Sony MDS-NT1 User Manual [sv]

4-237-878-22(1)
MiniDisc Deck
Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
DE IT NL SE PL
MDS-NT1
2002 Sony Corporation
WARNUNG
Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser­Produkt der Klasse 1. Dieses Markierungsschild befindet sich außen an der Unterseite des Geräts.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw, abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das Gerät.
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG. WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHEREITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
Der Verkäufer dieses Geräts übernimmt keinerlei Haftung für direkte Schäden, indirekte Schäden, Folgeschäden und trägt keine Verantwortung für finanzielle Ausgaben, die durch ein beschädigtes Produkt oder den Gebrauch dieses Produktes entstehen.
Batterien gehören in den Sondermüll! Nicht in den normalen Haushaltsmüll werfen.
DE
2
Ein Wort zuvor!
Überprüfung des
Vielen Dank für das Vertrauen in Sony, das Sie uns mit dem Kauf des Minidisc-Decks erwiesen haben. Machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen griffbereit auf.
Näheres über Anwenderunterstützung finden Sie auf der folgenden Website.
Net MD-Anwenderunterstützung: http://www.sony.co.jp/en/Products/homeaudio/
Bei Installation anderer Anwendungssoftware für den Net MD, nachdem die mitgelieferte OpenMG Jukebox installiert worden ist, erfolgt u.U. eine Änderung der Links zu den obigen Websites. In solch einem Fall geben Sie die obigen Adressen von Hand in das Adressenfeld des Browser ein.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
• Diese Bedienungsanleitung beschreibt Lage, Funktionen und Anschluss der Teile des Decks sowie seine Bedienung.
• Das Deck wird über USB-Kabel von einem Rechner aus angesteuert, auf dem das Programm Open MG Jukebox installiert ist. Näheres über Installation und Einsatz von Open MG Jukebox finden Sie in der zugehörigen Gebrauchsanleitung oder über die Online-Hilfe des Programms.
• Die innerhalb dieser Anleitung beschriebenen Betriebssystem-Meldungen können von den tatsächlichen Meldungen Ihres betreffenden Computers abweichen.
Lieferumfangs auf Vollständigkeit
Vergewissern Sie sich, dass der Versandkarton die folgenden Teile enthält:
• Netzadapter (1)
• USB-Kabel (1)
• Audio-Anschlusskabel
(Stereo-Ministecker ×1 y Stereo-Ministecker ×1) (1)
• CD-ROM mit Open MG Jukebox (1)
• Gebrauchsanleitung für Open MG Jukebox (1)
• Bei Problemen mit dem Minidisc-Deck, die auf Verarbeitungsmängel zurückzuführen sind, sorgt SONY für einen Austausch des Geräts. Darüber hinaus übernimmt SONY allerdings keinerlei Haftung.
• Außerdem haftet SONY auch keinesfalls für finanzielle Verluste oder entgangene Einkünfte, einschließlich Ansprüche Dritter, die auf den Gebrauch des Minidisc-Decks zurückzuführen sind.

Inhaltsverzeichnis

Lage und Funktion der Teile
Teile an der Frontplatte ............................... 4
Beschreibung der Teile an der Rückseite ....5
Anschlüsse ................................................... 6
DE
Zusatzinformationen
Hinweise zur Aufnahme ..............................7
Vorsichtsmaßnahmen ..................................8
Umgang mit MDs ........................................9
Systembeschränkungen ............................... 9
Störungssuche............................................10
Technische Daten ...................................... 11
Eigendiagnosefunktion ..............................12
DE
3

Lage und Funktion der Teile

Teile an der Frontplatte

Im Folgenden sind Lage und Funktion der verschiedenen Tasten und Regler vorne am Minidisc-Deck beschrieben.
132
6
1 N/>-Taste
Drücken bei Betriebsstopp zum Starten der Wiedergabe. Auffinden des Anfangs des nächstfolgenden Titels während der Wiedergabe.
2 MD-Einsteckschlitz
Führen Sie die MD wie im Folgenden erläutert in das Gerät ein.
Mit dem Etikett nach oben
Mit zum Deck weisenden Pfeil
3 x/Z-Taste
Dient während der Wiedergabe zum Umschalten auf Wiedergabestopp. Aufwerfen der MD während des Betriebsstopps.
4 Aufnahme-Anzeige
Leuchtet in den folgenden Fällen auf: Bei der Übertragung von Audiodateien vom angeschlossenen Rechner zum Minidisc-Deck (Export). Bei der Übertragung von Audiodateien vom Minidisc-Deck zum angeschlossenen Rechner (Import). Ohne Registrierung der TOC­Daten (wie etwa Titelinformationen) auf der MD.
DE
4
5
Blinkt beim Überschreiben des MD­Inhaltsverzeichnisses durch das Minidisc-Deck beim Drücken von x/Z .
5 Net MD-Anzeige
Anzeige des USB-Verbindungsstatus zwischen Gerät und Rechner Leuchtet schwach, wenn das Gerät über den mitgelieferten Netzadapter nur mit einer Netzsteckdose verbunden ist. Leuchtet hell, wenn das Gerät bei laufendem Betriebssystem an einen Rechner angeschlossen ist.
6 Wiedergabe-Anzeige
Leuchtet während der Wiedergabe. Blinkt während des Ladens des MD­Inhaltsverzeichnisses durch das Minidisc-Deck.
Hinweis
Bei Anschluss des Geräts über das mitgelieferte
USB-Kabel an einen Rechner bei laufendem Betriebssystem sind alle Bedienteile des Decks außer Taste x/Z für MD-Auswurf funktionslos. Unter diesen Umständen blinkt die Net MD­Anzeige (während alle anderen Anzeigen dunkel bleiben), sobald ein unzulässiger Bedienvorgang versucht wird.
Wenn die Net MD-Anzeige blinkt bzw. die anderen
Anzeigen aufleuchten, oder blinken ist die Eigendiagnosefunktion des Minidisc-Decks aktiviert. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 12.
4

Beschreibung der Teile an der Rückseite

Lage und Funktion der Teile
1
4
1 DC IN9V-Buchse
Verbinden Sie diese Buchse über den mitgelieferten Netzadapter mit einer Netzsteckdose zur Stromversorgung des Minidisc-Decks.
2 USB-Anschluss
Verbinden Sie diesen Anschluss über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem USB­Anschluss am Rechner.
3 Kopfhörerbuchse und Lautstärkeregler
PHONE LEVEL
Diese Buchse dient zum Anschluss eines Kopfhörers. Stellen Sie mit dem PHONE LEVEL-Regler die Lautstärke des angeschlossenen Kopfhörers ein.
4 ANALOG OUT-Buchse
Diese Buchse dient z.B. zum Anschluss von Aktivboxen über das mitgelieferte Audio­Anschlusskabel (Stereo-Ministecker ×1 y Stereo-Ministecker ×1) oder ein optionales Audio-Anschlusskabel (Stereo-Ministecker ×1 y Cinch-Stecker ×2).
3
2
Hinweise
Bei Anschluss an den Rechner über ein USB-Hub
oder USB-Verlängerungskabel ist die volle Leistung des Minidisc-Decks nicht unbedingt garantiert. Sorgen Sie daher unbedingt dafür, dass das Minidisc-Deck direkt über das mitgelieferte USB­Kabel mit dem Rechner verbunden ist.
Verbinden Sie den Netzadapter keinesfalls mit einer
geschalteten Kaltgerätsteckdose (z.B. an einem Audioverstärker).
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Netzadapter und keinesfalls einen anderen. Steckerpolarität
Damit die Auflagen der US-amerikanischen FCC, Unterabschnitt B von Abschnitt 15 hinsichtlich digitaler Geräte erfüllt werden, muss das in dieser Anleitung empfohlene Interface-Abschirmkabel verwendet werden.
Vor der Klangwiedergabe über Kopfhörer sollten
Sie die Lautstärke vollständig zurückdrehen und dann bei Wiedergabe allmählich bis zum gewünschten Pegel wieder hochdrehen.
oder
DE
5

Anschlüsse

MDS-NT1
An Netzsteckdose über mitgelieferten Netzadapter
An einen USB­Anschluss am Rechner
Rechner
An einen USB­Anschluss
USB-Kabel (mitgeliefert)
Z.B. an eine Aktivbox
USB-Kabel
Zum Kopfhörer
Den Stecker mit der Markierung nach oben bis zum Anschlag in den Anschluss einführen. Damit die Auflagen der US­amerikanischen FCC, Unterabschnitt B von Abschnitt 15 hinsichtlich digitaler Geräte erfüllt werden, muss das in dieser Anleitung empfohlene Interface­Abschirmkabel verwendet werden.
Hinweise
Beim Einführen dürfen die Stecker keinesfalls
verkantet sein. Andernfalls können die Steckverbinderteile beschädigt werden.
Installieren Sie unbedingt Open MG Jukebox auf
dem Rechner, bevor Sie diesen und das Minidisc­Deck miteinander verbinden. Andernfalls wählt der Rechner u.U. beim Zusammenschalten der beiden Komponenten einen für das Minidisc-Deck ungeeigneten Treiber, sodass eine einwandfreie Funktion ausgeschlossen ist. Beim Anschluss des Minidisc-Decks am Rechner erscheint u.U. der er Assistent [Hardware­Assistent]. Klicken Sie in solch einem Fall auf [Abbrechen].
Beim Anschluss des Minidisc-Decks nur über das
mitgelieferte USB-Kabel erfolgt keine Klangwiedergabe über das Minidisc-Deck. Zu diesem Zweck müssen Sie z.B. einen Kopfhörer oder eine Aktivbox anschließen (Siehe Seite 5).
Zur Wiedergabe des Minidisc-Deckklangs über die
Lautsprecher des angeschlossenen Rechners dient das mitgelieferte Audio-Anschlusskabel (mit Stereo-Ministeckern an beiden Enden) oder ein äquivalentes widerstandsfreies handelsübliches Kabel zur Verbindung der Buchse LINE OUT am Minidisc-Deck mit dem Audioeingang am Rechner.
Keinesfalls ein USB­Hub zwischen Minidisc­Deck und Rechner schalten. Das Minidisc­Deck muss direkt über das mitgelieferte USB­Kabel mit dem Rechner verbunden werden.
Während das Minidisc-Deck über den
angeschlossenen Rechner angesteuert wird, darf das USB-Kabel keinesfalls abgetrennt werden. Daher ist vor dem Abtrennen des USB-Kabels unbedingt die Aufnahme oder Wiedergabe zu stoppen.
DE
6

Zusatzinformationen

Hinweise zur Aufnahme

Blinkende oder leuchtende Anzeigen nach Abschluss der Aufnahme
Aufleuchten der Aufnahme­Anzeige auf dem Display
Die Aufnahme ist zwar abgeschlossen, aber der TOC-Bereich (Inhaltsverzeichnis) der MD ist nicht entsprechend aktualisiert worden. Wird während dieser Anzeige der Netzadapter abgetrennt, so geht die Aufnahme verloren. Der TOC-Bereich lässt sich in diesem Fall nur durch Auswerfen der MD aktualisieren.
Blinken der Aufnahme-Anzeige auf dem Display
Das Deck ist dabei, den TOC-Bereich zu aktualisieren. Während diese Anzeige blinkt, darf keinesfalls der Netzadapter abgetrennt oder das Deck an einem anderen Ort aufgestellt werden. Andernfalls wird u.U. die Aufnahme nicht einwandfrei abgeschlossen.
Umgang mit dem „Serial Copy Management System“
Digitale Audiokomponenten wie CD-, MD- und DAT-Decks machen die Erstellung hochwertiger Kopien von Musikstücken durch Verarbeitung von Musik in Form von Digitaldaten zu einem Kinderspiel.
Bei diesem Deck dient das „Serial Copy Management System“ zum Schutz urheberrechtlich geschütztem Musikmaterial; dabei lassen sich von digitalen Aufzeichnungen über Digitaleingänge stets nur jeweils eine einzige Kopie erstellen.
Über Digitaleingänge ist stets nur eine Kopie der ersten Generation möglich.
Zur Erläuterung mögen die folgenden Beispiele dienen:
• Sie können kommerzielle digitale Musikträgermedien (z.B. CD oder MD) zwar kopieren, aber jeweils nur ein einziges Mal ­also keine weitere digitale Kopie nach der ersten Generation erstellen.
• Sie können zwar eine digitale Kopie einer digital überspielten analogen Klangaufnahme machen (z.B. von Schallplatte oder Musikcassette) oder eine digitale Satellitensendung aufnehmen, aber dann von dieser Kopie der ersten Generation keine weiteren digitalen Aufzeichnungen mehr machen.
Hinweis
Die Beschränkungen des „Serial Copy Management System“ gelten nicht für das Überspielen über analoge Eingänge.
Zur Verhinderung eines versehentlichen Löschens von Aufzeichnungen
Um das Bespielen von MDs unmöglich zu machen, schieben Sie den Aufnahmeschutzschalter in Pfeilrichtung (siehe nachstehende Abbildung), um den Schlitz zu öffnen. Zum erneuten Bespielen ist der Schlitz wieder zu schließen.
Unterseite der MD
Aufnahmeschutzschalter
In Pfeilrichtung schieben.
Zusatzinformationen
DE
7

Vorsichtsmaßnahmen

Das Typenschild befindet sich außen an der Unterseite des Geräts.
Betriebssicherheit
• Falls Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Innere gelangt sind, ziehen Sie den Netzstecker des Minidisc-Decks aus der Steckdose und lassen das Deck dann vor weiterem Gebrauch von einem qualifiziertem Servicetechniker überprüfen.
• Achtung–Bei der Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt droht erhöhte Schädigungsgefahr für die Augen.
Stromversorgung
• Vor dem Betrieb des Minidisc-Decks ist sicherzustellen, dass die Betriebsspannung mit der Netzspannung vor Ort identisch ist. Die Betriebsspannung ist am Typenschild des Netzadapters ersichtlich.
• Solange das Minidisc-Deck über den Netzadapter mit der Steckdose verbunden ist, liegt an ihm Netzspannung an, auch wenn es ausgeschaltet ist.
• Vor längerem Nichtgebrauch des Minidisc­Decks ist unbedingt der Netzadapter von der Steckdose abzutrennen. Zu diesem Zweck dürfen Sie stets nur den Stecker fassen und keinesfalls am Netzkabel zerren.
• Der Netzadapter darf nur vom Kundendienst ausgetauscht werden.
Kondensation im Minidisc-Deck
Wird das Minidisc-Deck unvermittelt von einem kalten an einen Aufstellort gebracht oder in einem sehr feuchten Ort aufgestellt, so kann u.U. die Linse im Inneren beschlagen. Entnehmen Sie in solch einem Fall die MD und lassen Sie das Minidisc-Deck mehrere Stunden lang eingeschaltet, bis die gesamte Feuchtigkeit verdunstet ist.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Display und Bedienteile mit einem weichen Tuch, das leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Putzwolle, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Waschbenzin sind für diesen Zweck völlig ungeeignet.
Bei Fragen über oder Problemen mit dem Minidisc-Deck wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
MiniDisc-Hülle
• Öffnen Sie keinesfalls den Verschluss, damit die MD nicht offen liegt.
• Lassen Sie die Hülle keinesfalls an Orten zurück, wo sie direkter Sonneneinstrahlung oder extremer Wärme-, Feuchtigkeits- oder Staubbelastung ausgesetzt ist.
DE
8

Umgang mit MDs

Systembeschränkungen

Zum Schutz vor Fremdkörpern oder Fingerabdrücken und im Interesse leichterer Handhabbarkeit ist die MD in einer Hülle untergebracht.
Bei Fremdkörpern oder verzogener Hülle lässt die Disc nicht einwandfrei abspielen. Damit stets allerhöchste Wiedergabeklangqualität gewährleistet ist, beachten Sie bitte die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen:
• Berühren Sie keinesfalls die Discscheibe direkt. Außerdem führt gewaltsames Öffnen des Verschlusses u.U. zu ihrer Beschädigung.
• Die mitgelieferten Aufkleber unbedingt in den für sie vorgesehenen Aussparungen anbringen. Je nach MD-Marke können die Aufkleber unterschiedliche Form haben.
Vorgesehene Aussparung für die Aufkleber
Verschluss
Sichere Aufbewahrung von MDs
Bewahren Sie MDs keinesfalls an Orten auf, wo ihre Hüllen direkter Sonneneinstrahlung oder extremer Wärme oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
Das Aufnahmesystem im Minidisc-Deck unterscheidet sich erheblich von solchen Systemen in Cassetten- oder DAT-Decks und ist durch die nachstehend beschriebenen Beschränkungen charakterisiert. Beachten Sie allerdings unbedingt, dass diese Beschränkungen auf die Struktur des MD-Aufnahmesystems selbst zurückzuführen sind und keinesfalls auf konstruktive Ursachen.
Die restliche Aufnahmezeit der Disc ist bereits vor Erreichen der maximalen Aufnahmezeit erschöpft.
Sobald 255 Titel auf der MD aufgezeichnet sind, steht unabhängig von der Gesamtaufnahmezeit keine weitere restliche Aufnahmezeit zur Verfügung. Mehr als 255 Titel lassen sich nicht auf der MD unterbringen. Um die MD weiter bespielen zu können, löschen Sie nicht mehr benötigte Titel oder legen eine andere bespielbare MD ein.
Keine Zunahme der restlichen Aufnahmezeit trotz Löschen zahlreicher kurzer Titel
Titel unter 12 Sekunden* Länge werden nicht gezählt, sodass es u.U. auch nach ihrer Löschung zu keiner Zunahme der Aufnahmezeit kommt.
* Bei Stereoaufzeichnung (ca. 24 s bei Mono- oder
LP2-Betrieb und ca. 48 s bei LP4-Betrieb)
Zusatzinformationen
Regelmäßige Pflege und Wartung
Wischen Sie die Oberfläche der Hülle mit einem trockenen Tuch von Staub oder anderen Fremdkörpern sauber.
Forts. nächste Seite
DE
9
10
Systembeschränkungen (Forts. von der vorherigen Seite)
Die Gesamtaufnahmezeit und die verbleibende Aufnahmezeit auf der MD ergeben u.U. zusammen nicht die maximale Aufnahmezeit.
Die Aufzeichnungen erfolgen unabhängig von der Länge des Materials stets in Einheiten von jeweils mindestens 2 Sekunden*. Daher ist der aufgezeichnete Inhalt u.U. kürzer als die maximale Aufnahmekapazität. Die Disc-Kapazität kann außerdem auch durch Kratzer weiter reduziert sein.
* Bei Stereoaufzeichnung (ca. 4 s bei Mono- oder
LP2-Betrieb und ca. 8 s bei LP4-Betrieb)
Bei der Suche nach einer bestimmten Stelle und gleichzeitiger Klangüberwachung sind u.U. durch editierte Titel durch Klangaussetzer beeinträchtigt.
Manche Titel lassen sich nicht mit anderen kombinieren.
Titel lassen sich u.U. nicht kombinieren, wenn sie zuvor editiert worden sind.
Blinken der Wiedergabe-Anzeige über längere Zeit
Ist die eingelegte bespielbare MD brandneu, so blinkt die Wiedergabe-Anzeige länger als bei bereits gebrauchten MDs.
DE

Störungssuche

Bei Auftreten eines der nachstehend beschriebenen Probleme sorgen Sie bitte anhand dieser Anleitung zur Störungssuche für Abhilfe. Lässt sich das Problem auf diese Weise nicht beheben, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
Überhaupt keine oder nur mangelhafte Funktion des Minidisc-Decks.
• MD verschmutzt oder beschädigt. Die MD austauschen.
• Bei Anschluss des MD-Decks an einen PC und laufendem Betriebssystem ist nur die Taste x/Z aktiv (um bei gestopptem Deck die MD auswerfen zu können).
Keine Klangwiedergabe über das Minidisc­Deck.
• Kondensation im Inneren des Minidisc­Decks. Die MD entnehmen und das Deck mehrere Stunden lang an einem warmem Ort zurücklassen, bis die Feuchtigkeit vollständig verdunstet ist.
• Das Minidisc-Deck ist u.U. nicht einwandfrei mit dem Verstärker verbunden. Den Anschluss überprüfen.
• MD verkehrt herum eingelegt. Die MD mit dem Etikett nach oben und mit zum Schlitz weisenden Pfeil in den Discschlitz einschieben.
• Die MD ist u.U. leer. Die Disc gegen eine bespielte austauschen.
Stark verrauschte Klangwiedergabe.
• Beeinträchtigung des Betriebs durch Einwirkung starker Magnetfelder (z.B. von einem Fernsehgerät o.ä.). Das Minidisc-Deck weiter entfernt von der Magnetfeldquelle aufstellen.
Keine Aufnahme mit dem Minidisc-Deck.
• Die MD ist schreibgeschützt. Den Schlitz durch Verschieben des Schreibschutzschalters schließen.
• Das Minidisc-Deck ist nicht einwandfrei an den Rechner angeschlossen. Den Anschluss überprüfen.
• Eine Premaster-MD ist eingelegt. Gegen eine bespielbare MD austauschen.
• Auf der MD ist nicht genug Aufnahmezeit übrig. Gegen eine andere bespielbare MD mit weniger aufgezeichneten Titeln austauschen oder nicht benötigte Titel löschen.
• Stromausfall oder Abtrennen des Netzadapters während der Aufnahme. Bisherige Aufzeichnungsdaten sind u.U. verloren gegangen. Die Aufnahme wiederholen.
Blinken der Net MD-Anzeige.
• Leuchten oder blinken die anderen Anzeigen, so ist die Eigendiagnosefunktion des Minidisc-Decks aktiviert. Siehe die Tabelle auf Seite 12.
• Sind die anderen Anzeigen dunkel, so ist die funktionslose Taste N/> bei aktiviertem Programm Open MG Jukebox gedrückt worden. Zu diesem Zeitpunkt lässt sich nur Taste x/Z zum Auswerfen der MD drücken.
Hinweis
Arbeitet das Minidisc-Deck auch nach Ausführung der beschriebenen Abhilfemaßnahmen nicht einwandfrei, so werfen Sie zunächst die MD aus und verbinden dann erneut den Netzadapter mit einer Netzsteckdose.

Technische Daten

System Digitales MiniDisc-Audiosystem Disc MiniDisc Laser Halbleiterlaser (λ = 780 nm)
Drehzahl (CLV) 800 bis 1800 min-1 Fehlerkorrektur Advanced Cross Interleave Reed
Abtastfrequenz 44,1 kHz Codierung Adaptive Transform Acoustic
Modulationssystem EFM (Eight-to-Fourteen
Zahl der Kanäle 2 Stereo-Kanäle Frequenzgang 5 bis 20.000 Hz ±0,8 dB Rauschabstand Über 96 dB bei Wiedergabe Gleichlaufschwankungen Unter der Meßgrenze
Ausgänge
LINE (ANALOG) OUT Stereo-Minibuchse
PHONES Stereo-Minibuchse
Allgemeines
USB-Anschluss Serie B, Eigenstromversorgung,
Gekauft in
USA oder Kanada Europa oder andere
Länder
*Verwendung eines Netzadapters (mitgeliefert)
Leistungsaufnahme 6 W Abmessungen (ca.) (B/H/T)
Gewicht (ca.) 1,0 kg
Emissionsdauer: kontinuierlich
Solomon Code (ACIRC)
Coding (ATRAC) ATRAC 3
Modulation)
Nennausgangsspannung: 1 Veff (bei 50 kΩ)
Lastimpedanz: Über 10 k
Nennausgangsleistung: 5 mW Lastimpedanz: 32
volle Geschwindigkeit Anschlusswerte*
120 V Wechselspannung, 60 Hz 220 – 230 V Wechselspannung,
50/60 Hz
152 × 52 × 249 mm, einschl. vorstehende Teile und Bedienelemente
Zusatzinformationen
Zubehör
Siehe Seite 3.
US-Patente und Auslandspatente unter Lizenz der Dolby Laboratory Licensing Corporation. Änderungen von Konstruktion und technischen Daten, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
11
DE

Eigendiagnosefunktion

Die Eigendiagnosefunktion des Minidisc-Decks prüft zunächst automatisch den Betriebszustand des Minidisc-Decks, sobald ein Fehler auftritt, und zeigt dann die Art des Fehlers mit Hilfe zweier Anzeigen an. Bei Aufleuchten oder Blinken suchen Sie die entsprechenden Anzeigen in der nachstehenden Tabelle und führen die zugehörigen Abhilfemaßnahmen aus. Lässt sich das Problem auf diese Weise nicht beheben, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
Wiedergabe­Anzeige (grün)
Aufnahme­Anzeige (rot)
Mögliche Ursache/Abhilfe
Blinken Die Aufnahme ist nicht einwandfrei erfolgt. (C13/Rec Error)
Blinken Eingelegte MD verschmutzt (z.B. durch Schmierspuren oder
Blinken Korrektes Lesen des TOC-Bereichs durch das Minidisc-Deck nicht möglich.
Aufleuchten Korrektes Lesen des TOC-Bereichs durch das Minidisc-Deck nicht möglich.
Aufleuchten Aufleuchten Fehler bei den internen Daten, die das Minidisc-Deck für seinen
Blinken Blinken Optischer Abtaster fehlerhaft. (E0101/LASER NG)
Abwechselndes Blinken beider Anzeigen
, Das Minidisc-Deck auf eine stabile Unterlage stellen und die Aufnahme wiederholen.
Fingerabdrücke), verkratzt oder von minderer Qualität. (C13/Rec Error) , Disc austauschen und Aufnahme wiederholen.
(C13/Read Error) , MD entnehmen und wieder einlegen.
(C14/TOC Error)
, Andere Disc einlegen. , Falls möglich, alle Titel auf der MD löschen.
einwandfreien Betrieb braucht. (E0001/MEMORY NG)
, Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
, Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
Störung beim Laden der MD. (E0201/LOADING NG) , Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
12
DE
Zusatzinformationen
13
DE
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Questo apparecchio è classificato come un prodotto LASER CLASSE 1.
Questa etichetta si trova all’esterno sul fondo.
Per evitare incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’ apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere candele accese sull’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra l’apparecchio.
CAUTELA: RADIAZIONE LASER INVISIBILE QUANDO APERTO CON GLI INTERBLOCCHI DISATTIVATI. EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO.
IN NESSUN CASO IL VENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO DIRETTO, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI NATURA, O PER PERDITE O SPESE RISULTANTI DA QUALSIASI PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’USO DI QUALSIASI PRODOTTO.
Non buttare la pila con i rifiuti domestici ordinari, ma disfarsene in maniera corretta smaltendola come rifiuto chimico.
IT
2
Benvenuti!
Disimballaggio
Grazie per avere acquistato la piastra minidisc Sony. Prima di usare la piastra, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Per informazioni sul supporto utenti, visitare il seguente sito Web.
Supporto utenti di Net MD: http://www.sony.co.jp/en/Products/homeaudio/
Se si installa un altro software applicativo che supporta il Net MD dopo aver installato l’OpenMG Jukebox fornito in dotazione, i link al sito Web sopra citato potrebbero cambiare. In questo caso, introdurre l’indirizzo sopra indicato manualmente nel campo per l’indirizzo del browser di cui si dispone.
Cenni su questo manuale
• Questo manuale spiega la posizione, la funzione e il collegamento delle parti sulla MDS-NT1 e fornisce note sul funzionamento della MDS-NT1.
• La MDS-NT1 è azionata mediante il collegamento tramite cavo USB ad un computer su cui è installato il software OpenMG Jukebox. Per i dettagli sull’installazione e sul funzionamento di OpenMG Jukebox, consultare il manuale di istruzioni o la guida in linea di OpenMG Jukebox.
• I messaggi del sistema operativo descritti in questo manuale potrebbero essere leggermente differenti dai messaggi effettivi che appaiono sul computer.
Controllare che siano presenti i seguenti articoli:
• Trasformatore CA (1)
• Cavo USB (1)
• Cavo di collegamento audio (1 minispina stereo y 1 minispina stereo) (1)
• CD-ROM di OpenMG Jukebox (1)
• Istruzioni per l’uso di OpenMG Jukebox (1)
• Nel caso in cui dovessero verificarsi
problemi con questa piastra MD come conseguenza di difetti di produzione, SONY sostituirà l’apparecchio. Tuttavia, SONY non ha nessun’altra responsabilità.
• In nessun caso SONY può essere ritenuta
responsabile per eventuali danni finanziari o perdite di profitti, compresi reclami presentati da terzi, derivanti dall’uso della piastra MD.
IT

Indice

Posizione e funzione delle parti
Descrizione delle parti sul pannello
anteriore ....................................................4
Descrizione delle parti sul pannello
posteriore .................................................. 5
Collegamenti ...............................................6
Altre informazioni
Note sulla registrazione ...............................7
Avvertenze...................................................8
Modo d’impiego dei minidisc ..................... 9
Limitazioni del sistema ...............................9
Soluzione di problemi ...............................10
Caratteristiche tecniche ............................. 11
Funzione di autodiagnostica ......................12
IT
3

Posizione e funzione delle parti

Descrizione delle parti sul pannello anteriore

Questo capitolo descrive la posizione e la funzione dei vari tasti e comandi sulla piastra MD.
132
6
1 Tasto di riproduzione/avanzamento
(N/>)
Premerlo mentre l’apparecchio è fermo per avviare la riproduzione. Premerlo mentre l’apparecchio sta riproducendo per localizzare l’inizio del brano successivo.
2 Fessura di inserimento minidisc
Inserire un minidisc come mostrato qui sotto.
Con la freccia puntata verso la piastra
3 Tasto di interruzione/espulsione (x/Z)
Premerlo mentre l’apparecchio sta riproducendo per interrompere la riproduzione. Premerlo mentre l’apparecchio è fermo per estrarre il minidisc.
4 Indicatore di registrazione
Si illumina nei seguenti casi: Mentre un file audio è in fase di trasferimento dal computer collegato nella piastra MD (check-out). Mentre un file audio è in fase di trasferimento dalla piastra MD nel computer collegato (check-
IT
4
in).
Con la facciata con l’etichetta rivolta verso l’alto
5
Quando informazioni TOC (come le informazioni di brano) non sono state registate sul minidisc. Lampeggia quando si avvia la sovrascrittura del TOC del minidisc mediante la piastra MD premendo x/Z .
5 Spia Net MD
Indica lo stato del collegamento USB tra l’apparecchio e il computer. Si illumina debolmente quando l’apparecchio è collegato soltanto ad una presa a muro con il trasformatore CA fornito in dotazione. Si illumina fortemente quando l’apparecchio è collegato ad un computer con il suo sistema operativo in funzione.
6 Indicatore di riproduzione
Si illumina durante la riproduzione. Lampeggia durante il caricamento del TOC del minidisc mediante la piastra MD.
Note
Ad eccezione del funzionamento del tasto x/Z per
l’espulsione del minidisc, tutte le altre operazioni sulla piastra MD sono disabilitate mentre il Net MD è collegato tramite il cavo USB fornito in dotazione ad un computer con il suo sistema operativo in funzione. In queste condizioni, la spia Net MD lampeggia (gli altri indicatori rimangono spenti) ogni volta che si tenta di eseguire un’operazione che è disabilitata.
Il lampeggiamento della spia Net MD e il
lampeggiamento o l’illuminazione degli altri indicatori indicano che la funzione di autodiagnostica della piastra MD è attiva. Per i dettagli, vedere pagina 12.
4

Descrizione delle parti sul pannello posteriore

1
Posizione e funzione delle parti
4
1 Presa di ingresso alimentazione (DC IN
9V)
Collegare questa presa ad una presa a muro tramite il trasformatore CA fornito in dotazione per alimentare la piastra MD.
2 Porta USB
Collegare questa porta alla porta USB sul computer tramite il cavo USB fornito in dotazione.
3 Presa cuffie e comando del livello delle
cuffie (PHONE LEVEL)
Collegare la spina di un paio di cuffie a questa presa. Girare il comando PHONE LEVEL per regolare il volume delle cuffie collegate.
4 Presa di uscita analogica (ANALOG
OUT)
Collegare dei diffusori attivi, ecc. a questa presa con il cavo di collegamento audio (1 minispina stereo y 1 minispina stereo) fornito in dotazione o con un cavo di collegamento audio (1 minispina stereo y 2 spine fono) opzionale.
3
2
Note
Il pieno rendimento della piastra MD non è
garantito quando la piastra è collegata al computer tramite un hub USB o una prolunga USB. Accertarsi di collegare la piastra MD direttamente al computer con il cavo USB fornito in dotazione.
Non collegare il trasformatore CA fornito in
dotazione ad una presa CA asservita (per esempio, una presa su un amplificatore).
Usare esclusivamente il trasformatore CA fornito
in dotazione. Non usare trasformatori CA di tipo diverso.
Polarità della spina
Il cavo interfacciale schermato consigliato in questo manuale deve essere utilizzato con questo apparecchio affinché vengano rispettate le prescrizioni riguardanti un dispositivo digitale conformi al paragrafo B, comma 15 delle norme FCC.
Prima di emettere il suono attraverso le cuffie, si
consiglia di abbassare completamente il volume, e di alzare quindi gradualmente il volume fino al livello desiderato mentre si ascolta il suono.
o
IT
5

Collegamenti

MDS-NT1
ad una presa a muro tramite il trasformatore CA fornito in dotazione
Computer
alla porta USB sul computer
alle cuffie
a diffusori attivi, ecc.
Inserire il connettore a fondo nella porta con il segno rivolto verso l’alto. Il cavo interfacciale schermato consigliato in questo manuale deve
Cavo USB
essere utilizzato con questo apparecchio affinché vengano rispettate le prescrizioni riguardanti un dispositivo digitale conformi al paragrafo B, comma 15 delle norme FCC.
Note
Accertarsi di tenere ciascuna spina diritta quando la
si inserisce. Se si inserisce la spina tenendola inclinata, le parti del connettore potrebbero subire danni.
Accertarsi di installare il software OpenMG
Jukebox nel computer prima di collegare la piastra MD al computer, altrimenti il computer potrebbe selezionare un driver non appropriato per la piastra MD quando si collegano i due apparecchi, e la piastra MD potrebbe non funzionare correttamente. Il messaggio [Installazione guidata Nuovo hardware] potrebbe apparire quando si collega la piastra MD al computer. Se ciò dovesse accadere, fare clic su [Annulla].
L’emissione di suono non è supportata quando si
collega la piastra MD al computer mediante il solo cavo USB fornito in dotazione. Per poter emettere il suono dalla piastra MD, è necessario collegare cuffie o diffusori attivi, ecc. alla piastra MD (vedere pagina 5).
Per emettere il suono dalla piastra MD ai diffusori
del computer collegato, usare il cavo di collegamento audio fornito in dotazione (con una minispina stereo presente su entrambi i capi) o un prodotto equivalente, privo di resistenza, disponibile in commercio per collegare la presa LINE OUT sulla piastra MD alla presa di ingresso audio del computer.
IT
6
ad una porta USB
Cavo USB (in dotazione)
Non scollegare il cavo USB mentre si sta azionando
la piastra MD dal computer collegato. Accertarsi di interrompere l’operazione di registrazione o di riproduzione prima di scollegare il cavo USB.
Non usare un hub USB tra la piastra MD e il computer. Accertarsi di collegare la piastra MD direttamente al computer con il cavo USB fornito in dotazione.
Loading...
+ 42 hidden pages