Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a
la lluvia ni a la humedad.
Para evitar incendios, no cubra los orificios de
ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el
aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas
eléctricas, no ponga objetos que contenga n líquidos,
tal como jarr o nes, encima del aparato .
Esta unidad está clasificada
como producto lasérico de
clase 1. Esta etiqueta se
encuentra en la parte
exterior trasera.
La siguiente etiqueta de precaución está ubicada en el
interior de la unidad.
Información sobre este
manual
Convencionalismos
Los controles en estas instrucc iones corresponden a
los de la platina pero puede utilizar en su lugar los
controles del mando a distancia sumini str a do c on los
mismos nombres, o si son diferentes, aparecerán entre
paréntesis a lo largo de las instruccione s.
Índice
Lista de ubi caciones de
botones y páginas de
referencia
No tire las pilas con la bas ur a
normal del hogar, deshágase de
ellas correctament e co mo d es ech o s
químicos.
EL VENDEDOR NO SE HARÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, FORTUITOS, NI INDIRECTOS,
SEA CUAL SEA SU NATURALEZA, NI DE LAS
PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE
CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO O
DE LA UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS.
ES
2
Grabación en MDs
Grabación en un MD............................10
Grabación de tem as en grupos
— Función de grupo.......................11
Notas sobre la grabación....................... 13
H 9 (10) (21) (42) (45)
X 0 (10) (22) (45)
x qa (10) (22) (27) (42) (45)
m/M wd (22) (29) (45)
789 0 qa qsqd
STANDBY
?/1
TIMER
RECOFF PLAY
PHONES PHONE LEVEL KEYBOARD
MIN MAX
qg
qf
ES
4
qh qjqkql
GROUP
ON/OFF SKIP NET MD
PLAY MODE REPEAT
LEVEL/
DISPLAY/CHAR
w;
wa
EJECT
MDLP
H
A
INPUT REC MODE
mM
wd
ws
MENU/
NO
YES
AMS
x
REC
z
wgwjwh
lL
CLEAR
PUSH ENTER
X
wf
Mando a distancia
OREDEN ALFABÉTICO
AyB qs (22)
Botones de letras/números 5 (23) (34)
CD SYNCHRO STANDBY 7 (19)
CD SYNCHRO START 7 (19)
CD SYNCHRO STOP 7 (20)
CLEAR 6 (25) (34) (44)
DISPLAY ws (10) (22)
FADER 3 (41)
GROUP ON/OFF ql (11) (24) (35)
GROUP SKIP ql (12) (24) (35)
INPUT wd (10)
LEVEL +/– qa (16) (22)
MENU/NO w; (14) (22) (27) (40) (44)
MUSIC SYNC 8 (19)
NAME EDIT/SELECT wa (33)
PLAY MODE 2 (21) (42)
REC MODE wd (13)
REPEAT qd (21)
SCROLL ws (23)
T.REC qj (18)
YES 4 (14) (26) (28) (40) (44)
DESCRIPCIÓN DE LOS
BOTONES
?/1 (encendido/en espera) 1 (10) (21) (27)
X 9 (10) (22) (45)
x 0 (10) (22) (27) (42) (45)
m/M qf (22) (29) (45)
./> qg (14) (22) (28) (40) (44)
z qh (10) (14) (17)
H qk (10) (21) (42) (45)
A wf (10) (22) (27)
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
A
H
zx
. >
mM
` / 1
X
Lista de ubicaciones de botones y páginas de referencia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qd
qs
ES
5
Preparativos
Model
Conexión de los componentes de audio
o para Europa
ACB
Amplificador,
etc.
Otro modelo
Reproductor de
CD, sintonizador
DBS
2
1
Reproductor de CD, sintonizador
1)
DBS, etc.
platina DAT, platina de MD, etc.
, amplificador digital,
Selector de tensión
Cable de alimentación de ca
A una toma de
corriente de la
pared
2)
Cable de
alimentación
de ca
ABB
Amplificador,
etc.
1) Equipo digital con conector DIGITAL OUT solamente
2) Equipo digital con conectores DIGITAL IN y OUT
ES
6
Reproductor de
CD, sintonizador
DBS
Reproductor de CD, sintonizador
1)
DBS, etc.
platina DAT, platina de MD, etc.
, amplificador digital,
A una toma de
corriente de la
pared
2)
Cables necesarios
A Cables de conexión de audio (2)
(suministrados)
Cuando conecte un cable de conexión de audio,
asegúrese de hacer coincidir las patil las codificadas
con color con las tomas ap ropiada s: blanca (izqu ierda)
a blanca y roja (derecha) a roja.
Blanca (L/izquierda)Blanca (L/izquierda)
Roja (R/derecha)Roja (R/derecha)
B Cables ópticos (2 para modelo para
Europa/3 para ot ro modelo ) (solamen te
se suministra uno)
• Cuando conecte un cable óptico, inserte las clavijas
de los cable s en línea recta h asta que encajen
produciendo un chasquido.
• No doble ni ate los ca ble s ópt icos.
C Cable de conexión digital coaxial (para
modelo para Euro pa solament e) (1) ( no
suministrado)
Consideraciones al hacer las
conexiones
• Desconecte la alimentación de todos los
componentes antes d e ha ce r cualquier conexión.
• No conecte ningún ca ble de ali m entación de ca
hasta haber completado todas la s con exion es.
• Asegúrese de que las conexio nes estén
firmemente hechas para evitar zum bidos y
ruidos.
Tomas (conectores) para
conectar compon entes de
audio
Para modelo para Europa
ConecteA
Amplificadoreslas tomas ANALOG IN/
Reproductores de CD o
sintonizadores DBS
Amplificadores
digitales, platinas DA T , u
otra platina de MD
Para otro modelo
ConecteA
Amplificadoreslas tomas ANALOG IN/
Reproductores de CD o
sintonizadores DBS
Amplificadores
digitales, platinas DA T , u
otra platina de MD
1) No hay distinción entre los conectores IN1 y IN2.
OUT
la toma DIGITAL
COAXIAL IN o al
conector DIGITAL
OPTICAL IN
los conectores DIGITAL
OPTICAL IN/OUT
OUT
al conector DIGITAL
OPTICAL IN
los conectores DIGITAL
OPTICAL IN
1)
1)
/OUT
Ajuste del selector de tensión
(solamente para el modelo
suministrado con select or de
tensión)
Compruebe que el selector de tensión del panel
trasero de la platina está ajustado de acuerdo
con la tensión de la red local. En caso contrario,
póngalo en la posición correcta utilizando un
destornillador ant es de enchufar el cabl e de
alimentación en una toma de corriente de ca.
Preparativos
continúa
ES
7
Para conectar el cable de
alimentación de ca
Conecte el cable de alimentación de ca de l a
platina a una toma de corriente de la par ed.
Notas
• Si utili za un te mporizador, conecte el cable de
alimentación a la toma de corriente del
temporizador.
• Instale este sistema de forma que el cable de
alimentación pueda ser desenchufado de la toma de
corriente de la pared inmediatamente en caso de
problema.
Inserción de las pilas en el
mando a distancia
Inserte dos pilas R6 (t am año AA) orientando
debidamente su s polos + y – con las mar cas en
el compartimiento de las pilas. Cuando utilice el
mando a distancia, apunte con él hacia el sensor
de control remoto de la platin a .
Conexión de un ordenador
personal a la platina
(Net MD)
Si instala en su ordenado r el software O penMG
Jukebox suministrado, podrá tra n sferir
contenidos de mús i ca digital guardado s en el
disco duro de su ordenador a un MD (Che ck
Out) y desde un MD (Check In). Para más
detalles sobre la instalación y funcionamiento
del OpenMG Jukebox, consulte el manua l de
instruccio nes o la ayuda e n l í nea para OpenMG
Jukebox.
Asegúrese de instalar el software
OpenMG Jukebox en su ordenador
antes de conectar la platina de M D y su
ordenador.
2
1
Ordenador
Observación
Cuando el mando a distancia no pued a c ontr ol ar la
platina, sustituya ambas pila s por otr a s nuevas.
Notas
• No deje el mando a distancia en un lugar
extremadamente cálido o húmed o.
• No deje caer ningún objeto extraño dentro del
mando a distancia, especial me nte cuando sustituya
las pilas.
• No utilic e una pil a nueva con una usada.
• No exponga el mando a distancia a la luz solar
directa ni a aparatos de iluminación. Si lo hace,
podrá ocasionar un mal funciona miento.
• Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo prolongado, retire las
pilas para evitar posibles daños debidos a fugas y
corrosión de las pilas.
ES
8
Cable requerido
Cable USB (suministrado)
Notas
• No utilice un concentrador USB ni un cable de
extensión USB entre la platina de MD y el
ordenador. Asegúrese de conectar la platina de MD
directamente al ordenador con el cable USB
suministrado.
• Asegúrese de que el conector USB esté en línea
recta cuando lo inserte. Si lo inserta en ángulo podrá
dañar las partes del conector.
• Asegúrese de instalar el software OpenMG Jukebox
en el ordenador antes de conectar la platina de MD y
el ordenador con el cable USB. De lo contrario, el
ordenador podrá seleccionar una unidad inapropiada
para la platina de MD cuando los conecte , y la
platina de MD podría no funcionar co rrectamente.
Cuando conecte la platina de MD al ordenador
podrá aparecer [Add New hardware wizard]. Si
ocurriera, haga clic en [Cancel].
• La salida de sonido no será posible cuando conecte
la platina de MD al ordenador solame nt e con el
cable USB suministrado. Para sacar sonido de sde la
platina de MD a los altavoces del ordenador
conectado, utilice los cables de aud io sum inistrados
(ambos extremos están provistos de una mi nic lavij a
estéreo) o un producto sin resistencia equivalente de
venta en el comercio del ram o para cone ctar la toma
ANALOG OUT de la platina de MD con la toma de
entrada analógica del ordenador.
• No desconecte el cable USB mientras esté activada
la función Net MD. Asegúrese de desactivar la
función Net MD antes de desconectar el cabl e USB.
• Se recomienda desconectar el cable USB excepto
cuando conecte y opere la platina de MD desd e su
ordenador.
Utilización de la función Net
MD
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse ?/1 para encender la platina.
El indicador STANDBY se apagará.
3 Cargue un MD en la ranura.
4 Pulse NET MD.
La función Net MD se activará y aparecerá
“Net MD”.
5 Inicie y opere el OpenMG Jukebox en el
ordenador.
6 Salga del OpenMG Jukebox después de
utilizarlo.
7 Pulse NET MD para desactivar la
función Net MD.
Notas
• Cuando la función Net MD esté activada, solamente
se podrán operar los siguientes botones de la platina
de MD.
—EJECTA
— NET M D
— ?/1
Sin embargo, tenga en cuenta que estos botones
podrán no funcionar cuando la platina esté en ciertos
estados.
• Cuando la función Net MD esté activada, las
siguientes funcio ne s se ca nc el arán o los ajustes se
borrarán:
— R ep ro duc ción r ep et ida, Re produc c ión a le a toria ,
Reproducción programada
— Función de grupo
— Cronodesconectador
— Separación automática, Pausa automática
— Control del tono
• Cuando aparezca “Check USB” en el visualizador,
compruebe la conexión USB en la platina y el
ordenador.
• No podrá realizar operaciones de edición en temas
que haya hecho check out excepto “Movimiento de
temas grabados” en la página 32 y “Titulación de un
tema o MD” en la página 32 utilizando esta platina.
Preparativos
ES
9
Grabación en MDs
Grabación en un MD
Si el MD está parcialm ente grabado, la
grabación comenzará a partir de los temas
grabados.
1 Encienda el amplificador y la fuente de
programa, y seleccione la fuente en el
amplificador.
2 Pulse ?/1 para encender la platina.
El indicador STANDBY se apagará.
3 Cargue un MD grabable en la ranura
(página 21).
4 Pulse repetidamente INPUT para
seleccionar las tomas de entrada
(conector) conectadas a la fuente de
programa.
Cuando la fuente esté
conectada
al conector DIGITAL
OPTICAL IN
al conector DIGITAL
OPTICAL IN1 o IN2
a la toma DIGITAL
COAXIAL IN
a las tomas ANALOG INANALOG
1) Modelo para Europa solamente
2) Otro modelo solamente
1)
2)
1)
5 Pulse REC z.
La platina cambiará al modo de pausa de
grabación.
6 Si fuera necesario, ajuste el nivel de
grabación.
Para más detalles, consulte “Ajuste del nivel
de grabación” en l a pá gina 16.
7 Pulse H o X, después comience a
reproducir la fuente que desee grabar.
Ponga INPUT
en
OPT
OPT1 o OPT2
COAX
Operaciones que quizá quiera hacer
durante la grabación
ParaPulse
parar la grabaciónx
hacer una pausa en la
grabación
reanudar la grabación tr as
3)
la pausa
extraer el MDEJECT A después de
3) El número de tema aumentará en uno.
Para cambiar la visualización
durante la grabación
X
H o X
parar la grabación
Pulse repetidamente LEVEL/DISPLAY/CHAR
(o DISPLAY) para cambiar la visualización.
Cada vez que pulse el botón el visualizador
cambiará cíclicamente de la forma siguiente:
Nota
Tenga en cuenta que, dependiendo del estado de la
platina, la visualización podrá no corr e sponder con el
ciclo mostrado abajo.
Número de tema y tiempo grabado del tema
actual t Número de tema y tiempo grabable
4)
restante
en el MD t Nivel de la señal de
entrada (valor de ajuste del nivel de grabación)
t Indicación de la frecuencia de muestreo
4) El tiempo mostrado en el visualizador varía
dependiendo del ajuste de REC MODE.
5) Durante la entrada de señal analó gi ca aparecerá
“FS -- kHz”.
5)
10
ES
Grabación de temas en
grupos
— Función de grupo
¿Qué es la función de grupo?
La función de grupo le permite reproducir,
grabar y edit ar te mas d e un MD en gr upos . E st o
es útil para gestionar múltiples álbumes de CD
grabados en el modo MDLP en un solo MD.
La función de grupo se act iva y desactiva
pulsando GROUP ON/OFF.
Función de grupo: Desactivada
Disco
Tema
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Función de grupo: Activada
Disco
Grupo 1Grupo 2
TemaTema
1 2 3 4 51 2 3 4
Operaciones utilizando la función de
grupo
• Reproducción de solamente los temas del grupo
deseado (página 24)
• Titulación de un grupo (página 35 )
• Creación de un grupo nuevo y registro de temas
(página 36)
• Cancelación de los registros del grupo
(página 37)
Nota
Los MDs grabados utilizando la función de grupo de
esta platina pueden utilizarse con otro sistema que
soporte la función de grupo. Sin embargo, tenga en
cuenta que las operaciones de la función de grupo de
otro sistema podrán variar de las de esta platina .
¿Cómo se graba la
información de grupo?
Cuando se graba utilizando la función de grupo,
la información de ges tión de grupos se graba
automáticamente en el MD como título del
disco. Específicamente, en el área de grabación
del título del disco se escribe una secuencia de
caracteres tal como la siguiente.
Área de grabación del título del disco
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops //
231
1 El título del disco es “Favorites”.
2 Los temas 1 a 5 están registrados en grupo
“Rock”.
3 Los temas 6 a 9 están registrados en el grupo
“Pops”.
Por consiguient e, cuando se cargue un MD
grabado utilizando l a función de grupo en u n
sistema que no soporte la función de grupo o en
esta platina con la función de grupo
desacti va da, la secue ncia de ca racter es de arrib a
se visualizará en toda su totalidad como título
del disco.
Tenga en cuenta que si realiza el
procedimiento de “Retitulación de un
tema o un MD” en la página 34 y
rescribe esta secue nci a de caracteres
por equivocación, quizás no p ueda
utilizar la función de grupo de ese MD.
1) El botón GROUP ON/OFF parpadea. Para
utilizar la función de grupo otr a vez, prime r o
realice el procedimiento de “Cancelación de
todos los temas registrados en un MD” en la
página 37 y cancele el registro de todos los temas
del MD.
Notas
• El ajust e de la función de grupo seguirá guardado
incluso si expulsa el MD o apaga la platina.
• Cuando se active la función de grupo, los temas que
no hayan sido registrados en un grupo no se
visualizarán y no se podrán reproduci r.
• No se puede cam bia r el orden de l gr upo.
• Si carga un disco con infor m ación de gestión de
grupos escrita en otro formato que no se a el
apropiado, el botón GR OUP ON/OFF parpad eará.
En este caso no podrá utilizar la función de grupo.
...
Grabación en MDs
1)
continúa
11
ES
Grabación en un nuevo grupo
Puede crear nuevos grupo s con álbumes de CD
o artistas, etc.
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
2 Pulse GROUP ON/OFF.
El botón GROUP ON/OFF se encenderá.
3 Pulse REC z.
Parpadeará “New Group” y la platina
cambiará a pausa de gr abación.
4 Realice los pasos 6 a 7 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
Para continuar y grabar en otro grupo nuevo,
pulse repetidamente x después de la
grabación para visualizar el título del disco y
el número total de grupos, y luego real ice los
pasos 3 y 4.
Si aparece “Group Full!” cuando
pulse REC z para empezar a grabar
No se puede comenzar a grabar porque no hay
suficiente espacio pa ra caracteres par a l a
gestión de grupos.
Borre caracteres no necesarios (título del disco
o títulos de temas) hasta que sea posible la
grabación de grupo (consulte “B orrado del
título de un tema o disco” en la página 34).
Notas
• El nuevo grupo se agrega a continuación de
cualesquiera grupos existentes con temas registrados
en ellos.
• En un solo MD se pueden registrar hasta 99 grupos.
• Si aparece “Group Full!” mientr as est á gra bando , no
se marcarán números de temas.
Grabación en un gr upo
existente
Puede agregar temas a un gr upo existente.
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
2 Pulse GROUP ON/OFF.
El botón GROUP ON/OFF se encenderá.
3 Pulse GROUP SKI P repetidamente
hasta que aparezca el grupo en el que
quiera grabar.
4 Pulse REC z.
Parpadeará “New Track” y la platina
cambiará a paus a de grabación.
5 Realice los pasos 6 a 7 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
Si aparece “Group Full!” cuando
pulse REC z para empezar a grabar
No se puede comenz ar a grabar porque no hay
suficiente espacio para caracteres para la
gestión de grupos.
Borre caracteres no necesarios (t ítulo del disco
o títulos de temas) hasta que sea posible la
grabación de grupo (consulte “Borrado del
título de un tema o disc o” en l a página 34).
Notas
• El tema graba do se r á aña d ido al final del grupo.
• Cuando grabe nuevamente un tema en un grupo
existente, los números de temas siguientes al tema
recién grabado podrán cambiar cuand o se desac tive
la función de grupo.
• Si aparece “Group Full!” mientras está grabando, no
se marcarán números de temas.
12
ES
Notas sobre la grabación
Consejos para la
Después de finalizar la grabación
Pulse EJ EC T A para retirar el MD o p ulse ?/1
para apagar la platina.
“TOC” o “TOC Writing” comenzará a
parpadear. La T OC se actu aliz ará y la gra baci ón
se completará.
Antes de desconectar el cable de
alimentación de ca
La grabación del MD s e habrá completado
cuando la tabla de co nt enidos (TOC: Table Of
Contents) del MD se haya actualizado. La TOC
se actualizará cuando usted expulse el MD o
pulse ?/1 para apa gar la p latina. No desco necte
el cable de alimentación de ca antes de qu e se
actualice la TOC (mie ntras esté encendido
“TOC”) ni mientras se es té actualizando la T OC
(mientras “TOC Writing” esté parpadeando)
para asegurar una grab aci ón completa.
Conversión automática de las
frecuencias de muestreo digital
Un convertidor de frecuencia de muestreo
incorporado convierte automáticamente la
frecuencia de m uestreo de diversas fuentes
digitales a la frecuen cia de muestreo de
44,1 k Hz de la platina de MD. Esto le permite
escuchar y grabar fuentes de 32 y de 48 k H z
tales como cintas DAT o emisiones vía satélite,
así como CDs y MDs.
Para evitar el borrado accidental del
material grabado
Para proteger la grabación de un MD, deslice la
lengüeta de protección contra la grabación en el
sentido de la flecha ( consulte la ilustraci ón de
abajo) para abrir la ranura. Para permitir la
grabación, cierre la ranura.
Lengüeta de protección
contra la grabación
Deslícela en el
sentido de la flecha
grabación
— Grabación durante largo tiempo/
Marcación de números de temas/
Separación inteligente/Ajuste del
nivel de grabación/Comprobación del
tiempo grabable restante/Monitor de
entrada
Todas las funciones descrit as aquí pueden
utilizarse cuando está activada la función de
grupo. Para ver una descr ipción detallada d e la
función de grupo, consulte página11.
Grabación durante largo
tiempo
Esta platina tiene dos modos de grabación de
larga duración: LP2 y LP4 (Grabación MDLP).
Cuando grabe en el m odo estéreo LP2, podrá
grabar 2 veces más que con la grabación
normal, y en el modo estéreo LP4, podrá grabar
4 veces más que con la gr abación normal .
Además, el tiempo grabable para grabaciones
monofónicas es de aproximada m ente el doble
que el tiempo de grabación en estéreo.
En el modo L P4 estéreo (modo de grabación de
larga duración 4×) se puede hacer una
grabación de larga duración en estéreo mediante
el uso de un sistema de compresión especial.
Cuando quiera poner énfasis en la calidad del
sonido, se reco mi enda la grabació n estéreo o la
grabación LP2 est ér eo (modo de grabación de
larga duración 2×).
• El indicador MDLP se encenderá cuando seleccione
LP2 o LP4 en el paso 2 de arriba.
• La platina ha sido ajustada en fábrica para que añada
“LP:” al principio de un título d e tema
automáticamente. E st a in d icación se visualiza
cuando el tema es reproducido en una platina que no
soporta la grabación de larga duración.
Para desactivar esta función, realice el
procedimiento siguiente:
1 Mientras la platina esté parada,
reproduciendo, o en pausa, pulse MENU/
NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “LPstamp On”
(ajuste de fábrica), y luego pulse AMS o
YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar “LPstamp Off”, y
luego pulse AMS o YES.
5 Pulse MEN U/NO.
Para añadir automáticamente “LP:” otra vez,
seleccione “LPstamp On” en el paso 4 de arrib a.
Notas
• La “LP:” grabada es una impronta que aparece para
indicarle que el tema no puede se r repr oduc ido si
intenta reproducirlo en un sis te ma que no sopor te el
modo MDLP. No aparece en sistemas que soportan
el modo MDLP.
• Cuando esté puesto en “On”, “LP:” se grabará como
parte del nombre del tema, por lo que el núme r o de
caracteres que podrán introducirse en un MD se verá
reducido. Si divide un tema “LP:” utili z and o la
función de división, “LP:” será añadido ta mbién al
segundo tema.
• El modo de gra ba ción se le ccionado se conserva
incluso después de finalizar la grabación, por lo que
deberá asegurarse de comprobar el modo de
grabación antes de grabar.
• Los temas grabados en el modo MDLP (LP2 o LP4)
estéreo no podrán reproducirse en un sistema que no
soporte el modo MDLP.
• Aunque pulse REC MODE durante la grabación, no
podrá cambiar el modo de grabación.
• Aunque puls e repetida m en te REC MODE par a
seleccionar MONO, durante la grabación la señal
escuchada no cambiará a sonido monofónico.
• Usted no podrá utilizar la edición S.F y algunas otras
funciones de edición de MD para temas grabados en
el modo MDLP.
Marcación de números de
temas durante la graba ció n
— Marcación manual/automática de
temas
Puede marcar los números de temas manual o
automáticamente durante la grabación. Si marca
los números de temas en puntos específicos,
podrá localizarlo s rápidamente más ta rde o
editar fácilmente el MD.
Marcación manual de números de
temas (Marcación manual de temas)
Pulse REC z durante la grabación en el
punto donde quiera añadir un número de
tema.
Marcación automática de números de
temas (Marcación automática de
temas)
Cuando grabe de un repr oductor de CD o de
una platina de MD co nectado a un conector
DIGIT AL IN, l a platina marcar á los números de
temas en la misma secuencia que en la f uente.
Cuando grabe de o t ras fuentes cone ct adas al
conector DIGITAL IN o de una fuente
conectada a las tomas ANALOG IN, realic e el
procedimiento de abajo para marcar
automáticamente números de temas. Sin
embargo, si la fuente a grabar contiene ruido
(por ejemplo, cintas o programas de la radio),
no podrá marcar automáticamente números de
temas.
1 Mientras la platina esté parada, pulse
MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YE S.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “T.Mark
LSyn(c)”, y luego pulse AMS o YES.
14
ES
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar el ajuste, y luego
pulse AMS o YES.
ParaSeleccione
activar la marcación
automática de t em as
desactivar la marcación
automática de t em as
T.Mark LSyn(c)
(ajuste de fábrica)
T.Mark Off
Cuando seleccion e “T.Mark LSyn(c)”, se
encenderá
“L.SYNC”.
5 Pulse MENU/NO.
Para cambiar el nivel de activación
para la marcación automátic a de
temas
Realice el pr oc edi mi ent o de ab a jo par a ca mbi ar
el nivel de señal que activa la marcación
automática de temas.
1 Mientras la platina esté parada, pulse
MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “LS(T)”, y
luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar el nivel, y luego
pulse AMS o YES.
Puede ajustar el nivel en cualquier valor
entre –72 dB y 0 dB, en incrementos de 2 dB
(–50 dB es el aj us te de fábrica).
5 Pulse MENU/NO.
Observaciones para la marcación
automática de temas
• Cuando grabe de un reproductor de CD o de una
platina de MD conectado al conector DIGITAL IN,
en los siguientes casos podrá graba rs e to do el
material como un solo tema:
— Cuando grabe consecutivamente el mismo tema
dos o más veces utilizando la reproduc c ión
repetida de un solo tema.
— Cuando grabe consecutivame nte dos o más
temas con el mismo número de tema pe ro de
diferentes CDs o MDs.
— Cuando grabe temas de ciertos reproductores de
CD o de múltiples discos.
• Durante la grabación, para los temas de menos de
4 segundos de duración (en el modo estéreo, modo
monofónico, y modo estéreo LP2) o de 8 segundos
de duración (en el modo estéreo LP4), podrá no
marcarse el número de tema.
• Cuando grabe de un componente conectado a las
tomas ANALOG IN con “T.Mark Off” seleccionado
o cuando grabe de una platina DA T o de un
sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL
IN, podrá grabarse todo el material c omo un solo
tema.
• Cuand o grabe de una pl atina DAT o de un
sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL
IN, la platina marcará un número de te ma sie mpre
que cambie la frecuencia de muestreo de la señal de
entrada, sea cual sea el ajuste del parámetro de
marcación de tema (“T.Mark LSyn(c)” o “T.Mark
Off”).
Observación
Puede marcar números de te ma s inc luso después de
finalizar la grabación. Consulte “División de temas
grabados” en la página 30.
Borrado de porciones en
blanco automát icamente
(Separación in teligente/ Corte
automático)
La función de separación inteligente le permite
crear espacios e n bl anco de 3 segundos entre
temas automáticamente. Si la función de
separación inteligente está activada y no hay
entrada de sonido dur ante unos 3 segundos o
más (pero menos de 30 segundos) du rante la
grabación, la platina reemplazará este silencio
con un espacio en bl anco de unos 3 s egundos y
continuará grab ando.
Sin entrada de sonido de menos de
30 segundos
Desactivada
Activada
Se reemplaza con un espacio en blanco
de 3 segundos y continúa la grabación
Grabación en MDs
continúa
15
ES
Corte automático: Cuand o l a función de
separación inteligente esté activada, si no hay
entrada de sonido durante unos 30 segundos o
más, la pl atina reemplazará este silencio con u n
espacio en blanco de unos 3 segundos y se
pondrá en pause de grabación.
Sin entrada de sonido durante
30 segundos o más
Desactivada
Activada
Se reemplaza con un espacio en blanco
de 3 segundos y se hace una pausa en
la grabación
1 Mientras la platina esté parada, pulse
MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “S.Space On”,
y luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar el ajuste, y luego
pulse AMS o YES.
ParaSeleccione
activar la separación
inteligente y el corte
automático
desactivar la separación
inteligente y el corte
automático
S.Space On
(ajuste de fábrica)
S.Space Off
5 Pulse MENU/NO.
Notas
• La separación inteligente no afectará al orden de los
números de los temas que se estén grabando, aunque
se produzcan espacios en blanco en medi o de un
tema.
• El corte automático se activará y desactivará
automáticamente junto con la separación inteligente.
• Si la platina continúa en pausa de grabación durante
10 minutos después de acti v ar el corte automátic o, la
grabación se parará autom áticamente.
Ajuste del nivel de grabación
Puede ajustar el nivel de grabación para ambas
grabaciones anal ógica y digital.
1 Realice los pasos 1 a 5 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
2 Reproduzca la porción de la fuente de
programa que tenga el nivel de salida
de señal más intenso.
3 Pulse repeti d a m e n te LEVEL/DISPLAY/
CHAR (o DISPLAY) hasta que aparezca
el nivel de la señal de entrada.
4 Mientras escucha el sonido, gire AMS
(o pulse repetidame nte LEVE L +/–) para
subir el nivel de grabación a su nivel
más alto sin que se enciendan los dos
indicadores del extremo derecho en los
medidores de nivel de pico.
Evite que se enciendan estos indicado re s
5 Pare la reproducción de la fuente de
programa.
6 Para comenzar a grabar, continúe a
partir del paso 7 de “Grabación en un
MD” en la página 10.
Observaciones
• Puede ajustar el nivel de grabación pulsando
repetidamente LEVEL +/– en el mando a distancia
durante la grabación o la pausa de grabación.
• Podrá utilizar el menú de ajustes para ajustar el nivel
de grabación.
1 Durante la grabación o pausa de
grabación, pulse MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar la fuente
deseada
1) Para modelo para Europa: “Ain”, “Coax” o
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para ajustar el nivel de grabación,
después pulse AMS o YES.
5 Pulse MENU/NO.
1)
, después pulse AMS o YES.
“Opt”
Para otro modelo: “Ain”, “Opt1” o “Opt2”
16
ES
• La función de retención de picos congela los
medidores de nivel de pico en el nivel más alto
alcanzado por la señal de entrada.
1 Mientras la platina esté parada, pulse
MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “P.Hold Off”
(ajuste de fábrica), y luego pulse AMS o
YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar “P.Hold On”, y
luego pulse AMS o YES.
5 Pulse MENU/NO.
Para desactivar la función de retención de picos,
seleccione “P.Hold Off” en el paso 4 de arriba.
Nota
El nivel de grabación solamente se podrá aumenta r
hasta +12,0 dB (para la grabación analógica) o
+18,0 dB (para la grabación digital) (0,0 dB es el
ajuste de fábrica). Por lo tanto, si el nivel de salida del
componente conectado es bajo, tal vez no sea posible
ajustar el nivel de grabación al máximo.
Escucha de la señal de
entrada (Monitor de entrada)
Puede escuchar la señal de entrada seleccionada
incluso cuando no la esté grabando.
1 Pulse EJECT A para extraer el MD.
2 Pulse repetidamente INPUT para
seleccionar las tomas (conector) por
las que esté entrando la señal que
quiera escuchar.
3 Pulse REC z.
Cuando se seleccione una entrada
analógica
La entrada de señal analógica procedente de
las tomas ANALOG IN sale al conector
DIGITAL OUT después de la conversión
analógica/digital, y luego a las tomas
ANALOG OUT y a la toma PHONES
después de la conversión digital/analógica.
Durante este tiempo aparecerá “A D – DA”
en el visualizador.
Cuando se seleccione una entrada
digital
La entrada de señal digital procedente del
conector DIGITAL IN sale al conector
DIGITAL OUT después de pasar a través
del convertidor de frecuencia de muestreo, y
luego a las tomas ANALOG OUT y a la
toma PHONES después de la conversión
digital/analógica . Du rante este tiempo
aparecerá “ – DA” en el visualizador.
Para parar el monitor de entrada
Pulse x.
Grabación en MDs
17
ES
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.