een audiorek, een
TV-standaard, bepaald soort speelgoed, etc., niet in
de buurt van de TV staan, aangezien interaktie
tussen de magneten ervan en deze apparatuur
storing in het beeld kan veroorzaken.
Betreffende de omgang met
compact discs
•Veeg een CD voor het afspelen schoon met een
niet pluizend reinigingsdoekje, vanuit het midden
naar de rand. Berg elke CD na het afspelen weer in
het bijbehorende doosje op.
•Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen als
benzine of thinner, evenmin als
reinigingsvloeistoffen of antistatische spray voor
het reinigen van conventionele
grammofoonplaten.
•Zorg dat uw compact discs niet worden
blootgesteld aan fel zonlicht of de hitte van een
kachel of verwarmingsradiator; laat compact discs
nooit achter in een afgesloten auto die in de volle
zon geparkeerd staat.
Reinigen van de behuizing
Maak de buitenkant de apparatuur schoon met een
zacht doekje, droog of licht bevochtigd met wat
milde vloeibare zeep.
Beschermen van uw
bandopnamen tegen per ongeluk
wissen
Om een cassette tegen abusievelijk wissen te
beschermen, breekt u het wispreventienokje uit voor
cassettekant A of B waarvan u de opnamen wilt
beveiligen, zoals in de afbeelding is aangegeven. Als
u een aldus beveiligde cassette later weer voor
opname geschikt wilt maken, kunt u de ontstane
opening(en) met een stukje plakband afdekken.
Facciata
A
Linguetta della
facciata B
Linguetta della
facciata A
Alvorens de cassette in het
cassettedeck te plaatsen
Trek een eventuele lus in de band strak. Dit om te
voorkomen dat de band zich rondom de onderdelen
wikkelt, met beschadiging van de band en het
cassettedeck als gevolg.
Mocht u vragen of problemen met uw stereoinstallatie hebben, neemt u dan a.u.b. kontakt op
met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar of
onderhoudsdienst.
22
MHCC20.3-859-548-71.NL
Betreffende het gebruik van
cassettes langer dan 90 minuten
De band van deze cassettes is erg dun. Bij gebruik
van deze cassettes wordt het afgeraden veelvuldig
en snel achter elkaar om te schakelen tussen
afspelen, stoppen, snelspoelen e.d., aangezien de
band kan uittrekken of verstrikt kan raken.
Reinigen van de koppen
De koppen van het cassettedeck dienen om de tien
gebruiksuren gereinigd te worden, anders kunnen
de volgende problemen ontstaan:
Om verzekerd te kunnen zijn van de beste
geluidskwaliteit, verdient het aanbeveling de
koppen vóór iedere belangrijke opname te reinigen
en ook nadat u een oude cassette heeft afgespeeld.
Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare
reinigingscassette (droog-type of vloeistof-type). Zie
de handleiding van de reinigingscassette voor
nadere bijzonderheden.
Demagnetiseren van de koppen
De koppen en alle metalen onderdelen waarmee de
band in aanraking komt, dienen om de 20 tot 30
gebruiksuren gedemagnetiseerd te worden met een
in de handel verkrijgbaar demagnetiseer-apparaat.
Zie de handleiding van het demagnetiseer-apparaat
voor nadere bijzonderheden.
Verhelpen van storingen
Mocht zich een probleem voordoen met de
stereo-installatie, neemt u dan de volgende
lijst met kontrolepunten door.
Kontroleer echter eerst of het netsnoer stevig
is aangesloten en of alle aansluitingen van de
luidsprekers in orde zijn.
Is het probleem niet zo eenvoudig te
verhelpen, neem dan a.u.b. kontakt op met
uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Algemeen
Er klinkt geen geluid.
•Draai de VOLUME regelaar rechtsom
open.
•Wellicht is er een hoofdtelefoon
aangesloten.
Ernstige brom of ander storend geluid.
•De stereo-installatie staat te dicht bij een
TV of videorecorder. Zet de stereoinstallatie verder van de TV of
videorecorder vandaan.
De schakelklok-funkties werken niet naar
behoren.
•Stel de klok op de juiste tijd in.
De afstandsbediening werkt niet.
•Zorg dat er geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de stereo-installatie
zijn.
•Richt de afstandsbediening, van niet al te
ver, recht op de afstandsbedieningssensor
van de stereo-installatie.
•Wellicht zijn de batterijen (bijna) leeg.
Vervang beide batterijen door nieuwe.
Er is storing in de kleuren van het TVbeeld.
•Zet de luidsprekers verder van de TV
vandaan.
Luidsprekers
Geen geluid van één kanaal of
onevenwichtige weergave van links en
rechts.
•Kontroleer de luidspreker-aansluitingen
en de opstelling van de luidsprekers.
wordt vervolgd
MHCC20.3-859-548-71.NL
23
Verhelpen van storingen (vervolg)
Compact disc speler
De disc-lade gaat niet dicht.
•Er ligt een compact disc niet goed in de
disc-uitsparing.
Het afspelen van de compact disc begint
niet.
•Kontroleer of de compact disc vuil is.
•Ligt de CD niet ondersteboven in de disclade?
•Er is vocht uit de lucht in het apparaat
gekondenseerd. Verwijder de compact
disc(s) en laat de stereo-installatie een uur
lang ongebruikt aan staan, zodat het
kondensvocht kan verdampen.
De weergave begint niet bij het eerste
muziekstuk.
•De compact disc speler staat ingesteld op
programma-weergave of weergave in
willekeurige volgorde. Druk op de
PROGRAM of SHUFFLE toets, zodat de
“PROGRAM” of “SHUFFLE” aanduiding
uit het uitleesvenster verdwijnt.
Cassettedeck
Opnemen is niet mogelijk.
•Er is geen cassette in de houder
aanwezig.
•Het wispreventienokje van de cassette is
verwijderd (zie “Beschermen van uw
bandopnamen tegen per ongeluk wissen”
op blz. 22).
•De band is geheel naar één kant
opgespoeld.
Het is niet mogelijk op te nemen of weer
te geven, of het geluidsvolume neemt af.
•Vuile bandkoppen. Reinig de koppen (zie
“Reinigen van de koppen” op blz. 23).
•De koppen zijn gemagnetiseerd.
Demagnetiseer de koppen (zie
“Demagnetiseren van de koppen” op blz.
23).
Eerdere opnamen worden onvoldoende
gewist.
•De koppen zijn gemagnetiseerd.
Demagnetiseer de koppen (zie
“Demagnetiseren van de koppen” op blz.
23).
24
Te veel snelheidsfluktuaties of het geluid
valt weg.
•Vuil op de capstan-assen of
aandrukrollen. Reinig deze onderdelen
(zie “Reinigen van de koppen” op blz.
23).
Veel ruis of wissen van de hoge
frekwenties.
•De koppen zijn gemagnetiseerd.
Demagnetiseer de koppen (zie
“Demagnetiseren van de koppen” op blz.
23).
Tuner
Ernstige brom of andere storing in de
radio-ontvangst (in het uitleesvenster
knippert de “TUNED” of de “STEREO”
aanduiding).
•Richt of verstel de antenne.
•De ontvangen zender komt te zwak door.
Sluit een buitenantenne aan.
Als er zich andere problemen
voordoen, die hiervoor niet zijn
beschreven
Het is mogelijk dat de stereo-installatie
abnormaal funktioneert als gevolg van
storingen in de elektronische schakelingen
veroorzaakt door invloeden van buitenaf,
zoals sterke schommelingen in de
voedingsspanning. Mocht dit het geval zijn,
schakel de installatie dan even uit en
vervolgens weer in. Als de installatie hierna
niet normaal werkt, dient u kontakt op te
nemen met uw Sony handelaar.
MHCC20.3-859-548-71.NL
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.