4-239-187-43(1)
MiniDisc Deck
Bedienungsanleitung_________________________ DE
Gebruiksaanwijzing __________________________ NL
Bruksanvisning _____________________________ SE
MDS-JE780
©2002 Sony Corporation
WARNUNG
Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feueroder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1. Dieser Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.
Der folgende Warnaufkleber befindet sich im Geräteinneren.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
DER VERKÄUFER DIESES GERÄTES ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE UND FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART UND TRÄGT KEINE VERANTWORTUNG FÜR VERLUSTE ODER UNKOSTEN, DIE AUF EIN DEFEKTES PRODUKT ODER DEN GEBRAUCH EINES PRODUKTES ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
Zur vorliegenden Anleitung
Systematik
Die Anleitung bezieht sich auf die Bedienungselemente am Deck. Wahlweise können auch die gleichnamigen bzw., bei abweichender Markierung, die in Klammern angegebenen Tasten der mitgelieferten Fernbedienung benutzt werden.
Liste der Tastenpositionen und Bezugsseiten
Hauptgerät .............................................. |
4 |
Fernbedienung ........................................ |
5 |
Vorbereitungen |
|
Anschließen der Audio-Komponenten ... |
6 |
Anschließen eines PCs an das Deck |
|
(Net MD) .......................................... |
8 |
Aufnahmebetrieb |
|
Aufnahme auf eine MD ........................ |
10 |
Aufnahme von Titeln in Gruppen |
|
— Group-Funktion......................... |
11 |
Anmerkungen zur Aufnahme ............... |
13 |
Tipps zur Aufnahme ............................. |
13 |
— Langzeitaufnahme/ |
|
Setzen von Titelnummern/ |
|
Smart Space/Einstellen des |
|
Aufnahmepegels/Überprüfen der |
|
restlichen Aufnahmedauer/ |
|
Eingangsmonitor |
|
Aufnahmebetrieb mit 6-Sekunden- |
|
Aufnahmevorlaufspeicher |
|
— Time Machine Recording.......... |
18 |
Synchro-Aufnahme mit einer beliebigen |
|
Audio-Komponente |
|
— Music Synchro-Aufnahme ........ |
19 |
Synchro-Aufnahme mit einem |
|
Sony CD-Spieler |
|
— CD-Synchro-Aufnahme ............ |
19 |
2DE
Wiedergabebetrieb |
|
Einlegen einer MD ................................ |
21 |
Wiedergabe einer MD |
|
— Normalwiedergabe/Shuffle Play/ |
|
Repeat Play ..................................... |
21 |
Wiedergabe nur der Titel in der |
|
gewünschten Gruppe ...................... |
24 |
Erstellen Ihres eigenen Programms |
|
— Program Play ............................. |
25 |
Tipps zum Überspielen von MDs auf |
|
Cassetten ......................................... |
26 |
Editieren bespielter MDs |
|
Vor Beginn des Editierens .................... |
27 |
Löschen von Aufnahmen |
|
— Erase-Funktion........................... |
28 |
Unterteilen aufgenommener Titel |
|
— Divide-Funktion......................... |
30 |
Kombinieren aufgenommener Titel |
|
— Combine-Funktion..................... |
31 |
Verschieben aufgenommener Titel |
|
— Move-Funktion .......................... |
32 |
Benennen eines Titels oder einer MD |
|
— Name-Funktion .......................... |
33 |
Benennen einer Gruppe |
|
— Name-Funktion .......................... |
35 |
Erstellen einer neuen Gruppe und |
|
Registrieren von Titeln |
|
— Create-Funktion ......................... |
37 |
Aufheben von Gruppenregistrierungen |
|
— Release-Funktion ....................... |
38 |
Ändern des Aufnahme-pegels nach der |
|
Aufnahme |
|
— S.F Edit-Funktion ...................... |
39 |
Annullieren der letzten Bearbeitung |
|
— Undo-Funktion........................... |
40 |
Sonstige Funktionen |
|
Ändern der Tonhöhe |
|
— Pitch Control-Funktion .............. |
41 |
Einund Ausblenden............................. |
42 |
Einschlafen mit Musik |
|
— Sleep Timer................................ |
43 |
Verwendung eines Timers .................... |
43 |
Bedienung des MD-Decks mit einer Tastatur
Einrichtung der Tastatur ....................... |
44 |
Benennen eines Titels oder einer MD mit |
|
der Tastatur..................................... |
45 |
Bedienung des Decks mit der |
|
Tastatur........................................... |
46 |
Zuweisung von Zeichen zu |
|
Tastaturtasten ................................. |
47 |
Zusatzinformationen
Vorsichtsmaßnahmen ........................... |
48 |
|
Anmerkung zu MDs ............................. |
48 |
|
Systembedingte Beschränkungen ......... |
49 |
|
Störungsbehebung ................................ |
50 |
|
Selbstdiagnose-Funktion ...................... |
51 |
|
Display-Meldungen .............................. |
52 |
|
Einrichtungsmenü-Tabelle.................... |
54 |
|
Technische Daten ................................. |
54 |
DE |
3DE
Abbildungsnummer
Benutzung dieser Seite |
|
r |
|
|
|
Benutzen Sie diese Seite, um die Lage der im Text |
PLAY MODE qk (21) (43) |
|
erwähnten Tasten und anderer Teile des Gerätes zu |
R |
R |
finden. |
Name der Taste/des |
Teils Bezugsseite |
|
|
ALPHABETISCHE
REIHENFOLGE
A - H
AMS wj (14) (22) (28) (41) (45) Anzeige MDLP 7 (14) (22) Anzeige STANDBY 1 (10) (21) Buchse KEYBOARD qj (44) Buchse PHONES qg (17) (22)
(42)
CLEAR wh (25) (34) (45) Display wa
EJECT A 8 (10) (22) (27) Fernbedienungssensor 2 (8) GROUP ON/OFF 3 (11) (24)
(35)
GROUP SKIP 4 (12) (24) (35)
I - Y
INPUT ws (10) LEVEL/DISPLAY/CHAR w; (10)
(16) (22) (33) MD-Schlitz 6 (10) (21)
MENU/NO qs (14) (22) (27) (41) (45)
NET MD 5 (9) PHONE LEVEL qh (22)
PLAY MODE qk (21) (43) REC MODE wf (13)
REC z wg (10) (14) (17) REPEAT ql (21) TIMER qf (43)
YES qd (14) (26) (28) (41) (45)
TASTEN-
BESCHREIBUNGEN
?/1 (Fernsehgerät ein/bereit) 1 (10) (21) (27)
H 9 (10) (21) (43) (46) X 0 (10) (22) (46)
x qa (10) (22) (27) (43) (46) m/M wd (22) (29) (46)
1 2 3 4 5 |
6 |
7 8 9 0 qa qs qd |
||||||
STANDBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EJECT |
|
|
MENU/ |
|
?/1 |
|
|
|
MDLP |
|
|
NO |
YES |
|
|
|
A |
H |
X |
x |
l AMS L |
|
|
|
|
|
|||||
TIMER |
|
|
|
|
|
|
|
|
REC OFF PLAY |
GROUP |
|
|
|
|
|
REC |
|
ON/OFF SKIP |
NET MD |
|
|
INPUT |
REC MODE |
CLEAR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
PHONES PHONE LEVEL |
KEYBOARD |
|
|
|
|
|
z |
|
|
|
LEVEL/ |
|
|
|
|
|
PUSH ENTER |
|
PLAY MODE REPEAT |
DISPLAY/CHAR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m |
M |
|
|
MIN MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
qf |
qg |
qh |
qj qk ql |
w; |
wa |
ws |
wd wf wgwh |
wj |
4DE
ALPHABETISCHE
REIHENFOLGE
AyB qs (22) Buchstaben-/Zifferntasten 5 (23) (34) CD SYNCHRO STANDBY 7 (19) CD SYNCHRO START 7 (19)
CD SYNCHRO STOP 7 (20) CLEAR 6 (25) (34) (45) DISPLAY ws (10) (22) FADER 3 (42)
GROUP ON/OFF ql (11) (24) (35) GROUP SKIP ql (12) (24) (35) INPUT wd (10)
LEVEL +/– qa (16) (22)
MENU/NO w; (14) (22) (27) (41) (45) MUSIC SYNC 8 (19)
NAME EDIT/SELECT wa (34) PLAY MODE 2 (21) (43) REC MODE wd (13)
REPEAT qd (21) SCROLL ws (23) T.REC qj (18)
YES 4 (14) (26) (28) (41) (45)
TASTEN-
BESCHREIBUNGEN
?/1 (Fernsehgerät ein/bereit) 1 (10) (21) (27) X 9 (10) (22) (46)
x 0 (10) (22) (27) (43) (46) m/M qf (22) (29) (46)
./> qg (14) (22) (28) (41) (45) z qh (10) (14) (17)
H qk (10) (21) (43) (46) A wf (10) (22) (27)
` / 1
wf A 1
wd |
2 |
ws |
|
|
3 |
wa |
|
|
4 |
w; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
ql |
|
|
8 |
qk |
|
|
|
qj |
H |
X |
9 |
|
|
|
|
qh |
z |
x |
0 |
|
|
|
|
qg |
. > |
|
|
qf |
m M |
|
qa |
|
|
||
qd |
|
|
|
|
|
|
qs |
Bezugsseiten und Tastenpositionen der Liste
5DE
Europa-Modell |
Netzkabel |
|
A |
C |
B |
|
|
an eine |
|
|
Netzsteckdose |
Verstärker, usw. CD-Spieler, |
CD-Spieler, DBS-Tuner, |
DBS-Tuner |
usw.1), Digitalverstärker, |
|
DAT-Deck, MD-Deck, usw.2) |
Anderes Modell |
Spannungswahlschalter |
Netzkabel |
|
1 |
2 |
A B B
an eine Netzsteckdose
Verstärker, usw. CD-Spieler, |
CD-Spieler, DBS-Tuner, |
DBS-Tuner |
usw.1), Digitalverstärker, |
|
DAT-Deck, MD-Deck, usw.2) |
1)Digitalgerät mit nur einer Buchse DIGITAL OUT
2)Digitalgerät mit Buchsen DIGITAL IN und OUT
6DE
A Audiokabel (2) (mitgeliefert)
Achten Sie beim Anschließen eines Audiokabels auf die farbige Kennzeichnung der Stecker und Buchsen: Weiß (linker Kanal) an Weiß, und Rot (rechter Kanal) an Rot.
Weiß (L) |
Weiß (L) |
Rot (R) |
Rot (R) |
B Optokabel (2 für Europa-Modell/3 für anderes Modell) (nur eines mitgeliefert)
•Führen Sie die Kabelstecker beim Anschließen eines Optokabels gerade ein, bis sie einrasten.
•Optokabel dürfen nicht geknickt oder zusammengebunden werden.
CKoaxiales Digitalverbindungskabel (nur für Europa-Modell) (1) (nicht mitgeliefert)
•Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
•Schließen Sie die Netzkabel erst an, nachdem alle übrigen Anschlüsse ausgeführt worden sind.
•Achten Sie auf einwandfreien Sitz der Stecker, um Brummen und Rauschen zu vermeiden.
Für Europa-Modell
Komponenten |
Buchsen |
Vorbereitungen |
Decks oder weiteres |
OUT |
|
Verstärker |
ANALOG IN/OUT |
|
CD-Spieler oder DBS- |
DIGITAL COAXIAL IN |
|
Tuner |
oder DIGITAL OPTICAL |
|
|
IN |
|
|
|
|
Digitalverstärker, DAT- |
DIGITAL OPTICAL IN/ |
|
MD-Deck |
|
|
|
|
|
Für anderes Modell |
|
|
|
|
|
Komponenten |
Buchsen |
|
|
|
|
Verstärker |
ANALOG IN/OUT |
|
|
|
|
CD-Spieler oder DBS- |
DIGITAL OPTICAL IN1) |
|
Tuner |
|
|
|
|
|
Digitalverstärker, DAT- |
DIGITAL OPTICAL IN1)/ |
|
Decks oder weiteres |
OUT |
|
MD-Deck |
|
|
|
|
|
1)Es gibt keinen Unterschied zwischen den Buchsen IN1 und IN2.
Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswahlschalter an der Rückseite des Decks auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie den Wahlschalter mit einem Schraubendreher auf die korrekte Position, bevor Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
7DE
Schließen Sie das Netzkabel des Decks an eine Netzsteckdose an.
Anmerkungen
•Wenn Sie einen Timer verwenden, schließen Sie das Netzkabel an einen Netzausgang des Timers an.
•Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei Problemen schnell aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) so in das Batteriefach ein, dass die Pole + und – korrekt auf die Markierungen ausgerichtet sind. Richten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch auf den Fernbedienungssensor am Deck.
Hinweis
Wenn das Deck nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.
Anmerkungen
•Legen Sie die Fernbedienung nicht an heißen oder feuchten Plätzen ab.
•Achten Sie insbesondere beim Auswechseln der Batterien darauf, dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung gelangen.
•Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer alten.
•Achten Sie darauf, dass der Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen ausgesetzt ist. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
•Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Anschließen eines PCs an das Deck (Net MD)
Wenn Sie die mitgelieferte Software OpenMG Jukebox auf Ihrem Computer installieren, können Sie auf der Festplatte Ihres Computers gespeicherte digitale Musikdaten zu (Auschecken) und von (Einchecken) einer MD übertragen. Einzelheiten zur Installation und Bedienung von OpenMG Jukebox entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung oder der Online-Hilfe für OpenMG Jukebox.
Sie müssen die Software OpenMG Jukebox auf Ihrem Computer installieren, bevor Sie das MD-Deck an Ihren Computer anschließen.
1 |
2 |
Computer
USB-Kabel (mitgeliefert)
8DE
Anmerkungen
•Verwenden Sie keinen USB-Hub oder ein USBVerlängerungskabel zwischen dem MD-Deck und dem Computer. Schließen Sie das MD-Deck über das mitgelieferte USB-Kabel direkt an den Computer an.
•Achten Sie darauf, den USB-Stecker gerade einzuführen. Wird er schief eingeführt, können die Steckerteile beschädigt werden.
•Installieren Sie die Software OpenMG Jukebox auf dem Computer, bevor Sie MD-Deck und Computer über das USB-Kabel verbinden. Anderenfalls wählt der Computer beim Anschließen des MD-Decks möglicherweise einen falschen Treiber für das MDDeck, so dass das MD-Deck u.U. nicht richtig funktioniert.
Der [Add New hardware wizard] kann erscheinen, wenn Sie das MD-Deck an den Computer anschließen. Klicken Sie in diesem Fall auf [Cancel].
•Die Tonausgabe wird nicht unterstützt, wenn Sie das MD-Deck nur über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer anschließen. Um den Ton vom MDDeck an die Lautsprecher des angeschlossenen Computers auszugeben, verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel (mit Stereo-Ministeckern an beiden Enden) oder ein entsprechendes im Fachhandel erhältliches widerstandsfreies Produkt, um die Buchse ANALOG OUT am MD-Deck mit der analogen Eingangsbuchse am Computer zu verbinden.
•Unterlassen Sie das Abtrennen des USB-Kabels bei aktivierter Net MD-Funktion. Schalten Sie die Net MD-Funktion aus, bevor Sie das USB-Kabel abtrennen.
•Das Abtrennen des USB-Kabels wird empfohlen, außer wenn das MD-Deck über Ihren Computer angeschlossen und bedient wird.
Verwendung der Net MDFunktion
1 Schalten Sie den Computer ein.
2 Drücken Sie ?/1 zum Einschalten des
Decks.
Die Anzeige STANDBY erlischt.
3 Führen Sie eine MD in den Schlitz ein.
4 Drücken Sie NET MD.
Die Net MD-Funktion wird aktiviert, und „Net MD“ erscheint.
5 Starten und bedienen Sie OpenMG Jukebox auf dem Computer.
6 Beenden Sie OpenMG Jukebox nach der Benutzung.
7 Drücken Sie NET MD, um die Net MDFunktion auszuschalten.
Anmerkungen
•Wenn die Net MD-Funktion eingeschaltet ist, sind nur die folgenden Tasten am MD-Deck funktionsfähig.
—EJECT A
—NET MD
—?/1
Beachten Sie jedoch, dass diese Tasten in bestimmten Zuständen des Decks eventuell nicht funktionsfähig sind.
•Wenn die Net MD-Funktion eingeschaltet wird, werden die folgenden Funktionen aufgehoben, oder die Einstellungen werden gelöscht:
—Repeat Play, Shuffle Play, Program Play
—Group-Funktion
—Sleep Timer
—Auto Space, Auto Pause
—Pitch Control
•Wenn „Check USB“ im Display erscheint, überprüfen Sie die USB-Verbindung zwischen dem Deck und dem Computer.
•Außer „Verschieben aufgenommener Titel“ auf Seite 32 und „Benennen eines Titels oder einer MD“ auf Seite 33 können keine anderen Bearbeitungsvorgänge an den ausgecheckten Titeln mit diesem Deck durchgeführt werden.
Vorbereitungen
9DE
Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt die Aufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel.
1 Schalten Sie den Verstärker und die Signalquelle ein, und wählen Sie die Signalquelle am Verstärker aus.
2 Drücken Sie ?/1 zum Einschalten des
Decks.
Die Anzeige STANDBY erlischt.
3 Führen Sie eine bespielbare MD in den Schlitz ein (Seite 21).
4 Drücken Sie INPUT mehrmals zur Wahl der Eingangsbuchsen, an welche die Signalquelle angeschlossen ist.
Eingangsbuchse |
Position von |
|
INPUT |
|
|
DIGITAL OPTICAL IN1) |
OPT |
DIGITAL OPTICAL IN1 |
OPT1 oder OPT2 |
oder IN22) |
|
DIGITAL COAXIAL IN1) |
COAX |
ANALOG IN |
ANALOG |
|
|
1)Nur Europa-Modell
2)Nur anderes Modell
5 Drücken Sie REC z.
6 Stellen Sie gegebenenfalls den Aufnahmepegel ein.
Einzelheiten finden Sie unter „Einstellen des Aufnahmepegels“ auf Seite 16.
7 Drücken Sie H oder X, und starten Sie dann die Wiedergabe der aufzunehmenden Signalquelle.
Während der Aufnahme mögliche Operationen
Operation |
Drücken Sie |
Stoppen der Aufnahme |
x |
|
|
Unterbrechen der Aufnahme |
X |
|
|
Fortsetzen der Aufnahme |
H oder X |
nach einer Unterbrechung3) |
|
Auswerfen der MD |
EJECT A nach |
|
Stoppen der Aufnahme |
|
|
3)Die Titelnummer wird um eins erhöht.
Zum Ändern der Anzeige während der Aufnahme
Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals, um die Anzeige zu ändern.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:
Anmerkung
Beachten Sie, dass je nach dem Zustand des Decks die Anzeige nicht mit dem unten angegebenen Zyklus übereinstimmt.
Titelnummer und Aufnahmezeit des laufenden Titels t Titelnummer und restliche Aufnahmezeit4) auf der MD t Eingangssignalpegel (Einstellwert des Aufnahmepegels) t Abtastfrequenzanzeige5)
4)Die im Display angezeigte Zeit ist je nach der Einstellung von REC MODE unterschiedlich.
5)„FS -- kHz“ erscheint während der Analogsignaleingabe.
10DE
— Group-Funktion
Die Group-Funktion ermöglicht Wiedergabe, Aufnahme und Bearbeitung der Titel auf einer MD in Gruppen. Dies ist praktisch, um mehrere im Modus MDLP aufgenommene CD-Alben auf einer einzelnen MD zu verwalten.
Die Group-Funktion wird durch Drücken von GROUP ON/OFF einund ausgeschaltet.
Group-Funktion: Aus
|
|
|
|
|
Disc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
8 |
9 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Group-Funktion: Ein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
Disc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
Gruppe 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gruppe 2 |
|
|
||||||||
|
|
Titel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titel |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
|
1 |
|
2 |
|
3 |
4 |
Operationen mit der Group-Funktion
•Wiedergabe nur der Titel in der gewünschten Gruppe (Seite 24)
•Benennen einer Gruppe (Seite 35)
•Erstellen einer neuen Gruppe und Registrieren von Titeln (Seite 37)
•Aufheben von Gruppenregistrierungen (Seite 38)
Anmerkung
Die mit der Group-Funktion dieses Decks bespielten MDs können auf anderen Geräten, welche die GroupFunktion unterstützen, abgespielt werden. Beachten Sie jedoch, dass die Operationen der Group-Funktion anderer Geräte von den Operationen dieses Decks abweichen können.
Bei der Aufnahme mit der Group-Funktion werden die Gruppenverwaltungsdaten automatisch als Discname auf der MD aufgezeichnet. Eine Zeichenkette wie die folgende wird speziell im Discnamenbereich aufgezeichnet.
Discnamenbereich
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops // ...
1 2 3
1 Der Discname lautet „Favorites“.
2 Die Titel 1 bis 5 sind in der Gruppe „Rock“ registriert.
3Die Titel 6 bis 9 sind in der Gruppe „Pops“ registriert.
Wird nun eine mit der Group-Funktion bespielte MD in ein Gerät eingelegt, das die Group-Funktion nicht unterstützt, oder in dieses Gerät, wenn die Group-Funktion ausgeschaltet ist, wird die obige Zeichenkette in ihrer Gesamtheit als Discname angezeigt.
Beachten Sie, dass Sie eventuell nicht in der Lage sind, die Group-Funktion dieser MD zu benutzen, wenn Sie das Verfahren für „Umbenennen eines Titels oder einer MD“ auf Seite 35 durchführen und diese Zeichenkette versehentlich überschreiben. 1)
1)Die Taste GROUP ON/OFF blinkt. Um die Group-Funktion wieder benutzen zu können, müssen Sie zuerst die Registrierungen aller Titel auf der MD nach dem auf „Aufheben der Registrierungen aller Titel auf einer MD“ auf Seite 38 beschriebenen Verfahren aufheben.
Anmerkungen
•Die Einstellung der Group-Funktion bleibt erhalten, selbst wenn die MD ausgeworfen oder das Deck ausgeschaltet wird.
•Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, werden Titel, die nicht in einer Gruppe registriert sind, nicht angezeigt und können nicht wiedergegeben werden.
•Die Gruppenreihenfolge kann nicht geändert werden.
•Wird eine Disc eingelegt, deren Gruppenverwaltungsdaten in einem anderen als dem vorgeschriebenen Format gespeichert sind, blinkt die Taste GROUP ON/OFF. In diesem Fall kann die Group-Funktion nicht benutzt werden.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Aufnahmebetrieb
11DE
Sie können neue Gruppen nach CD-Album oder Künstler usw. erzeugen.
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 aus.
2 Drücken Sie GROUP ON/OFF.
Die Taste GROUP ON/OFF leuchtet auf.
3 Drücken Sie REC z.
„New Group“ blinkt, und das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
4 Führen Sie die Schritte 6 bis 7 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 aus.
Wenn Sie den Aufnahmebetrieb in einer neuen Gruppe fortsetzen wollen, drücken Sie x nach der Aufnahme mehrmals, um den Discnamen und die Gesamtanzahl der Gruppen anzuzeigen, und führen Sie dann die Schritte 3 und 4 aus.
Falls „Group Full!“ erscheint, wenn REC z zum Starten der Aufnahme gedrückt wird
Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, weil nicht genügend Speicherplatz für die Gruppenverwaltungsdaten vorhanden ist. Löschen Sie unnötige Zeichen (Discname oder Titelnamen), bis Gruppenaufnahme möglich ist (siehe „Löschen eines Titeloder Discnamens“ auf Seite 35).
Anmerkungen
•Die neue Gruppe wird nach bereits vorhandenen Gruppen mit registrierten Titeln hinzugefügt.
•Bis zu 99 Gruppen können auf einer einzelnen MD registriert werden.
•Falls „Group Full!“ während der Aufnahme erscheint, werden keine Titelnummern gesetzt.
Sie können Titel einer bestehenden Gruppe hinzufügen.
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 aus.
2 Drücken Sie GROUP ON/OFF.
Die Taste GROUP ON/OFF leuchtet auf.
3 Drücken Sie GROUP SKIP mehrmals, bis die Gruppe, in der Sie aufnehmen wollen, angezeigt wird.
4 Drücken Sie REC z.
„New Track“ blinkt, und das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
5 Führen Sie die Schritte 6 bis 7 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 aus.
Falls „Group Full!“ erscheint, wenn REC z zum Starten der Aufnahme gedrückt wird
Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, weil nicht genügend Speicherplatz für die Gruppenverwaltungsdaten vorhanden ist. Löschen Sie unnötige Zeichen (Discname oder Titelnamen), bis Gruppenaufnahme möglich ist (siehe „Löschen eines Titeloder Discnamens“ auf Seite 35).
Anmerkungen
•Der aufgenommene Titel wird an das Ende der Gruppe angefügt.
•Wird ein neuer Titel in eine bestehende Gruppe aufgenommen, können sich die Titelnummern nach dem neu aufgenommenen Titel ändern, wenn die Group-Funktion ausgeschaltet wird.
•Falls „Group Full!“ während der Aufnahme erscheint, werden keine Titelnummern gesetzt.
12DE
Anmerkungen zur
Aufnahme
Nach der Aufnahme
Drücken Sie EJECT A, um die MD zu entnehmen, oder ?/1, um das Deck auszuschalten.
„TOC“ oder „TOC Writing“ beginnt zu blinken. Die TOC-Daten werden aktualisiert, und die Aufnahme wird beendet.
Vor dem Abziehen des Netzkabels
Die MD-Aufnahme ist erst nach der Aktualisierung des MD-Inhaltsverzeichnisses (TOC) abgeschlossen. Das TOC wird aktualisiert, wenn Sie die MD auswerfen oder das Deck durch Drücken von ?/1 ausschalten. Unterlassen Sie das Abziehen des Netzkabels vor der Aktualisierung des TOC (während „TOC“ leuchtet), oder während der Aktualisierung des TOC (während „TOC Writing“ blinkt), um die Vollständigkeit der Aufnahme zu gewährleisten.
Automatische Umwandlung der digitalen Abtastfrequenzen
Der eingebaute Abtastratenwandler wandelt die Abtastfrequenzen verschiedener Digitalquellen automatisch in die vom MD-Deck verwendeten 44,1 kHz um. Dadurch ist es möglich, mit 32 oder 48 kHz arbeitende Digitalquellen, wie z.B. DAT oder Satellitensendungen sowie CDs und andere MDs, aufzunehmen.
Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen
Um eine MD-Aufnahme zu schützen, schieben Sie den Schreibschutzschieber in Pfeilrichtung (siehe Abbildung unten), so dass die Öffnung offen ist. Um wieder aufnehmen zu können, schließen Sie die Öffnung mit dem Schieber.
Schreibschutzschieber
Den Schieber in
Pfeilrichtung schieben
— Langzeitaufnahme/Setzen von Titelnummern/Smart Space/Einstellen des Aufnahmepegels/Überprüfen der restlichen Aufnahmedauer/ Eingangsmonitor
Alle der hier beschriebenen Funktionen können |
Aufnahmebetrieb |
|
|
selbst bei aktivierter Group-Funktion verwendet |
|
werden. Eine ausführliche Beschreibung der |
|
Group-Funktion finden Sie auf Seite 11. |
|
Dieses Deck verfügt über zwei Langzeitaufnahmemodi: LP2 und LP4 (MDLPAufnahme). Im Modus LP2-Stereo können Sie doppelt so lange, und im Modus LP4-Stereo viermal so lange wie im Normalmodus aufnehmen. Darüber hinaus beträgt die Aufnahmedauer für Mono-Aufnahme ungefähr das Doppelte der Stereo-Aufnahmedauer.
Der Modus LP4-Stereo (4× LangzeitAufnahmemodus) liefert eine lange StereoAufnahmedauer durch Anwendung eines speziellen Komprimierungssystems. Wenn Sie größeren Wert auf Tonqualität legen, ist Aufnahme in Stereo oder LP2-Stereo (2× Langzeit-Aufnahmemodus) zu empfehlen.
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 aus.
2 Drücken Sie REC MODE mehrmals zur Wahl des Aufnahmemodus.
Aufnahmemodus |
Position von REC |
|
MODE |
|
|
Stereo |
Leer (keine Anzeige) |
|
|
LP2-Stereo |
LP2 |
|
|
LP4-Stereo |
LP4 |
|
|
Monaural |
MONO |
3 Führen Sie die Schritte 5 bis 7 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 aus.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13DE
Hinweise
•Die MDLP-Anzeige leuchtet auf, wenn Sie LP2 oder LP4 im obigen Schritt 2 wählen.
•Das Deck wurde werksseitig so eingestellt, dass „LP:“ automatisch an den Anfang eines Titelnamens gesetzt wird. Diese Anzeige erscheint, wenn der Titel auf einem Deck wiedergegeben wird, das keine Langzeitaufnahme unterstützt.
Um diese Funktion auszuschalten, gehen Sie folgendermaßen vor.
1Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabeoder Pausezustand des Decks.
2Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals), bis „Setup?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals), bis „LPstamp On“ (Werksvorgabe) erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals) zur Wahl von „LPstamp Off“, und drücken Sie dann AMS oder YES.
5Drücken Sie MENU/NO.
Um „LP:“ wieder automatisch zu setzen, wählen Sie „LPstamp On“ im obigen Schritt 4.
Anmerkungen
•Die aufgezeichnete Kennung „LP:“ ist ein Bestätigungszeichen, das darauf hinweist, dass Wiedergabe nicht möglich ist, wenn versucht wird, den Titel auf einer Anlage abzuspielen, die den Modus MDLP nicht unterstützt. Bei Anlagen, die den Modus MDLP unterstützen, erscheint diese Anzeige nicht.
•Bei Einstellung auf „On“ wird „LP:“ als Bestandteil des Titelnamens aufgezeichnet, so dass sich die Anzahl der Zeichen, die in eine MD eingegeben werden kann, verringert. Wird ein mit „LP:“ markierter Titel mit Hilfe der Divide-Funktion unterteilt, wird „LP:“ zu dem letzteren Titel hinzugefügt.
•Da der gewählte Aufnahmemodus auch nach Abschluss der Aufnahme noch erhalten bleibt, sollten Sie den Aufnahmemodus vor jeder Aufnahme überprüfen.
•Im Modus MDLP-Stereo (LP2 oder LP4) aufgenommene Titel können nicht auf einer Anlage abgespielt werden, die den Modus MDLP nicht unterstützt.
•Der Aufnahmemodus kann selbst durch Drücken von REC MODE während der Aufnahme nicht geändert werden.
•Selbst wenn Sie MONO durch mehrmaliges Drücken von REC MODE wählen, wird das Mithörsignal während der Aufnahme nicht monaural.
•Außerdem können „S.F Edit“ und einige andere MD-Editierfunktionen nicht für Titel verwendet werden, die im Modus MDLP aufgenommen wurden.
— Manuelle/Automatische Titelmarkierung
Titelnummern können während der Aufnahme entweder manuell oder automatisch gesetzt werden. Durch das Setzen von Titelnummern an bestimmten Punkten ist es möglich, diese Punkte später bequem anzufahren oder die MD leicht zu editieren.
Manuelles Setzen von Titelnummern (Manuelle Titelmarkierung)
Drücken Sie REC z während der
Aufnahme an dem Punkt, an dem Sie eine Titelnummer setzen wollen.
Automatisches Setzen von Titelnummern (Automatische Titelmarkierung)
Bei Aufnahme von einem an eine Buchse DIGITAL IN angeschlossenen CD-Spieler oder MD-Deck setzt das Deck die Titelnummern in derselben Reihenfolge wie auf der Signalquelle. Wenn Sie von anderen Signalquellen aufnehmen, die an die Buchse DIGITAL IN oder die Buchsen ANALOG IN angeschlossen sind, gehen Sie folgendermaßen vor, um Titelnummern automatisch zu setzen. Automatisches Setzen von Titelnummer ist jedoch nicht möglich, falls die aufzunehmende Signalquelle verrauscht ist (z.B. Bänder oder Radioprogramme).
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „Setup?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „T.Mark
LSyn(c)“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
14DE
4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Operation |
Einstellung |
Einschalten der automatischen |
T.Mark LSyn(c) |
Titelmarkierung |
(Werksvorgabe) |
|
|
Ausschalten der automatischen |
T.Mark Off |
Titelmarkierung |
|
|
|
Wenn Sie „T.Mark LSyn(c)“ wählen, leuchtet „L.SYNC“ auf.
5 Drücken Sie MENU/NO.
Zum Ändern des Schwellenpegels für automatische Titelmarkierung
Um den Schwellenpegel für automatische Titelmarkierung zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „Setup?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „LS(T)“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals) zum Einstellen des Pegels, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Der Pegel kann in 2-dB-Schritten auf einen beliebigen Wert zwischen –72 dB und 0 dB eingestellt werden (–50 dB ist die Werksvorgabe).
5 Drücken Sie MENU/NO.
Tipps für automatische Titelmarkierung
•Wenn Sie von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen CD-Spieler oder MD-Deck aufnehmen, kann es in den folgenden Fällen vorkommen, dass das gesamte Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen wird:
—Wenn Sie denselben Titel zwei oder mehrere Male fortlaufend mit Einzeltitel-Wiederholung aufnehmen.
—Wenn Sie zwei oder mehr Titel mit derselben Titelnummer von verschiedenen CDs oder MDs fortlaufend aufnehmen.
—Wenn Sie Titel von bestimmten CDoder Multi- Disc-Spielern aufnehmen.
•Für Titel von weniger als 4 Sekunden Länge (im Modus Stereo, Monaural und LP2-Stereo) bzw. 8 Sekunden Länge (im Modus LP4-Stereo) wird während der Aufnahme möglicherweise keine Titelnummer gesetzt.
•Wenn Sie mit der Einstellung „T.Mark Off“ von einer an die Buchsen ANALOG IN angeschlossenen Komponente oder von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen DAT-Deck oder DBS-Tuner aufnehmen, kann es vorkommen, dass das gesamte Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen wird.
•Wenn Sie von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen DAT-Deck oder DBS-Tuner aufnehmen, setzt das Deck eine Titelnummer, sobald sich die Abtastfrequenz des Eingangssignals ändert, ohne Rücksicht auf die Einstellung des Titelmarkierungsparameters („T.Mark LSyn(c)“ oder „T.Mark Off“).
Hinweis
Titelnummern können auch noch nachträglich gesetzt werden. Siehe „Unterteilen aufgenommener Titel“ auf Seite 30.
Die Smart Space-Funktion ermöglicht das automatische Einfügen von 3 Sekunden langen Leerstellen zwischen Titeln. Wenn die Smart Space-Funktion aktiviert ist und etwa
3 Sekunden oder länger (aber weniger als
30 Sekunden) keine Signaleingabe erfolgt, ersetzt das Deck diese Stummpassage durch eine Leerstelle von etwa 3 Sekunden Länge und setzt die Aufnahme fort.
Keine Signaleingabe für weniger als 30 Sekunden
Aus
Ein
Einfügung einer Leerstelle von 3 Sekunden und Fortsetzung der Aufnahme
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Aufnahmebetrieb
15DE
Auto Cut: Falls bei aktivierter Smart SpaceFunktion länger als 30 Sekunden keine Signaleingabe erfolgt, ersetzt das Deck diese Stummpassage durch eine Leerstelle von etwa 3 Sekunden Länge und schaltet auf AufnahmePause.
Keine Signaleingabe für mehr als 30 Sekunden
Aus
Ein
Einfügung einer Leerstelle von 3 Sekunden und Umschaltung auf Aufnahme-Pause
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „Setup?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „S.Space On“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Operation |
Einstellung |
Einschalten von Smart |
S.Space On |
Space und Auto Cut |
(Werksvorgabe) |
|
|
Ausschalten von Smart |
S.Space Off |
Space und Auto Cut |
|
5 Drücken Sie MENU/NO.
Anmerkungen
•Smart Space hat keinen Einfluss auf die Reihenfolge der aufgezeichneten Titelnummern, selbst wenn ein Leerabschnitt mitten in einem Titel liegt.
•Auto Cut wird gemeinsam mit Smart Space automatisch einoder ausgeschaltet.
•Wenn das Deck nach Aktivierung von Auto Cut auf Pause geschaltet bleibt, wird der Aufnahmebetrieb nach etwa 10 Minuten automatisch abgebrochen.
Einstellen des
Aufnahmepegels
Der Aufnahmepegel kann sowohl für analoge als auch digitale Aufnahme eingestellt werden.
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 aus.
2 Geben Sie den Abschnitt der Signalquelle wieder, der den höchsten Signalpegel aufweist.
3 Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals, bis der Eingangssignalpegel angezeigt wird.
4 Während Sie den Ton mithören, stellen Sie den Aufnahmepegel durch Drehen von AMS (oder mehrmaliges Drücken von LEVEL +/–) auf den höchstmöglichen Pegel ein, ohne dass die beiden Anzeigen am rechten Ende der Spitzenpegelmesser aufleuchtet.
Diese Anzeigen dürfen nicht
5 Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
6 Zum Starten der Aufnahme fahren Sie ab Schritt 7 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 fort.
16DE
Hinweise
•Sie können den Aufnahmepegel einstellen, indem Sie LEVEL +/– an der Fernbedienung während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause mehrmals drücken.
•Der Aufnahmepegel kann auch mit Setup Menu eingestellt werden.
1Drücken Sie MENU/NO während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause.
2Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals), bis „Setup?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals) zur Wahl der
gewünschten Signalquelle1), und drücken Sie dann AMS oder YES.
1)Für Europa-Modell: „Ain“, „Coax“ oder „Opt“ Für anderes Modell: „Ain“, „Opt1“ oder „Opt2“
4Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals), um den Aufnahmepegel einzustellen, und drücken Sie dann AMS oder YES.
5Drücken Sie MENU/NO.
•Die Peak Hold-Funktion speichert den höchsten Eingangssignalpegel der Spitzenpegelanzeige.
1Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks.
2Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals), bis „Setup?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals), bis „P.Hold Off“ (Werksvorgabe) erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals) zur Wahl von „P.Hold On“, und drücken Sie dann AMS oder YES.
5Drücken Sie MENU/NO.
Zum Abschalten der Peak Hold-Funktion wählen Sie „P.Hold Off“ im obigen Schritt 4.
Anmerkung
Der Aufnahmepegel kann nur bis auf +12,0 dB (für Analogaufnahme) bzw. +18,0 dB (für Digitalaufnahme) erhöht werden (0,0 dB ist die Werksvorgabe). Falls der Ausgangspegel der angeschlossenen Komponente niedrig ist, kann daher der maximale Aufnahmepegel möglicherweise nicht erreicht werden.
Mithören des Eingangssignals (Input Monitor)
Das ausgewählte Eingangssignal kann mitgehört werden, selbst wenn es nicht aufgenommen wird.
1 Drücken Sie EJECT A zum Auswerfen der MD.
2 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken von INPUT die Eingangsbuchsen, in die das mitzuhörende Signal eingespeist wird.
3 Drücken Sie REC z.
Bei Wahl eines Analogeingangs
Das in die Buchsen ANALOG IN eingespeiste Analogsignal wird nach erfolgter A/D-Umwandlung an die Buchse DIGITAL OUT, und dann nach erfolgter D/ A-Umwandlung an die Buchsen ANALOG OUT und PHONES ausgegeben. Während dieser Zeit erscheint „AD – DA“ im Display.
Bei Wahl eines Digitaleingangs
Das in die Buchse DIGITAL IN eingespeiste Digitalsignal wird nach Durchlaufen des Abtastratenwandlers an die Buchse DIGITAL OUT, und dann nach erfolgter D/A-Umwandlung an die Buchsen ANALOG OUT und PHONES ausgegeben. Während dieser Zeit erscheint „ – DA“ im Display.
Zum Abschalten von Input Monitor
Drücken Sie x.
Aufnahmebetrieb
17DE
Aufnahmebetrieb mit 6-Sekunden- Aufnahmevorlaufspeicher
— Time Machine Recording
Beim Aufnehmen von UKWoder Satellitenrundfunk-Programmen kommt es oft vor, dass die ersten Sekunden des Tonmaterials nicht mitgeschnitten werden, weil wegen der Ermittlung des Programminhalts die Aufnahmetaste zu spät gedrückt wurde. Um den Verlust dieses Materials zu verhindern, sorgt die Time Machine Recording-Funktion ständig dafür, dass jeweils die letzten paar Sekunden der Audiodaten in einem Pufferspeicher abgelegt werden. Beim Starten der Aufnahme greift das MD-Deck zunächst auf diese Audiodaten von 6 Sekunden Länge zu, so dass die Aufnahme tatsächlich mit dem Inhalt des Pufferspeichers beginnt, wie aus dem folgenden Diagramm ersichtlich ist:
|
Ende der |
Drücken von AMS in |
aufzunehmenden |
Schritt 3 |
Tonsignale |
Zeit |
6 |
Sekunden |
Aufgenom- |
mener |
Abschnitt |
Anfang der aufzunehmenden Tonsignale
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 aus.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
2 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
3 Drücken Sie AMS (oder T.REC) an dem Punkt, an dem die Aufnahme beginnen soll.
Das Deck startet die Aufnahme mit den im Pufferspeicher abgelegten Daten von sechs Sekunden, und setzt dann die Aufnahme über den Pufferspeicher fort.
Anmerkung
Im obigen Schritt 3 wird die Aufnahme mit den im Pufferspeicher abgelegten Audiodaten begonnen. Wenn der Aufnahmepausemodus oder die Wiedergabe der Signalquelle weniger als 6 Sekunden gedauert hat, werden folglich Audiodaten von weniger als
6 Sekunden Dauer im Pufferspeicher gespeichert, so dass nicht der Ton von 6 vorausgegangenen Sekunden aufgenommen werden kann.
18DE
Synchro-Aufnahme mit einer beliebigen AudioKomponente
— Music Synchro-Aufnahme
Die Music Synchro-Aufnahmefunktion ermöglicht die automatische Synchronisierung der Aufnahme auf das MD-Deck mit der Wiedergabe der ausgewählten Signalquelle. Die Track Marking-Funktion ist jedoch je nach Signalquelle unterschiedlich. Einzelheiten finden Sie unter „Setzen von Titelnummern während der Aufnahme“ auf Seite 14.
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 aus.
2 Drücken Sie MUSIC SYNC an der Fernbedienung.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
3 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
Die Aufnahme beginnt automatisch.
Anmerkung
Während der Music Synchro-Aufnahme arbeiten Smart Space und Auto Cut ungeachtet ihrer Einstellung („S.Space On“ oder „S.Space Off“).
— CD-Synchro-Aufnahme
Wenn das Deck an einen CD-Spieler oder eine Hi-Fi-Komponentenanlage von Sony angeschlossen ist, können Sie den Inhalt von CDs mit Hilfe der Fernbedienung des Decks bequem auf MDs kopieren. Da dieselbe Fernbedienung sowohl das MD-Deck als auch den CD-Spieler bzw. den CD-Spieler-Teil der Komponentenanlage steuert, sollten MD-Deck und CD-Spieler möglichst dicht beieinander aufgestellt werden.
1 Schalten Sie Verstärker und CD-Spieler ein, und wählen Sie CD am Verstärker.
2 Führen Sie die Schritte 2 bis 4 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 10 aus.
3 Legen Sie eine CD in den CD-Spieler ein, und wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus (Shuffle Play, Program Play usw.) am CD-Spieler.
4 Drücken Sie CD SYNCHRO STANDBY an der Fernbedienung.
Der CD-Spieler wird auf WiedergabeBereitschaft, und das MD-Deck auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.
5 Drücken Sie CD SYNCHRO START an der Fernbedienung.
Dadurch wird am Deck die Aufnahme und am CD-Spieler die Wiedergabe gestartet. Die Titelnummer und die verstrichene Spielzeit des jeweiligen Titels werden im Display angezeigt.
Aufnahmebetrieb
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19DE
Falls der CD-Spieler nicht mit der Wiedergabe beginnt
Einige CD-Spieler reagieren eventuell nicht auf das Drücken von CD SYNCHRO START an der Fernbedienung. Drücken Sie statt dessen X an der Fernbedienung des CD-Spielers zum Starten der Wiedergabe.
Während der CD-Synchro-Aufnahme mögliche Operationen
Operation |
Drücken Sie |
Stoppen der Aufnahme |
CD SYNCHRO STOP an |
|
der Fernbedienung |
|
|
Unterbrechen der |
CD SYNCHRO STANDBY |
Aufnahme |
an der Fernbedienung |
|
|
Fortsetzen der |
CD SYNCHRO START an |
Aufnahme nach einer |
der Fernbedienung |
Unterbrechung |
|
|
|
Hinweise
•Die Fernbedienung des CD-Spielers kann während der CD Synchro-Aufnahme benutzt werden.
Drücken |
Zustand des |
Zustand des CD- |
Sie |
Decks |
Spielers |
|
|
|
H |
Aufnahme |
Wiedergabe |
|
|
|
x |
Aufnahme-Pause |
Stopp |
|
|
|
X |
Aufnahme-Pause |
Pause |
|
|
|
•Während der CD Synchro-Aufnahme werden Titelnummern wie folgt gesetzt:
—Ist der CD-Spieler an die Buchse DIGITAL IN angeschlossen, werden die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der CD gesetzt.
—Ist der CD-Spieler an die Buchsen ANALOG IN angeschlossen, werden die Titelnummern automatisch gesetzt, wenn „T.Mark LSyn(c)“ gewählt worden ist (Seite 14).
—Wird die Aufnahme nach einer Aufnahme-Pause fortgesetzt, wird automatisch eine neue Titelnummer gesetzt, ohne Rücksicht auf die Einstellung des Titelmarkierungsparameters („T.Mark LSyn(c)“ oder „T.Mark Off“).
•Die CD kann während der CD Synchro-Aufnahme gewechselt werden.
1Drücken Sie x an der Fernbedienung des CD-Spielers.
2Wechseln Sie die CD.
3Drücken Sie H an der Fernbedienung des CD-Spielers.
Das MD-Deck setzt die Aufnahme fort.
•Durch Umprogrammieren der Fernbedienung des MD-Decks können Sie nach dem obigen Verfahren Synchro-Aufnahme mit einem Sony Video-CD- Spieler durchführen.
Drücken Sie die Zifferntaste 2 an der Fernbedienung, während Sie ?/1 an der Fernbedienung gedrückt halten. Sie können nun das MD-Deck und den Video-CD-Spieler mit der Fernbedienung steuern. Um wieder den CD-Spieler zu steuern, drücken Sie die Zifferntaste 1 an der Fernbedienung, während Sie ?/1 an der Fernbedienung gedrückt halten.
Anmerkungen
•Wenn Sie CD Synchro-Aufnahme mit einem CDSpieler mit Moduswahlschalter durchführen, stellen Sie den Wahlschalter auf CD1.
•Wenn Sie Titel von bestimmten CDoder Multi- Disc-Spielern aufnehmen, wird eventuell das ganze Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen.
20DE
Legen Sie eine MD ein, wie unten dargestellt.
Mit der Etikettenseite nach oben
Mit dem Pfeil zum Deck gerichtet
— Normalwiedergabe/Shuffle Play/
Repeat Play
1 Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie MD am Verstärker.
2 Drücken Sie ?/1 zum Einschalten des
Decks.
Die Anzeige STANDBY erlischt.
3 Legen Sie eine MD ein.
4 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis der gewünschte Modus im Display erscheint.
Einstellung |
Wiedergabe |
Leer (keine Anzeige |
MD in ursprünglicher |
PLAY MODE) |
Titelreihenfolge |
|
|
SHUF |
Titel in zufälliger |
|
Reihenfolge |
|
|
PGM |
Titel in der gewünschten |
|
Reihenfolge (siehe |
|
„Erstellen Ihres eigenen |
|
Programms“ auf Seite 25) |
5 Drücken Sie H.
Das Deck beginnt mit der Wiedergabe.
6 Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein.
Repeat Play-Bedienungsvorgänge
Operation |
Bedienung: |
Wiederholung nur |
Drücken Sie REPEAT |
eines Titels |
mehrmals, bis „REP1“ im |
|
Display aufleuchtet. |
|
|
Wiederholung aller |
Drücken Sie REPEAT |
Titel |
mehrmals, bis „REP“ im |
|
Display aufleuchtet. |
|
|
Abschalten von |
Drücken Sie REPEAT |
Repeat Play |
mehrmals, bis „REP1“ oder |
|
„REP“ verschwindet. |
|
|
Wiedergabebetrieb
Fortsetzung auf der nächsten Seite
21DE
Operation |
Bedienung: |
Wiederholung eines |
1 Drücken Sie AyB an der |
bestimmten |
Fernbedienung während |
Abschnitts innerhalb |
der Wiedergabe am |
eines Titels (Repeat |
Anfangspunkt (Punkt A) |
A-B Play) |
des zu wiederholenden |
|
Abschnitts. |
|
„REP A-“ leuchtet auf, und |
|
„B“ blinkt im Display. |
|
2 Setzen Sie die |
|
Wiedergabe fort, oder |
|
drücken Sie m/M zum |
|
Aufsuchen des Endpunkts |
|
(Punkt B), und drücken Sie |
|
dann AyB an der |
|
Fernbedienung. |
|
„REP A-B“ leuchtet auf, und |
|
Repeat A-B Play beginnt. |
|
|
Abschalten von |
Drücken Sie REPEAT oder |
Repeat A-B Play |
CLEAR. |
|
|
Sonstige Bedienungsverfahren |
|
|
|
Operation |
Bedienung: |
|
|
Stoppen der |
Drücken Sie x. |
Wiedergabe |
|
|
|
Unterbrechen der |
Drücken Sie X. |
Wiedergabe |
|
|
|
Fortsetzen der |
Drücken Sie H oder X. |
Wiedergabe nach |
|
einer Unterbrechung |
|
|
|
Nächster oder |
Drehen Sie AMS1) nach rechts |
nachfolgender Titel |
(oder drücken Sie > |
während der |
mehrmals). |
Wiedergabe |
|
|
|
Vorhergehender |
Drehen Sie AMS nach links |
Titel während der |
(oder drücken Sie . |
Wiedergabe |
mehrmals). |
|
|
Anfang des |
Drehen Sie AMS nach links |
laufenden Titels |
(oder drücken Sie . |
während der |
einmal). |
Wiedergabe |
|
|
|
Bestimmter Titel im |
Drehen Sie AMS (oder drücken |
Stoppzustand |
Sie ./> mehrmals), bis |
|
die gewünschte Titelnummer |
|
im Display blinkt, dann |
|
drücken Sie AMS oder H. |
|
|
Aufsuchen eines |
Halten Sie m/M während |
Punkts in einem |
der Wiedergabe2) oder |
Titel |
Wiedergabe-Pause3) gedrückt. |
|
Lassen Sie an der gewünschten |
|
Stelle los. |
|
|
Auswerfen der MD |
Drücken Sie EJECT A nach |
|
Stoppen der Wiedergabe. |
|
|
1)Automatic Music Sensor
2)Beim Aufsuchen eines Punktes mit Mithörkontrolle.
3)Beim Aufsuchen eines Punktes mittels Zeitanzeige.
Hinweise
•Die MDLP-Anzeige leuchtet auf, wenn Sie einen im Modus LP2oder LP4-Stereo aufgenommenen Titel wählen.
•Um einen Kopfhörer zu benutzen, schließen Sie diesen an die Buchse PHONES an. Drehen Sie PHONE LEVEL zum Einstellen des Kopfhörerpegels.
•Wenn „– Over –“ im Display erscheint, wurde beim Drücken von M das Ende der MD erreicht. Gehen Sie zurück, indem Sie AMS nach links drehen (oder
. drücken) oder m drücken.
•Der Analogsignalpegel der Buchsen PHONES und ANALOG OUT kann eingestellt werden.
1Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) während der Wiedergabe mehrmals, bis die Anzeige zur Einstellung des Line-Ausgangspegels erscheint.
2Drehen Sie AMS (oder drücken Sie LEVEL +/– mehrmals) zum Einstellen des Ausgangssignalpegels.
•Der analoge Ausgangspegel kann auch mit Setup Menu eingestellt werden.
1Drücken Sie MENU/NO während der Wiedergabe.
2Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals), bis „Setup?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals), bis „Aout“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4Drehen Sie AMS (oder drücken Sie LEVEL +/– mehrmals) zum Einstellen des Ausgangssignalpegels, und drücken Sie dann AMS oder YES.
5Drücken Sie MENU/NO.
Anmerkung
Wenn Sie die MD auswerfen oder das Deck ausschalten, wird der Ausgangspegel auf die Werksvorgabe (0,0 dB) zurückgestellt.
22DE
Direktzugriff auf einen Titel durch Eingabe der Titelnummer
Geben Sie die Nummer des gewünschten Titels durch Drücken der Zifferntaste(n) an der Fernbedienung ein.
Zur Eingabe einer Titelnummer über 10
1Drücken Sie >10.
Das Zeichen „-“ blinkt entsprechend der Ziffernzahl für die Anzahl der auf der MD aufgenommenen Titel.
2Geben Sie die entsprechenden Ziffern ein.
Um 0 einzugeben, drücken Sie 10/0.
Beispiele:
•Um die Titelnummer 30 auf einer mit 50 Titeln bespielten MD zu wählen, drücken Sie >10, dann 3 und 10/0.
•Um die Titelnummer 30 auf einer mit 200 Titeln bespielten MD zu wählen, drücken Sie >10, dann 10/0, 3 und 10/0.
Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals.
Die Anzeige ändert sich zyklisch wie folgt:
Anmerkung
Beachten Sie, dass je nach dem Zustand des Decks die Anzeige nicht mit dem unten angegebenen Zyklus übereinstimmt.
Während der Wiedergabe
Titelname, Titelnummer und Spielzeit des laufenden Titels t Titelname, Titelnummer und Restzeit des laufenden Titels t Titelname und Restzeit aller aufgenommenen Titel1) t Discname und Titelname2) t Ausgangssignalpegel t Tonhöhe, Titelnummer und Spielzeit des laufenden Titels
1)Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, wird die Restzeit aller Titel innerhalb der Gruppe angezeigt.
2)„No Name“ erscheint, wenn die Disc oder der Titel keinen Namen hat. Wenn die GroupFunktion aktiviert ist, werden Gruppenname und Titelname angezeigt.
Abschalten der Display-Anzeigen
Sie können Setup Menu benutzen, um das Display während der Wiedergabe auszuschalten. Das Display wird wieder eingeschaltet, wenn Sie x oder X drücken.
1Drücken Sie MENU/NO im Stoppoder Wiedergabezustand des Decks.
2Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals), bis „Setup?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals), bis „Display On“ (Werksvorgabe) erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./
>mehrmals) zur Wahl von „Display Off“, und drücken Sie dann AMS oder YES.
5Drücken Sie MENU/NO.
Um das Display wieder einzuschalten, wählen Sie „Display On“ im obigen Schritt 4.
Hinweis
Um den Titelnamen während der Wiedergabe zu überprüfen (nur wenn der Titelname aufgezeichnet wurde), drücken Sie SCROLL an der Fernbedienung. Der Titelname erscheint im Durchlauf. Mit jedem weiteren Drücken der Taste kann der Durchlauf des Titelnamens abwechselnd angehalten und fortgesetzt werden.
Im Stoppmodus
Discname1), Gesamtanzahl der Titel und Gesamtaufnahmezeit t Discname1), Gesamtanzahl der Titel und restliche Aufnahmezeit2) auf der MD (nur bespielbare MDs) t Eingangssignalpegel (Einstellwert des Aufnahmepegels) t Tonhöhe, Gesamtanzahl der Titel und Gesamtaufnahmezeit
1)„No Name“ erscheint, wenn die Disc oder der Titel keinen Namen hat. Wenn die GroupFunktion aktiviert ist, werden der Discname und die Gesamtanzahl der Gruppen (wenn keine Gruppe ausgewählt ist) oder der Gruppenname und die Gesamtanzahl der Titel sowie die Aufnahmezeit innerhalb der Gruppe (wenn eine Gruppe ausgewählt ist) angezeigt.
2)Die im Display angezeigte Zeit ist je nach der Einstellung von REC MODE unterschiedlich.
Wiedergabebetrieb
23DE
Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe nur der bevorzugten Titel, die Sie in einer Gruppe registriert haben.
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Wiedergabe einer MD“ auf Seite 21 aus.
2 Drücken Sie GROUP ON/OFF.
Die Taste GROUP ON/OFF leuchtet auf. Der Discname und die Gesamtanzahl der Gruppen werden angezeigt.
3 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.
Einstellung Wiedergabe
Leer (keine Anzeige Titel innerhalb der Gruppe PLAY MODE) in ursprünglicher
Reihenfolge.
SHUF |
Titel innerhalb der Gruppe |
|
in zufälliger Reihenfolge. |
|
|
PGM |
Titel innerhalb der Gruppe |
|
in der gewünschten |
|
Reihenfolge (siehe |
|
„Erstellen Ihres eigenen |
|
Programms“ auf Seite 25). |
4 Drücken Sie GROUP SKIP mehrmals, bis die wiederzugebende Gruppe angezeigt wird.
5 Drücken Sie H.
6 Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein.
Das Deck schaltet auf Stopp, wenn die Wiedergabe des letzten Titels in der Gruppe endet.
Hinweis
Sie können die unter Repeat Play (Seite 21), Sonstige Operationen (Seite 22) und Program Play (Seite 25) beschriebenen Operationen nur für die Titel in der Gruppe durchführen.
Anmerkung
Wenn Sie die Wiedergabe starten, nachdem Sie eine Gruppe ausgewählt haben, in der keine Titel registriert sind, beginnt die Wiedergabe ab dem ersten Titel der ersten Gruppe auf der MD.
Hinweise zur Benutzung der mit einem Sony-Verstärker oder -Tuner gelieferten Fernbedienung (RM-TP501, RM-TP502, RMTP503, RM-TP504)
•Wenn Sie bei aktivierter Group-Funktion einen Titel mit einer der obigen Fernbedienungen auswählen und wiedergeben, wird die Group-Funktion automatisch deaktiviert.
•Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, kann die Anzeige der wiedergegebenen Titelnummer auf der Fernbedienung von der Anzeige am Deck abweichen.
24DE
— Program Play
Sie können bis zu 25 Titel aussuchen und in der gewünschten Reihenfolge zu einem Programm zusammenstellen.
1 Drücken Sie PLAY MODE im Stoppzustand des Decks mehrmals, bis „PGM“ im Display aufleuchtet.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis die
Titelnummer, die Sie dem Programm hinzufügen wollen, erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Das Display zeigt nacheinander die Gesamtanzahl der programmierten Schritte, die Nummer des letzten programmierten Titels und die Gesamtspieldauer des Programms an.
Hinweis
Sie können die Titelnummer auch mit Hilfe der Zifferntaste(n) an der Fernbedienung direkt eingeben. Um eine Titelnummer über 10 einzugeben, benutzen Sie >10. Einzelheiten finden Sie unter Seite 23.
3 Wiederholen Sie Schritt 2 zur Eingabe weiterer Titel.
4 Drücken Sie H.
Program Play beginnt.
Zum Abschalten von Program Play
Drücken Sie x.
So überprüfen Sie die Gesamtanzahl der programmierten Titel
Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals im Stoppzustand des Decks und bei leuchtender Anzeige „PGM“.
So überprüfen Sie die Programmfolge
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./> mehrmals) während Program Play.
So löschen Sie einen programmierten Titel
Drücken Sie CLEAR im Stoppzustand des Decks. Mit jedem Drücken von CLEAR wird der letzte programmierte Titel gelöscht.
So schalten Sie Program Play ab
Drücken Sie PLAY MODE im Stoppzustand des Decks mehrmals, bis „PGM“ verschwindet.
Hinweis
Das zusammengestellte Programm bleibt nach Abschluss von Program Play erhalten.
Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie H.
Anmerkungen
•Wenn Sie einen der folgenden Bedienungsvorgänge ausführen, geht das Programm verloren:
—Auswerfen der MD
—Drücken von GROUP ON/OFF
—Aktivieren der Net MD-Funktion
•Das Display zeigt „- - - . - -“ an, wenn die Gesamtspielzeit des Programms 999 Minuten überschreitet.
•„Step Full!“ erscheint, wenn Sie versuchen, den 26. Titel zu programmieren.
Wiedergabebetrieb
25DE
Das MD-Deck kann so eingestellt werden, dass während der Wiedergabe automatisch 3- Sekunden-Leerstellen zwischen den Titeln eingefügt werden. Diese Funktion ist nützlich beim Überspielen von einer MD auf eine Analog-Cassette. Die 3-Sekunden-Leerstelle ermöglicht nämlich den späteren Einsatz der Multi-AMS-Funktion zum Ansteuern der Titelanfänge auf dem Band.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „Setup?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „Auto Off“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals) zur Wahl der
Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Operation |
Einstellung |
Aktivieren von Auto Space |
Auto Space |
|
|
Deaktivieren von Auto Space |
Auto Off |
|
(Werksvorgabe) |
5 Drücken Sie MENU/NO.
Hinweis
Wenn Sie Auto Space aktivieren, erscheint „Auto Space“, wenn das Deck eine Leerstelle zwischen zwei Titel einfügt.
Anmerkung
Wenn Sie „Auto Space“ beim Überspielen von Musikstücken mit mehreren Titelnummern (z.B. einem Potpourri oder einer Sinfonie) aktivieren, werden Leerstellen zwischen den verschiedenen Abschnitten auf dem Band erzeugt.
Sie können das MD-Deck so einstellen, dass es nach jedem Titel anhält, damit Sie in Ruhe den nächsten aufzunehmenden Titel aufsuchen können.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „Setup?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „Auto Off“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Operation |
Einstellung |
Aktivieren von Auto Pause |
Auto Pause |
|
|
Deaktivieren von Auto Pause |
Auto Off |
|
(Werksvorgabe) |
5 Drücken Sie MENU/NO.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Unterbrechung
Drücken Sie H.
Hinweis
Wenn Sie Auto Pause aktivieren, erscheint „Auto Pause“ während einer Pause und verschwindet, wenn das Deck die Wiedergabe fortsetzt.
26DE
Eine MD kann nur dann editiert werden, wenn:
•die MD bespielbar ist.
•der MD-Wiedergabemodus auf Normalwiedergabe eingestellt ist.
Anmerkung
Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, können Editiervorgänge nur für die in der ausgewählten Gruppe registrierten Titel durchgeführt werden.
Zum Annullieren der letzten Bearbeitung
Die Undo-Funktion ermöglicht das Annullieren der letzten Bearbeitung, um den Inhalt der MD wieder in den Zustand vor dem Editiervorgang zurückzuversetzen.
Zum Abbrechen des Editiervorgangs
Drücken Sie MENU/NO oder x.
Wenn „C11/Protected“ im Display erscheint
Die MD ist schreibgeschützt. Schieben Sie den Aufnahmesperre über die Öffnung. Einzelheiten finden Sie unter „Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen“ auf Seite 13.
Wenn „TrProtected“ im Display erscheint
Außer „Verschieben aufgenommener Titel“ auf Seite 32 und „Benennen eines Titels oder einer MD“ auf Seite 33 können keine anderen Editiervorgänge an geschützten Titeln (von einem über ein USB-Kabel angeschlossenen Computer usw. ausgecheckte Titel) mit diesem Deck durchgeführt werden.
Wenn „Cannot Edit“ im Display erscheint
Das Editieren von MDs im Modus „Shuffle Play“ oder „Program Play“ ist nicht möglich. Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis die Anzeigen „PGM“ und „SHUF“ verschwinden.
Drücken Sie EJECT A, um die MD zu entnehmen, oder ?/1, um das Deck auszuschalten.
„TOC“ oder „TOC Writing“ beginnt zu blinken. Die TOC-Daten werden aktualisiert, und die Aufnahme wird beendet.
Vor dem Abziehen des Netzkabels
Der MD-Editierbetrieb wird durch die Aktualisierung des MD-Inhaltsverzeichnisses (TOC) beendet. Das TOC wird aktualisiert, wenn Sie die MD auswerfen oder das Deck durch Drücken von ?/1 ausschalten. Unterlassen Sie das Abziehen des Netzkabels vor der Aktualisierung des TOC (während „TOC“ leuchtet), oder während der Aktualisierung des TOC (während „TOC Writing“ blinkt), um die Vollständigkeit des Editiervorgangs zu gewährleisten.
MDs bespielter Editieren
27DE
— Erase-Funktion
Das MD-Deck ermöglicht schnelles und einfaches Löschen unerwünschter Titel. Es gibt drei Optionen zum Löschen von Aufnahmen:
•Löschen eines einzelnen Titels (Track EraseFunktion)
•Löschen aller Titel (All Erase-Funktion)
•Löschen eines Titelteils (A-B Erase-Funktion)
— Track Erase-Funktion
Sie können einen Titel löschen, indem Sie einfach seine Titelnummer angeben. Beim Löschen eines Titels verringert sich die Gesamtanzahl der Titel auf der MD um eins, und die verbleibenden Titel nach dem gelöschten werden umnummeriert.
Beispiel: Löschen von Titel 2.
Titelnummer |
|
|
|
|
|
Titel 2 wird gelöscht |
||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
||
|
|
|
|
|||||||
Ursprüng- |
|
A |
|
B |
|
C |
D |
|||
liche Titel |
|
|
|
|||||||
|
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|||
Nach |
|
A |
|
|
C |
|
D |
|||
ERASE |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabeoder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „Tr Erase?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Das Deck startet die Wiedergabe des Titels, dessen Nummer im Display angezeigt wird.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis die Nummer des zu löschenden Titels angezeigt wird.
4 Drücken Sie AMS oder YES.
„Complete!“ erscheint. Der Titel nach dem gelöschten wird wiedergegeben. Falls der gelöschte Titel der letzte Titel auf der MD war, wird der Titel vor dem gelöschten wiedergegeben.
Hinweise
•Um Verwirrung beim Löschen mehrerer Titel zu vermeiden, beginnen Sie den Löschvorgang bei der höchsten Titelnummer. Auf diese Weise vermeiden Sie eine Umnummerierung der zum Löschen vorgesehenen Titel.
•Wenn Sie alle Titel in einer Gruppe löschen, wird die Gruppe gleichzeitig mit den Titeln in der Gruppe gelöscht.
— All Erase-Funktion
Wenden Sie das folgende Verfahren an, um alle Titel mitsamt den Titelnamen und dem Discnamen auf einmal zu löschen.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabeoder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „All Erase?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
„All Erase??“ erscheint im Display.
3 Drücken Sie AMS oder YES.
„Complete!“ erscheint.
Anmerkung
Wenn Sie die obigen Operationen bei aktivierter Group-Funktion durchführen, werden nicht nur die Titel innerhalb der Gruppe, sondern alle Titel auf der MD gelöscht.
28DE
— A-B Erase-Funktion
Diese Funktion ermöglicht das bequeme Löschen eines vorher definierten Abschnitts innerhalb eines Titels. Der gewünschte Abschnitt kann in Einheiten von Frames1), Minuten oder Sekunden definiert werden.
1)1 Frame ist 1/86 Sekunde.
Beispiel: Löschen eines Teils von Titel 2.
|
|
|
|
Punkt A |
Punkt B |
|||
Titelnummer |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
1 |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|||||
Ursprüng- |
|
|
|
|
|
|
||
liche Titel |
|
|
|
|
|
|
||
1 |
2 |
|
|
3 |
||||
Nach A-B |
|
|
|
|
|
|
||
ERASE |
|
|
|
|
|
|
1 Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabeoder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „A-B Erase?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Die Wiedergabe beginnt.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis die Nummer des Titels, in dem der zu löschende Abschnitt enthalten ist, angezeigt wird.
4 Drücken Sie AMS oder YES unter Mithörkontrolle des Tons am Anfangspunkt des zu löschenden Abschnitts (Punkt A).
„-Rehearsal-“ und „Point A ok?“ erscheinen abwechselnd im Display, während das Deck ein paar Sekunden des Titels vor dem Punkt A wiederholt wiedergibt.
5 Drücken Sie AMS oder YES erneut, wenn Punkt A korrekt ist.
„Point B set“ erscheint im Display, und die Wiedergabe zur Ermittlung des Endpunktes des zu löschenden Abschnitts (Punkt B) beginnt.
Falls Punkt A nicht korrekt ist
Stellen Sie Punkt A durch Drehen von AMS (oder durch mehrmaliges Drücken von
./>) unter Mithörkontrolle des Tons ein, und drücken Sie dann AMS oder YES, wenn Sie den gewünschten Anfangspunkt gefunden haben. Der Punkt kann in 1- Frame2)-Schritten (1 Frame = 1/86 Sekunde) verschoben werden.
6 Setzen Sie die Wiedergabe des Titels fort, oder drücken Sie m/M zum
Aufsuchen des Endpunktes (Punkt B) des zu löschenden Abschnitts, und drücken Sie dann AMS oder YES.
„A-B Ers“ und „Point B ok?“ erscheinen dann abwechselnd im Display, während ein paar Sekunden des Titels vor Punkt A und nach Punkt B wiederholt wiedergegeben werden.
7 Drücken Sie AMS oder YES erneut, wenn Punkt B korrekt ist.
„Complete!“ erscheint ein paar Sekunden lang im Display, der Abschnitt zwischen Punkt A und Punkt B wird gelöscht, und dann beginnt die Wiedergabe ab dem Anfang des Titels.
Falls Punkt B nicht korrekt ist
Stellen Sie Punkt B durch Drehen von AMS (oder durch mehrmaliges Drücken von
./>) unter Mithörkontrolle des Tons ein, und drücken Sie dann AMS oder YES, wenn Sie den gewünschten Endpunkt gefunden haben. Der Punkt kann in 1-Frame2)-Schritten (1 Frame =
1/86 Sekunde) verschoben werden.
2)Der Punkt kann in einem im Modus Monaural oder LP2-Stereo aufgenommenen Titel in 2- Frame-Schritten, und in einem im Modus LP4-Stereo aufgenommenen Titel in 4-Frame- Schritten verschoben werden.
MDs bespielter Editieren
Fortsetzung auf der nächsten Seite
29DE
Hinweis
Wenn Sie den Punkt A oder B in den Schritten 5 und 7 um eine bestimmte Anzahl von Sekunden oder Minuten verschieben wollen, drücken Sie m/M mehrmals. Die Einheit, um die das Zählwerk vorrückt, kann durch Drehen von AMS (oder durch mehrmaliges Drücken von ./>) geändert werden.
Anmerkung
Falls „Impossible“ im Display erscheint, ist die Löschung von Titelteilen nicht möglich. Dies kommt manchmal vor, wenn derselbe Titel sehr oft editiert wurde.
Es handelt sich dabei nicht um einen mechanischen Fehler, sondern um eine technische Einschränkung des MD-Systems.
— Divide-Funktion
Diese Funktion ermöglicht das nachträgliche Setzen von Titelnummern nach der Aufnahme. Bei der Unterteilung eines Titels erhöht sich die Gesamtanzahl der Titel um eins, und alle nachfolgenden Titel werden umnummeriert.
Beispiel: Unterteilen von Titel 2 in zwei Titel.
Titelnummer |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
1 |
2 |
|
3 |
||
Ursprüng- |
|
|||||||
A |
|
B |
C |
|
D |
|||
liche Titel |
|
|
Titel 2 wird in die Titel
B und C unterteilt
1 |
2 |
3 |
4 |
||
Nach |
A |
|
B |
C |
D |
DIVIDE |
|
1 Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabeoder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis „Divide?“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Die Wiedergabe beginnt.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./> mehrmals), bis die Nummer des zu unterteilenden Titels angezeigt wird.
4 Drücken Sie AMS oder YES unter Mithörkontrolle des Tons am Trennpunkt.
„-Rehearsal-“ erscheint im Display, während das Deck mehrere Sekunden des Titels ab dem Punkt, an dem AMS oder YES gedrückt wurde, wiederholt wiedergibt.
30DE