Sony MHC-C20 User Manual [lv]

3-859-548-71(1)
Compact-Hi-Fi Stereo System
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso
f
NL S I
MHC-C20
©1997 by Sony Corporation
MHCC20.3-859-548-71.NLSI
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open niet de behuizing, om gevaar van elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over.
Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenkast of een inbouwkast.
De laser in dit apparaat is in staat straling uit te zenden die de toegestane limiet van Klasse 1 overschrijdt. LASER KLASSE 1
Deze compact disc speler is geklassificeerd als een LASER KLASSE 1 produkt.
Het label met de aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
Dit waarschu-wingslabel bevindt zich binnenin het apparaat.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
2
MHCC20.3-859-548-71.NL
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van de stereo-
installatie ........................................... 4
Stap 2: Gelijkzetten van de klok ........... 5
Stap 3: Vastleggen van uw favoriete
radiozenders ..................................... 6
Aansluiten van los verkrijgbare
buitenantennes ................................. 7
Basisbediening
Afspelen van een compact disc ............ 9
Opnemen van een compact disc ........ 10
Luisteren naar de radio ....................... 11
Opnemen van een radio-uitzending . 12
Afspelen van een cassette ................... 13
Kopiëren van bandopnamen .............. 14
Compact disc speler
Herhaalde weergave van
muziekstukken op CD .................. 15
Willekeurige weergave van
muziekstukken op CD .................. 16
Programma-weergave van
muziekstukken op CD .................. 16
Afspelen van enkel het begin van de
muziekstukken............................... 17
Cassettedeck
Geprogrammeerde opname
van een CD ..................................... 18
Instellen van de weergave
Bijregelen van het geluid.....................19
Gebruik van het akoestiekmenu ........ 19
Andere mogelijkheden
Met muziek in slaap vallen ................. 20
Met muziek gewekt worden...............20
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 22
Verhelpen van storingen ..................... 23
Technische gegevens............................ 25
Index....................................................... 27
NL
MHCC20.3-859-548-71.NL
3
Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van de stereo-installatie
Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 3 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en ander toebehoren. Voer daarna de stappen 2 en 3 uit om de voorbereidingen te kompleteren.
FM-antenne
AM-kaderantenne
Rechter luidspreker
Sluit de luidsprekers aan.
1
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER klemmen met dezelfde kleur.
Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de antennes en antennesnoeren, om storing in de weergave te voorkomen.
Achterpaneel van de MHC-C20
Linker luidspreker
4
MHCC20.3-859-548-71.NL
Zwart (’)
Rood (‘)
Sluit de FM- en AM-antennes aan.
2
Zet de kaderantenne in elkaar en sluit deze aan.
Strek de FM­draadantenne zover
AM-kaderantenne
mogelijk horizontaal uit.
FM750HM
ANTENNA
Stap 2: Gelijkzetten van de klok
Om de schakelklok-funkties te kunnen gebruiken, zult u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd moeten instellen.
AM
Steek de stekker van het netsnoer in
3
het stopkontakt.
Plaats twee R03 (AAA-formaat) batterijen in de afstandsbediening
Tip
Bij normaal gebruik zal een stel batterijen ongeveer zes maanden meegaan. Als de stereo-installatie niet meer goed op de afstandsbediening reageert, vervangt u dan beide batterijen door nieuwe.
Opmerking
Wanneer u de afstandsbediening geruime tijd niet gebruikt, kunt u beter de batterijen eruit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.
1,3,5 2,4
1 Druk, terwijl de stereo-installatie is
uitgeschakeld, de CLOCK SET toets een paar sekonden in.
De “– – : – –” aanduiding verschijnt.
2 Druk op de of 0
toets om het juiste uur in te stellen.
De ingebouwde klok werkt met een 24­uurs cyclus.
3 Druk op de CLOCK SET toets.
De minuten-aanduiding begint te knipperen.
wordt vervolgd
MHCC20.3-859-548-71.NL
5
Gelijkzetten van de klok (vervolg)
Stap 3: Vastleggen
4 Druk op de )± of 0
toets om het juiste aantal minuten in te stellen.
5 Druk op de CLOCK SET toets.
De klok gaat nu lopen.
Verlichting van het uitleesvenster
Druk op de TIMER SET toets terwijl de stereo-installatie uitgeschakeld is. De verlichting van het uitleesvenster wordt voor ongeveer 5 sekonden ingeschakeld.
Aangeven van de kloktijd terwijl de stereo-installatie ingeschakeld is
Druk op de CLOCK SET toets. De tijd wordt een paar sekonden in het uitleesvenster aangegeven.
van uw favoriete radiozenders
U kunt maximaal 30 favoriete radiozenders vastleggen.
4 3,5
12
1 Druk net zovaak op de TUNER/
BAND toets tot de gewenste afstemband in het uitleesvenster wordt aangegeven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de afstemband als volgt:
6
MHCC20.3-859-548-71.NL
FM ˜AM
2 Druk even op de )± of
0 toets.
De tuner begint nu de afstemband te doorzoeken, om te stoppen wanneer er op een duidelijk doorkomende zender is afgestemd. In het uitleesvenster verschijnt de aanduiding “TUNED” (en ook “STEREO” als er een FM stereo radio-uitzending wordt ontvangen).
3 Druk op de MEMORY toets.
De aanduiding “MEMORY” begint te knipperen.
4 Druk op de PRESET + of – toets om
in te stellen op het gewenste voorinstelnummer voor de ontvangen zender.
Voorinstelnummer
Aansluiten van los verkrijgbare buitenantennes
TUNED
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
5 Druk op de MEMORY toets.
De zender wordt nu vastgelegd onder uw gekozen nummer.
6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 voor elk
van de voorkeurzenders die u wilt vastleggen.
Afstemmen op een zender die te zwak is voor automatische afstemming
Druk meermalen op de of 0 toets om op de gewenste zender af te stemmen.
Vastleggen onder een ander nummer
Volg de aanwijzingen weer vanaf stap 1.
Tip
De vastgelegde voorkeurzenders zullen na het verwijderen van de stekker uit het stopkontakt of na uitvallen van de stroom ongeveer een week lang in het afstemgeheugen bewaard blijven.
Voor de beste radio-ontvangst is het aanbevolen een of meer buitenantennes aan te sluiten.
FM-antenne
Sluit een los verkrijgbare FM-buitenantenne aan. Ook kunt u gebruik maken van een TV­antenne.
ANTENNA
FM750HM
AM
IEC standaard antennestekker (niet bijgeleverd)
Schroefklem
ANT GND
Aardingsdraad (niet bijgeleverd)
wordt vervolgd
MHCC20.3-859-548-71.NL
7
Aansluiten van los verkrijgbare buitenantennes (vervolg)
AM-antenne
Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter lengte aan op de AM antenne-aansluiting. Laat de AM-kaderantenne hierbij ook nog wel aangesloten.
FM750HM
AM
ANTENNA
Geïsoleerde draad (niet bijgeleverd)
Schroefklem
ANT GND
Aardingsdraad (niet bijgeleverd)
Belangrijk
Bij gebruik van een buitenantenne dient deze via de schroefklem geaard te worden, ter bescherming tegen blikseminslag. Sluit de aardingsdraad nooit aan op een gasleiding; gezien de kans op een gasexplosie is dit uiterst gevaarlijk.
8
MHCC20.3-859-548-71.NL
Basisbediening
Afspelen van een compact disc
Met deze stereo-installatie kunt u tot drie compact discs achtereen afspelen.
DISC 1–3 VOLUME
p ›0/)–
2
1 Druk op de § toets en leg een of
twee compact discs in de disc-lade.
Met de bedrukte label-kant boven. Voor het afspelen van een 8 cm CD singletje plaatst u dit in de binnenste uitsparing van de disc-lade.
1
2 Druk op de ·P toets.
De disc-lade sluit en het afspelen begint bij de CD in de disc-uitsparing waarvan het nummer groen oplicht.
Muziekstuknummer
1
23
DISC FLAT ROCK POPS JAZZ
Nummer van de disc-uitsparing
Voor het
Stoppen met afspelen
Pauzeren
Opzoeken van een muziekstuk
Opzoeken van een punt in een muziekstuk
Kiezen van een compact disc
Uitnemen of verwisselen van een compact disc
Bijregelen van de geluidssterkte
Doet u het volgende
Druk op de p toets.
Druk op de ·P toets. Nogmaals drukken om de weergave te hervatten.
Druk op de of
0 toets (of op de + of
= toets van de
afstandsbediening). Druk tijdens weergave op de
of 0 toets en laat de toets bij het gewenste punt los.
Druk op de DISC 1 – 3 toets of op de DISC SKIP toets.
Druk op de § toets.
Draai aan de VOLUME regelaar (of druk op de VOL + of – toets van de afstandsbediening).
PRESET EQ
Verstreken speelduur
Basisbediening
Voor het inleggen van een derde compact disc drukt u op de DISC SKIP toets om het disc-plateau door te draaien.
Tips
• Bij indrukken van de ·P toets wanneer de
stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en begint het afspelen van de compact disc, mits er een CD in de disc­lade aanwezig is (één-toets weergavestart).
•U kunt in één handeling overschakelen van een andere geluidsbron en de weergave van een compact disc starten, eenvoudig met een druk op de ·P toets (automatische geluidsbron-keuze).
•Tijdens het afspelen van een disc of wanneer er is ingeschakeld op een bepaalde disc-uitsparing zal de DISC 1 – 3 toets van de betreffende disc­uitsparing groen oplichten.
MHCC20.3-859-548-71.NL
9
Opnemen van een compact disc
Gebruik een TYPE I (normaalband) cassette.
p
2,364
2 Druk op de § toets en leg een of
meer compact discs in de disc-lade.
Met de bedrukte label­kant boven. Voor het afspelen van een 8 cm CD singletje plaatst u dit in de binnenste uitsparing van de disc-lade.
3 Druk op de § toets.
De disc-lade gaat dicht.
4 Druk op een van de DISC 1 – 3
toetsen om in te stellen op de gewenste compact disc.
5
1
1 Druk op de p6 toets en steek een
voor opnemen geschikte cassette in deck A.
Met de kant waarop u wilt opnemen naar u toe gericht.
10
5 Druk op de r toets van deck A.
Het opnemen begint.
6 Druk op de ·P toets.
Het afspelen van de compact disc begint.
Stoppen met opnemen
Druk op de p6 toets van deck A en op de p toets van de CD-speler.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u niet naar een andere geluidsbron luisteren; daarvoor zult u eerst moeten stoppen met opnemen.
MHCC20.3-859-548-71.NL
Luisteren naar de radio
–– Geheugenafstemming
Voor het
Uitschakelen van de radio
Bijregelen van de geluidssterkte
Doet u het volgende
Druk op de POWER schakelaar.
Draai aan de VOLUME regelaar (of druk op de VOL + of – toets van de afstandsbediening).
Leg eerst uw favoriete radiozenders in het afstemgeheugen vast (zie blz. 6).
POWER 12
VOLUME
›0/)–
1 Druk net zovaak op de TUNER/
BAND toets tot de gewenste afstemband in het uitleesvenster wordt aangegeven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de afstemband als volgt:
Luisteren naar radiozenders die niet zijn vastgelegd
Druk net zovaak op de of 0 toets totdat op de gewenste zender is afgestemd.
Tips
•Bij indrukken van de TUNER/BAND toets wanneer de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de laatst ontvangen radiozender (één-toets weergavestart).
•U kunt in één handeling overschakelen van een andere geluidsbron naar de tuner en de radio­ontvangst starten, eenvoudig met een druk op de TUNER/BAND toets (automatische geluidsbron­keuze).
•Om de beste radio-ontvangst te vinden kan het nodig zijn verschillende standen van de bijgeleverde antennes uit te proberen.
Basisbediening
FM˜ AM
2 Druk op de PRESET + of – toets om
af te stemmen op de gewenste voorkeurzender.
PRESET TUNED
Voorinstelnummer
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
Afstemfrekwentie
11
MHCC20.3-859-548-71.NL
Opnemen van een radio-uitzending
4 Druk op de r toets.
Het opnemen begint.
Na keuze van de gewenste vastgelegde voorkeurzender kunt u radio-uitzendingen op de band opnemen. Gebruik een TYPE I (normaalband) cassette.
12
4 3
1 Druk op de TUNER/BAND toets
om de gewenste afstemband te kiezen.
Stoppen met opnemen
Druk op de p6 toets van deck A.
Tips
•Voor het opnemen van een uitzending van een radiozender die niet is vastgelegd, drukt u net zovaak op de of 0 toets totdat op de gewenste zender is afgestemd.
•Als er bij het opnemen van een AM radio­uitzending storing klinkt, kunt u dit verhelpen door de AM-antenne in een andere richting te draaien.
2 Druk op de PRESET + of - toets om
af te stemmen op de gewenste voorkeurzender.
3 Druk op de p6 toets en steek een
voor opnemen geschikte cassette in deck A.
Met de kant waarop u wilt opnemen naar u toe gericht.
12
MHCC20.3-859-548-71.NL
Afspelen van een cassette
Gebruik een TYPE I (normaalband) cassette.
VOLUME
2
Achter elkaar afspelen van de cassettes in beide decks (kontinu­weergave)
U kunt de cassette in deck B en deck A automatisch achter elkaar afspelen. In dit geval wordt er één cassettekant van beide cassettes afgespeeld.
Wanneer het einde van de cassette in deck B wordt bereikt, wordt overgeschakeld op het afspelen van de cassette in deck A.
1 Druk op de p6 toets van deck B en steek
een bespeelde cassette in deck B.
2 Druk op de · toets van deck B. Het
afspelen van de cassette in deck B begint.
3 Druk op de p6 toets van deck A en steek
een bespeelde cassette in deck A.
4 Druk op de P en de · toets van deck A.
Deck A komt in de pauzestand te staan. Zodra het einde van de cassette in deck B is bereikt, wordt deck A uit de pauzestand gehaald en begint het afspelen van de cassette in deck A.
Basisbediening
31
P)0
1 Druk op de p6 toets en steek een
bespeelde cassette in deck A of B.
Met de kant die u wilt weergeven naar u toe gericht.
2 Druk op de TAPE toets.
De aanduiding “TAPE” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op de · toets.
Het afspelen van de cassette begint*.
* Het deck komt automatisch in de stopstand te
staan zodra het einde van de band is bereikt.
Voor het
Stoppen met afspelen
Pauzeren
Vooruitspoelen
Terugspoelen Uitnemen van
de cassette Bijregelen van
de geluidssterkte
Tip
Als u beide decks in de weergavestand zet, hoort u alleen het geluid van deck B.
Doet u het volgende
Druk op de p6 toets.
Druk op de P toets. Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
Druk op de p6 toets en dan op de ) toets.
Druk op de 0 toets. Druk op de p6 toets.
Draai aan de VOLUME regelaar (of druk op de VOL + of – toets van de afstandsbediening).
13
MHCC20.3-859-548-71.NL
Kopiëren van bandopnamen
— Dubbing
Gebruik een TYPE I (normaalband) cassette.
4 Druk op de r toets van deck A
Deck A komt in de opnamepauzestand te staan.
5 Druk op de · toets van deck B.
Het kopiëren van de cassette begint.
2
41351
1 Druk op de p6 toets en steek een
voor opnemen geschikte cassette in deck A. Steek de bespeelde cassette in deck B.
Met de kant voor weergave/ opname naar u toe gericht.
Stoppen met opnemen
Druk op de p6 toets van deck A en deck B.
2 Druk op de TAPE toets.
De aanduiding “TAPE” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op de P toets van deck A.
14
MHCC20.3-859-548-71.NL
Compact disc speler
Herhaalde weergave van muziekstukken op CD
–– REPEAT weergave
Met de herhaalfunktie kunt u een enkele compact disc of alle CD's laten herhalen met normale weergave, willekeurige weergave of programma-weergave.
Voor het herhalen van
Een enkel muziekstuk
Alle muziekstukken op de weergegeven CD
Alle muziekstukken op alle compact discs
Uitschakelen van de herhaalfunktie
Druk net zovaak op de REPEAT toets totdat de “REPEAT”, “REPEAT 1” of “REPEAT ALL DISC” aanduiding in het uitleesvenster dooft.
Drukt u net zovaak op
de REPEAT toets tot het uitleesvenster “REPEAT 1” aangeeft, tijdens weergave van het te herhalen muziekstuk.
de REPEAT toets tot het uitleesvenster “REPEAT 1 DISC” aangeeft.
de REPEAT toets tot het uitleesvenster “REPEAT ALL DISC” aangeeft.
321
1 Druk op de CD toets en leg een of
meer compact discs in de disc-lade.
2 Druk op de REPEAT toets. 3 Druk op de ·P toets.
De herhaalde weergave begint. Volg de aanwijzingen hierna voor het omschakelen van de herhaalfunktie.
15
MHCC20.3-859-548-71.NL
Willekeurige
Programma­weergave van muziekstukken op CD
–– SHUFFLE weergave
Alle muziekstukken van een compact disc of van alle compact discs kunnen in willekeurige volgorde worden weergegeven.
21
1 Druk op de CD toets en leg een of
meer compact discs in de disc-lade.
weergave van
muziekstukken op CD
–– PROGRAM weergave
U kunt uw eigen muziekselektie samenstellen
door maximaal 32 nummers van alle CD's te
programmeren in de volgorde waarin u de
muziek wilt horen.
2,5 3
p
71 4
2 Druk op de SHUFFLE toets.
De aanduiding “SHUFFLE” verschijnt en het afspelen in willekeurige volgorde begint.
Uitschakelen van de willekeurige weergave
Druk op de SHUFFLE toets zodat de aanduiding “SHUFFLE” dooft.
Tips
•Ook tijdens normale weergave kunt u
overschakelen op willekeurige weergave, door te zorgen dat er "SHUFFLE" in het uitleesvenster verschijnt.
• Druk op de )± toets om een ongewenst
muziekstuk over te slaan.
Opmerking
Tijdens willekeurige weergave kunt u niet met de DISC SKIP toets een bepaalde compact disc kiezen.
16
MHCC20.3-859-548-71.NL
(P
p
=+
CLEAR
1 Druk op de CD toets en leg een of
meer compact discs in de disc-lade.
2 Druk op de PROGRAM toets zodat
de aanduiding “PROGRAM” verschijnt.
3 Druk op een van de DISC 1 – 3
toetsen om in te stellen op de compact disc met het gewenste muziekstuk.
4 Druk op de of 0
(P
=+
p
M.SCAN
toets om het gewenste muziekstuk te kiezen.
1
23
Gekozen compact disc
Gekozen muziekstuknummer
PROGRAM
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
5 Druk op de PROGRAM toets.
Het gekozen muziekstuk is nu in uw muziekprogramma opgenomen. Het laatst geprogrammeerde nummer verschijnt.
6 Voor elk muziekstuk dat u aan uw
muziekprogramma wilt toevoegen, herhaalt u de stappen 3 t/m 5.
Voor het kiezen van een volgend muziekstuk van dezelfde compact disc kunt u stap 3 achterwege laten.
7 Druk op de ·P toets.
Alle geprogrammeerde muziekstukken worden dan in de door u gekozen volgorde afgespeeld.
Voor het
Programmeren van een pauze
Stoppen met afspelen Uitschakelen van de
programma-weergave Wissen van het laatste
muziekstuk in het muziekprogramma
Wissen van het gehele muziekprogramma
Doet u het volgende
Druk op de ·P toets.
Druk op de p toets. Druk op de p toets.
Druk in de stopstand op de CLEAR toets van de afstandsbediening.
Druk de p toets langer dan twee sekonden in.
Afspelen van enkel het begin van de muziekstukken
–– Intro-weergave
De eerste 10 sekonden van ieder muziekstuk op de CD worden automatisch achter elkaar weergegeven.
Om enkel het begin van de muziekstukken af te spelen
Druk op de M.SCAN toets van de afstandsbediening. Tijdens het weergeven van de intro knippert het nummer van het muziekstuk.
Uitschakelen van de intro­weergavefunktie
Druk nogmaals op de M.SCAN toets van de afstandsbediening.
Tips
• Een eenmaal vastgelegd muziekprogramma blijft ook na afspelen in het geheugen bewaard. Met een druk op de ·P toets kunt u hetzelfde programma dus nogmaals weergeven.
• De aanduiding “FULL” verschijnt wanneer u een muziekstuk probeert te programmeren en er reeds 32 muziekstukken in het geheugen zijn.
17
MHCC20.3-859-548-71.NL
Cassettedeck
Geprogrammeerde opname van een CD
–– Programma-montage
U kunt de muziekstukken op de compact discs in een zelf gekozen volgorde opnemen. Bij het programmeren van de volgorde dient u erop te letten dat de totale speelduur van de muziekstukken die op een bepaalde cassettekant moeten worden opgenomen, niet langer is dan de betreffende cassettekant.
4
p
3 Druk op de r toets.
Het opnemen begint.
4 Druk op de ·P toets.
Het afspelen van de CD begint.
Stoppen met opnemen
Druk op de p6 toets van deck A en op de p toets van de CD-speler.
Uitschakelen van de programma­montage
Druk op de PROGRAM toets zodat de aanduiding “PROGRAM” verdwijnt.
3
2
1 Volg de aanwijzingen in de stappen
1 – 6 van “Programma-weergave van muziekstukken op CD” (zie blz.
16).
2 Druk op de p6 toets en steek een
voor opnemen geschikte cassette in deck A.
Met de kant waarop u wilt opnemen naar u toe gericht.
18
MHCC20.3-859-548-71.NL
Instellen van de weergave
Bijregelen van het geluid
U kunt het weergegeven geluid meer kracht geven door de bassen te versterken.
DBFB
Extra versterken van de bassen
Druk op de DBFB (Dynamic Bass Feedback) basversterkingstoets. Het lampje van de toets licht op. Druk nogmaals op de toets om de DBFB basversterking uit te schakelen.
Gebruik van het akoestiekmenu
Met de “Preset Equalizer” menu’s kunt u kiezen uit 4 akoestiekeffekten om het klankbeeld aan te passen aan het soort muziek waar u naar luistert.
PRESET EQ
Kiezen van het gewenste akoestiekeffekt
Druk net zovaak op de PRESET EQ toets totdat het gewenste effekt is ingesteld.
Gekozen akoestiekeffekt
1
23
DISC FLAT ROCK POPS JAZZ
PRESET EQ
Annuleren van het gekozen akoestiekeffekt
Druk op de PRESET EQ toets totdat de aanduiding “FLAT” verschijnt.
Tip
Het akoestiekeffekt voor weergave is niet van invloed op de opnamen die u maakt op een cassette.
MHCC20.3-859-548-71.NL
19
Andere mogelijkheden
Met muziek in slaap vallen Sluimerfunktie
U kunt de stereo-installatie na een zelf te kiezen periode automatisch laten uitschakelen, zodat u gerust met muziek in slaap kunt vallen (dit noemen we de sluimerfunktie). De sluimerduur is instelbaar in stappen van 10 minuten.
Voor het instellen van deze sluimerfunktie moet wel eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd zijn ingesteld (zie blz. 5).
SLEEP
(P
p
=+
Druk op de SLEEP toets van de afstandsbediening.
De aanduiding “SLEEP” verschijnt. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de minuten-aanduiding (de sluimerduur of tijd tot het uitschakelen) als volgt:
SLEEP 90 n 80 n 70 nn 10
N
(Sluimerfunktie uitgeschakeld)
Kontroleren van de resterende sluimertijd
Druk eenmaal op de SLEEP toets.
Wijzigen van de sluimertijd na inschakelen
Kies weer de gewenste tijd tot het uitschakelen met de SLEEP toets.
Uitschakelen van de sluimerfunktie
Druk net zovaak op de SLEEP toets tot de aanduiding “SLEEP” verdwijnt.
20
Met muziek gewekt worden
— Wekfunktie
U kunt de stereo-installatie automatisch op een vooraf ingesteld tijdstip laten inschakelen, zodat u met muziek gewekt wordt. Voor het instellen van deze wekfunktie moet wel eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd zijn ingesteld (zie blz. 5).
27 6 3,4,5
4,5
1 Breng de geluidsbron waarmee u
gewekt wilt worden in gereedheid.
• Compact disc: Leg een CD in de disc­lade.
• Radio: Stem af op de gewenste voorkeurzender (zie blz. 11).
2 Stel met de VOLUME regelaar de
geluidssterkte voor het wekgeluid naar wens in.
3 Druk op de TIMER SET toets.
MHCC20.3-859-548-71.NL
4 Stel het tijdstip in waarop u door de
stereo-installatie gewekt wilt worden.
Druk op de of 0 toets om het gewenste uur in te stellen en druk op de TIMER SET toets. Nu gaan de minuten-cijfers voor de inschakeltijd knipperen.
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
Druk op de of 0 toets om de gewenste minuut in te stellen en druk op de TIMER SET toets.
Weer gaan de uren-cijfers knipperen, nu voor de uitschakeltijd.
5 Stel de tijd in waarop u de stereo-
installatie weer automatisch wilt laten uitschakelen.
Druk op de of 0 toets om het gewenste uur in te stellen en druk op de TIMER SET toets.
Nu gaan de minuten-cijfers voor de uitschakeltijd knipperen.
Kontroleren van de wekfunktie­instellingen
Druk op de TIMER SET toets. De door u gekozen inschakeltijd en uitschakeltijd verschijnen in het uitleesvenster. Om de instellingen te wijzigen, volgt u weer de aanwijzingen vanaf stap 1.
Uitschakelen van de schakelklok­wekfunktie
Druk op de TIMER MODE toets zodat de aanduiding “TIMER” verdwijnt.
Opmerking
Voor een juiste werking is het aanbevolen de stereo­installatie niet te bedienen vanaf het moment dat deze ingeschakeld wordt tot het moment dat de weergave begint (ongeveer 20 sekonden lang).
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
Druk op de of 0 toets om de gewenste minuut in te stellen en druk op de TIMER SET toets.
In het uitleesvenster verschijnen nu de door u gekozen inschakeltijd, de uitschakeltijd, de geluidsbron en de geluidssterkte, gevolgd door de oorspronkelijke aanduidingen.
6 Druk op de TIMER MODE toets.
De aanduiding “TIMER” verschijnt.
7 Druk op de POWER schakelaar om
de stereo-installatie uit te schakelen.
21
MHCC20.3-859-548-71.NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Stroomvoorziening
Kontroleer, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Veiligheid
•Zolang de stekker van het netsnoer in het stopkontakt steekt, blijft er een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld.
•Trek de stekker uit het stopkontakt wanneer u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker vast om deze uit het stopkontakt te trekken. Trek nooit aan het snoer.
•Mocht er vloeistof of een voorwerp in het inwendige van het apparaat terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopkontakt en laat het apparaat eerst door een deskundige nakijken alvorens dit weer in gebruik te nemen.
•Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te vervangen, laat dit dan uitsluitend bij een erkende vakhandel verrichten.
Opstelling
•Zet de stereo-installatie op een plaats met voldoende ventilatie om oververhitting van de inwendige onderdelen te voorkomen, in het belang van een langdurige betrouwbare werking.
•Zorg dat het apparaat zo goed mogelijk horizontaal staat.
•Plaats het apparaat niet ergens waar het blootgesteld wordt aan:
– extreme hitte of koude – stof of vuil – erg veel vocht – heftige trillingen – direkte zonnestraling.
Voorkomen van beschadiging
•Als de stereo-installatie rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt gebracht of in een erg vochtige kamer wordt geplaatst, kan op de lens binnenin de compact disc speler vocht uit de lucht kondenseren. Als dit zich voordoet, zal de stereo-installatie niet naar behoren funktioneren. In zulke gevallen dient u de CD te verwijderen en het apparaat ongeveer een uur ingeschakeld maar ongebruikt aan te laten staan, zodat alle kondensvocht kan verdampen.
•Voor u de stereo-installatie verplaatst of vervoert, dient u de compact disc(s) uit het apparaat te verwijderen.
Betreffende de luidsprekers
Zet de luidsprekers en de TV niet te dicht bij elkaar. Zorg er bovendien voor dat voorwerpen waarin magneten worden gebruikt, zoals een audiorek, een TV-standaard, bepaald soort speelgoed, etc., niet in de buurt van de TV staan, aangezien interaktie tussen de magneten ervan en deze apparatuur storing in het beeld kan veroorzaken.
Betreffende de omgang met compact discs
•Veeg een CD voor het afspelen schoon met een niet pluizend reinigingsdoekje, vanuit het midden naar de rand. Berg elke CD na het afspelen weer in het bijbehorende doosje op.
•Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen als benzine of thinner, evenmin als reinigingsvloeistoffen of antistatische spray voor het reinigen van conventionele grammofoonplaten.
•Zorg dat uw compact discs niet worden blootgesteld aan fel zonlicht of de hitte van een kachel of verwarmingsradiator; laat compact discs nooit achter in een afgesloten auto die in de volle zon geparkeerd staat.
Reinigen van de behuizing
Maak de buitenkant de apparatuur schoon met een zacht doekje, droog of licht bevochtigd met wat milde vloeibare zeep.
Beschermen van uw bandopnamen tegen per ongeluk wissen
Om een cassette tegen abusievelijk wissen te beschermen, breekt u het wispreventienokje uit voor cassettekant A of B waarvan u de opnamen wilt beveiligen, zoals in de afbeelding is aangegeven. Als u een aldus beveiligde cassette later weer voor opname geschikt wilt maken, kunt u de ontstane opening(en) met een stukje plakband afdekken.
Facciata A
Linguetta della facciata B
Linguetta della facciata A
Alvorens de cassette in het cassettedeck te plaatsen
Trek een eventuele lus in de band strak. Dit om te voorkomen dat de band zich rondom de onderdelen wikkelt, met beschadiging van de band en het cassettedeck als gevolg.
Mocht u vragen of problemen met uw stereo­installatie hebben, neemt u dan a.u.b. kontakt op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar of onderhoudsdienst.
22
MHCC20.3-859-548-71.NL
Betreffende het gebruik van cassettes langer dan 90 minuten
De band van deze cassettes is erg dun. Bij gebruik van deze cassettes wordt het afgeraden veelvuldig en snel achter elkaar om te schakelen tussen afspelen, stoppen, snelspoelen e.d., aangezien de band kan uittrekken of verstrikt kan raken.
Reinigen van de koppen
De koppen van het cassettedeck dienen om de tien gebruiksuren gereinigd te worden, anders kunnen de volgende problemen ontstaan:
— verminderde geluidskwaliteit — verminderde geluidssterkte — wegvallend geluid — onvolledig wissen — tegenvallende opnameresultaten.
Om verzekerd te kunnen zijn van de beste geluidskwaliteit, verdient het aanbeveling de koppen vóór iedere belangrijke opname te reinigen en ook nadat u een oude cassette heeft afgespeeld. Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare reinigingscassette (droog-type of vloeistof-type). Zie de handleiding van de reinigingscassette voor nadere bijzonderheden.
Demagnetiseren van de koppen
De koppen en alle metalen onderdelen waarmee de band in aanraking komt, dienen om de 20 tot 30 gebruiksuren gedemagnetiseerd te worden met een in de handel verkrijgbaar demagnetiseer-apparaat. Zie de handleiding van het demagnetiseer-apparaat voor nadere bijzonderheden.
Verhelpen van storingen
Mocht zich een probleem voordoen met de stereo-installatie, neemt u dan de volgende lijst met kontrolepunten door.
Kontroleer echter eerst of het netsnoer stevig is aangesloten en of alle aansluitingen van de luidsprekers in orde zijn.
Is het probleem niet zo eenvoudig te verhelpen, neem dan a.u.b. kontakt op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Algemeen
Er klinkt geen geluid.
•Draai de VOLUME regelaar rechtsom open.
•Wellicht is er een hoofdtelefoon aangesloten.
Ernstige brom of ander storend geluid.
•De stereo-installatie staat te dicht bij een TV of videorecorder. Zet de stereo­installatie verder van de TV of videorecorder vandaan.
De schakelklok-funkties werken niet naar behoren.
•Stel de klok op de juiste tijd in.
De afstandsbediening werkt niet.
•Zorg dat er geen obstakels tussen de afstandsbediening en de stereo-installatie zijn.
•Richt de afstandsbediening, van niet al te ver, recht op de afstandsbedieningssensor van de stereo-installatie.
•Wellicht zijn de batterijen (bijna) leeg. Vervang beide batterijen door nieuwe.
Er is storing in de kleuren van het TV­beeld.
•Zet de luidsprekers verder van de TV vandaan.
Luidsprekers
Geen geluid van één kanaal of onevenwichtige weergave van links en rechts.
•Kontroleer de luidspreker-aansluitingen en de opstelling van de luidsprekers.
wordt vervolgd
MHCC20.3-859-548-71.NL
23
Verhelpen van storingen (vervolg)
Compact disc speler
De disc-lade gaat niet dicht.
•Er ligt een compact disc niet goed in de disc-uitsparing.
Het afspelen van de compact disc begint niet.
•Kontroleer of de compact disc vuil is.
•Ligt de CD niet ondersteboven in de disc­lade?
•Er is vocht uit de lucht in het apparaat gekondenseerd. Verwijder de compact disc(s) en laat de stereo-installatie een uur lang ongebruikt aan staan, zodat het kondensvocht kan verdampen.
De weergave begint niet bij het eerste muziekstuk.
•De compact disc speler staat ingesteld op programma-weergave of weergave in willekeurige volgorde. Druk op de PROGRAM of SHUFFLE toets, zodat de “PROGRAM” of “SHUFFLE” aanduiding uit het uitleesvenster verdwijnt.
Cassettedeck
Opnemen is niet mogelijk.
•Er is geen cassette in de houder aanwezig.
•Het wispreventienokje van de cassette is verwijderd (zie “Beschermen van uw bandopnamen tegen per ongeluk wissen” op blz. 22).
•De band is geheel naar één kant opgespoeld.
Het is niet mogelijk op te nemen of weer te geven, of het geluidsvolume neemt af.
•Vuile bandkoppen. Reinig de koppen (zie “Reinigen van de koppen” op blz. 23).
•De koppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen (zie “Demagnetiseren van de koppen” op blz.
23).
Eerdere opnamen worden onvoldoende gewist.
•De koppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen (zie “Demagnetiseren van de koppen” op blz.
23).
24
Te veel snelheidsfluktuaties of het geluid valt weg.
•Vuil op de capstan-assen of aandrukrollen. Reinig deze onderdelen (zie “Reinigen van de koppen” op blz.
23).
Veel ruis of wissen van de hoge frekwenties.
•De koppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen (zie “Demagnetiseren van de koppen” op blz.
23).
Tuner
Ernstige brom of andere storing in de radio-ontvangst (in het uitleesvenster knippert de “TUNED” of de “STEREO” aanduiding).
•Richt of verstel de antenne.
•De ontvangen zender komt te zwak door. Sluit een buitenantenne aan.
Als er zich andere problemen voordoen, die hiervoor niet zijn beschreven
Het is mogelijk dat de stereo-installatie abnormaal funktioneert als gevolg van storingen in de elektronische schakelingen veroorzaakt door invloeden van buitenaf, zoals sterke schommelingen in de voedingsspanning. Mocht dit het geval zijn, schakel de installatie dan even uit en vervolgens weer in. Als de installatie hierna niet normaal werkt, dient u kontakt op te nemen met uw Sony handelaar.
MHCC20.3-859-548-71.NL
Loading...
+ 56 hidden pages