Sony MDS-JE700 User Manual

SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Il componente laser di questo prodotto è in grado di emettere radiazioni eccedenti il limite della Classe 1.
Questo apparecchio è classificato come prodotto laser di 1ª CLASSE. L'etichetta di prodotto laser di 1ª CLASSE è collocata all'esterno sul retro.
La seguente etichetta di avvertenza si trova all'interno dell'apparecchio.
IN NESSUN CASO IL VENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO DIRETTO, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI NATURA, O PER PERDITE O SPESE RISULTANTI DA QUALSIASI PRODOTTO DIFETTOSO O DALL'USO DI QUALSIASI PRODOTTO.
Precauzioni
Sicurezza
In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all'interno dell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione e far controllare la piastra da personale qualificato prima di usarla nuovamente.
Fonti di alimentazione
• Prima di usare la piastra, verificare che la sua tensione operativa sia identica a quella della rete elettrica locale. La tensione operativa è indicata sulla piastrina sul retro della piastra.
• Se non si usa la piastra per un lungo periodo, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrarlo per la spina: non tirare mai il cavo stesso.
• L'interruttore di alimentazione è collocato all'esterno sul retro.
• Se il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito, farlo sostituire solo presso un centro assistenza qualificato.
Sistemazione
Non installare l'apparecchio in uno spazio limitato, come una libreria o un armadio a muro, perché l'interruttore di alimentazione (MAIN POWER) è collocato all'esterno sul retro.
Funzionamento
Se l'apparecchio viene portato direttamente da un ambiente freddo ad uno caldo, o se viene collocato in una stanza molto umida, l'umidità può condensarsi sulle lenti all'interno della piastra, causandone un funzionamento scorretto. In questo caso, estrarre il disco e lasciare la piastra accesa per circa un'ora fino a che l'umidità evapora.
Pulizia
Pulire il rivestimento con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non usare nessun tipo di straccio graffiante, polvere abrasiva o solventi come alcool o benzina perché possono rovinare il rivestimento.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti la piastra, consultare il proprio rivenditore Sony.
Benvenuti!
Grazie per avere acquistato questa piastra minidischi Sony. Prima di usare la piastra, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Uso del manuale
Convenzioni
Le istruzioni in questo manuale
descrivono i comandi della piastra. È anche possibile usare i tasti del telecomando se hanno un nome simile o, nel caso di nome diverso, sono indicati tra parentesi nel testo.
In questo manuale sono usate le
seguenti icone:
Indica che l'operazione deve essere eseguita con il telecomando.
Indica consigli per facilitare l'impiego e suggerimenti.
Cartuccia del minidisco
• Non aprire la chiusura per esporre il disco.
• Non collocare la cartuccia in luoghi soggetti ad estremi di luce solare, temperatura, umidità o polvere.
I
2
SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
INDICE
Preparativi
Disimballaggio ................................................................................................................... 4
Collegamento al sistema ................................................................................................... 4
Sistema di controllo CONTROL A1................................................................................ 6
Funzioni fondamentali del sistema di controllo CONTROL A1 ............................... 7
Regolazione dell'orologio ................................................................................................. 7
Registrazione di un minidisco ...................................................................................... 9
Riproduzione di un minidisco..................................................................................... 11
Registrazione di minidischi
Note sulla registrazione .................................................................................................. 12
Consigli per la registrazione .......................................................................................... 12
Registrazione sopra piste esistenti ................................................................................ 14
Regolazione del livello di registrazione....................................................................... 14
Scrittura dei numeri di pista durante la registrazione (marcatura piste) .............. 15
Avvio della registrazione con 2 secondi di dati audio prememorizzati
(registrazione a macchina del tempo) .......................................................................... 15
Registrazione sincronizzata con il componente audio a scelta .......................................
Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony ................................................ 17
Registrazione di un minidisco usando un timer ........................................................ 18
16
Riproduzione di minidischi
Uso del display................................................................................................................. 19
Localizzazione di una pista specifica ........................................................................... 20
Localizzazione di un punto particolare in una pista ................................................. 21
Riproduzione ripetuta delle piste ................................................................................. 22
Riproduzione in ordine casuale (riproduzione casuale)........................................... 23
Creazione di un programma (riproduzione programmata)..................................... 23
Consigli per la registrazione da un minidisco ad un nastro .................................... 24
Riproduzione di un minidisco usando un timer ........................................................ 25
I
Montaggio di minidischi registrati
Note sul montaggio ......................................................................................................... 26
Cancellazione di registrazioni (funzione di cancellazione)...................................... 26
Cancellazione di una parte di una pista (funzione di cancellazione A-B) ............. 27
Divisione delle piste registrate (funzione di divisione) ............................................ 28
Combinazione delle piste registrate (funzione di combinazione)........................... 29
Spostamento delle piste registrate (funzione di spostamento) ................................ 30
Assegnazione di titoli (funzione di titolatura)............................................................ 31
Annullamento dell’ultimo montaggio (funzione di annullamento) ....................... 33
Altre informazioni
Messaggi sul display ....................................................................................................... 34
Limitazioni del sistema ................................................................................................... 34
Soluzione di problemi ..................................................................................................... 35
Caratteristiche tecniche................................................................................................... 36
Guida al sistema di gestione copie in serie ................................................................. 37
Indice analitico.................................................................................................................... 38
I
3
Preparativi
ç
ç
ç
ç
ç
REC
OUT
TAPE
IN
DIGITAL
COAXIAL OUT
DIGITAL
OPTICAL OUT
DIGITAL
OPTICAL IN
LINE DIGITAL
(ANALOG)
IN
OUT
L R
COAXIAL
OPTICAL
IN IN1
IN2 OUT
CONTROL
A1
Preparativi
SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
Disimballaggio
Controllare di aver ricevuto i seguenti elementi:
• Cavi di collegamento audio (2)
• Cavo ottico (1)
• Telecomando RM-D9M (1)
• Pile Sony SUM-3 (NS) (2)
Inserimento delle pile nel telecomando
È possibile controllare la piastra con il telecomando in dotazione. Inserire due pile tipo R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli + e – delle pile con i segni all'interno del comparto. Quando si usa il telecomando, puntarlo verso il sensore di comandi a distanza g della piastra.
Collegamento al sistema
Presentazione
Questa sezione descrive come collegare la piastra MD ad un amplificatore o altri componenti come un lettore CD o una piastra DAT. Assicurarsi di spegnere ciascun componente prima di eseguire i collegamenti.
a una presa a muro (a un timer nel caso della registrazione o riproduzione con il timer)
Amplificatore
Quando sostituire le pile
Le pile durano per circa sei mesi di uso normale. Quando il telecomando non può più controllare la piastra, sostituire tutte le pile con altre nuove.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi
o umidi.
Evitare la penetrazione di oggetti estranei nel
telecomando, particolarmente quando si sostituiscono le pile.
Non esporre il sensore di comandi a distanza alla luce
solare diretta o fonti di illuminazione. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo,
estrarre le pile per evitare possibili danni dovuti a perdite del fluido delle pile e corrosione.
Lettore CD o
piastra DAT, ecc
Lettore CD,
piastra DAT o
piastra MD, ecc.
çç
ç: Flusso del segnale
çç
Cavi necessari
• Cavi di collegamento audio (in dotazione) (2)
Bianca
(L)
Rossa
(R)
• Cavi ottici (solo uno in dotazione) (3)
• Cavo di collegamento coassiale digitale (non in dotazione) (1)
Bianca
(L)
Rossa
(R)
I
4
SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
Preparativi
Collegamenti
Collegamento della piastra ad un amplificatore
Collegare l'amplificatore alle prese LINE (ANALOG) IN/ OUT usando i cavi di collegamento audio (in dotazione), assicurandosi di collegare le spine colorate del cavo alle prese corrette sui componenti: rosso (destra) a rosso e bianco (sinistra) a bianco. Assicurarsi di eseguire collegamenti saldi per evitare ronzii e rumori.
Piastra MD
LINE
(ANALOG)
IN
OUT
L
R
ç
Ç
çç
ç: Flusso del segnale
çç
Collegamento della piastra ad un componente digitale come un lettore CD, una piastra DAT, un amplificatore digitale o un’altra piastra MD
Collegare il componente tramite i connettori DIGITAL OPTICAL IN1/IN2/OUT o DIGITAL COAXIAL IN con due (o tre) cavi ottici (solo uno in dotazione) oppure tramite il cavo di collegamento coassiale digitale (non in dotazione).
Amplificatore
TAPE/MD
INOUT
L
R
Conversione automatica delle frequenze di
campionamento digitali durente la registrazione
Un convertitore di frequenza di campionamento incorporato converte automaticamente la frequenza di campionamento di varie fonti digitali nella frequenza di campionamento di 44,1 kHz di questa piastra MD. Questo consente di registrare fonti come nastri DAT o trasmissioni via satellite da 32 o 48 kHz, nonché compact disc e altri minidischi.
Note
• Se “Din Unlock” o “Cannot Copy” appare sul display la registrazione tramite il connettore digitale non è possibile. In questo caso collegare la fonte di programma tramite le prese LINE (ANALOG) IN con INPUT regolato su ANALOG.
• Quando si registra tramite uno dei connettori DIGITAL OPTICAL IN1/IN2 o DIGITAL COAXIAL IN non è possibile regolare il livello di registrazione.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro o alla presa di un timer.
• Collegamento dei cavi ottici
Togliere i cappucci dai connettori prima di collegare i cavi.
Piastra MD Componente digitale
COAXIAL
IN
DIGITAL
IN2
OPTICAL
IN1
OUT
ç
DIGITAL
OPTICAL
OUTIN
Ç
al connettore OPTICAL IN1 o IN2
çç
ç: Flusso del segnale
çç
• Collegamento del cavo di collegamento coassiale digitale
Piastra MD
COAXIAL
IN
DIGITAL
IN2
OPTICAL
IN1
OUT
Componente digitale
DIGITAL
COAXIAL
OUT
Ç
çç
ç: Flusso del segnale
çç
Accensione dell’unità
Regolare MAIN POWER sul retro dell’unità su ON. L’unità si attiva nel modo di attesa.
MAIN POWER
MAIN
POWER
ONOFF
I
5
Preparativi
Sistema di controllo CONTROL A1
Questa piastra MD è compatibile con il sistema di controllo CONTROL A1. Il sistema di controllo CONTROL A1 è stato realizzato per semplificare l’uso di sistemi audio costituiti da più componenti Sony separati. I collegamenti CONTROL A1 forniscono un percorso per la trasmissione di segnali di controllo che permettono il funzionamento automatico e controllano funzioni normalmente presenti sui sistemi integrati. Attualmente, i collegamenti CONTROL A1 tra una piastra MD, un lettore CD, un amplificatore (ricevitore) e una piastra a cassette Sony offrono la selezione automatica della funzione e la registrazione sincronizzata. In futuro il collegamento CONTROL A1 agirà come bus multifunzione permettendo di controllare varie funzioni di ciascun componente.
Nota
Il sistema di controllo CONTROL A1 è stato realizzato in modo da permettere una compatibilità ascendente quando il sistema di controllo viene migliorato per gestire nuove funzioni. In questo caso, tuttavia, i componenti più vecchi non saranno compatibili con le nuove funzioni.
SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
Collegamento del sistema di controllo CONTROL A1
• Collegare i cavi CONTROL A1 in serie alle prese CONTROL A1 sul retro di ciascun componente. Assicurarsi di collegare un amplificatore (ricevitore) compatibile CONTROL A1 per poter sfruttare la funzione di selezione automatica della funzione.
Amplificatore
(ricevitore)
• I componenti possono essere collegati in qualsiasi ordine.
• È possibile collegare fino a dieci componenti compatibili CONTROL A1.
• Le funzioni CONTROL A1 si attivano se il componente da usare è acceso, anche se non tutti i componenti collegati sono accesi.
• Di norma il sistema di comando a distanza CONTROL A1 non deve includere più di un componente per ciascun tipo (p.es. 1 piastra MD, 1 lettore CD, 1 piastra a cassette e 1 ricevitore). È però possibile collegare più di un lettore CD nel caso di alcuni modelli. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso allegate al componente per dettagli.
Piastra
MD
LettoreCDPiastra
a cassette
Altro
componente
Collegamento del lettore CD CDP-CX153
Anche se il CDP-CX153 è dotato di un terminale CONTROL A, può essere collegato a componenti CONTROL A1 usando un cavo di collegamento speciale.* Il CDP-CX151, tuttavia, non può essere collegato a CONTROL A1.
* Usare il cavo di collegamento Sony RK-G139HG (1 m)
a minispina monoaurale ˜ minispina stereo o un cavo simile (di lunghezza inferiore a 2 m senza resistenza).
al CDP-CX153 (CONTROL A)
STEREO
al componente CONTROL A1
MONO
Assicurarsi di collegare la minispina STEREO al componente CONTROL A e la minispina MONO al componente CONTROL A1.
Cavo CONTROL A1
• Usare un cavo a minispina 2P (mono) disponibile in commercio di lunghezza inferiore a 2 m, con un diametro massimo esterno non superiore a 11 mm e senza resistenza (come l’RK-G69HG Sony). Alcuni componenti compatibili CONTROL A1 sono dotati di cavo CONTROL A1 come accessorio.
• Se un componente dispone di più di una presa CONTROL A1, è possibile usare una presa qualsiasi o si può collegare un componente a ciascuna presa.
CONTROL
A1
CONTROL
A1
“S-LINK” è un nome generico per il sistema di bus Sony ed include il sistema di controllo CONTROL A1.
I
6
SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
6
DATE PRESENT
Preparativi
Funzioni fondamentali del sistema di controllo CONTROL A1
Selezione automatica della funzione
Quando si collegano componenti compatibili CONTROL A1 usando cavi CONTROL A1, il selettore di funzione sull’amplificatore (o ricevitore) passa automaticamente all’ingresso corretto quando si preme il tasto di riproduzione di uno dei componenti collegati.
Note
• Questa funzione si attiva solo quando i componenti sono collegati agli ingressi dell’amplificatore (o ricevitore) in base ai nomi dei tasti di funzione. Alcuni ricevitori permettono di cambiare i nomi dei tasti di funzione. In questo caso, fare riferimento alle istruzioni per l’uso allegate al ricevitore.
• Durante la registrazione non riprodurre alcun componente tranne la fonte di registrazione. Questo causa l’attivazione della funzione di selezione automatica della fonte.
Regolazione dell’orologio
Una volta regolato l’orologio interno della piastra MD, la piastra MD registra automaticamente la data e l’ora di tutte le registrazioni. Quando si riproduce una pista, è possibile visualizzare la data e l’ora di registrazione della pista (vedere pagina 20). Questa piastra visualizza l’ora secondo il formato 24 ore.
SCROLL/CLOCK SET AMS ±
REC LEVEL
AMS
DIGITAL INPUT
REC OFF PLAY
EJECT
POWER
TIMER
SCROLL/
CHAR
DISPLAY
CLEAR
CLOCK SET
PHONE LEVEL
PHONES
0
REPEATPROGRAMSHUFFLECONTINUE
10
§
EDIT
0)
·
±
5
YESNO
4
6
32kHz
7
3
44.1kHz
2
8
48kHz
1
9
0
10
L R
PUSH ENTER
REC MODE
INPUT
OPT1
STEREO
DIGITAL
OPT2
r
pp
pppp
COAX
r
P
ANALOG
MONO
REC
REC
Registrazione sincronizzata
Questa funzione permette di eseguire la registrazione sincronizzata tra la piastra MD e il componente di fonte selezionato.
1 Regolare il selettore di fonte dell’amplificatore (o
ricevitore) sul componente di fonte.
2 Regolare il componente di fonte in modo di pausa
(assicurarsi che entrambi gli indicatori ( e P siano illuminati contemporaneamente).
3 Regolare la piastra nel modo di pausa di
registrazione.
4 Premere P sulla piastra.
Il componente di fonte esce dal modo di pausa e la registrazione inizia poco dopo. Quando finisce la riproduzione sul componente di fonte, la registrazione si interrompe.
Note
• Non regolare in modo di pausa più di un componente.
• Questa piastra MD è dotata della speciale funzione di registrazione sincronizzata che impiega il sistema di controllo CONTROL A1 (vedere “Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony” a pagina 17).
1 Mentre la piastra è in modo di attesa (l’indicatore
POWER è illuminato in rosso), premere SCROLL/ CLOCK SET per circa 2 secondi fino a che l’indicazione dell’anno sul display inizia a lampeggiare.
2 Ruotare AMS per immettere l’anno attuale, quindi
premere AMS. L’indicazione dell’anno cessa di lampeggiare e l’indicazione del mese inizia a lampeggiare.
(Continua)
I
7
Preparativi
SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
3 Ripetere il punto 2 per immettere il mese, il
giorno, le ore e i minuti.
z Per una marcatura precisa di data e ora delle
registrazioni
Regolare l’orologio almeno una volta alla settimana.
Nota
Se si lascia scollegato il cavo di alimentazione CA per un lungo periodo, le regolazioni memorizzate vanno perse e “STANDBY” lampeggia sul display quando si ricollega il cavo di alimentazione e si accende la piastra la volta successiva. In questo caso regolare di nuovo l’orologio.
Visualizzazione della data e dell’ora attuali Z
È possibile visualizzare l’ora anche mentre la piastra è in modo di attesa.
Cambiamento della data e/o dell’ora
1 Mentre la piastra è in modo di attesa (l’indicatore
POWER è illuminato in rosso), premere SCROLL/ CLOCK SET per circa 2 secondi fino a che l’indicazione dell’anno sul display inizia a lampeggiare.
2 Premere ripetutamente AMS fino a che il dato da
cambiare lampeggia.
3 Ruotare AMS per cambiare le cifre del dato
selezionato.
4 Per completare la regolazione, premere AMS.
Premere DATE PRESENT sul telecomando. A ciascuna pressione del tasto la visualizzazione cambia come segue:
n Indicazione attuale n Data n Ora
Se si preme il tasto una volta la data e l’ora appaiono in sequenza per circa 2 secondi ciascuno e quindi riappare la visualizzazione attuale. Nel modo di attesa è possibile premere sia DATE PRESENT sul telecomando che SCROLL/CLOCK SET sul pannello anteriore per visualizzare la data e l’ora come descritto sopra.
I
8
SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
Operazioni fondamentali
Operazioni fondamentali
Registrazione di un minidisco
32 7
POWER
TIMER
REC OFF PLAY
PHONES
PHONE LEVEL
0
AMS
EJECT
§
SCROLL/
CLOCK SET
10
DISPLAY
CHAR
CLEAR
REPEATPROGRAMSHUFFLECONTINUE
YESNO
EDIT
0)
·
≠ ±
P
PUSH ENTER
pp
pppp
Accendere l’amplificatore e riprodurre la fonte di programma
1
da registrare.
DIGITAL INPUT
32kHz
44.1kHz
48kHz
r
r
REC
REC
3
2
1
REC MODE
STEREO
MONO
5468
REC LEVEL
4
0
5
6
7
8
9
10
L R
INPUT
OPT1
DIGITAL
OPT2
COAX
ANALOG
Operazioni fondamentali
Premere POWER.
2
L’indicatore POWER passa dal rosso al verde.
Inserire un minidisco registrabile.
3
Con la freccia rivolta in questa direzione
Se il minidisco ha già del materiale registrato la piastra inizia automaticamente la registrazione dalla fine dell’ultima pista registrata.
Regolare INPUT sul connettore di ingresso corrispondente.
4
Per registrare tramite Regolare INPUT su
DIGITAL OPTICAL IN1 DIGITAL OPTICAL IN2 DIGITAL COAXIAL IN
LINE (ANALOG) IN
Con la facciata dell’etichetta verso l’alto
OPT1
OPT2
COAX
ANALOG
Audio di controllo durante la registrazione
Anche se si regola REC MODE su MONO, il segnale di controllo non diventa monofonico.
Regolare REC MODE sul modo in cui si desidera registrare.
5
Per registrare con
Suono stereo Suono monofonico*
* Nella registrazione monofonica, è possibile registrare circa il doppio del
tempo rispetto alla registrazione stereo.
Regolare REC MODE su
STEREO MONO
(Continua)
I
9
Operazioni fondamentali
SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
Premere r REC.
6
La piastra è pronta alla registrazione.
Quando si registra un segnale in ingresso analogico, regolare il
7
livello di registrazione con REC LEVEL. Il quarto puntino è soddisfacente per la maggior parte dei casi. Per dettagli fare riferimento a “Regolazione del livello di registrazione” a pagina 14.
Premere · o P.
8
La registrazione ha inizio.
Quando “TOC” lampeggia sul
display
La piastra sta aggiornando il TOC (indice). Non spostare la piastra o scollegare il cavo di alimentazione CA. I cambiamenti ad un minidisco eseguiti tramite la registrazione sono salvati solo quando si aggiorna il TOC estraendo il minidisco o regolando la piastra in modo di attesa premendo POWER.
Avviare la riproduzione della fonte di programma.
9
Non scollegare la piastra dalla fonte di alimentazione subito dopo la registrazione
Altrimenti il materiale registrato può non essere salvato sul minidisco. Per salvare il materiale dopo la registrazione, premere § EJECT per estrarre il minidisco o regolare la piastra in modo di attesa premendo POWER. “TOC” lampeggia sul display a questo punto. Dopo che “TOC” ha smesso di lampeggiare e si è spento, si può scollegare il cavo di alimentazione CA.
Per
Interrompere la registrazione Fare una pausa nella registrazione* P. Premere di nuovo questo tasto o
Estrarre il minidisco § EJECT dopo aver interrotto la
* Ogni volta che si fa una pausa nella registrazione il numero di pista aumenta di
uno. Per esempio, se si fa una pausa durante la registrazione della pista 4, il numero di pista aumenta di uno e la registrazione riprende sulla nuova pista quando viene riavviata.
Premere
p
premere · per riprendere la registrazione.
registrazione
10
Per proteggere il minidisco da cancellazioni accidentali
Per rendere impossibile la registrazione sul minidisco, spostare la linguetta in direzione della freccia, aprendo la fessura. Per consentire la registrazione chiudere la fessura.
Retro del disco
Nota
Se si cambia REC MODE durante la registrazione o la pausa di registrazione, la
I
registrazione si interrompe.
Linguetta di protezione dalla registrazione
Spostare la linguetta in direzione della freccia
SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
Operazioni fondamentali
Riproduzione di un minidisco
32
Uscita per la cuffia
Regola il volume della cuffia
POWER
TIMER
REC OFF PLAY
PHONES
PHONE LEVEL
0
DIGITAL INPUT
32kHz
44.1kHz
48kHz
r
r
REC
REC
3
2
1
REC MODE
STEREO
MONO
REC LEVEL
4
0
L R
5
6
7
8
9
10
INPUT
OPT1
DIGITAL
OPT2
COAX
ANALOG
AMS
EJECT
§
SCROLL/
CHAR
DISPLAY
CLEAR
CLOCK SET
10
REPEATPROGRAMSHUFFLECONTINUE
YESNO
EDIT
0)
·
≠ ±
P
PUSH ENTER
pp
pppp
4
Accendere l’amplificatore e regolare il selettore di fonte sulla
1
posizione per la piastra MD.
Premere POWER.
2
L’indicatore POWER passa dal rosso al verde.
Inserire un minidisco.
3
Operazioni fondamentali
È possibile localizzare e
riprodurre una pista mentre la piastra è in modo di arresto
1 Ruotare AMS (o premere
= o +) fino a che appare il numero della pista desiderata.
2 Premere AMS o ·.
Per usare le cuffie
Collegarle alla presa PHONES. Usare PHONE LEVEL per regolarne il volume.
Con la freccia rivolta in questa direzione
Premere ·.
4
La piastra inizia la riproduzione. Regolare il volume sull’amplificatore.
Per
Interrompere la riproduzione Fare una pausa nella riproduzione
Passare alla pista successiva
Passare alla pista precedente
Estrarre il minidisco
Con la facciata dell’etichetta verso l’alto
Procedere come segue:
Premere p. Premere P. Premere di nuovo questo
tasto o premere · per riprendere la riproduzione.
Ruotare AMS in senso orario (o premere + sul telecomando).
Ruotare AMS in senso antiorario (o premere = sul telecomando).
Premere § EJECT dopo aver interrotto la riproduzione.
11
I
Registrazione di minidischi
Registrazione di minidischi
Note sulla registrazione
Se "Protected" appare sul display
Il minidisco è protetto dalla registrazione. Chiudere la fessura per registrare sul disco (vedere “Per proteggere il minidisco da cancellazioni accidentali” a pagina 10).
SONY MDS-JE700/3-858-098-22(1)/Italian/CED
Quando “TOC” lampeggia sul display
La piastra sta aggiornando il TOC (Table Of Contents = indice). Non muovere la piastra e non scollegare il cavo di alimentazione. Le modifiche apportate ad un minidisco tramite la registrazione sono memorizzate solo quando si aggiorna il TOC estraendo il minidisco o regolando la piastra in modo di attesa premendo POWER.
Se "Din Unlock" lampeggia sul display
•La fonte di programma digitale non è collegata come è stata regolata con INPUT, al punto 4 a pagina 9. Per continuare, collegare correttamente la fonte di programma.
•La fonte di programma non è in funzione. Avviare la fonte di programma.
A seconda della fonte registrata, i numeri di pista sono marcati nei modi seguenti:
•Quando si registra da un compact disc o da un minidisco con INPUT regolato sull'ingresso digitale e la fonte collegata tramite il rispettivo connettore di ingresso digitale: Il registratore scrive automaticamente i numeri di pista nella stessa sequenza dell’originale. Se tuttavia una pista viene ripetuta due o più volte (p.es. con la riproduzione a ripetizione di una singola pista) o sono riprodotte due o più piste con lo stesso numero di pista (p.es da compact disc o minidischi diversi), la pista o piste sono registrate come parte di una singola pista continua con un solo numero di pista. Se la fonte è un minidisco, i numeri di pista possono non essere marcati per piste di durata inferiore a 4 secondi.
•Quando INPUT è regolato su ANALOG, e si registra da una fonte collegata tramite LINE (ANALOG) IN e “LEVEL-SYNC” non è illuminato (vedere “Scrittura dei numeri di pista durante la registrazione” a pagina 15) o quando si registra da una piastra DAT o trasmissioni via satellite con INPUT regolato sull’ingresso digitale e la fonte è collegata tramite un cavo di ingresso digitale: La fonte viene registrata come una singola pista. È possibile dividere la pista in seguito usando la funzione di divisione (vedere “Divisione delle piste registrate” a pagina 28) o scrivere numeri di pista durante la registrazione usando la funzione di marcatura piste descritta a pagina 15. Se “LEVEL-SYNC” è visualizzato sul display la piastra marca automaticamente i numeri di pista durante la registrazione di fonti analogiche o la registrazione digitale da piastre DAT e trasmissioni via satellite (vedere “Scrittura automatica dei numeri di pista” a pagina 15).
•Quando si registra da una piastra DAT o da trasmissioni via satellite con INPUT regolato sull’ingresso digitale, la piastra scrive automaticamente un numero di pista ogni volta che cambia la frequenza di campionamento del segnale in ingresso.
La piastra MD impiega il sistema di gestione copie in serie (SCMS, vedere pagina 37)
I minidischi registrati tramite il connettore di ingresso digitale non possono essere copiati su altri minidischi o nastri DAT tramite il connettore di uscita digitale.
Quando si registrano segnali digitali che sono stati enfatizzati (sulle alte frequenze)
Il segnale viene deenfatizzato automaticamente (con un'attenuazione proporzionale al grado di enfasi) e il livello del segnale deenfatizzato viene indicato sui misuratori di livello di picco.
Quando la piastra è in modo di registrazione o pausa di registrazione, i segnali digitali in ingresso tramite DIGITAL OPTICAL IN1, IN2 o DIGITAL COAXIAL IN sono emessi a DIGITAL OPTICAL OUT con la stessa frequenza di campionamento.
Per cambiare la frequenza di campionamento con cui viene emesso il segnale digitale in ingresso (senza registrarlo su un minidisco), usare la funzione di controllo del segnale in ingresso (vedere pagina 13).
Consigli per la registrazione
DISPLAY
REC LEVEL
AMS
DIGITAL INPUT
EDIT
0)
·
≠ ±
5
YESNO
4
6
32kHz
7
3
44.1kHz
2
8
48kHz
1
9
0
10
L R
PUSH ENTER
REC MODE
INPUT
OPT1
STEREO
DIGITAL
OPT2
r
pp
pppp
COAX
r
P
ANALOG
MONO
REC
REC
EJECT
§
REC OFF PLAY
POWER
TIMER
SCROLL/
DISPLAY
CHAR
CLEAR
CLOCK SET
PHONE LEVEL
PHONES
0
REPEATPROGRAMSHUFFLECONTINUE
10
Controllo del tempo registrabile rimanente sul minidisco
• Se si preme DISPLAY durante la registrazione, appare il tempo registrabile rimanente sul minidisco.
• Se si preme DISPLAY ripetutamente mentre la piastra è in modo di arresto, la visualizzazione cambia come segue: tempo di registrazione totale, tempo registrabile rimanente sul minidisco, nome del disco (vedere pagina 19).
12
I
Loading...
+ 23 hidden pages