Sony MDS-JE520 User Manual [it]

S
MiniDisc Deck
3-862-735-42(1)
MiniDisc Deck
MDS-JE520
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso
D
MDS-JE520
1998 by Sony Corporation
V or sicht
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Die Strahlungsleistung des in diesem Gerät verwendeten Lasers kann die Grenze der Klasse 1 übersteigen.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Produkt der Laser-Klasse 1. Die Aufschrift CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Im Inneren des Geräts befindet sich folgender Achtungsaufkleber.
Zur besonderen Beachtung
Zur Sicherheit
Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen lassen, bevor Sie es weiterbenutzen.
Zu den Stromquellen
• Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, daß die Betriebsspannung des MD-Decks mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung können Sie dem Typenschild auf der Rückseite des MD-Decks entnehmen.
• Die Stereoanlage ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Wenn das MD-Deck längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dazu stets am Stecker und niemals am Kabel selbst.
• Das Netzkabel darf nur von einem Fachmann ausgewechselt werden.
Zum Betrieb
Wenn das MD-Deck direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht oder an einem sehr feuchten Ort betrieben wird, kann sich Feuchtigkeit auf den Linsen im Inneren niederschlagen und die Funktion beeinträchtigen. Nehmen Sie in einem solchen Fall die MD heraus und warten Sie bei eingeschaltetem Deck etwa eine Stunde lang ab, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Zur Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse, die Fronttafel und die Bedienungselemente mit einem weichen, leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Scheuermittel, Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin usw. dürfen nicht verwendet werden.
Im Falle weiterführender Fragen und bei Problemen mit dem Deck wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler.
Herzlichen Glückwunsch!
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Sony MD-Decks. Lesen Sie die Anleitungen vor dem Betrieb sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Zu dieser Anleitung
Systematik
• Die Anleitung bezieht sich auf die Bedienungselemente am Deck. Ersatzweise können auch die gleichnamigen bzw. bei abweichender Markierung in Klammern angegebenen Tasten der Fernbedienung benutzt werden.
• Folgende Symbole werden in der Anleitung verwendet:
Funktion nur über
Z
Fernbedienung steuerbar
Nützliche Tips und
z
Zusatzinformationen
Zur MD-Cartridge
Der Verkäufer dieses Geräts übernimmt keinerlei Haftung für direkte Schäden, indirekte Schäden, Folgeschäden und trägt keine Verantwortung für finanzielle Ausgaben, die durch ein beschädigtes Produkt oder den Gebrauch eines Produktes entstehen.
D
2
• Öffnen Sie nicht den Verschluß, damit die MD stets geschützt ist.
• Legen Sie die Cartridge nicht an eine Stelle, an der sie direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
INHALTSVERZEICHNIS
Vorbereitungen
Nach dem Auspacken .........................................................................................................4
Anschluß................................................................................................................................ 4
Aufnahme auf einer MD..........................................................................................6
Wiedergabe einer MD..............................................................................................8
Aufnahmebetrieb
Hinweise zur Aufnahme .................................................................................................... 9
Nützliche Tips zur Aufnahme ........................................................................................ 10
Überschreiben bereits vorhandener Titel ..................................................................... 11
Einstellen des Aufnahmepegels ..................................................................................... 12
Setzen von Titelnummern während der Aufnahme (Titelmarkierung) ................. 13
Vorverschieben des Aufnahmestartzeitpunktes um 6 Sekunden (Time Machine
Recording) ...................................................................................................................... 14
Synchrongesteuerte Aufnahme mit einem beliebigen Audiogerät (Music Synchro-
Recording) ...................................................................................................................... 15
Synchrongesteuerte Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler .................................... 16
Ein- und Ausblenden (Fader) ......................................................................................... 17
Timergesteuerte Aufnahme ............................................................................................ 18
D
F
Wiedergabebetrieb
Anzeigen im Display ........................................................................................................ 19
Sprung zu einem bestimmten Titel................................................................................ 20
Aufsuchen einer bestimmten Stelle in einem Titel ..................................................... 21
Wiederholspielbetrieb (Repeat-Funktion) .................................................................... 22
Zufalls-Wiedergabe (Shuffle-Funktion) ........................................................................ 23
Programm-Wiedergabe (Program-Funktion) .............................................................. 23
Nützliche Tips zum Überspielen von MD auf Cassette............................................. 25
Ein- und Ausblenden (Fader) ......................................................................................... 26
Timergesteuerte Wiedergabe ..........................................................................................26
Einschlafen mit Musik ..................................................................................................... 27
Editieren einer bespielten MD
Hinweise zum Editieren .................................................................................................. 28
Löschen von Titeln (Erase-Funktion) ............................................................................ 28
Löschen eines Titelteils (A-B Erase-Funktion) ............................................................. 30
Unterteilen von aufgezeich-neten Titeln (Divide-Funktion) .................................... 31
Kombinieren von aufgezeichneten Titeln (Combine-Funktion)............................... 32
Verschieben von aufgezeich-neten Titeln (Move-Funktion)..................................... 33
Namenseingabe (Title-Funktion) ................................................................................... 33
Annullieren der letzten Bearbeitung (Undo-Funktion) ............................................. 37
Zusatzinformationen
Meldungen im Display .................................................................................................... 38
Systembedingte Beschränkungen .................................................................................. 38
Störungsüberprüfungen .................................................................................................. 39
Technische Daten .............................................................................................................. 40
Zum „Serial Copy Management System“ .................................................................... 41
Stichwortverzeichnis ........................................................................................................ 42
Übersicht über die Einstellmenüs .................................................................................. 44
Selbstdiagnose-Funktion ................................................................................................. 45
ES P
D
3
Vorbereitungen
ç
ç
ç
ç
ç
REC
OUT
TAPE
IN
DIGITAL
COAXIAL OUT
DIGITAL
OPTICAL OUT
DIGITAL
OPTICAL IN
LINE
R
L
DIGITAL
OUTIN
(ANALOG)
OUT
IN
OPTICAL
IN
COAXIAL
Vorbereitungen
Nach dem Auspacken
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile mitgeliefert sind:
• Audiokabel (2)
• Optokabel (1)
• Fernbedienung RM-D15M (1)
• Sony Batterien R6 (Größe AA) (2)
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Vor Benutzung der Fernbedienung legen Sie zwei Mignonzellen (R6, Größe AA) mit richtiger +/– Polarität ein. Zum Steuern des Decks richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor g am Deck.
Anschluß
Überblick
Dieses Kapitel behandelt den Anschluß des MD-Decks an den Verstärker und andere Geräte wie CD-Spieler oder DAT-Deck. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
an eine Wandsteckdose (bzw. bei timergesteuerter Aufnahme/Wiedergabe an eine Steckdose des Timers)
Zwei digitale
Komponenten
Verstärker
können
gleichzeitig
angeschlossen
werden.
z Wann müssen die Batterien gewechselt werden?
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn keine einwandfreie Steuerung mit der Fernbedienung mehr möglich ist, wechseln Sie die Batterien aus.
Hinweise
• Legen Sie die Fernbedienung nicht an heißen und feuchten Plätzen ab.
• Achten Sie insbesondere beim Batteriewechsel darauf, daß keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung gelangen.
• Achten Sie darauf, daß der Infrarotsensor keinem direkten Sonnenlicht und keinen anderen Lichtquellen ausgesetzt ist, da es sonst zu Fehlfunktionen kommen kann.
• Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung nehmen Sie die Batterien heraus, um eine Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
CD-Spieler
CD-Spieler, DAT-Deck
oder MD-Deck usw.
çç
ç: Signalfluß
çç
Benötigte Kabel
• Audiokabel (mitgeliefert) (2)
Weiß
(L)
Rot
(R)
• Optokabel (ein Kabel wird mitgeliefert) (2)
• Koax-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) (1)
Weiß
(L)
Rot (R)
D
4
Vorbereitungen
Anschluß der Kabel
Anschluß des MD-Decks an den Verstärker
Schließen Sie den Verstärker über die Audiokabel (mitgeliefert) an die LINE (ANALOG) IN/OUT­Buchsen des MD-Decks an. Beachten Sie dabei die farbliche Kennzeichnung der Stecker und Buchsen: Rot (rechter Kanal) an Rot und Weiß (linker Kanal) an Weiß. Schieben Sie die Stecker fest in die Buchsen, um dem Auftreten von Brumm und Rauschen vorzubeu­gen.
MD-Deck Verstärker
LINE
(ANALOG)
OUTIN
L
R
ç
Ç
çç
ç: Signalfluß
çç
Anschluß des MD-Decks an Digitalgeräte (CD­Spieler, DAT-Deck, Digitalverstärker, weiteres MD­Deck usw.)
Schließen Sie das Digitalgerät über zwei Optokabel (ein Kabel wird mitgeliefert) oder über ein Koax­Digitalkabel (nicht mitgeliefert) an die Buchsen DIGITAL OPTICAL IN/OUT oder DIGITAL COAXIAL IN an.
TAPE / MD
INOUT
L
R
Hinweis
Falls die Optokabel und/oder das Koax-Digitalkabel nicht richtig angeschlossen werden, können „Din Unlock“ und „C71“ abwechselnd im Display erscheinen.
z Automatische Abtastfrequenz-Umwandlung beim
Aufnehmen
Der eingebaute Abtastratenkonverter wandelt die Abtastfrequenzen verschiedener Digitalquellen in die vom MD-Deck verwendeten 44,1 kHz um. Dadurch ist es auch möglich, mit 32 oder 48 kHz arbeitende Digitalquellen wie DAT und Satellit sowie CD und andere MDs aufzunehmen.
Hinweis
Falls „Din Unlock“ und „C71“ abwechselnd erscheinen oder „Cannot Copy“ im Display angezeigt wird, kann nicht über die Digitalbuchse aufgenommen werden. Nehmen Sie in diesem Fall die Signalquelle über die Buchsen LINE (ANALOG) IN in der Stellung ANALOG des Schalters INPUT auf.
Anschluß des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose bzw. die Steckdose eines Timers an.
Bei Benutzung von Optokabeln
Entfernen Sie die Schutzkappen von den Buchsen, und führen Sie dann die Stecker senkrecht ein, bis sie einrasten. Die Optokabel dürfen nicht geknickt oder zusammengebunden werden.
DigitalgerätMD-Deck
COAXIAL
DIGITAL
OPTICAL
ININ
OUT
ç
DIGITAL
OPTICAL
OUTIN
Ç
çç
ç: Signalfluß
çç
Bei Benutzung eines Koax-Digitalkabels
DigitalgerätMD-Deck
COAXIAL
DIGITAL
OPTICAL
ININ
OUT
DIGITAL
COAXIAL
OUT
Ç
çç
ç: Signalfluß
çç
D
5
Grundlegender Betrieb
Aufnahme auf einer MD
27
STANDBY
TIMER
REC OFF PLAY
PHONES
PHONE LEVEL
MIN
FADER
DISPLAY/CHAR
SCROLL
PLAY MODE
MAX
3
§
LEVEL/
TIMEREPEAT
EJECT
MENU/
CLEAR
7
AMS
±
NO
PUSH ENTER
YES
5
0
)
·
REC MODE
P
4
INPUT
OPT
STEREO
COAX
MONO
ANALOG
REC
r
p
86
Schalten Sie den Verstärker ein und geben Sie die
1
aufzunehmende Signalquelle wieder.
Drücken Sie 1/u.
2
Die STANDBY-Anzeige erlischt.
Legen Sie eine bespielbare MD ein.
3
Etikett nach oben
Pfeil zum Gerät
Wenn die MD bereits zum Teil bespielt ist, beginnt die Aufnahme automatisch am Ende des letzten Aufzeichnungsteils.
Stellen Sie INPUT auf die belegte Eingangsbuchse ein.
4
Eingangsbuchse Einstellung von INPUT
DIGITAL OPTICAL IN OPT DIGITAL COAXIAL IN COAX LINE (ANALOG) IN ANALOG
Mithören des Tons während der Aufnahme
Das Mithörsignal wird nicht monaural, selbst wenn REC MODE auf MONO eingestellt wird.
D
6
Stellen Sie REC MODE auf die gewünschte Aufnahmebetriebs-
5
art ein.
Aufnahmebetriebsart REC MODE*1-Stellung
Stereo-Ton STEREO Mono-Ton*
*1Wenn Sie REC MODE während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause umschalten,
wird der Aufnahmebetrieb abgebrochen.
*2In der Aufnahmebetriebsart MONO können Sie doppelt so lange aufnehmen wie in
der Aufnahmebetriebsart STEREO.
2
MONO
Grundlegender Betrieb
Drücken Sie r REC.
6
Das Deck schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR zum Umschalten des
7
Displays, und drehen Sie dann AMS zum Einstellen des Aufnahmepegels. Einzelheiten finden Sie auf den Seiten 12 und 13.
Drücken Sie · oder P.
8
Die Aufnahme beginnt.
Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
9
Wenn „TOC Writing“ im Display blinkt
In diesem Falle aktualisiert das Deck gerade die TOC-Daten (Table of Contents = Inhaltsverzeichnis). Wechseln Sie währenddessen nicht den Aufstellungsort und ziehen Sie nicht den Netzstecker. Die neue Aufzeichnung ist erst auf der MD gesichert, wenn das Inhaltsverzeichnis durch Auswerfen der MD oder Schalten auf Bereitschaft durch Drücken von 1/u aktualisiert worden ist.
Nicht unmittelbar nach der Aufnahme den Netzstecker ziehen!
Ansonsten wird die Aufzeichnung nicht auf der MD gesichert. Zum Sichern der Aufzeichnung drücken Sie § EJECT (zum Herausnehmen der MD) oder schalten durch Drücken von 1/u auf Bereitschaft. Die blinkende Anzeige „TOC Writing“ signalisiert dann, daß das Inhaltsverzeichnis aktualisiert wird. Der Netzstecker darf erst gezogen werden, nachdem „TOC Writing“ aufgehört hat zu blinken und erloschen ist.
Zum Drücken Sie
Stoppen der Aufnahme p. Umschalten auf P. Durch erneutes Drücken dieser Taste oder Drücken
Aufnahme-Pause* von · kann die Aufnahme fortgesetzt werden. Herausnehmen der MD § EJECT nach Stoppen der Aufnahme.
* Bei jedem Umschalten auf Aufnahme-Pause erhöht sich die Titelnummer um eins.
Wird beispielsweise während der Aufzeichnung von Titel 4 auf Pause geschaltet, erhält man beim Fortsetzen der Aufnahme die Titelnummer 5.
Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen
Schieben Sie den Schreibschutzschieber in Pfeilrichtung, so daß die Öffnung offen ist. Um wieder aufnehmen zu können, schieben Sie den Schieber zurück.
Grundlegender Betrieb
Rückseite der MD
Löschschutzlamelle
Den Schieber in Pfeil­richtung schieben.
D
7
Grundlegender Betrieb
Grundlegender Betrieb
Wiedergabe einer MD
234
STANDBY
TIMER
REC OFF PLAY
PHONE LEVEL
PHONES
MIN
MAX
z Um bei gestopptem Deck
die Wiedergabe an einem bestimmten Titel beginnen zu lassen
1 Drehen Sie AMS (oder
drücken Sie = oder +), bis die gewünschte Titelnummer angezeigt wird.
2 Drücken Sie AMS oder ·.
z Zur Wiedergabe über
Kopfhörer
Schließen Sie den Kopfhörer an die PHONES-Buchse an und stellen Sie die Lautstärke mit dem PHONE LEVEL­Regler ein.
FADER
PLAY MODE
SCROLL
LEVEL/
DISPLAY/CHAR
TIMEREPEAT
·
REC MODE
STEREO
MONO
REC
r
)
Pp
EJECT
§
MENU/
AMS
±
YES
NO
CLEAR
0
PUSH ENTER
Schalten Sie den Verstärker ein und wählen Sie den Eingang
1
für das MD-Deck. Drücken Sie 1/u.
2
Die STANDBY-Anzeige erlischt.
Legen Sie die MD ein.
3
Etikett nach oben
Pfeil zum Gerät
INPUT
OPT
COAX
ANALOG
z Der an die Buchsen LINE
(ANALOG) OUT ausgege­bene Analogsignalpegel kann reguliert werden.
1 Drücken Sie LEVEL/
DISPLAY/CHAR während der Wiedergabe mehrmals, bis die Analogausgang­Einstellanzeige erscheint.
2 Drehen Sie AMS (oder
drücken Sie LEVEL +/–) zum Einstellen des Ausgangssignalpegels.
Hinweise
• Der Ausgangspegel für die Buchse PHONES wird ebenfalls beeinflußt.
• Wenn Sie die MD auswerfen oder die Stromversorgung durch Drücken der Taste 1/u ausschalten, wird der Ausgangspegel auf den
D
8
Anfangswert (0.0dB) zurückgestellt.
Drücken Sie ·.
4
Die Wiedergabe beginnt. Stellen Sie am Verstärker die Lautstärke ein.
Gewünschte Funktion Bedienung
Stoppen der Wiedergabe p drücken. Kurzzeitiges Anhalten P drücken. Durch erneutes Drücken dieser Taste
der Wiedergabe oder Drücken von · wird die Wiedergabe
Sprung zum nächsten AMS nach rechts drehen (oder + an der Titel Fernbedienung drücken).
Sprung an den Anfang AMS nach links drehen (oder = an der des laufenden oder Fernbedienung drücken). vorhergehenden Titels
Herausnehmen der MD § EJECT nach Stoppen der Wiedergabe drücken.
fortgesetzt.
Aufnahmebetrieb
Hinweise zur Aufnahme
Wenn „Protected“ und „C11“ abwechselnd im Display erscheinen
Die MD ist schreibgeschützt. Schieben Sie den Schreibschutzschieber der MD über die Öffnung (siehe „Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen“ auf Seite 7).
Wenn „Din Unlock“ und „C71“ abwechselnd im Display erscheinen
• Die digitale Signalquelle ist nicht an den unter Schritt 4 auf Seite 6 am INPUT-Schalter gewählten Eingang angeschlossen. Zum Fortsetzen des Betriebs schließen Sie die Signalquelle an die zutreffende Buchse an.
• Die Signalquelle ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie die Signalquelle ein.
Die Aufzeichnung der Titelnummern ist wie folgt von den Menü-Einstellungen und der aufgenommenen Signalquelle abhängig:
• Aufnahme eines CD- oder MD-Signals in einer der Digitalstellungen (OPT oder COAX) des Schalters INPUT bei Anschluß der Signalquelle an einen der Digitaleingänge (DIGITAL OPTICAL IN oder DIGITAL COAXIAL IN): Das Deck übernimmt automatisch die ursprüng­lichen Titelnummern in Originalreihenfolge. Falls jedoch ein einzelner Titel wiederholt wird (beispielsweise mit der Wiederholfunktion) oder mehrere Titel mit gleicher Titelnummer (beispielsweise von unterschiedlichen MDs oder CDs) wiedergegeben werden, werden diese Zuspielungen durchgehend unter einer einzigen Titelnummer aufgezeichnet. Beachten Sie auch, daß beim Überspielen eines sehr kurzen MD-Titels (unter 4 Sekunden) möglicherweise keine Titelnummer aufgezeichnet wird.
• Aufnahme des Signals von einem an einen der Digitaleingänge angeschlossenen CD-Spieler oder Multi-Disc-Spieler in der entsprechenden Digitalstellung des Schalters INPUT: Das Deck setzt die Titelnummern möglicherweise nicht automatisch. Setzen Sie in diesen Fällen die Titelnummern nach der Aufnahme mit Hilfe der Divide-Funktion des Decks (siehe aufgezeichneten Titeln” auf Seite 31).
Aufnahme einer an die Buchsen LINE (ANALOG) IN angeschlossenen Signalquelle in der Stellung ANALOG des Schalters INPUT, oder Aufnahme eines DAT- oder Satelliten-Signals über eine der Digitaleingänge in der entsprechenden Digitalstellung des Schalters INPUT und bei Wahl von „T.Mark Off“ im Einstellmenü 02: Die Signalquelle wird als einzelner Titel aufgezeichnet.
Unterteilen von
Aufnahmebetrieb
• Auch bei Aufnahme einer analogen Signalquelle oder eines DAT- oder Satelliten-Signals können Titelnummern aufgezeichnet werden, wenn im Einstellmenü 02 „T.Mark LSyn“ gewählt ist (siehe „Setzen von Titelnummern während der Aufnahme“ auf Seite 13).
• Bei Aufnahme von DAT- oder Satelliten-Signalen mit auf die entsprechende Digitalposition gestelltem INPUT-Schalter setzt das Deck unabhängig von der Einstellung im Einstellmenü 02 automatisch bei jeder Änderung der Eingangssignal-Abtastfrequenz eine Titelnummer.
z Sie können Titelnummern während und nach der
Aufnahme setzen
Näheres siehe Abschnitte „Setzen von Titelnummern während der Aufnahme” (Seite 13) und „Unterteilen von aufgezeichneten Titeln” (Seite 31).
Wenn „TOC Writing“ im Display blinkt
In diesem Falle aktualisiert das Deck gerade die TOC­Daten (Table of Contents = Inhaltsverzeichnis). Wechseln Sie währenddessen nicht den Aufstellungsort und ziehen Sie nicht den Netzstecker. Die neue Aufzeichnung ist erst auf der MD gesichert, wenn das Inhaltsverzeichnis durch Auswerfen der MD oder Schalten auf Bereitschaft durch Drücken von 1/u aktualisiert worden ist.
Das MD-Deck arbeitet mit SCMS („Serial Copy Management System“, siehe Seite 41)
Eine MD, die mit Signaleingang über eine digitale Eingangsbuchse bespielt wurde, kann nicht über den Digitalausgang auf eine andere MD oder DAT kopiert werden.
Wenn das Deck auf Aufnahme oder Aufnahme-Pause geschaltet ist, werden die in einen der Digitaleingänge eingespeisten Digitalsignale mit der gleichen Abtastrate an die Buchse DIGITAL OPTICAL OUT ausgegeben.
Mit der „Input Monitor”-Funktion (siehe Seite 10) kann die Abtastrate für das Ausgangssignal geändert werden (dieses Signal wird jedoch nicht auf die MD aufgezeichnet).
D
9
10
Aufnahmebetrieb
3 Drücken Sie r REC.
Nützliche Tips zur Aufnahme
§ EJECT
AMS ±
TIME
Ermittlung der restlichen Aufnahmezeit der MD
Drücken Sie TIME.
• Wenn die TIME-Taste während der Aufnahme mehrmals gedrückt wird, erscheint abwechselnd die Aufnahmezeit des laufenden Titels und die restliche Aufnahmezeit der MD auf dem Display.
• Wenn die TIME-Taste wiederholt im Stoppbetrieb gedrückt wird, wechselt die Anzeige zwischen der Gesamtspielzeit und und der restlichen Aufnahmezeit der MD (siehe Seite 19).
MENU/NO INPUT
EJECT
§
AMS ±
0)
r
P
p
·
r REC·p
Wenn der INPUT-Schalter auf ANALOG gestellt ist, erscheint die Anzeige „AD-DA“ im Display. Wenn der INPUT-Schalter auf OPT oder COAX gestellt ist, erscheint die Anzeige „-DA“ im Display.
Wenn „Auto Cut“ im Display erscheint (Auto Cut-Funktion)
Bei laufender Aufnahme war länger als ca. 30 Sekunden kein Tonsignal am Eingang vorhanden. Das MD-Deck ersetzt die 30sekündige Stummstelle automatisch durch eine Leerstelle von ca. 3 Sekunden und schaltet dann auf Aufnahmepause. Wenn das Deck nach Aktivierung der Auto Cut-Funktion auf Pause geschaltet bleibt, wird der Aufnahmebetrieb nach etwa 10 Minuten automatisch abgebrochen. Beachten Sie, daß diese Funktion bei Aufnahmebeginn ab einem Leerabschnitt nicht aktiviert wird, selbst wenn ca. 30 Sekunden lang kein Tonsignal eingegeben wurde.
z Zum Ausschalten der Auto Cut-Funktion
Einzelheiten finden Sie nachstehend unter „Zum Ausschalten der Smart Space- und Auto Cut-Funktion“. Bitte beachten Sie, daß durch Ausschalten der Auto Cut­Funktion automatisch auch die Smart Space-Funktion ausgeschaltet wird.
Kontrolle des Eingangssignals (Input­Monitor-Funktion)
Vor dem Aufnahmestart kann das gewählte Eingangssignal zur Kontrolle an die Ausgangsbuchsen gegeben werden.
1 Drücken Sie § EJECT zum Herausnehmen der
MD.
2 Stellen Sie INPUT entsprechend dem mitzu-
hörenden Eingangssignal ein.
Bei Einstellung von INPUT auf ANALOG
Das in die Buchsen LINE (ANALOG) IN eingespeiste Analogsignal wird nach erfolgter A/D-Umwandlung an die Buchse DIGITAL OPTICAL OUT, und dann nach erfolgter D/A­Umwandlung an die Buchsen LINE (ANALOG) OUT sowie die Buchse PHONES ausgegeben.
Bei Einstellung von INPUT auf OPT oder COAX
Das in den jeweiligen Digitaleingang eingespeiste Digitalsignal wird nach Durchlaufen des Abtastratenkonverters an die Buchse DIGITAL OPTICAL OUT, und nach erfolgter D/A­Umwandlung an die Buchsen LINE (ANALOG) OUT sowie die Buchse PHONES ausgegeben.
D
Wenn „Smart Space“ im Display erscheint (Smart Space-Funktion)
Bei der Aufnahme enthielt das Eingangssignal eine lange Stummstelle von 4 bis 30 Sekunden. Die Stummstelle wird automatisch durch eine Leerstelle von ca. 3 Sekunden ersetzt und das Deck setzt die Aufnahme dann fort. Bitte beachten Sie, daß Teile, die unter Aktivierung dieser Funktion aufgezeichnet wurden, gegebenenfalls nicht mit neuen Titelnummern versehen werden. Außerdem wird die Smart Space­Funktion bei Aufnahmebeginn ab einem Leerabschnitt nicht aktiviert, selbst wenn ein längerer Stummab­schnitt von 4 bis 30 Sekunden vorhanden ist.
Zum Ausschalten der Smart Space- und Auto Cut­Funktion
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Setup 05“ und
drücken Sie AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS „S.Space Off“
und drücken Sie AMS.
4 Drücken Sie MENU/NO.
Zum erneuten Einschalten der Smart Space- und Auto Cut-Funktion
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 des obigen
Abschnitts „Zum Ausschalten der Smart Space- und Auto Cut-Funktion“.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „S.Space On“
und drücken Sie AMS.
3 Drücken Sie MENU/NO.
Hinweise
• Durch Ausschalten der Smart Space-Funktion wird die Auto Cut-Funktion ebenfalls automatisch ausgeschaltet.
• Werkseitig ist die Smart Space- und Auto Cut-Funktion eingeschaltet.
• Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen wird, ruft das Deck die letzte Einstellung (Ein oder Aus) der Smart Space- und Auto Cut-Funktion beim nächsten Wiedereinschalten des Decks automatisch zurück.
Wiedergeben der gerade aufgenommenen Titel
Um die gerade zuvor aufgenommenen Titel unmittelbar wiederzugeben, drücken Sie nach dem Stoppen der Aufnahme ·.
Aufnahmebetrieb
Überschreiben bereits vorhandener Titel
Durch die folgenden Schritte kann ein Titel vom Anfang an oder ab einer bestimmten Stelle überschrieben werden. Die Vorgehensweise ist die gleiche wie bei einem analogen Cassettendeck.
WRITE CLEAR
NUMCHAR
AMS ±
EJECT
§
AMS
±
0)
·
=/+
r
P
p
NAME
·
=
0
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
+ r
)
STANDBY=STARTPSTOP
+
P p
T.REC MUSIC SYNC
LEVEL
Die Wiedergabe beginnt dann am ersten Titel des zuvor aufgenommenen Materials.
Um nach der Aufnahme die Wiedergabe am ersten Titel der MD zu starten
1 Drücken Sie p nach dem Stoppen der Aufnahme. 2 Drücken Sie ·.
Die Wiedergabe beginnt am ersten Titel.
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ von Seite 6 aus.
2 Drehen Sie AMS (oder = oder + drücken),
bis die Nummer des Titels, der überschrieben werden soll, erscheint.
3 Um den Titel von Anfang an zu überschreiben,
fahren Sie mit Schritt 6 des Abschnitts „Aufnahme auf einer MD“ von Seite 7 fort.
z Wenn „Tr“ im Display blinkt
Ein existierender Titel wird gerade überschrieben. Am Ende des bespielten Bandteils stoppt das Blinken.
z Um einen Titel ab einer bestimmten Stelle zu
überschreiben
1 Drücken Sie nach dem obigen Schritt 2 · zum
Starten der Wiedergabe.
2 Drücken Sie P an der Stelle, an der die Aufnahme
beginnen soll.
3 Fahren Sie mit Schritt 6 des Abschnitts „Aufnahme
auf einer MD“ von Seite 7 fort.
Hinweis
Wenn auf „PROGRAM“ oder „SHUFFLE“ geschaltet ist, kann nicht ab einer Stelle innerhalb eines Titels aufgenommen werden.
11
D
Aufnahmebetrieb
Einstellen des Aufnahmepegels
Der Aufnahmepegel kann vor Aufnahmebeginn eingestellt werden.
5 Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle. 6 Zum Starten der Aufnahme führen Sie die Schritte
ab Schritt 8 des Abschnitts „Aufnahme auf einer MD“ von Seite 7 aus.
TIME
PROGRAM
13 18 23
A˜B
NUM
+
3 8
YES
D
I
4
N
9
S
14
X
19
.
24
A.SPACE
(
P p
T.REC MUSIC SYNC
AMS ±
EJECT
§
AMS ±
E
J
5
O
10
T
15
Y
20
,
25
M.SCAN
)
LEVEL +/–
LEVEL
0)
P
·
LEVEL/DISPLAY/CHAR
EJECT
6
SCROLL
DISPLAY
DISPLAY
PLAY MODE
CONTINUE
B
A
G
F
1
L
K
6
Q
P
11
V
U
16
Z
21
?
/
>
25
NAME
·
=
0
CD PLAYER FADER
SHUFFLE
2
7 12 17 22
REPEAT
WRITE CLEAR
CHAR
CD-SYNC
MENU/NO
C
H
M
R
W
!
+ r
)
STANDBY=STARTPSTOP
Einstellen des digitalen Aufnahmepegels
Führen Sie die Schritte 1 bis 6 des Abschnitts
1
„Aufnahme auf einer MD“ der Seiten 6 und 7 aus. Stellen Sie INPUT in Schritt 4 auf OPT oder COAX.
r
p
z Sie können das Einstellmenü 11 oder 12 zum
Einstellen des Digitalaufnahmepegels verwenden.
1 Drücken Sie MENU/NO während der Aufnahme
oder der Aufnahme-Pause zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS zur Wahl von „Setup 11“ oder
„Setup 12“, und drücken Sie dann AMS. Die dB­Anzeige blinkt. Wählen Sie „Setup 11“ in der Stellung OPT und „Setup 12“ in der Stellung COAX des Schalters INPUT.
3 Drehen Sie AMS zum Justieren des Aufnahmepegels,
und drücken Sie dann AMS. Die dB-Anzeige wechselt von Blinken auf ständiges Leuchten.
4 Drücken Sie MENU/NO.
z Wenn Sie die Peak Hold-Funktion (Spitzenwert-
Haltefunktion) einschalten, hält das Spitzenwertmeter automatisch den beim höchsten Signalpegel erreichten Ausschlag.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks
zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Setup 06“ und
drücken Sie dann AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS „P.Hold On“
und drücken Sie dann AMS.
4 Drücken Sie MENU/NO.
12
2 Geben Sie den Teil der Signalquelle wieder, der
den höchsten Pegel aufweist.
Zum Ausschalten der Peak Hold-Funktion wählen Sie „P.Hold Off“ im obigen Schritt 3.
3 Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder
DISPLAY) mehrmals, bis die Aufnahmepegel­Einstellanzeige erscheint.
4 Während Sie den Ton abhören, justieren Sie den
Aufnahmepegel am AMS-Regler (oder durch Drücken von LEVEL +/–) so ein, daß die Spitzenpegelmeter bei den Signalspitzen maximalen Ausschlag zeigen, ohne daß dabei die OVER-Anzeige aufleuchtet. Ein gelegentliches kurzes Aufblinken von „OVER“ stellt aber kein Problem dar.
OVER-Anzeige
Da die Lautstärke nur bis auf +12,0 dB erhöht werden kann, ist es bei einer Signalquelle mit niedrigem Digitalsignalpegel u.U. nicht möglich, den Aufnahmepegel auf den Maximalwert
D
einzustellen.
Einstellen des analogen Aufnahmepegels
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 6 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ der Seiten 6 und 7 aus. Stellen Sie INPUT in Schritt 4 auf ANALOG.
2 Geben Sie den Teil der Signalquelle wieder, der
den höchsten Pegel aufweist.
3 Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder
DISPLAY) mehrmals, bis die Aufnahmepegel­Einstellanzeige erscheint.
Aufnahmebetrieb
Setzen von Titelnummern während der Aufnahme (Titelmarkierung)
Sie können wahlweise manuell oder automatisch Titelnummern setzen, um die betreffenden Teile später bequem mit der AMS-Funktion oder den Editier­Funktionen auffinden zu können.
MENU/NO
r REC
4 Während Sie den Ton abhören, justieren Sie den
Aufnahmepegel durch Drehen von AMS (oder durch mehrmaliges Drücken von LEVEL +/–). Da die Lautstärke nur bis auf +12,0 dB erhöht werden kann, ist es bei niedrigem Ausgangspegel der angeschlossenen Komponente u.U. nicht möglich, den Aufnahmepegel auf den Maximalwert einzustellen.
5 Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle. 6 Zum Starten der Aufnahme führen Sie die Schritte
ab Schritt 8 des Abschnitts „Aufnahme auf einer MD“ von Seite 7 aus.
z Sie können das Einstellmenü 10 zum Einstellen des
Analogaufnahmepegels verwenden.
1 Drücken Sie MENU/NO während der Aufnahme
oder der Aufnahme-Pause zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS zur Wahl von „Setup 10“, und
drücken Sie dann AMS.
3 Drehen Sie AMS zum Justieren des Aufnahmepegels,
und drücken Sie dann AMS.
4 Drücken Sie MENU/NO.
EJECT
§
AMS ±
0)
r
P
p
·
AMS ±
Manuelles Setzen von Titelnummern (manuelle Titelmarkierung)
Während der Aufnahme kann an jeder beliebigen Stelle der MiniDisc durch Drücken von r REC eine neue Titelnummer gesetzt werden.
Automatisches Setzen von Titelnummern (automatische Titelmarkierung)
Beim automatischen Setzen von Titelnummern ist zwischen den folgenden Fällen zu unterscheiden:
• Beim Aufnehmen von CD- oder MD-Signalen mit auf einem OPT oder COAX stehendem INPUT­Schalter: Das Deck setzt die Titelnummern automatisch. Beim Aufnehmen von manchen CD- und Multi-Disc­Spielern kann es jedoch vorkommen, daß die automatische Titelmarkierung nicht aktiviert wird.
• In allen anderen Fällen: Wenn „T.Mark LSyn“ im Einstellmenü 02 gewählt wird, setzt das Deck eine neue Titelnummer, sobald das Signal für die Dauer von mindestens 1,5 Sekun­den auf oder unter den vorgegebenen Pegel abfällt und dann auf einen bestimmten Pegel ansteigt.
(Bitte wenden)
13
D
Aufnahmebetrieb
AMS
±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
AMS ±
NUM
!
A˜B
CHAR
?
REPEAT
WRITE CLEAR
NAME
/
>
25
(
A.SPACE
+
STANDBY=STARTPSTOP
T.REC MUSIC SYNC
)
M.SCAN
0
=
·
)
+ r
P p
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
LEVEL
T.REC
Wählen Sie nach folgender Anleitung zwischen „T.Mark Off“ und „T.Mark LSyn“ im Einstellmenü 02:
V orverschieben des
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Rufen Sie durch Drehen von AMS „Setup 02“ auf
und drücken Sie dann AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS „T.Mark Off“
oder „T.Mark LSyn“ und drücken Sie dann AMS. Wenn Sie „T.Mark LSyn“ wählen, erscheint im Display L.SYNC.
4 Drücken Sie MENU/NO.
z Der Referenzpegel, der unterschritten werden muß,
bevor durch einen Pegelanstieg eine neue Titelnummer gesetzt wird, kann definiert werden.
Bei automatischem Setzen von Titelnummern muß das Eingangssignal mindestens 1,5 Sekunden lang auf oder unter einem bestimmten Referenzpegel liegen, bevor ein Anstieg über den Referenzpegel das Setzen einer neuen Titelnummer bewirkt. Gehen Sie zur Eingabe dieses Referenzpegels folgendermaßen vor. Beachten Sie, daß „T.Mark LSyn“ im Einstellmenü 02 gewählt werden muß. 1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks
zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie „Setup 03“ durch Drehen von AMS, und
drücken Sie dann AMS.
3 Stellen Sie den Referenzpegel durch Drehen von AMS
ein. Der Referenzpegel kann innerhalb des Bereiches von –72 dB bis 0 dB in 2-dB-Schritten eingestellt werden.
4 Drücken Sie AMS nach der Einstellung des
Referenzpegels.
5 Drücken Sie MENU/NO.
Hinweis
Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen wird, ruft das Deck die letzten Einstellungen der automatischen Titelmarkierfunktion („T.Mark LSyn“ oder „T.Mark Off“) beim nächsten Wiedereinschalten des Decks automatisch zurück.
Aufnahmestartzeitpunktes um 6 Sekunden (Time Machine Recording)
Beim Aufnehmen von UKW- oder Satellitenrundfunk­Programmen kommt es oft vor, daß die ersten Sekunden verpaßt werden, da nicht rechtzeitig die Aufnahmetaste gedrückt wurde. Um dies zu verhindern, besitzt das Gerät einen Pufferspeicher, in den ständig die letzten 6 Sekunden der Audiodaten abgelegt werden. Beim Starten der Aufnahme kann das Deck auf diese Daten zurückgreifen und dadurch Ihre Reaktionszeit kompensieren. Zu den Zeitverhältnissen siehe die folgende Abbildung:
Drückzeitpunkt von AMS in Schritt 3
6sekündige Audiodaten im Pufferspeicher
Anfang der Aufnahme
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 6 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ der Seiten 6 und 7 aus. Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
2 Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden
Signalquelle. Im Pufferspeicher wird jeweils ein 6sekündiger Audiodatenbereich abgelegt.
Ende des Aufnahmeteils
Zeit
Aufnahme­teil
D
14
3 Drücken Sie AMS (oder T.REC) zum Starten der
Aufnahme. Die vorausgegangene 6sekündige Audiodatenpassage wird aus dem Pufferspeicher ausgelesen und die Aufnahme beginnt.
Zum Abschalten der Time Machine Recording-
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
NUM
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
CHAR
?
REPEAT
WRITE CLEAR
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
NAME
/
>
25
MENU/NO
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
A.SPACE
STANDBYSTARTSTOP
T.REC MUSIC SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
YES
0
=
·
)
+ r
P p
CD-SYNC
MUSIC SYNC
Funktion
Drücken Sie p.
Aufnahmebetrieb
Synchrongesteuerte Aufnahme mit einem beliebigen
Hinweis
Die Audiodaten werden in den Pufferspeicher abgelegt, wenn das Deck auf Aufnahme-Pause und die Signalquelle auf Wiedergabe geschaltet ist. Ein Vorverschieben des Aufnahmestartpunktes um 6 Sekunden ist nur dann möglich, wenn zuvor bereits mindestens 6 Sekunden lang Audiodaten der Signalquelle in dem Pufferspeicher abgelegt worden sind. Ansonsten wird der Startzeitpunkt um einen entsprechend kürzeren Betrag verschoben.
Audiogerät (Music Synchro­Recording) Z
Mit Hilfe der MUSIC SYNC-Taste der Fernbedienung können Sie die Aufnahme automatisch synchron zum Eingangssignal von der Signalquelle starten. Dabei richtet sich die Methode zum Setzen von Titelnummern nach der aufgenommenen Signalquelle und der Einstellung von Einstellmenü 02 (siehe „Hinweise zur Aufnahme“ auf Seite 9).
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ von Seite 6 aus.
2 Drücken Sie MUSIC SYNC.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
3 Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden
Signalquelle. Das Deck schaltet automatisch auf Aufnahme.
Zum Stoppen der sychronisierten Aufnahme
Drücken Sie p.
Hinweis
Bei Aufnahme mit Music Synchro-Recording schalten sich die Funktionen Smart Space und Auto Cut unabhängig von ihrer Einstellung (On oder Off) und der Art des Eingangssignals (digital oder analog) automatisch zu.
15
D
16
Aufnahmebetrieb
Wenn der CD-Spieler nicht mit der Wiedergabe
Synchrongesteuerte Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler Z
Durch Anschluß des MD-Decks an einen Sony CD­Spieler oder eine Sony HiFi-Komponentenanlage können CDs mit Hilfe der CD-Synchrontasten der Fernbedienung mühelos auf MD überspielt werden. Falls das MD-Deck über ein Digital-Eingangskabel mit dem Sony CD-Spieler verbunden ist, werden die Titelnummern automatisch in Originalreihenfolge auf die MD aufgezeichnet, auch wenn im Einstellmenü 02 „T.Mark Off“ eingestellt ist. Falls das MD-Deck per Audiokabel über die LINE (ANALOG) IN-Buchsen mit dem Sony CD-Spieler verbunden ist, werden die Titelnummern automatisch aufgezeichnet, wenn im Einstellmenü 02 „T.Mark LSyn“ eingestellt ist (siehe Seite 13). Da Sie den CD-Spieler und das MD-Deck mit der selben Fernbedienung steuern, können sich Bedienungsprobleme ergeben, wenn die beiden Geräte zu weit von einander entfernt sind. Bitte stellen Sie in solchen Fällen den CD-Spieler näher am MD-Deck auf.
Z
.
,
23
22
21
24
25
A˜B
REPEAT
A.SPACE
M.SCAN
!
?
/
(
WRITE CLEAR
NUM
CHAR
·
+ r
T.REC MUSIC SYNC
)
CD-SYNC
STANDBY=STARTPSTOP
CD PLAYER FADER
+
)
P p
STANDBY
LEVEL
START
STOP
CD PLAYER P
>
25
NAME
=
0
beginnt
Einige CD-Spieler-Modelle reagieren möglicherweise nicht auf die START-Taste der Fernbedienung des MD-Decks. Drücken Sie in einem solchen Fall statt dessen P an der Fernbedienung des CD-Spielers.
7 Drücken Sie STOP zum Stoppen der Aufnahme.
Zum Umschalten auf Aufnahme-Pause
Drücken Sie die STANDBY- oder die CD PLAYER P­Taste. Durch Drücken von START- oder CD PLAYER P­Taste wird die Aufnahme fortgesetzt. Beachten Sie, daß bei jeder Unterbrechung der Aufnahme eine neue Titelnummer gesetzt wird.
Hinweise
• Wenn Sie die Fernbedienung des Decks zur Bedienung eines CD-Spielers mit Betriebsart-Wahlschalter verwenden, stellen Sie den Wahlschalter auf CD1.
• Beim Aufnehmen von einigen CD- und Multi-Disc­Spielern kann es vorkommen, daß das Deck die Titelnummern nicht automatisch setzt.
z Die Fernbedienung des CD-Spielers kann auch
während der synchrongesteuerten Aufnahme verwendet werden:
Durch Drücken von p stoppt der CD-Spieler und das MD-Deck schaltet auf Aufnahme-Pause. Durch Drücken von P schaltet der CD-Spieler auf Pause und das MD-Deck auf Aufnahme-Pause. Durch Drücken von · kann die synchrongesteuerte Aufnahme fortgesetzt werden.
z Zum Wechseln der CD während der
synchrongesteuerten Aufnahme
1 Stellen Sie den Signalquellenwähler am
Verstärker auf CD.
2 Führen Sie die Schritte 2 bis 5 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ von Seite 6 aus, um den Aufnahmebetrieb des MD-Decks vorzubereiten.
Führen Sie statt des obigen Schrittes 7 die folgenden Schritte aus: 1 Drücken Sie p an der Fernbedienung des CD-Spielers.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
2 Wechseln Sie die CD. 3 Drücken Sie · an der Fernbedienung des CD-
Spielers. Der synchrongesteuerte Aufnahmebetrieb wird fortgesetzt.
z Synchrongesteuerte Aufnahme ist auch mit einem
3 Legen Sie eine CD in den CD-Spieler ein. 4 Wählen Sie die Wiedergabe-Betriebsart (Zufall,
Programm usw.) am CD-Spieler.
5 Drücken Sie STANDBY.
Der CD-Spieler schaltet auf Wiedergabe-Pause und das MD-Deck auf Aufnahme-Pause.
6 Drücken Sie START.
Das MD-Deck beginnt mit der Aufnahme und der CD-Spieler mit der Wiedergabe. Das Display zeigt die Titelnummer und die verstrichene Aufnahmezeit an.
D
Sony Video-CD-Spieler möglich
Nach dem gleichen Vorgehen wie für synchrongesteuerte Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler ist auch synchrongesteuerte Aufnahme mit einem Sony Video­CD-Spieler möglich. Drücken Sie an der Fernbedienung zum Wählen des Video-CD-Spielers bei gedrückt gehaltener 1/u-Taste die Taste Nummer 2, bevor Sie mit der Ausführung der Schritte beginnen. Zum erneuten Wählen des CD-Spielers drücken Sie bei gedrückt gehaltener 1/u-Taste die Taste Nummer 1. Werkseitig ist das MD-Deck auf synchrongesteuerte Aufnahme mit einem CD-Spieler voreingestellt.
z Zum Überprüfen der restlichen Aufnahmezeit der
MiniDisc
Drücken Sie TIME (siehe Seite 19).
Ein- und Ausblenden (F ader)
Sie können den Aufnahmepegel am Anfang der Aufnahme allmählich anheben (einblenden) und am Ende der Aufnahme allmählich absenken (ausblenden) lassen. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie beispielsweise vermeiden wollen, daß ein Titel bei Erreichen des Disc­Endes abrupt abgebrochen wird.
Z
.
,
23
22
21
24
FADER
REPEAT
?
/
>
25
NAME
·
=
0
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
A˜B
!
WRITE CLEAR
NUM
CHAR
P p
+ r
T.REC MUSIC SYNC
)
STANDBY=STARTPSTOP
+
A.SPACE
(
25
M.SCAN
)
LEVEL
FADER
Aufnahmebetrieb
z Sie können die Länge des Ein- und Ausblendens der
Aufnahme getrennt einstellen.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks
zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Zum Einstellen der Einblendlänge:
Wählen Sie durch Drehen von AMS „Setup 08“ und drücken Sie dann AMS.
Zum Einstellen der Ausblendlänge:
Wählen Sie durch Drehen von AMS „Setup 09“ und drücken Sie dann AMS.
3 Drehen Sie AMS zum Einstellen der Länge.
Die Länge des Ein- und Ausblendvorgangs ist jeweils in 0,1-Sekunden-Schritten einstellbar.
4 Drücken Sie nach erfolgter Einstellung AMS. 5 Drücken Sie MENU/NO.
Einblenden der Aufnahme
Drücken Sie bei auf Aufnahme-Pause geschaltetem Deck an der Stelle, an der das Einblenden beginnen soll, die Taste FADER. Das Zeichen Z in „Fade Z 3.2s“ beginnt zu blinken, und das Deck blendet den Pegel bis zum Erreichen der Zählwerkanzeige „0.0s“ allmählich ein.
Ausblenden der Aufnahme
Drücken Sie bei laufender Aufnahme an der Stelle, an der das Ausblenden beginnen soll, die Taste FADER. Das Zeichen z in „Fade z 3.2s“ beginnt zu blinken, und das Deck blendet den Pegel bis zum Erreichen der Zählwerkanzeige „0.0s“ allmählich aus. Wenn das Ausblenden beendet ist, schaltet das Deck auf Aufnahme-Pause.
17
D
Aufnahmebetrieb
Timergesteuerte Aufnahme
Durch Anschluß eines handelsüblichen Timers (nicht mitgeliefert) kann die Aufnahme zu einer voreingestellten Zeit gestartet oder gestoppt werden. Zum Anschluß des Timers und Programmieren der Start- und Endzeit siehe die Anleitung des Timers.
.
EJECT
§
AMS ±
0)
r
P
p
·
TIMER
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 7 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ der Seiten 6 und 7 aus.
2 • Zum Programmieren der Aufnahme-Startzeit
drücken Sie p.
• Zum Programmieren der Aufnahme-Endzeit führen Sie die Schritte 8 und 9 des Abschnitts „Aufnahme auf einer MD“ von Seite 7 aus.
• Zum Programmieren sowohl der Start- als auch der Endzeit drücken Sie p.
3 Stellen Sie TIMER am Deck auf REC. 4 Stellen Sie den Timer ein.
• Wenn die Startzeit programmiert ist, wird die Stromversorgung zum Deck ausgeschaltet. Zur programmierten Zeit wird dann die Stromversorgung wieder eingeschaltet und die Aufnahme beginnt.
• Wenn die Endzeit der Aufnahme programmiert wurde, führt das Deck die Aufnahme fort, bis die programmierte Endzeit erreicht ist. Danach stoppt die Aufnahme und das Deck schaltet sich aus.
• Wenn sowohl die Start- als auch die Endzeit der Aufnahme programmiert worden ist, wird die Stromversorgung zum Deck abgeschaltet. Zur programmierten Startzeit wird die Stromversorgung wieder hergestellt (die Aufnahme beginnt) und zur programmierten Endzeit unterbrochen (die Aufnahme stoppt und das Deck schaltet sich aus).
p
5 Stellen Sie nach dem timergesteuerten Betrieb den
TIMER-Schalter am Deck wieder auf OFF. Schließen Sie dann das Netzkabel des Decks an eine Wandsteckdose an oder schalten Sie am Timer auf Dauerbetrieb, um das Deck in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten.
• Wenn der TIMER-Schalter auf REC steht, beginnt beim nächsten Einschalten des Decks automatisch die Aufnahme.
• Spätestens eine Woche nach der timergesteuerten Aufnahme muß das Deck einmal in den Bereitschaftsbetrieb geschaltet werden, da sonst die Aufnahmedaten nicht gesichert werden.
Schalten Sie das Deck unbedingt innerhalb einer Woche nach der timergeschalteten Aufnahme in den Bereitschaftsbetrieb
Durch Einschalten des Decks werden die TOC-Daten (Table of Contents = Inhaltsverzeichnis) der MD aktualisiert und die Aufzeichnungsdaten gesichert. Wenn die Aufzeichnungsdaten verloren gegangen sind, blinkt beim Einschalten des Decks die Anzeige „Standby“.
Hinweise
• Es kann etwa 30 Sekunden dauern, bis die Aufnahme nach dem Einschalten des Decks beginnt. Wenn Sie timergesteuerte Aufnahmen machen, sollten Sie diesen Umstand bei der Einstellung der Aufnahme-Startzeit berücksichtigen.
• Beim timergesteuerten Aufnehmen wird das neue Material am Ende des bereits auf der MD vorhandenen Aufnahmematerials angefügt.
• Das timergesteuert aufgenommene Material wird beim nächsten Einschalten des Decks auf der MD gesichert. Während dieses Vorgangs blinkt „TOC Writing“ im Display. Bewegen Sie das Deck nicht und ziehen Sie nicht den Netzstecker, solange „TOC Writing“ noch blinkt.
• Wenn die MD voll ist, stoppt die timergesteuerte Aufnahme automatisch.
18
D
Wiedergabebetrieb
Anzeigen im Display
Mit Hilfe des Displays können Sie Disc- und Titelinformationen wie Gesamtanzahl der Titel, Gesamtspielzeit, restliche Aufnahmezeit und Discname überprüfen.
LEVEL/DISPLAY/CHARSCROLL
EJECT
§
AMS ±
0)
r
P
p
·
TIME
DISPLAY
A
F
K
EJECT
DISPLAY
CONTINUE
6
MENU/NO
YES
TIME
SCROLL
PLAY MODE
PROGRAM
SHUFFLE
C
B
D
H
G
I
3
2
1
4
M
L
N
8
7
6
9
SCROLL TIME
E
J
5
O
10
Wiedergabebetrieb
In der Titelübersicht erscheinen alle Titelnummern. Sie werden im Falle einer vorbespielten MD mit und im Falle einer bespielbaren MD ohne Rasterung angezeigt. Wenn mehr als 15 Titel vorhanden sind, erscheint z rechts neben der Ziffer 15 in der Titelübersicht.
Hinweis
Wenn eine neue MD eingesetzt oder das Deck ein- und wieder ausgeschaltet wird, erscheint anschließend wieder der gleiche Anzeige-Gegenstand wie zuvor.
Kontrollieren der Spielzeit, Restspielzeit und Titelnummer eines Titels
Drücken Sie die TIME-Taste bei laufender MD­Wiedergabe. Durch wiederholtes Drücken kann die Anzeige in der nachstehenden Reihenfolge weitergeschaltet werden. Wenn ein Titel bis zum Ende abgespielt ist, erlischt die entsprechende Nummer in der Titelübersicht.
Kontrollieren der Gesamtanzahl der Titel, Gesamtspielzeit und restlichen Aufnahmezeit der Disc
Drücken Sie die TIME-Taste bei gestopptem Deck. Durch wiederholtes Drücken kann die Anzeige in der folgenden Reihenfolge weitergeschaltet werden:
Gesamtanzahl der Titel und Gesamtspielzeit
Drücken
Restliche Aufnahmezeit der Disc (nur bei bespielbaren MDs)
Bei vorbespielten MDs wird die restliche Aufnahmezeit nicht angezeigt.
Drücken
Nach dem Einlegen einer MD erscheinen Disc-Name, Gesamtanzahl der Titel, Gesamtspielzeit und Titelübersicht wie folgt im Display:
Disc-Name
Titelübersicht
Titelnummer und Spielzeit des laufenden Titels
Drücken
Titelnummer und Restspielzeit des laufenden Titels
Drücken
Restzeit aller aufgezeichneten Titel
Drücken
z Titel- und Disc-Namen werden folgendermaßen
angezeigt:
Falls das Deck auf Stopp geschaltet ist, erscheint der Disc-Name, während bei laufender Wiedergabe eines Titels der entsprechende Titelname angezeigt wird. Falls kein Titel aufgezeichnet ist, wird anstelle eines Titels „No Name“ angezeigt. Zur Zuteilung von eigenen Disc- und Titelnamen siehe unter „Namenseingabe“ auf Seite 33.
Gesamtanzahl der Titel
Gesamtspielzeit der MD
(Bitte wenden)
19
D
Wiedergabebetrieb
AMS
±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
AMS ±
·
z Anzeigen und Durchschieben von Titelnamen
Drücken Sie SCROLL. Die Anzeige im Display umfaßt maximal 11 Zeichen. Besteht der Name aus 12 oder mehr Zeichen, können Sie durch nochmaliges Drücken der SCROLL-Taste die restlichen Zeichen ins Display schieben lassen. Durch erneutes Drücken der SCROLL-Taste kann der Schiebevorgang angehalten bzw. wieder fortgesetzt werden.
Sprung zu einem bestimmten Titel
Der AMS-Knopf (Automatic Music Sensor), die Tasten = und + und die M.SCAN-Taste an der Fernbedienung ermöglichen schnelles Ansteuern des gewünschten Titels während der Wiedergabe.
Weiterschalten der Anzeige im Display
Durch wiederholtes Drücken von LEVEL/DISPLAY/ CHAR (oder DISPLAY) bei auf Stopp oder Wiedergabe geschaltetem Deck kann zwischen folgenden Anzeigen weitergeschaltet werden:
Normale Anzeige
Drücken
Programm-Inhalt (nur bei Leuchten von „PROGRAM“)
Drücken
Titel (Discname und Titelname)
Drücken
Ausgangspegel (Der Aufnahmepegel wird während der Aufnahme angezeigt.)
Drücken
>25
·
=/+
Ansteuerfunktion Bedienung
Anfang eines nachfolgenden Titels
Sprung zum Anfang des laufenden oder vorausgegangener Titel
Direktzugriff auf einen bestimmten Titel Z
Direktzugriff auf bestimmte Titel mit AMS
Anspieldurchgang mit Music Scan (jeweils 6 Sek.) Z
Während der Wiedergabe AMS nach rechts drehen (oder wiederholt + drücken), bis der Titel erreicht ist.
Während der Wiedergabe AMS nach links drehen (oder wiederholt = drücken), bis der Titel erreicht ist.
Die Titelnummer mit den Nummerntasten eingeben.
1 Bei gestopptem Deck AMS drehen,
bis die gewünschte Titelnummer erscheint (Titelnummer blinkt).
2 Drücken Sie AMS oder ·. 1 Drücken Sie vor dem Wiedergabe-
start M.SCAN (Music Scan).
2 Wenn der gewünschte Titel
gefunden ist, schalten Sie mit · auf normale Wiedergabe.
EJECT
6
SCROLL
DISPLAY
PLAY MODE
SHUFFLE
CONTINUE
B
A
G
F
1
L
K
6
Q
P
11
V
U
16
Z
21
REPEAT
?
/
>
25
WRITE CLEAR
NAME
·
=
0
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
2
7 12 17 22
CHAR
+ r
)
MENU/NO
PROGRAM
C
H
M
R
W
!
STANDBY=STARTPSTOP
TIME
3
8 13 18 23
A˜B
NUM
+
YES
D
E
I
J
4
N
O
9
S
T
14
X
Y
19
.
,
24
A.SPACE
M.SCAN
(
)
P p
T.REC MUSIC SYNC
5 10 15 20 25
LEVEL
Nummern­tasten
M.SCAN
D
20
z Zum Eingeben von Titelnummern über 25 für
Direktzugriff Z
Vor dem Eingeben der gewünschten Titelnummer ist zunächst die Taste >25 zu drücken. Drücken Sie >25 einmal für Eingabe einer zweistelligen Titelnummer und zweimal für Eingabe einer dreistelligen Titelnummer. Zur Eingabe von 0 dient die Taste 10. Beispiele: • Zugriff auf Titel Nummer 30
Drücken Sie >25 einmal, dann die Tasten 3 und 10.
• Zugriff auf Titel Nummer 100 Drücken Sie >25 zweimal, dann die Tasten 1, 10 und 10.
z Zum Verlängern der Anspielzeit beim Music Scan-
Betrieb
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks
zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Setup 07“ und
drücken Sie AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS eine Anspielzeit
im Bereich von 6 bis 20 Sekunden (1-Sekunden­Schritte), und drücken Sie AMS.
4 Drücken Sie MENU/NO.
z Um nach dem Titelsprung auf Pause schalten zu
lassen
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie = oder +) nach dem Umschalten auf Wiedergabe-Pause.
z Um schnell zum Anfang des letzten Titels zu springen
Drehen Sie den AMS-Knopf nach links (oder drücken Sie =), während das Display die Gesamtanzahl der Titel, die Gesamtspielzeit, die restliche Aufnahmezeit der MD (nur bei bespielbaren MDs) oder den Disc­Namen anzeigt (siehe Seite 19).
Wiedergabebetrieb
Aufsuchen einer bestimmten Stelle in einem Titel
Mit den Tasten 0 und ) kann während der MD­Wiedergabe oder im Pausenbetrieb eine gewünschte Titelstelle schnell aufgefunden werden.
0/)
EJECT
§
AMS ±
0)
r
P
p
·
Suchbetrieb mit Bedienung
Mithörkontrolle Halten Sie ) (vorwärts) bzw. 0
Anzeige im Display bei Wiedergabe-Pause
(rückwärts) gedrückt, bis die gesuchte Stelle erreicht ist.
Halten Sie ) bzw.0 gedrückt, bis die gesuchte Stelle erreicht ist. Bei diesem Schnellsuchlauf erfolgt keine Tonwiedergabe.
z Falls bei Drücken von ) während der Wiedergabe-
Pause „—Over—“ erscheint
Das Disc-Ende ist erreicht. Drücken Sie 0 (oder =) oder drehen Sie den AMS-Knopf nach links, um in Gegenrichtung zu suchen.
Hinweise
• Falls im Suchbetrieb mit Mithörkontrolle bei gedrückt gehaltener Taste ) das Disc-Ende erreicht wird, stoppt das Deck.
• Bei Titeln, die nur einige Sekunden lang sind, arbeitet der Suchbetrieb möglicherweise nicht einwandfrei. Suchen Sie die gewünschte Stelle in solchen Fällen im normalen Wiedergabebetrieb.
21
D
Wiedergabebetrieb
Wiederholspielbetrieb (Repeat-Funktion)
In allen Wiedergabe-Betriebsarten ist auch automatisch wiederholte Wiedergabe möglich.
EJECT
§
AMS ±
0)
r
P
p
·
REPEAT
Drücken Sie REPEAT. Im Display erscheint „REPEAT“. Das Deck wiederholt daraufhin die Titel wie folgt:
Momentane Betriebsart Wiederholte Titel
Normale Wiedergabe Alle Titel (Seite 8)
Zufalls-Wiedergabe Alle Titel in zufälliger (Seite 23) Reihenfolge
Programm-Wiedergabe Programmierte Titelabfolge (Seite 23)
Zum Abschalten des Wiederholspielbetriebs
Drücken Sie REPEAT wiederholt bis die Anzeige „REPEAT“ erlischt. Das MD-Deck schaltet dann in die ursprüngliche Betriebsart zurück.
Wiederholen einer bestimmten Passage (Repeat A-B) Z
Sie können eine Passage vorwählen und wiederholt abspielen lassen, um beispielsweise ein Lied einzu­studieren. Beachten Sie, daß Anfangs- und Endpunkt der Passage innerhalb des selben Titels liegen müssen.
EJECT
6
MENU/NO
YES
TIME
SCROLL
DISPLAY
PLAY MODE
PROGRAM
SHUFFLE
CONTINUE
C
B
A
D
E
H
G
F
I
J
3
2
1
4
5
M
L
K
N
O
8
7
6
9
10
R
Q
P
S
T
13
12
11
14
15
W
V
U
X
Y
18
17
16
19
23
22
A˜B
REPEAT
!
WRITE CLEAR
NUM
CHAR
+ r
T.REC MUSIC SYNC
)
STANDBYSTARTSTOP
.
24
A.SPACE
(
P p
20
,
25
M.SCAN
)
CLEAR
p
REPEAT
A˜B
)
Z
21
?
/
>
25
NAME
·
=
0
CD-SYNC
1 Drücken Sie wiederholt bei laufender Wiedergabe
die Taste A˜B am Anfangspunkt (Punkt A) der gewünschten Passage. „REPEAT A-“ erscheint und im Display blinkt „B“.
2 Fahren Sie mit der Wiedergabe des Titels fort oder
drücken Sie ), bis der Endpunkt (Punkt B) erreicht ist, und drücken Sie dann erneut die Taste A˜B. Im Display leuchtet konstant „REPEAT A-B“ und das Deck spielt die gewählte Passage fortlaufend ab.
Wiederholen des laufenden Titels
Während der normalen, Shuffle- oder Programm­Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie wiederholt REPEAT, bis die Anzeige „REPEAT 1“ im Display erscheint.
Zum Abschalten der Repeat A-B-Funktion
Drücken Sie REPEAT, CLEAR oder p.
Zum Ändern des Anfangs- oder Endpunktes
Zum wiederholten Abspielen einer Passage, die unmittelbar an die momentan definierte Passage folgt, kann diese mühelos durch Ändern des Anfangs- und Endpunktes definiert werden. 1 Drücken Sie bei leuchtender Anzeige von „REPEAT
A-B“ im Display die Taste A˜B. Der derzeitige Endpunkt (Punkt B) wird dadurch zum neuen Anfangspunkt (Punkt A). „REPEAT A-“ erscheint und „B“ blinkt im Display.
2 Fahren Sie mit der Wiedergabe des Titels fort oder
drücken Sie ), bis der neue Endpunkt (Punkt B) erreicht ist, und drücken Sie dann erneut die Taste A˜B. Im Display leuchtet konstant „REPEAT A-B“ und das Deck spielt die neu definierte Passage fortlaufend ab.
22
D
Wiedergabebetrieb
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
NUM
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
CHAR
?
REPEAT
WRITE CLEAR
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
NAME
/
>
25
MENU/NO
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
A.SPACE
+
STANDBY=STARTPSTOP
T.REC MUSIC SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
YES
0
=
·
)
+ r
P p
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
LEVEL
CLEAR
MENU/NO YES
DISPLAY
PROGRAM
>25
·
=/+
0/)
Zufalls-Wiedergabe (Shuffle-Funktion)
Sie können die Titel der MD in zufälliger Abfolge abspielen lassen.
EJECT
§
AMS ±
0)
r
P
p
·
PLAY MODE
1 Drücken Sie bei gestopptem Deck PLAY MODE
wiederholt (oder SHUFFLE einmal), um „SHUFFLE“ im Display zur Anzeige zu bringen.
2 Drücken Sie ·, um die Zufalls-Wiedergabe zu
starten. Während das Deck die Titel „mischt“, wird im Display „—Shuffle—“ und „J“ angezeigt.
Zum Abschalten des Zufalls-Wiedergabebetriebs
Drücken Sie PLAY MODE wiederholt (oder CONTINUE einmal) im Stoppzustand des Decks, damit die Anzeige „SHUFFLE“ im Display erlischt.
·
Programm-Wiedergabe (Program-Funktion)
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf einer MD selbst bestimmen und bis zu 25 Titel umfassende Programme vorwählen.
YES·0/)
EJECT
§
AMS ±
0)
·
Nummerntasten
P
PLAY MODE
MENU/NOLEVEL/DISPLAY/CHAR
AMS ±
r
p
z Zur Wahl eines anderen Titels während der Zufalls-
Wiedergabe
• Um den nächsten Titel abzurufen, drehen Sie den AMS-Knopf nach rechts (oder drücken +).
• Um den laufenden Titel nochmals ab Anfang wiederzugeben, drehen Sie den AMS-Knopf nach links (oder drücken =). Es ist jedoch nicht möglich, einen bereits abgespielten Titel mit dem AMS-Knopf (oder durch Drücken von =) erneut aufzurufen.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Rufen Sie „Program?“ durch Drehen von AMS
auf, und drücken Sie dann AMS (oder YES).
3 Programmieren Sie die Titel nach Methode a)
oder b):
a) Programmieren am Deck
1 Drehen Sie den AMS-Knopf, bis die
gewünschte Titelnummer im Display erscheint.
2 Drücken Sie AMS.
Bei einer falschen Eingabe
Drücken Sie 0 oder ), bis die falsche Titelnummer blinkt, stellen Sie dann die Titelnummer durch Drehen von AMS korrekt ein und drücken Sie dann AMS. Falls „0“ blinkt, drücken Sie 0.
(Bitte wenden)
23
D
Wiedergabebetrieb
b) Programmieren mit der Fernbedienung
Geben Sie die Nummern der gewünschten Titel in der gewünschten Reihenfolge mit den Nummerntasten ein. Zum Programmieren einer über 25 liegenden Titelnummer benutzen Sie die Taste >25 (siehe Seite 20).
Bei einer falschen Eingabe
Drücken Sie 0 oder ), bis die falsche Titelnummer blinkt, und geben Sie dann mit den Nummerntasten die korrekte Titelnummer ein. Falls „0“ blinkt, drücken Sie 0.
4 Wiederholen Sie Schritt 3 zum Programmieren
weiterer Titel. Der eingegebene Titel wird an der Stelle der blinkenden „0“ eingefügt. Bei jeder Titeleingabe wird jeweils die Gesamtspielzeit des Programms ermittelt und im Display angezeigt.
5 Wenn alle Titel eingegeben sind, drücken Sie YES.
Im Display erscheint „Complete!!“ und das Programmieren ist beendet.
6 Drücken Sie wiederholt PLAY MODE (oder
einmal PROGRAM), bis „PROGRAM“ im Display erscheint.
7 Drücken Sie ·, um die Programm-Wiedergabe
zu starten.
Zum Abschalten des Programm-Wiedergabebetriebs
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt PLAY MODE (oder einmal CONTINUE), bis „PROGRAM“ erlischt.
z Das Programm bleibt auch nach dem Ende der
Wiedergabe erhalten.
Durch Drücken von · kann die programmierte Titelabfolge erneut zur Wiedergabe aufgerufen werden.
Hinweise
• Wenn die Gesamtzeit des Programms 199 Minuten überschreitet, zeigt das Display nicht die Gesamtspielzeit an, sondern „- -m - -s“.
• „ProgramFull“ erscheint, wenn mehr als 25 Titel programmiert werden. Löschen Sie nicht benötigte Titel, um weitere Titel einzugeben.
Überprüfen der Titelreihenfolge
Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) im Stoppzustand des Decks und bei sichtbarer Anzeige „PROGRAM“ mehrmals. Die Titelnummern werden dann in der programmierten Reihenfolge angezeigt: “/3 / 5 / 8 / 1 / 2/”
Zum Überprüfen der restlichen Titelreihenfolge
Drehen Sie AMS. Sie können die Anzeige rollen, um alle programmierten Titelnummern zu überprüfen.
Zum Ändern der programmierten Titelabfolge
Das gespeicherte Programm kann vor dem Wiedergabestart noch wie folgt bearbeitet werden:
Operation Bedienung nach Ausführung
der Schritte 1 und 2 unter „Programm-Wiedergabe“:
Löschen
Hinzu­fügen eines Titels
Ändern eines Titels im Programm
eines Titels
des ganzen Programms
an den Programm­anfang
in die Mitte des Programms
an das Programmende
0 oder ) drücken, bis die Nummer des zu löschenden Titels blinkt, dann CLEAR drücken.
CLEAR so oft drücken, bis alle programmierten Titelnummern verschwinden.
1 0 drücken, bis „0“ zur
Linken des ersten Titels blinkt.
2 Die Schritte 3 bis 5 auf den
Seiten 23 und 24 ausführen.
1 0 oder ) drücken, bis die
Nummer des Titels vor dem einzufügenden Titel blinkt.
2 AMS drücken, so daß „0“ blinkt,
dann die Schritte 3 bis 5 auf den Seiten 23 und 24 ausführen.
1 0 drücken, bis „0“ zur Rechten
des letzten Titels blinkt.
2 Die Schritte 3 bis 5 auf den
Seiten 23 und 24 ausführen.
1 0 oder ) drücken, bis die
Nummer des zu ändernden Titels blinkt.
2 Die Schritte 3 bis 5 auf den
Seiten 23 und 24 ausführen.
24
D
Nützliche Tips zum Überspielen von MD auf Cassette
MENU/NO
EJECT
§
AMS ±
0)
r
P
p
·
AMS ±
Automatisches Einfügen von Leerstellen (Auto Space)
Die Auto Space-Funktion fügt beim Überspielen von der MD auf Cassette automatisch 3 Sekunden lange Leerstellen Sekunden zwischen den Titeln ein, was die Benutzung der AMS-Funktion bei der späteren Wiedergabe ermöglicht.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Setup 04“
und drücken Sie AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Auto Space“
und drücken Sie AMS.
4 Drücken Sie MENU/NO.
z Auto Space kann auch mit der Fernbedienung
eingeschaltet werden Z
Drücken Sie bei gestopptem MD-Deck wiederholt A.SPACE, bis im Display „Auto Space“ erscheint.
Zum Abschalten der Auto Space-Funktion
Zum Abschalten der Funktion über das Menü am Deck
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 des Abschnitts
„Automatisches Einfügen von Leerstellen“ auf dieser Seite aus.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Auto Off“ und
drücken Sie dann AMS.
3 Drücken Sie MENU/NO.
Zum Abschalten der Funktion mit der Fernbedienung Z
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt A.SPACE, bis im Display „Auto Off“ erscheint.
Hinweis
Wenn die Auto Space-Funktion beim Überspielen von Musikstücken eingeschaltet ist, die mehrere Titelnummern enthalten (z.B. ein Potpourri oder eine Sinfonie), wird bei jedesmal, wenn sich die Titelnummer ändert, automatisch eine Leerstelle eingefügt.
Wiedergabebetrieb
Pausenautomatik (Auto Pause-Funktion)
Bei eingeschalteter Auto Pause-Funktion schaltet das MD-Deck am Ende jedes Titels automatisch auf Pause. Die Auto Pause-Funktion ist praktisch zum Überspielen eines einzelnen oder mehrerer nicht zusammenhängender Titel.
Zum Einschalten der Funktion wählen Sie in Schritt 3 von „Automatisches Einfügen von Leerstellen“ auf dieser Seite anstelle von „Auto Space“ die Einstellung „Auto Pause“.
z Auto Pause kann auch mit der Fernbedienung
eingeschaltet werden Z
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt A.SPACE, bis im Display „Auto Pause“ erscheint.
Zum erneuten Starten der Wiedergabe
Drücken Sie · oder P.
Zum Abschalten der Auto Pause-Funktion
Zum Abschalten der Funktion über das Menü am Deck
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts „Zum Abschalten der Auto Space-Funktion“ auf dieser Seite aus.
Zum Abschalten der Funktion mit der Fernbedienung Z
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt A.SPACE, bis im Display „Auto Off“ erscheint.
Hinweis
Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen wird, ruft das Deck die letzte Einstellung der Auto Space­und Auto Pause-Funktion beim nächsten Einschalten automatisch wieder zurück.
Einstellen des analogen Ausgangspegels
Der Pegel des analogen Signals der LINE (ANALOG) OUT-Buchsen für Ausgabe an einen Verstärker ist regelbar.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Setup 13“
und drücken Sie dann AMS.
3 Stellen Sie den analogen Ausgangspegel durch
Drehen von AMS ein.
4 Drücken Sie AMS. 5 Drücken Sie MENU/NO.
Zum Zurückschalten auf den Anfangswert (0.0dB)
Drücken Sie CLEAR.
Hinweise
Der Analogsignalpegel für den an die Buchse PHONES
angeschlossenen Kopfhörer wird ebenfalls verändert.
• Wenn Sie die MD auswerfen oder die Stromversorgung durch Drücken der Taste 1/u ausschalten, wird der Ausgangspegel auf den Anfangswert (0.0dB) zurückgestellt.
25
D
Wiedergabebetrieb
FADER
AMS ±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
TIMER PLAY MODE
·
Ein- und Ausblenden (Fader)
Sie können den Pegel des über die LINE (ANALOG) OUT-Buchsen und die PHONES-Buchse ausgegebenen Signals zu Beginn der Wiedergabe allmählich anheben (einblenden) und am Ende der Wiedergabe allmählich absenken lassen (ausblenden). Diese Funktion ist z.B. praktisch, wenn die Wiedergabe inmitten eines Titels gestartet oder gestoppt wird.
Z
.
,
23
22
21
24
25
A˜B
REPEAT
A.SPACE
M.SCAN
!
?
/
(
WRITE CLEAR
NUM
CHAR
·
+ r
T.REC MUSIC SYNC
)
CD-SYNC
STANDBY=STARTPSTOP
CD PLAYER FADER
+
P p
)
LEVEL
FADER
>
25
NAME
=
0
Einblenden der Aufnahme
Drücken Sie bei Wiedergabe-Pause an der Stelle, an der das Einblenden beginnen soll, die Taste FADER. Das Zeichen Z in „Fade Z 3.2s“ beginnt zu blinken, und das Deck blendet den Pegel bis zum Erreichen der Zählwerkanzeige „0.0s“ allmählich ein.
Ausblenden der Wiedergabe
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe an der Stelle, an der das Ausblenden beginnen soll, die Taste FADER. Das Zeichen z in „Fade z 3.2s“ beginnt zu blinken, und das Deck blendet den Pegel bis zum Erreichen der Zählwerkanzeige „0.0s“ allmählich aus. Wenn das Ausblenden beendet ist, schaltet das Deck auf Wiedergabe-Pause.
Timergesteuerte Wiedergabe
Durch Anschluß eines handelsüblichen Timers (nicht mitgeliefert) kann die Wiedergabe zu einer vorein­gestellten Zeit gestartet und gestoppt werden. Einzelheiten zum Anschluß des Timers und zum Programmieren der Start- und Endzeit entnehmen Sie bitte der Anleitung des Timers.
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts
„Wiedergabe einer MD“ von Seite 8 aus.
2 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von
PLAY MODE (oder einmaliges Drücken der betreffenden PLAY MODE-Taste) die gewünschte Wiedergabe-Betriebsart. Zum Abspielen ausgewählter Titel geben Sie das gewünschte Programm ein (siehe Seite 23).
3 • Zum Programmieren der Wiedergabe-Startzeit
gehen Sie zu Schritt 4.
• Zum Programmieren der Wiedergabe-Endzeit starten Sie mit · die Wiedergabe und gehen dann zu Schritt 4.
• Zum Programmieren sowohl der Start- als auch der Endzeit gehen Sie zu Schritt 4.
4 Stellen Sie den TIMER-Schalter am MD-Deck auf
PLAY.
D
26
Hinweis
Der an die Buchse DIGITAL OPTICAL OUT ausgegebene Signalpegel bleibt unverändert.
z Sie können die Länge des Ein- und Ausblendens der
Wiedergabe getrennt einstellen.
Führen Sie die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts „Sie können die Länge des Ein- und Ausblendens der Aufnahme getrennt einstellen.“ auf Seite 17 aus.
5 Stellen Sie den Timer ein.
• Wenn die Startzeit programmiert worden ist, wird die Stromversorgung zum Deck ausgeschaltet. Zur eingestellten Zeit wird sie wieder eingeschaltet und die Wiedergabe beginnt.
• Wenn die Endzeit der Wiedergabe programmiert wurde, führt das Deck die Wiedergabe fort, bis die eingestellte Endzeit erreicht ist. Danach stoppt die Wiedergabe und das Deck schaltet sich aus.
• Wenn sowohl die Start- als auch die Endzeit der Wiedergabe programmiert worden ist, wird die Stromversorgung zum Deck ausgeschaltet. Zur eingestellten Startzeit wird sie wieder hergestellt (die Aufnahme beginnt) und zur programmierten Endzeit unterbrochen (die Wiedergabe stoppt und das Deck schaltet sich aus).
6 Stellen Sie nach dem timergesteuerten Betrieb den
TIMER-Schalter am Deck wieder auf OFF.
Wiedergabebetrieb
Einschlafen mit Musik
Hinweis
In Schritt 2 kann auch PROGRAM für Programm­Wiedergabe gewählt werden. Beachten Sie jedoch, daß das gespeicherte Programm bei länger unterbrochener Stromversorgung (Gerät nicht im Bereitschaftsstatus) gelöscht wird. Es sollte daher keine zu weit vorausliegende Startzeit gewählt werden. Falls das Programm zur Startzeit bereits gelöscht ist, schaltet das MD-Deck in den Normalbetrieb und spielt die Titel in numerischer Reihenfolge ab.
Sie können das Deck so einstellen, daß es sich zur vorgegebenen Zeit ausschaltet, so daß Sie mit Musik einschlafen können. Die Ausschaltzeit kann in 30-Minuten-Intervallen angegeben werden.
MENU/NO
EJECT
§
AMS ±
0)
r
P
p
·
AMS ±
1 Drücken Sie MENU/NO zweimal, um „Setup
Menu“ anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS zur Wahl von „Setup 14“, und
drücken Sie dann AMS.
3 Drehen Sie AMS zur Wahl der Zeit.
Die Minutenanzeige ändert sich wie folgt: 30min ˜ 60min ˜ 90min ˜ 120min
4 Drücken Sie AMS. 5 Drehen Sie AMS zur Wahl von „Setup 15“, und
drücken Sie dann AMS.
6 Drehen Sie AMS zur Wahl von „Sleep On“, und
drücken Sie dann AMS. „SLEEP“ leuchtet im Display auf.
7 Drücken Sie MENU/NO.
Zum Ändern der Ausschaltzeit
Wiederholen Sie den Vorgang ab dem obigen Schritt 1.
Zum Abschalten des Einschlaf-Timers
Wählen Sie „Sleep Off“ im obigen Schritt 6, und drücken Sie dann AMS.
27
D
Editieren einer bespielten MD
AMS ±
p
0)
r
·
§
EJECT
P
AMS ±
MENU/NO
YES
Editieren einer bespielten MD
Hinweise zum Editieren
Nach der Aufnahme können die aufgezeichneten Titel mit den folgenden Funktionen bearbeitet werden:
• Die Erase-Funktion ermöglicht einfaches Löschen aufgezeichneter Titel durch Anweisen der Titelnummern.
• Die A-B Erase-Funktion erlaubt gezieltes Löschen einer bestimmten Passage innerhalb eines Titels.
• Die Divide-Funktion ermöglicht das Unterteilen aufgezeichneter Titel für späteren direkten Zugriff auf die einzelnen Abschnitte mit der AMS-Funktion.
• Die Combine-Funktion ermöglicht das Kombinieren von zwei aufeinanderfolgenden Titeln zu einem einzigen Titel.
• Die Move-Funktion erlaubt das Ändern der Titelreihenfolge durch Verschieben von Titeln an die gewünschte Position.
• Die Title-Funktion ermöglicht das Eingeben von Namen für bespielte MDs und Titel.
Wenn „Protected“ und „C11“ abwechselnd im Display erscheinen
Die MD ist löschgeschützt und kann nicht editiert werden. Schließen Sie vor der Bearbeitung zunächst die Löschschutzlamelle.
Wenn „TOC“ und „TOC Writing“ im Display blinken
Während dieser Zeit das Deck nicht bewegen und nicht den Netzstecker ziehen. Nach dem Editieren leuchtet „TOC“ kontinuierlich, bis die MD ausgeworfen oder der Netzschalter ausgeschaltet wird. „TOC“ und „TOC Writing“ blinken, während die TOC-Daten (Inhaltsverzeichnis) aktualisiert werden. Nach Ende der Aktualisierung erlischt die Anzeige „TOC“.
Löschen von Titeln (Erase-Funktion)
Das nachstehende Verfahren gilt für das Löschen von:
• einzelnen Titeln
• allen Titeln
Löschen eines einzelnen Titels
Sie können einen einzelnen Titel durch einfaches Ein­geben der Titelnummer löschen. Durch das Löschen eines Titels verringert sich die Gesamtanzahl der Titel um eins und die auf den gelöschten Titel folgenden Titel werden neu numeriert. Da zum Löschen lediglich die TOC-Daten (Inhaltsverzeichnis) geändert werden, besteht keine Notwendigkeit, die Aufzeichnung durch Stummaufnahme zu löschen.
z Um Fehlern vorzubeugen, sollte beim Löschen
mehrerer Titel in abnehmender Reihenfolge der Titelnummern gelöscht werden, beginnend mit der höchsten Titelnummer. Dies verhindert, daß sich beim Umnumerieren die Nummern von Titeln ändern, die anschließend noch gelöscht werden sollen.
Beispiel: Löschen von B
Titel­nummer
12
AB C
34
D
28
D
Löschen
1
AC
B wird gelöscht
2
3
D
1 Drücken Sie MENU/NO entweder im Stoppzu-
stand, während der Wiedergabe oder im Pausen­zustand des Decks, um „Edit Menu“ anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS, bis „Tr Erase ?“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie AMS oder YES.
Die Display-Anzeige zum Löschen von Titeln erscheint und das Deck startet die Wiedergabe des angezeigten Titels.
4 Wählen Sie durch Drehen von AMS den zu
löschenden Titel.
Editieren einer bespielten MD
5 Drücken Sie AMS oder YES.
Sobald der in Schritt 4 gewählte Titel gelöscht ist, erscheint einige Sekunden lang „Complete!!“ und die Anzahl der Titel in der Titelübersicht verringert sich um eins. Der Titel nach dem gelöschten Titel wird wiedergegeben. (Wenn Sie den letzten Titel löschen, wird der Titel vor dem gelöschten Titel wiedergegeben.)
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 zum Löschen
weiterer Titel.
Zum Abschalten der Erase-Funktion
Drücken Sie MENU/NO oder p.
Hinweis
Wenn „Erase ???“ im Display erscheint, wurde der Titel mit einem anderen Gerät aufgezeichnet oder editiert und ist schreibgeschützt. Zum Löschen des Titels drücken Sie AMS oder YES.
Löschen aller Titel auf einer MD
Durch Löschen einer bespielbaren MD werden der Disc-Name und sämtliche aufgezeichneten Titel und Titelnamen gelöscht.
1 Drücken Sie MENU/NO entweder im
Stoppzustand, während der Wiedergabe oder im Pausenzustand des Decks, um „Edit Menu“ anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS, bis „All Erase ?“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie AMS oder YES.
Im Display erscheint „All Erase??“ und alle Titel in der Titelübersicht beginnen zu blinken.
4 Drücken Sie AMS oder YES.
Sobald der Disc-Name und sämtliche aufgezeichneten Titel und Titelnamen gelöscht sind, erscheint für einige Sekunden „Complete!!“ im Display und die Titelübersicht erlischt.
Zum Abschalten der Erase-Funktion
Drücken Sie MENU/NO oder p, um die Anzeige „All Erase ?“ oder „All Erase??“ im Display zu löschen.
z Zum Rückgängigmachen des Löschens
Benutzen Sie die Undo-Funktion unmittelbar nach dem Löschen des Titels (siehe Seite 37).
29
D
Editieren einer bespielten MD
Löschen eines Titelteils (A-B Erase-Funktion)
Sie können auch eine bestimmte Passage innerhalb eines Titels definieren und löschen lassen. Dies ist z.B. praktisch zum nachträglichen Löschen von unerwünschten Programmteilen aus Mitschnitten von UKW- oder Satellitenrundfunk-Programmen.
Beispiel: Löschen einer Passage in Titel A
5 Stellen Sie nun durch Drehen des AMS-Knopfes
bei Mithörkontrolle des Tons den Startpunkt (Punkt A) der zu löschenden Passage ein. Sie können die Einheit wählen, um die der Startpunkt verschoben wird. Drücken Sie 0 oder ) für Rahmen*, Sekunden oder Minuten. Zur Feineinstellung in Rahmen erscheint beim Drehen von AMS die Zahl der Rahmen; für Sekunden und Minuten blinkt „s“ oder „m“ im Display.
* 1 Rahmen besteht aus ca. 12 ms.
Titel­nummer
Löschen
Punkt A
A
#1A#2A#3
1
A (#1+#3)
Punkt B
2
B
2
B
MENU/NO YES
AMS ±
EJECT
§
3
AMS ±
31
C
0/)
0)
P
·
C
r
p
1 Drücken Sie MENU/NO entweder im
Stoppzustand, während der Wiedergabe oder im Pausenzustand des Decks, um „Edit Menu“ anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS, bis „A-B Erase ?“ im Display
erscheint.
6 Falls Punkt A noch nicht genau stimmt,
wiederholen Sie Schritt 5.
7 Drücken Sie AMS oder YES, wenn die Stelle
richtig eingestellt ist. Im Display erscheint „Point B set“und die Wiedergabe zum Setzen des Endpunktes (Punkt B) der zu löschenen Passage beginnt.
8 Setzen Sie die Wiedergabe fort (oder 0 oder )
drücken), bis Punkt B erreicht ist, und drücken Sie dann AMS oder YES. Im Display erscheint abwechselnd „A-B Ers“ und „Point B ok?“ und das Deck spielt einige Sekunden lange Abschnitte vor Punkt A und nach Punkt B wiederholt aufeinanderfolgend ab.
9 Wiederholen Sie Schritt 5, falls Punkt B nicht
genau stimmt.
10Drücken Sie AMS oder YES, wenn die Stelle
richtig eingestellt ist. Im Display erscheint für einige Sekunden „Complete!!“ und der Abschnitt zwischen den Punkten A und B wird gelöscht.
30
3 Drücken Sie AMS oder YES.
Zum Abschalten der A-B Erase-Funktion
Drücken Sie MENU/NO oder p.
4 Wählen Sie durch Drehen von AMS die Nummer
des Titels und drücken Sie dann AMS oder YES. Das Deck gibt den gewählten Titel ab Anfang wieder, wobei im Display abwechselnd „-Rehearsal-“ und „Point A ok?“ angezeigt wird.
D
Hinweis
Falls „Impossible“ im Display erscheint, bedeutet dies folgendes: – Sie haben Punkt B vor Punkt A angegeben.
Punkt B muß nach Punkt A angegeben werden.
– Der angegebene Abschnitt kann nicht gelöscht werden.
Dies kommt manchmal vor, wenn derselbe Titel mehrmals editiert wurde, und ist auf eine technische Einschränkung des MD-Systems, nicht auf einen mechanischen Fehler, zurückzuführen.
Loading...
+ 106 hidden pages