Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne cou vr ez pas les
orifices d’aération de l’appare il avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases,
etc.) sur l’appareil. Ceci ferait couri r un risq u e
d’incendie ou d’électrocution.
Cet appareil fait partie des
produits laser de la CLASSE
1. Cette étiquette se trouve au
dos de l'appareil.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de
l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les
ordures ménagères. Débarassezvous en correctement comme des
déchets chimiques.
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES,
QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE, NI DE
PERTES OU FRAIS RÉSULTANT D’UN
PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
Notes sur le mode d’emploi
Conventions
Les opérations sont décrites e n utilisant les
commandes du panneau avant de la platine. Vous
pouvez également les exécuter avec la télécommande
fournie en utili sant les commandes de celle-ci portant
le même nom ou indiquées entre par enthèses.
Table des matières
Liste des emplacements
des touches et pages de
référence
?/1 (marche/veille) 1 (10) (21) (27)
X 9 (10) (22) (46)
x 0 (10) (22) (27) (43) (46)
m/M qf (22) (29) (46)
./> qg (14) (22) (28) (40) (45)
z qh (10) (15) (18)
H qk (10) (21) (43) (46)
A wf (10) (22) (27)
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
A
H
zx
. >
mM
` / 1
X
Liste des emplacements des touches et pages de référence
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qd
qs
FR
5
Mise en service
Modèl
Raccordement des appareils audio
e européen
ACB
Amplificateur,
etc.
Autre modèle
Lecteur CD,
tuner satellite
(DBS)
2
1
Lecteur CD, tuner satellite (DBS),
1)
, amplificateur num érique,
etc.
platine DAT, platine MD, etc.
2)
Sélecteu r de tension
Cordon d’alimentation
vers une
prise murale
Cordon
d’alimentation
ABB
Amplificateur,
etc.
Lecteur CD,
tuner satellite
(DBS)
1) Appareil numérique doté seulement d’un connecteur DIGITAL OUT
2) Appareil numérique doté de connecteurs DIGITAL IN et OUT
FR
6
Lecteur CD, tuner satellite (DBS),
1)
, amplificateur num érique,
etc.
platine DAT, platine MD, etc.
vers une
prise murale
2)
Cordons nécessaires
A Cordons de liaison audio (2) (fournis)
Lorsque vous raccordez un cordon de liaison audio,
branchez ses fiches à des prises de même couleur :
blanc (gauche) à blanc ; rouge (droite) à rouge.
Blanc (L/gauche)Blanc (L/gauche)
Rouge (R/droite)Rouge (R/droite)
B Câbles optiques (2 pour le modèle
européen/3 pour l’autre modèle) (un
seul fourni)
• Lorsque vous raccordez un câble opt ique, insérez
ses fiches en les tenant bien droites jusq u’ au déclic.
• Ne pliez pas et n’attac he z pa s le s câbles optiques.
C Câble de liaison numérique coaxial
(pour le modèle européen seulement)
(1) (non fourni)
Points à observer lors des
raccordements
• Avant de commencer les rac co rdements,
éteignez tous les apparei ls.
• Ne branchez aucun cordon d’alimentation avant
d’avoir terminé tous les raccordements.
• Pour éviter un ronflement ou des parasites,
assurez-vous que les fiches sont bien enfoncé e s.
Prises (connecteurs) pour le
raccordement des appareils
audio
Pour le modèle européen
RaccordezÀ ce qui suit :
un amplificateurprises ANALOG IN/OUT
un lecteur CD ou un
tuner satellite (DBS)
un amplificateu r
numérique, une platin e
DA T ou une autre platine
MD
Pour l’autre modèle
RaccordezÀ ce qui suit :
un amplificateurprises ANALOG IN/OUT
un lecteur CD ou un
tuner satellite (DBS)
un amplificateu r
numérique, une platin e
DA T ou une autre platine
MD
1) Il n’y a pas de différence entre les connecteurs
IN1 et IN2.
prise DIGIT AL COAXIAL
IN ou connecteur
DIGIT AL OPTICAL IN
connecteurs DIGITAL
OPTICAL IN/OUT
connecteur DIGITAL
OPTICAL IN
connecteurs DIGIT AL
OPTICAL IN
1)
1)
/OUT
Réglage du sélecteur de
tension (seul ement sur les
modèles avec sélecteur de
tension)
Assurez-vous que le sélecteur de tension à
l’arrière de la pl at ine se trouve sur la positi on
correspondant à la tension du secteur. Si ce
n’est pas le cas, placez-le sur la position
correcte à l’aide d’un tournevis avant de
brancher le cordon d’alimentation à la prise
murale.
Mise en service
suite page suivante
FR
7
Pour raccorder le cordon
d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation de la
platine à une prise murale.
Remarques
• Si vous utilisez une horloge-programmateur,
branchez le cordon d’alime n ta ti on de la platine à la
prise de l’horloge-programmateur.
• Installez cett e cha îne afin de pouvoir débranc he r
immédiatement le cordon d'alimentation de la prise
secteur en cas de problème.
Mise en place des piles dans
la télécomman de
Insérez deux piles R6 (format AA) dans la
télécommande en faisant correspondre leurs
pôles + et – avec ceux du logement des piles.
Quand vous utilisez la télécommande, dirigezla vers le capteur de la platine.
Raccordement d’un
ordinateur à la platine
(Net MD)
En installant le logici el OpenMG Jukebox
fourni sur votre ordinateur, vous pourrez
transférer des fich ie rs musicaux num ér i ques de
votre disque dur vers un MD (expo rt at i on) ou
depuis un MD vers votre disque dur
(importation). Pour plus d’informations sur
l’installation et l’utilisation d’OpenMG
Jukebox, consulte z le m anuel d’utilisation ou
l’aide en ligne d’Op enMG Jukebox.
Ne connectez la platine MD à
l’ordinateur qu’après avoir installé le
logiciel OpenMG Jukebox sur
l’ordinateur.
2
1
Ordinateur
Conseil
Quand la platine ne répond plus à la télé c ommande,
remplacez les deux piles ensemble (par des neuves).
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très
chaud ou très humide.
• Veillez à ce que rien ne pénètre dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous
remplacez les piles.
• N’utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
• N’exposez pas le capt eur de télécommande (sur la
platine) aux rayons directs du soleil ou à un fort
éclairage. Il risquerait de ma l f onc tionner.
• Si vous ne compte z pa s utiliser la télécomm ande
pendant longtemps, r e tir e z les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et causent de s dommages ou une
corrosion.
FR
8
Cordon nécessaire
Câble USB (fourni)
Remarques
• N’utilisez pas de conc e ntr a te ur U SB ou de câ ble
prolongateur USB entre la platine MD et
l’ordinateur. Raccordez la platine MD directement à
l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
• Insérez le connecteur USB en le tenant bien droit.
Ne l’insérez pas obliquement car vous risqueriez
d’endommager les connecteurs.
• Ne connectez la platine MD à l’ordinateur à l’aide
du câble USB qu’après avoir installé le logici el
OpenMG Jukebox sur l’ordinateur. L’ordinateur
pourrait autrement sélectionner le mauvais pilote
pour la platine MD lorsque vous connectez la platine
et celle-ci risquerait de mal fonctionner.
[Add New hardware wizard ] peu t app ara ît re lorsque
vous connectez la platine MD à l’ordinateur. Cliquez
alors sur [Cancel].
• Il n’y a pas de sortie de son lorsque la p latine MD
n’est connectée à l’ordinateur que par le se ul câ bl e
USB fourni. Pour pouvoir entendre le son de la
platine MD par les haut-parleur s de l’ or dina t eur,
raccordez la prise AN AL OG OUT de la platine MD
à la prise d’entrée analogique de l’ordinateur à l’aide
du cordon de liaison audio fourni (qui comporte une
minifiche stéréo à chaque extrémité) ou d’un produit
équivalent sans résistance en vente dans le
commerce.
• Ne débranchez pas le câble USB lorsque la fonction
Net MD est activée. Désactivez la fonction Net MD
avant de débr an ch er le câble USB.
• Il est recommandé de ne co nnecter le câble USB à
l’ordinateur que pour commander la pl atine MD
depuis l’ordinateur.
Utilisati on de la foncti on Net
MD
1 Allumez l’ordinateur.
2 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
platine.
Le témoin ST ANDBY s’étein t.
3 Chargez un MD dans la fente.
4 Appuyez sur NET MD.
La fonction Net MD est acti vée et “Net MD”
s’affiche.
5 Lancez OpenMG Jukebox sur
l’ordinateur et utilisez-le.
6 Après l’utilisation, quittez OpenMG
Jukebox.
7 Appuyez sur NET MD pour désactiver la
fonction Net MD.
Remarques
• Lorsque la fonction Net MD est activée, seules les
touches suivantes de la platine MD peuvent être
utilisées.
—EJECTA
— NET MD
— ?/1
Notez, toutefois, qu’il se peut que vous ne puis sie z
pas utiliser ces touches dans certaines conditions de
la platine.
• Lorsque la fonction Net MD est activée, les
fonctions suivantes sont désactivées ou les
programmations sont effacées :
— lecture répétée, lecture aléatoire, lecture
programmée
— Fonction Group
— Minuterie d’arrêt
— Auto Space, Auto Pause
— Pitch Control
• Lorsque “Check USB” s’affiche, vérifiez la
connexion USB de la platine et de l’ordinateur.
• Il n’est pas possible d’effectuer des opérations de
montage autres que “Déplacemen t d’une plage
enregistrée” à la page 32 et “Titrage d’une plage ou
d’un MD” à la page 32 sur des plages exportées avec
cette platine.
Mise en service
FR
9
Enregistrement sur un MD
Enregistrement sur un MD
Si le MD est déjà partiellement enregistré,
l’enregistrement c o mmen ce automatiquement à
la fin de la dernière plage enr egis trée.
1 Allumez l’amplificateur et la source,
puis sélectionnez la source sur
l’amplificateur.
2 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
platine.
Le témoin STANDBY s’éteint.
3 Chargez un MD enregistrable dans la
fente (page 21).
4 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour
sélectionner les prises (connecteur)
d’entrée auxquelles est raccordée la
source.
Si la source est
raccordée
au connecteur DIGITAL
OPTICAL IN
au connecteur DIGITAL
OPTICAL IN1 ou IN2
à la prise DIGITAL
COAXIAL IN
aux prises ANALOG INANALOG
1) Modèle européen seulement
2) Autre modèle seulement
1)
1)
5 Appuyez sur REC z.
La platine passe en mode de pause
d’enregistrement.
6 Si nécessaire, réglez le niveau
d’enregistrement.
Pour plus d’informations, voir “Réglage du
niveau d’enregi strement” à la page 17.
7 Appuyez sur H ou X, puis lancez la
lecture de la source à enregistrer.
Placez INPUT sur
OPT
OPT1 ou OPT2
2)
COAX
Opérations pouvant être effectuées
pendant l’enregistrement
PourAppuyez sur
arrêter l’enregistrem en tx
passer en mode de pause
d’enregistrement
reprendre l’enregistrement
après une pause
éjecter le MDEJECT A après avoir
3) Le numéro de plage augmente d’une unité.
Pour changer d’affichage pe nda nt
l’enregistrement
3)
X
H ou X
arrêté l’enregistremen t
Appuyez plusieurs fois sur LEVEL/DISPLAY/
CHAR (ou DISPLAY) pour changer
d’affichage.
À chaque pression sur la touche, l’affichage
change dans l’ordre suivant :
Remarque
Notez que, selon les conditions de la platine, il se peut
que l’affichage ne change pas dans l’ordre indiqué c idessous.
Numéro de plage et temps enregistré de la plage
actuelle t Numéro de plage et tem ps
enregistrable restant
4)
du MD t Niveau du
signal d’entrée (valeur spécifiée pour le niveau
d’enregistrement) t Indication de fréquence
d’échantillonnage
4) Le temps indiqué sur l’afficheur diffère selon le
mode sélectionné avec REC MODE.
5) Lors d’une entrée de signal analogique ,
“FS -- kHz” s’affiche.
5)
10
FR
Enregistrement de plages
par groupes
— Fonction Group
Qu’est-ce que la f onction
Group ?
La fonction Group vous perm et d’écouter,
enregistrer et mon t er les plages par group es sur
un MD. Vous pouvez ainsi gérer facilement
plusieurs CD enregistrés en mode MDLP sur un
même MD.
Pour activer ou désactiver la fonction Groupe,
appuyez sur GROUP ON/OFF.
Fonction Group: Désactivée
Disque
Plage
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Fonction Group: Activée
Disque
Groupe 1Groupe 2
PlagePlage
1 2 3 4 51 2 3 4
Opérations utilisant la fonc tio n
Group
• Lecture des seules plages du groupe sélectionné
(page 24)
• Titrage d’un groupe (page 3 5)
• Création d’un nouveau gro upe et inscription de
plages (page36)
• Annulation d’inscriptions de plages dans les
groupes (page 37)
Remarque
Vous pouvez utiliser un MD enregistré sur cette platine
avec la fonction Group sur une autre platine qui prend
en charge la fonction Group. Note z , to ute f ois, que les
opérations de la fonction Group de l’aut re platin e
peuvent différer de celles de cette platine.
Comment les informations de
groupe sont-el les
enregistrées ?
Lorsque vous effectuez un e nr egis trement avec
la fonction Group, les informations de gestion
de groupe sont automatiquement enregistrées
sur le MD comme nom de disque. Plus
précisément , un e chaîne de caractère s s’inscrit
dans la zone d’e nre gist reme nt d u nom d e di sque
sous la form e suivante.
Zone d’enregistrement du nom de
disque
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops //
231
1 Le nom de disque est “Favorites”.
2 Les plages 1 à 5 sont inscrites dans l e gro upe
“Rock”.
3 Les plages 6 à 9 sont inscrites dans l e gro upe
“Pops”.
Si vous chargez un MD enr egis tr é avec la
fonction Gr oup s ur une pl at i ne qu i ne pr end p as
en charge cette fonction ou si vous le chargez
sur cette platine après avoir désactivé la
fonction Group, toute la ch aîne de caractères cidessus s’affiche comme nom de disque.
Notez que si vous effectuez la procédure
indiquée sous “Re-titrage d’une plage
ou d’un MD” à la page 34 et réinscrivez
cette chaîne de caract èr es par erreur,
vous ne pourrez peut-être pas utiliser la
fonction Group de ce MD.
1) La touche GROUP ON/OFF clignote. Pour
réutiliser la fonction GROUP, effectuez d’abord
la procédure indiquée sous “Annulation de toutes
les inscriptions de plage d’un MD” à la page 38
pour annuler les inscriptions de toutes les plages
du MD.
Remarques
• L’état activé ou désactivé de la fonction Group reste
mémorisé même ap rès l’éjection du MD ou la mise
hors tension de la platine.
• Lorsque la fonction Group est activée, les plages qui
ne sont pas inscrites dans un groupe ne s’affichent
pas et ne peuvent pas être lues.
• Il n’est pas possible de changer l’ordre des groupes.
• Si vous chargez un disque dont les informations de
gestion de groupe sont enregistrées dans un f or mat
incorrect, la touche GROUP ON/OFF clignote. Vous
ne pouvez alors pas utiliser la fonction Group.
1)
suite page suivante
...
Enregistrement sur un MD
11
FR
Enregistrement dans un
nouveau groupe
Cette opération vous pe rmet de créer de
nouveaux groupes pa r CD , artiste, etc.
1 Effectuez les opérations 1 à 4 de
“Enregistrement sur un MD” à la page
10.
2 Appuyez sur GROUP ON/OFF.
La touche GROUP ON/OFF s’allume.
3 Appuyez sur REC z.
“New Group” clignot e et la pl atine passe en
mode de pause d’enregistrement.
4 Effectuez les opérations 6 à 7 de
“Enregistrement sur un MD” à la page
10.
Pour continuer à enr egis t rer dans un autre
nouveau groupe, appuyez plusieurs fois sur
x après l’enregistrement pour afficher le
nom de disque et le nombre total de groupes,
puis passez aux étapes 3 et 4.
Si “Group Full!” s’affiche lorsque
vous appuyez sur REC z pour
commencer à enregistrer
L’enregistrement est impossible car il n’y a pas
assez d’espace de caractères pour la gestion de
groupe.
Effacez alors les caractères inutiles (nom de
disque ou noms de pl age) jusqu’à ce que
l’enregistremen t de gr oupe devienne possible
(voir “Effacement d’un nom d e pl age ou de
disque” à la page 34).
Remarques
• Le nouveau groupe est ajou té après les groupes
existants a vec les plages qui y sont inscrites.
• Jusqu’à 99 groupes pe uvent être insc r it s sur u n
même MD.
• Si “Group Full!” s’affich e pendant l’ enre gist remen t,
les numéros de plage ne s’in sc ri r ont pa s.
Enregistrement dans un
groupe existant
Cette opération vous per m et d’ajouter des
plages à un groupe exista nt .
1 Effectuez les opérations 1 à 4 de
“Enregistrement sur un MD” à la page
10.
2 Appuyez sur GROUP ON/OFF.
La touche GROUP ON/OFF s’allume.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP
SKIP jusqu’à ce que le gr oupe que v ous
désirez enregistrer s’affiche.
4 Appuyez sur RECz.
“New T rack” clignote et la platine passe en
mode de pause d’enregistrement.
5 Effectuez les opérations 6 à 7 de
“Enregistrement sur un MD” à la page
10.
Si “Group Full!” s’affiche lorsque
vous appuyez sur REC z pour
commencer à enregistrer
L’enregistrement est i m possible car il n’y a pas
assez d’espace de caractères pour la gestion de
groupe.
Effacez alors les caractères inutiles (nom de
disque ou noms de pl age) jusqu’à ce que
l’enregistrement de groupe devienne possible
(voir “Effacement d’un nom de pl age ou de
disque” à la page 34) .
Remarques
• La plage enregistrée est ajout é e à la fin du groupe.
• Lorsque vous enregistrez une plage dans un gr oupe
existant, les numéros de plage aprè s c et te nouvell e
plage peuvent changer lorsque la fonction Group est
désactivée.
• Si “Group Full!” s’affiche pendant l’enregistrement,
les numéros de plage ne s’inscriront pas.
12
FR
Remarques sur
l’enregistrement
Après l’enregistrement
Appuyez sur EJECT A pour éjecter le MD ou
sur ?/1 pour m e ttre la pla tine hors tension.
“TOC” ou “TOC Writing” clignote. Le
sommaire (TOC) est mis à jour et
l’enregistrement es t terminé.
Avant de débrancher le cordo n
d’alimentation
L’enregistrement sur le MD se termine par la
mise à jour du sommaire (TOC ). Le TOC est
mis à jour lorsque vous éj ectez le MD ou
appuyez sur ?/1 pour mettre la platine hors
tension. Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation avant la mise à jour du TOC
(quand “T OC” e st al lu mé) o u pe ndan t s a mi se à
jour (quand “TOC Writing”clignote) car
l’enregistrement risquerait d’être incomplet.
Conversion automatique des
fréquences d’échantillonnage
numériques
Le convertisseur de fréquence
d’échantillonnage de la platine convertit
automatiquement la fréquence
d’échantillonnage de diverses sources
numériques à la fréquence d’échantillonnage de
44,1 kHz utilisée par la platine MD. Ceci vous
permet de cont rôler et en regist rer des sou rces de
32 ou 48 kHz telles que cassettes DAT ou
émissions satellite ainsi que des CD et MD.
Pour empêcher un effacement
accidentel d’un enreg istrem en t
Pour empêche r l ’e nregistrement sur un MD,
déplacez le taqu et de protection contre
l’enregistrement dans le sens de la flèche (voir
l’illustration ci-dessous) pour ouvrir la fente.
Pour pouvoir enregist rer, fermez la fente.
Taquet de protection
contre l’enregistrement
Déplacez-le dans le
sens de la flèche
Enregistrement sur un MD
13
FR
Conseils pour
l’enregistrement
— Enregistrements longue durée/
Inscription des numéros de plage/
Smart Space/Réglage du niveau
d’enregistrement/Vérification du temps
enregistrable restant/Contrôle d’entrée
Toutes les fonctions décrites ici peuvent ê tr e
utilisées avec la fonction Group activée. Pour
une description dét aillée de la fonction Group,
voir page11.
Enregistrements lo ngu e duré e
Cette platine dispos e de deux modes
d’enregistrement long ue durée : LP2 et LP4
(enregistrement MDLP). En mode stéréo LP2,
vous pouvez enregistrer deux fois plus
longtemps qu’en mode normal. En mode stéréo
LP4, vous pouvez enregistrer q uatre fois plus
longtemps. De plus , en mono, vous pouvez
enregistrer pendant une durée deux fois plus
longue environ qu’en stéréo.
Le mode stéréo LP4 (mode d’enregistrement
longue durée 4×) prolonge la d urée
d’enregistrement stéréo en utilisant un système
de compression spécial. Pour obtenir la meilleure
qualité de son, il est recommandé d’utiliser
l’enregistrement stéréo simple ou stéréo LP2
(mode d’enregistreme nt l ongue durée 2×).
1 Effectuez les opérations 1 à 4 de
“Enregistrement sur un MD” à la page
10.
2 Appuyez plusieurs fois sur REC MODE
pour sélectionner le mo de da ns le que l
vous désirez enregistrer.
• La platine a été programmée en usine pour ajouter
automatiquement “LP:” au début d’un nom de plage.
Cette indication s’affiche lorsque la plage est lue sur
une platine qui ne permet pas un enregistrement
longue durée.
Pour désactiver cette fonction, procédez comme
suit :
1 Quand la platine est en mode d’arrêt, de
lecture ou de pause, appuyez sur MENU/
NO.
2 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois
sur ./>) jusqu’à ce que “Setup?”
s’affiche, puis appuyez sur AMS ou YES.
3 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois
sur ./>) jusqu’à ce que “LPstamp
On” (réglage d’usine) s’affiche, puis
appuyez sur AMS ou YES.
4 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois
sur ./>) pour sélectionner
“LPstamp Off”, puis appuyez sur AMS ou
YES.
5 Appuyez sur MENU/NO.
Pour ajouter à nouveau “LP:” automatiquement,
sélectionnez “LPstamp On” à l’étape 4 ci-dessus.
Remarques
• Le “LP:” enregistré s’affiche pour indiquer que la
lecture d’une plage n’est pas possible lorsque vous
essayez de la lire sur une platine ne prenant pas en
charge le mode MDLP. Il ne s’affiche pas sur les
platines qui prennent en charge le mode MDLP.
• Si “On” a été sélectionné, “LP:” est enregistré
comme nom de plage, ce qui dim inue le nombre de
caractères pouvan t être saisis sur un MD. Si vous
divisez une plage “LP:” à l’aide de la fonction de
division, “LP:” es t ég al em en t ajouté à la dernière
des deux plages.
• Le mode d’enregistrement sélectionné reste actif
après l’enregistrement. Vérifiez toujour s le mode
d’enregistrement avant de commencer à enregistrer.
• Les plages enregistrées en mode stéréo MDLP (LP2
ou LP4) ne peuvent pas être lues sur une platine qui
ne prend pas en charge le mode MDLP.
• Pendant l’enr egistrement, v ous ne pouvez pas
changer le mode d’enregistrement e n ap puya nt sur
REC MODE.
• Même si vous appuyez plusieurs fois sur REC
MODE pour sélectionner MONO, vous n’entendez
pas le son en mono pendant l’enregistre ment.
• Il n’est pas possibl e d’utiliser le mode S.F Edit et
certaines autres fonctions de montage de MD pour
des plages enregistrées en mode MDLP.
14
FR
Inscription des numéros de
plage à l’enr eg ist rement
— Marquage manuel/ automatique des
plages
L’ i nscription des numér os de plage peut
s’effectuer manuelle ment ou aut omatiquement
pendant l’enregist r ement. L’inscription d’un
numéro de plag e en un poi nt do nné du MD v ous
permet de revenir plus tar d sur ce point et
facilite les opérations de montage.
Inscription manuelle des numéros de
plage (marquage manuel des plages)
Pendant l’enregistrement, appuyez sur
REC z au point où vous désirez ajouter un
numéro de plage.
Inscription automatique des numéros
de plage (marquage automatique des
plages)
Lorsque vous enregistrez de puis un lecteur CD
ou une platine MD raccordé au connecteur
DIGITAL IN, la platine inscrit les numéros de
plage dans le même ordre que celui de la
source.
Si vous enregistrez depuis d’autres sources
raccordées au co nnecteur DIGITAL IN ou
depuis une source raccordée aux prises
ANALOG IN, procédez comme suit pour q ue
l’inscription des numéros de plage s’effectue
automatiquement. Notez, toutefois, que le
marquage automatique des plages est
impossible si la s ource enregistrée es t p arasitée
(cassettes ou émission de radio, par exemple).
1 Quand la platine est arrêtée, appuyez
sur MENU/NO.
2 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs
fois su r ./>) jusqu’à ce que
“Setup?” s’affiche, puis appuyez sur
AMS ou YES.
3 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs
fois su r ./>) jusqu’à ce que
“T.Mark LSyn(c)” s’affiche, puis
appuyez sur AMS ou YES.
4
Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois
sur
./>
option, puis appuyez sur AMS ou YES.
PourSélectionnez
activer le marquage
automatique des plages
désactiver le marquage
automatique des plages
Lorsque vous sélectionn ez “T.Mark
LSyn(c)
) pour sélectionner une
T.Mark LSyn(c)
(réglage d’usine)
T.Mark Off
”, “L.SYNC” s’allume.
5 Appuyez sur MENU/NO.
Pour changer le seuil de
déclenchement du marquage
automatique des plag es
Procédez com me s uit po ur c han ge r le niveau de
signal qui déclenche le marquage automatique
des plages.
1 Quand la platine est arr ê tée , appuyez
sur MENU/NO.
2 Tournez AMS (ou appuyez pl us i e urs
fois sur ./>) jusqu’à ce que
“Setup?” s’affiche, puis appuyez sur
AMS ou YES.
3 Tournez AMS (ou appuyez pl us i e urs
fois sur ./>) jusqu’à ce que
“LS(T)” s’affiche, puis appuyez sur AMS
ou YES.
4 Tournez AMS (ou appuyez pl us i e urs
fois sur ./>) pour sélectionner le
niveau, puis appuyez sur AMS ou YES.
Vous pouvez r égler le niveau à toute valeur
comprise entre –72 dB et 0 dB, par pas de
2 dB (le ré gl age d’usine est de –50 dB).
5 Appuyez sur MENU/NO.
Conseils pour le marquage automatique
des plages
• Lors d’un enregistreme nt depuis un lecteur CD ou
une platine MD raccordé au connecteur DIGITAL
IN, il se peut que la source soit entièrem e nt
enregistrée comme une se ul e p lage dans les cas
suivants :
— si vous enregistrez plusieurs fois de suite la
même plage en utilisant la fonction de lecture
répétée d’une seule plage ;
— si vous enregistrez à la suite plusieurs plag es
ayant le même numéro de plage, mais
appartenant à des CD ou MD différents ;
— si vous enregistrez des plages de certains CD ou
lecteurs multi -disques.
Enregistrement sur un MD
suite page suivante
15
FR
• Il se peut qu’un numé r o d e plage ne soit pas inscrit
pour les plages de moins de 4 secondes (en m ode
stéréo, en mode mono et en mode st éréo L P2 ) ou d e
8 secondes (en mode stéréo LP4) pendant
l’enregistrement.
• Lors d’un enregistrement depuis un appareil
raccordé aux prises ANALOG IN avec “T.Mark
Off” sélectionné ou d’un enregistrement depuis une
platine DAT ou un tuner satellite (DBS) raccordé au
connecteur DIGITAL IN, il se peut que la source
soit entièrement enre g istrée comme une seule plage.
• Lors d’un enregistrement depuis une platine DAT ou
un tuner satellite (DBS) raccordé au conn ecteur
DIGITAL IN, la platine inscrit un numéro de plage
toutes les fois que la fréquence d’échantillonnage du
signal d’entrée change, quelle que soit l’option
(“T.Mark LSyn(c)” ou “T .Mark Off”) choisie pour le
paramètre de marquag e des pla g e s.
Conseil
Vous pouvez inscrire des numéros de plage même
après avoir fini l’enregistrement. V oir “Division d’une
plage enregistrée” à la page 30.
Suppression a utomatique des
silences (Smart Space/Auto
Cut)
La fonction Smart Space vous permet d’obtenir
automatique ment un espa ce de 3 se cond es ent re
les plages. Quand la fonction Smart Space es t
activée, s’il y a un silence de 3 secondes ou plus
(mais inférieur à 30 secondes environ) penda nt
l’enregistrement, la platine le remplace par un
espace d’environ 3 secondes, puis poursuit
l’enregistrement.
Silence inférieur à 30 secondes
Désactivée
Activée
Remplacé par un espace de 3 secondes
et poursu ite de l’enr egistrement
Auto Cut : Quand la fonction Smart Space est
activée, si le silence dure 30 secondes ou plus,
la platine le remp la ce par un espace d’environ
3 secondes, puis passe en pause
d’enregistrement.
Silence de 30 secondes ou plus
Désactivée
Activée
Remplacé par un espace de 3 secondes
et passage en pause d’enregistrement
1 Quand la platine est arrêtée, appuyez
sur MENU/NO.
2 Tournez AMS (ou appuyez plus ieurs
fois sur ./>) jusqu’à ce que
“Setup?” s’affiche, puis appuyez sur
AMS ou YES.
3 Tournez AMS (ou appuyez plus ieurs
fois sur ./>) jusqu’à ce que
“S.Space On” s’affiche, puis appuyez
sur AMS ou YES.
4 Tournez AMS (ou appuyez plus ieurs
fois sur ./>) pour sélectionne r
une option, puis appuyez sur AMS ou
YES.
PourSélectionnez
activer Smart Spac e
et Auto Cut
désactiver Sm art Space
et Auto Cut
S.Space On
(réglag e d’usine)
S.Space Off
5 Appuyez sur MENU/NO.
Remarques
• La fonction Smart Spa ce n’ affecte pas l’or dr e des
numéros de plage enregistrés, mêm e si le si le nc e se
produit au milieu d’une plage .
• La fonction Auto Cut est activée et désactivée
automatiquement en même temps que la fonction
Smart Space.
• Si la platine reste en pause d’enregistrement pendant
10 minutes environ après l’activation de la fonction
Auto Cut, l’enregistrement s’arrête
automatiquement.
16
FR
Réglage du niveau
d’enregistrement
Vous pouvez régler le niveau d’enregistre m ent
pour l’enregistre m ent analogique et
l’enregistrement numérique.
1 Effectuez les opérations 1 à 5 de
“Enregistrement sur un MD” à la page
10.
2 Lisez la par tie de la source ayant le
niveau de sortie le plus élevé.
3 Appuyez plusieurs fois sur LEVEL/
DISPLAY/CHAR (ou DISPLAY) jusqu’à
ce que le niveau du signal d’entrée
s’affiche.
4 To ut en écoutant le son, tournez AMS
(ou appuyez plusieurs fois sur
LEVEL +/–) pour augmenter le niveau
d’enregistrement au maximum sans,
toutefois, faire s’allumer les deux
segments les plus à droite sur les
indicateurs de niveau de crête.
Évitez que ces segments s’allument
5 Arrêtez la lecture de la source.
6 Pour commencer l’enregistrement,
continuez à partir de l’étape 7 de
“Enregistrement sur un MD” à la page
10.
Conseils
• Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement en
appuyant plusieurs fois sur LEVEL +/– de la
télécommande pendant l’enregistrement ou en pause
d’enregistrement.
• Vous pouvez utiliser Setup Menu pour régler le
niveau d’enregistrement.
1 En mode d’enregistrement ou de pause
d’enregistrement, appuyez sur MENU/
NO.
2 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois
sur ./>) jusqu’à ce que “Setup?”
s’affiche, puis appuyez sur AMS ou YES.
3 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois
sur ./>) pour sélectionner la source
1)
désirée
1) Pour le mod èl e eur opé en : “Ain”, “Coax” ou
4 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois
sur ./>) pour régler le niveau
d’enregistrement, puis appuyez sur AMS
ou YES.
5 Appuyez sur MENU/NO.
• La fonction Peak Hold (maintien de ni v eau de crête)
fige les indicateurs de niveau de crête au point le
plus élevé atteint par le signal d’ent r ée.
1 Quand la platine est arrêtée, appuyez sur
MENU/NO.
2 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois
sur ./>) jusqu’à ce que “Setup?”
s’affiche, puis appuyez sur AMS ou YES.
3 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois
sur ./>) jusqu’à ce que “P.Hold Off”
(réglage d’usine) s’affiche, puis appuyez
sur AMS ou YES.
4 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois
sur ./>) pour sélectionner “P.Hold
On”, puis appuyez sur AMS ou YES.
5 Appuyez sur MENU/NO.
Pour désactiver la fonction Peak Hold, sélectio nnez
“P.Hold Off” à l’étape 4 ci-dessus.
Remarque
Il n’est possible d’augmenter le niveau
d’enregistrement que jusqu’à +12,0 dB (pour un
enregistrement analogique) ou +18, 0 dB (pour un
enregistrement numérique) (l e rég la ge d ’u sine es t de
0,0 dB). Auss i, si le niveau de sortie de l’appareil
raccordé est bas, il peut être impos sible de régler le
niveau d’enregistrement au maximum.
, puis appuyez sur AMS ou YES.
“Opt”
Pour l’autre modèle : “Ain”, “Opt1” ou “Opt2”
Enregistrement sur un MD
suite page suivante
17
FR
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.